Id | Name | Meaning | Freq |
---|---|---|---|
1 | вывоз 1 | От вывезти 1.1: А1 вывез А2 из А3 в А4 на А5 с целью А6. | 0.37 |
2 | вывоз 2 | От вывезти 1.2: А1 вывез А2 в А3. | 0.63 |
Context | Sense id |
---|---|
105 . Вывоз хлеба из России за границу до войны составлял в среднем ежегодно 1909 1914 870 мил пуд . 106 | 2 |
12 января сотрудники Санкт-Петербургского РУОП совместно с работниками транспортной прокуратуры задержали на Кингисеппской таможне 30 летнего сотрудника нарвского таксоцентра . По некоторым данным он является членом преступной организации занимающейся нелегальным вывозом из России редкоземельных и драгоценных металлов . Задержанный оборудовал в полу автомашины РАФ 2203 тайник в котором было обнаружено 82 кг кобальта и 41 кг ванадия считающихся стратегическим сырьем | 2 |
13 V По телеграфу от нашего специального корреспондента . Полиция обнаружила организацию занимающуюся вывозом живого товара из Варшавы в Москву . Во главе организации стоит варшавянин Климчак живущий в Москве | 1 |
17.4 . Вывоз товаров не допущенных к транзиту через таможенную территорию Российской Федерации за пределы таможенной территории Российской Федерации . разрешается только через пункт пропуска в котором осуществлялся их ввоз | 2 |
1876 460.7 . Николай Сергеевич с досадой вспомнил что не вписал в Таблицу III данных о вывозе из Соединенных Штатов за последние шесть лет как раз когда он переписывал цифры в комнату вошла Катя и работа была отложена . Без этих цифр не пошлю | 1 |
1.8 . Обеспечить своевременный вывоз твердых бытовых отходов и строгое соблюдение графиков их вывоза . 1.9 | 1 |
18 . Проводя вышеуказанную мысль я не упускаю из вида того что отпуску товаров отвечает привоз что по видимости нарушает правильность заключений но они мне кажутся совершенно верными по тому соображению что общий валовой приход жителей страны возрастает от вывоза а общие государственные расходы возвращаются в саму же страну т е хотя для отдельного жителя подати составляют расход но возвращаясь стране они на её общий доход не влияют тогда как отпуск его увеличивает . Другими словами можно сказать так доходы и расходы государства увеличивают трудол | 2 |
1906 г Нижеследующие постановления Думы подлежат утверждению Министра Внутренних Дел . I Во всех городских поселениях 1 о переложении натуральных земских повинностей обывателей в денежные с обращением оных на общие средства городского поселения 2 о принятии на общие средства городского поселения а содержания и устройства мостовых и тротуаров б очистки дымовых труб в содержания в видах пожарной безопасности ночных караулов и г вывоза нечистот из городского поселения и удаления их посредством канализации 3 об отчуждении принадлежащих городу недвижимых имуществ за исключением маломерных мест назначенных по плану города под за . стройку частными зданиями и урегулирование городского поселения 4 о займах поручительствах или гарантиях от имени городского поселения превышающих в общей сложности с прежними займами и обязательствами годовой итог городских доходов за последний истекший год | 1 |
19 . неизбежно должно считать во много раз больше суммы отпускаемых ценностей но отношение этих двух сумм нельзя доныне считать сколько-либо выясненным статистикою не только для всего мира но даже и для отдельных стран и если мы предположим на основании того что более или менее известно для С А С Штатов что вывоз составляет лишь десятую долю всего производства страны то наверное будем в minimum'e по отношению к производству так как производство в громадном большинстве стран не достигших промышленного уровня С А С Штатов в этих странах наверное боле . е чем в 10 раз превосходит их отпуск | 2 |
1 . Антип Каклюгин служивший у подрядчика Пудовова по вывозу нечистот получил из деревни письмо . После бесчисленных поклонов братцев сестриц племянников дядей кумовьев соседей в конце стояло | 1 |
1 го 2 го сентября более десяти тысяч людей оставалось в Москве и кроме толпы собравшейся на дворе главнокомандующего и привлеченной им самим ничего не было . Очевидно что еще менее надо было ожидать волнения в народе ежели бы после Бородинского сражения когда оставление Москвы стало очевидно или по крайней мере вероятно ежели бы тогда вместо того чтобы волновать народ раздачей оружия и афишами Растопчин принял меры к вывозу всей святын . и пороху зарядов и денег и прямо объявил бы народу что город оставляется | 1 |
1 Немедленно приступить к самому интенсивному вывозу раненых и действительно больных офицеров и добровольцев за границу . 2 Немедленный вывоз желающих семейств офицеров и добровольцев служивших в Добровольческой армии в определенный срок за границу с тем чтобы с подходом Добровольческого корпуса к Новороссийску возможно полнее разгрузить его от беженцев . 3 Сейчас же и во всяком случае не позже того времени когда Добровольческий корпус отойдет в район станции Крымской подготовить три или четыре транспорта сосредоточенных в Новороссийске конвоируемых наличными четырьмя миноносцами и подводными лодками которые должны прикрыть посадку всего Добровольческого корпуса и офицеров других армий пожелавших присоединиться к нему | 1 |
1 он Штейнманн был не рядовым летчиком а летчиком-испытателем работавшим с новейшими моделями немецких истребителей . 2 что отец его Штейнманна состоял в должности главного инспектора по вывозу трофейного имущества с завоеванных восточных территорий . После этого он немедленно был переведен в Москву | 1 |
2.1 . Принять необходимые меры по обеспечению должного противопожарного режима на территории района по своевременному вывозу сгораемых отходов и мусора . 2.2 | 1 |
22 августа части 8 й германской армии форсировав Бобр в районе Стренкова Гура перерезали железную дорогу Осовец Белосток южнее станции Кнышин см схему 1 и с этого момента надобность в существовании крепости отпала так как она не могла уже задержать наступление противника на Белосток а дальнейшая оборона долговременно укрепленной позиции ничем не обеспеченной с тыла отдала бы в руки противника гарнизон крепости ее верки тяжелую артиллерию и все запасы артиллерийского инженерного интендантского и прочего имущества . Эвакуация крепости началась 18 августа самым трудным делом был вывоз тяжелой артиллерии и ее боеприпасов удалось направить несколько поездов на Белосток но уже 20 августа железнодорожное сообщение прекратилось и орудия пришлось эвакуировать по шоссе на Гродно людской тягой . Каждое орудие в зависимости от его веса тянули на лямках 30 50 артиллеристов или ополченцев это была опасная тяжелая медленная работа которую пришлось выполнить ночью так как шоссе на Гродно просматривалось аэропланами противника замаскировать же движение орудий тяжелой ар | 1 |
23.2 . Таможенный орган назначения разрешает хранение транзитных товаров а также дробление либо накопление их партий с целью фактического вывоза . Сроки хранения товаров в таможенном органе назначения устанавливаются в соответствии с законодательством Российской Федерации о таможенном деле | 2 |
23 Городовымъ мѣщанамъ имѣть и пользоваться кораблеплаваніемъ въ привозѣ и отвозѣ товаровъ сухимъ и водянымъ путемъ гдѣ куда и какъ удобно . 24 Уѣзднымъ жителямъ да будетъ свободно и безопасно свои произрастенія рукодѣлія и товары въ городъ возить и потребное для нихъ изъ города вывозить безпрепятственно и съ уѣездныхъ жителей при привозѣ произрастеній рукодѣлія и товаровъ въ городъ или вывозѣ потребнаго для нихъ изъ города не требовать явленія или записанія пашпорта въ здоровое время . 25 Въ городѣ назначить еженедѣльные торговые дни и часы во днѣ и для того назначить въ городѣ мѣсто куда и время когда привозить продавать и покупать удобно что кому потребно и на томъ мѣстѣ Городовый Магистратъ велитъ поднять разпущенное знамя и въ тѣ часы пока знамя поднято запрещается продавать или покупать или закупать оптомъ припасы со спущеніемъ же знамя запрещеніе таковое снимается | 2 |
24.1 . Фактический вывоз транзитных товаров с таможенной территории Российской Федерации осуществляется . непосредственно после соответствующего разрешения таможенного органа назначения | 2 |
24.2 . Таможенный орган назначения разрешает при необходимости перевозку транзитных товаров на другом транспортном средстве до места их вывоза с . таможенной территории Российской Федерации только с таможенным сопровождением | 2 |
24.3 . Таможенный орган назначения контролирует фактический вывоз транзитных товаров с таможенной территории Российской Федерации . Должностное лицо | 2 |
24.4 . Действие таможенного режима транзита считается завершенным после фактического вывоза всей партии товаров за пределы таможенной территории . Российской Федерации | 2 |
26 июня 1974 г . Вся эта галиматья означала что иностранцы закончив демонтаж экспозиции и не желая возиться с хламом бросили его в павильоне предварительно оплатив Дирекции кругленькую сумму за вывоз мусора . Мы же его подбирали сортировали оценивали и вывозили на склад чтобы на следующей выставке соорудить участникам стенды и заставить их вновь уплатить за них | 1 |
2 В скором времени удовлетворяют потребностям роскоши которая при нынешнем состоянии образования есть вещь неизбежная и даже безвредная если она не составляет главного предмета издержек богатого человека . 3 Уменьшают вывоз капиталов за границу на покупку вещей которые столь хорошо делаютс . я дома | 2 |
2 В текст лицензии на внешнеторговую деятельность связанную . с вывозом с территории Российской Федерации лекарственных средств . служащих сырьем для производства лекарственных препаратов должны | 2 |
2 До 1 октября все собранное трофейное и пришедшее в негодность отечественное имущество вооружение и металлолом вывезти попутным войсковым и армейским транспортом на трофейные склады . 3 До 10 сентября произвести дополнительную повторную проверку в полосах армий и соединений для выявления оставшегося трофейного имущества и вооружения и вывоза его на склады . 4 До 15 октября полностью закончить отгрузку по железной дороге всего подвезенного имущества | 1 |
2 Нарушение правил разработки ввоза в Российскую Федерацию и . вывоза из Российской Федерации а также порядка сертификации . регистрации и учета специальных технических средств | 2 |
319 На причальных сооружениях должны быть установлены стенды с правилами по уходу за внутренней акваторией гаваней и портов . Обеспечение кораблей баржами емкостями контейнерами для откачки воды загрязненной нефтепродуктами и складывания мусора очистка контейнеров и вывоз мусора в места уничтожения содержание подъездных дорог к причальным сооружениям средств пожаротушения в исправном состоянии и оборудование мест для курения возлагаются на командира береговой плавучей базы и начальника тыла военно-морской базы . Ответственность за чистоту внутренней акватории гаваней и портов несет командир соединения охраны водного района ОВР а где его нет командир базирующ | 1 |
322 Где есть торги тут есть и таможни . 323 Предлог торговли есть вывоз и привоз товаров в пользу государства предлог таможен есть известный сбор с сего ж самого вывоза и привоза товаров в пользу также государству . Для того должно государство держать точную средину между таможнею и торговлею и делать такие распоряжения чтоб сии две вещи одна другой не запутывали тогда наслаждаются люди там вольностию торговли | 2 |
3.2 . Активизировать работу по предупреждению пожаров в жилых домах и на придомовой территории обеспечить своевременную уборку сгораемого мусора и бесплатной печатной информации из подъездов организовать своевременную уборку и вывоз сгораемого мусора из мусорных камер и с контейнерных площадок . 3.3 | 1 |
360 000 пудов . Вывоз 1868 года был невелик вследствие беспорядков произведённых в Южноуссурийском крае китайскими разбойниками хунхузами о чём будет рассказано далее . Промысел морской капусты увеличивается с каждым годом чему причиною служит возможность промышленникам сбывать свою добычу во Владивостоке гаванях Новгородской и Св Ольги следовательно в пунктах лежащих возле самого места лова а не отправлять её как прежде трудной вьючной дорогой в ближайшие маньчжурские города Сан-Син и Нингуту | 2 |
3 Внешняя торговля России . Я ограничиваюсь одними валовыми цифрами вывоза из России и привоза в Россию товаров по их ценности и не подвергая анализу составных частей этого баланса несмотря на то что такой анализ представил бы значительный интерес . Общий оборот внешней торговли за десятилетие возрос с 1.682 м р до 2.690 м р то есть более чем на 1 миллиард рублей | 2 |
3 К предметам ведомства поселкового управления в пределах указанных сим положением подлежащими уставами и другими узаконениями принадлежат . 1 заведывание установленными в пользу поселка сборами и нижеследующими натуральными повинностями а по содержанию караулов б по тушению пожаров в по очистке дымовых труб г по устройству и содержанию в пределах поселка дорог улиц площадей сточных труб прудов колодцев канав мостов гатей и переправ д по вывозу нечистот из поселка или удалению их посредством канализации а также отнесение этих повинностей на общие поселковые средства или на особые сборы . 2 заведывание поселковыми движимыми и недвижимыми имуществами | 1 |
3 Пахание для очищения и удобрения какое употребляется в Англии и в других местах где лучшей введен образ земледелия но у нас совсем неупотребительное . Пар обыкновенно пашут в России только под озимь обыкновенно в начале Июля месяца по окончании ярового посева а где кладут на землю навоз там по вывозе с дворов навоза . Редко где случится да и то делает разве какой помещик земледелие или паче прибыток свой любящий чтоб вспаривали поля осенью яровые или озимые | 2 |
3 Положение не применяется . при вывозе с таможенной территории Российской Федерации товаров перемещаемых физическими лицами и не предназначенных для производственной и иной . коммерческой деятельности | 2 |
3 С введением указанного в п 1 настоящего постановления статистического инструментария признать утратившими силу формы федерального государственного статистического наблюдения . N 1 биржа N 1 лицензия N 1 алкоголь опт N 2 СБ-Север срочная N 4 запасы срочная N 1 ТС вывоз N 1 конъюнк-тура опт N 1 топливо N 1 конкурс мои N 3 СБ вывоз N 1 конъюнктура N 1 торговля N 8 ВЭС бункер утвержденные постановлением Госкомстата России от 15.08 2002 N 169 . N 1 вывоз N 2 ХО утвержденные постановлением Госкомстата России от 19.07 2001 N 50 с изменениями от 23.05 2002 N124 от 15.08 2002 N169 | 1 |
3 Транзит товаров начинается с момента принятия таможенным органом отправления решения о помещении товаров под данный таможенный режим и завершается . фактическим вывозом товаров помещенных под таможенный режим транзита далее транзитные товары с территории Российской Федерации или помещением . транзитных товаров под иной таможенный режим | 2 |
3 Уничтожить все ограждение канала и Моонзунда и приготовить к затоплению в нем в нескольких местах плавучие средства которые невозможно увести . 4 Приступить к вывозу из Рогекюля всего более ценного . 5 Подготови | 1 |
4.14 . При осуществлении вывоза завоза грузов с железнодорожных станций выполняемого транспортно-экспедиторскими организациями экспедиторы руководствуются следующими положениями при вывозе завозе грузов погрузочно-разгрузочные работы на станциях железной дороги выполняются силами и средствами железной дороги а у клиентов их силами и средствами по соглашению сторон экспедитора с клиентом погрузочно-разгрузочные работы может выполнять экспедитор . 4.15 | 1 |
4 Таможенный контроль при транзите товаров начинается с момента их ввоза на таможенную территорию Российской Федерации и завершается после . фактического вывоза транзитных товаров с указанной территории или после помещения транзитных товаров под иной таможенный режим . 5 Товары перемешаемые транзитом между двумя таможенными органами Российской Федерации должны | 2 |
4 Членами семей упомянутыми в подпункте 1 пункта 4 и пункте 5 настоящего Приложения являются супруги и проживающие совместно с ними не состоящие в браке несовершеннолетние дети . 1 Стороны на основе взаимности и в соответствии с действующими в принимающем государстве законами и иными правовыми нормами освобождают от таможенных платежей и других сборов на ввоз и обратный вывоз следующие предметы . оборудование автомашины и другие предметы ввозимые исключительно в целях обеспечения работы культурных учреждений | 2 |
50 млрд долларов положительного торгового сальдо не пошли впрок . Зато ежемесячный вывоз из страны капитала вновь достиг 2 7 млрд долл . Тогд | 2 |
5 го . Лояльные финляндцы устроила в Белоострове крепость с 1 500 пушками и воспретили вывоз в Выборге выборгских кренделей . В Парголове паника | 1 |
5 е До монуполии казенной подлежащие клей рыбей железо сталь соболи черные лисицы ревень и поташ смольчуг и протчая . Но о сих должно внятно разсмотря полезное определение учинить чтоб пошлина напрасно не пропала ибо клею в Астрахани и везде по ватагам яко же и у калмык купить довольно можно и хотя оное наикрепчайше запретить но купцы здешние сами ватаги имеют или делают они же карабли в Персию отпущают сами бурмистрами ларешными и целовальниками у досмотра определяютца и для того усмотреть будет вывоза беспошлинно ненадежно . Соболи и черныя лисицы хотя запрещены но для великой от них прибыли и лехкаго провоза видно что более их в Персию Польшу и турки провозят отчего они тамо уже не весьма в диковинку стали и пошлина пропала | 2 |
5 обеспечить безопасность и материальное существование семей офицеров и служащих в казенных учреждениях . Офицер не может спокойно сражаться зная что его семья в опасности и голодает необходимо немедленно озаботиться оборудованием колоний для семей офицеров и чиновников где эти семьи были бы обеспечены квартирой и пайком а в случае угрозы могли бы быть уверены в своевременном вывозе в безопасное место . 6 немедленно принять ряд самых жестоких мер для борьбы с произволом грабежами и пьянством разлагающим армию | 1 |
5 Электропровода трубы металлические и пластмассовые . Прошу Вашего указания произвести оценку и оприходование вышеперечисленных материальных ценностей и обеспечить транспорт и такелажников для вывоза их на склад Дирекции . 26 июня 1974 г | 1 |
610 Прямая торговля есть та посредством которой Государство достает себе из чужих земель нужные вещи коих у себя не имеет а лишние свои вне пределов отсылает . 611 Но вывоз и привоз товаров подлежат различным законам по различию их предлога . 612 Внешняя торговля не всегда бывает одинаковая | 2 |
64 . Фабричные употребляются для карауловъ и для вывозу мертвыхъ . Что свирѣпствующая морвая язва отъ прикосновенія къ зараженнымъ вещамъ и людямъ происходитъ въ томъ кромѣ самыхъ непросвѣщенныхъ и упрямствомъ ослѣпленныхъ какъ самаго низкаго званія такъ и нѣкоторыхъ чиновныхъ людей никто почти въ сіе время не сумнѣвался и что осторожность отъ онаго не только цѣлые въ Москвѣ домы и цѣлые внѣ оной не малые селенія отъ заразы избавила въ томъ многіе всѣмъ тогда извѣстны были примѣры 57 | 1 |
654 А вообще-то Иван Иваныч плакал тогда практически последний раз в жизни . Не считать же высококачественными его бешеные слезы когда он несколько лет назад сильно накрылся акциями МММ или когда его клюнул в ухо павлин в берлинском ZОО им В Шкловского где он был на экскурсии с группой господ приехавших подписать контракт на вывоз из России того что в ней еще осталось . 655 Поэт остается поэтом в любой ситуации | 2 |
65 . Фабричные употребляются для карауловъ и для вывозу мертвыхъ . Обширность города и многочисленныя разныя ежедневно встрѣчающіеся важныя обстоятельства требовали многихъ нижнихъ служителей къ скорѣйшему и порядочному производству дѣлъ которыхъ тогда по неимѣнію военныхъ коммандъ не доставало | 1 |
6 Переложение натуральных земских повинностей обывателей в денежные с обращением оных на общие средства городского поселения . 7 Отнесение а содержания и устройства мостовых и тротуаров б очистки дымовых труб в содержания в видах пожарной безопасности ночных караулов и г вывоза нечистот из городского поселения и удаления их посредством канализации на общие городские средства или по соглашению с домовладельцами на особые в переделах действительной надобности сборы с домовладельцев . Примечание | 1 |
6 Переложение натуральных земских повинностей обывателей в денежные с обращением оных на общие средства городского поселения . 7 Отнесение а содержания и устройства мостовых и тротуаров б очистки дымовых труб в содержания в видах пожарной безопасности ночных караулов и г вывоза нечистот из городского поселения и удаления их посредством канализации на общие городские средства или по соглашению с домовладельцами на особые в пределах действительной надобности сборы с домовладельцев . 8 Сложение безнадежных к поступлению или неправильно числящихся недоимок по городским сборам | 1 |
6 При учрежденіи вышеупомянутыхъ больницъ и предохранительныхъ домовъ Коммиссія сыскивала способы которыми бы можно было всѣхъ въ городѣ занемогающихъ и сумнительныхъ безъ остатка въ больницы и карантены вывозить дабы симъ посредствомъ впредъ болѣе никто не могъ язвою страждущій въ своемъ домѣ долго лежать и умирать и чрезъ тобы всякое къ больнымъ и мертвымъ прикосновеніе а наконецъ бы въ короткое время и сама язва пресѣклась . Сей способъ состоялъ въ томъ чтобы городъ еще на меньшія части раздѣлить и къ нимъ частныхъ смотрителей и Медицинскихъ чиновъ прибавить снабдивъ ихъ даннымъ отъ господина Генерала-Порутчика Еропкина 43 55 58 наставленіемъ дабы при такомъ довольномъ опредѣленіи смотрителей и всего того что до вывозу больныхъ и мертвыхъ принадлежало самое скорое сихъ отдѣленіе производимо быть могло . На сколько частей по сему положенію городъ былъ раздѣленъ о томъ приложенное при семъ подъ 59 росписаніе явствуетъ | 1 |
75 лет назад 13 мая 1930 года умер переутомившись на лыжной прогулке знаменитый норвежский исследователь Арктики Фритьоф Нансен р 1861 удостоенный в 1922 Нобелевской премии мира за многолетнюю и на редкость эффективную деятельность по помощи обездоленным . Завоевав международный авторитет своими полярными экспедициями Нансен сумел организовать в 1920 году вывоз из России где царил послереволюционный хаос около 450 тысяч немецких и австрийских военнопленных на немецких кораблях захваченных Антантой у Германии . Одновременно он внедрил систему нансенов | 1 |
79 Нижеследующие постановления Думы подлежат утверждению Министра Внутренних Дел . I Во всех городских поселениях 1 о переложении натуральных земских повинностей обывателей в денежные с обращением оных на общие средства городского поселения 2 о принятии на общие средства городского поселения а содержания и устройства мостовых и тротуаров б очистки дымовых труб в содержания в видах пожарной безопасности ночных караулов и г вывоза нечистот из городского поселения и удаления их посредством канализации 3 об отчуждении принадлежащих городу недвижимых имуществ за исключением маломерных мест назначенных по плану города под з . астройку местными зданиями и урегулирование городского поселения 4 о займах поручительствах или гарантиях от имени городского поселения превышающих в общей сложности с прежними займами и обязательствами годовой итог городских доходов за последний истекший год 5 о размерах платы а за пользование замощенными на средства общественного управления подъездными путями | 1 |
80 лет назад 13 мая 1930 года умер знаменитый норвежский исследователь Арктики Фритьоф Нансен р 1861 удостоенный в 1922 году Нобелевской премии мира за многолетнюю и на редкость эффективную деятельность по помощи обездоленным . Завоевав международный авторитет своими полярными экспедициями Нансен сумел организовать в 1920 году вывоз из России где царил послереволюционный хаос около 450 тысяч немецких и австрийских военнопленных на немецких кораблях захваченных Антантой у Германии . Одновременно он внедрил систему нансеновских паспортов легализовавши | 1 |
890 Сохранность и сбережение материальных средств учет их а также организация сбора оружия боевой техники трофейного и оставленного своими войсками имущества своевременная их эвакуация в тыл и ремонт важнейшая обязанность начальников служб полка . Оставление оружия и боевой техники на поле боя несвоевременный сбор и вывоз их должны рассматриваться как тягчайшее воинское преступление . 891 С занятием ротами исходного положения для наступления батальонный пункт боевого питания развертывается в 2 3 км от линии фронта и высылает повозки для развертывания ротных пунктов боевого питания | 1 |
8 Не собирать с Финляндии более контрибуций . 9 Для вывоза взять шведские подводы . 10 Границы быть за Выборгом от Пителакса в пяти милях от залива до озера отколе вытекает Вокса оттоле мимо Кексгольма который остается за нами и Ладожским озером до старой границы через Олонецкий дистрикт до конца оного оттоле между Белого моря и старой границы сторона к Белому морю будет наша а вторая до озера Кола и до границ шведская | 1 |
Fremdenblatt объясняет поездку имперского канцлера Бетман-Гольвега в Бухлово к графу Берхтольду существованием давнишней традиции в силу которой государственные деятели ответственные за внешнюю политику Австро-Венгрии и Германии время от времени в личной беседе удостоверяются в согласии своих воззрений . Указом короля Петра из Сербии с 1 ноября запрещен вывоз зерновых продуктов . Сегодня в Афинах организуется митинг патриотических союзов Афин Эпира Македонии Фракии островов Эгейского моря и Малой Азии с целью просить великие державы о вмешательстве в пользу национальных прав греческого населения в Турции | 2 |
N 1 биржа N 1 лицензия N 1 алкоголь опт N 2 СБ-Север срочная N 4 запасы срочная N 1 ТС вывоз N 1 конъюнк-тура опт N 1 топливо N 1 конкурс мои N 3 СБ вывоз N 1 конъюнктура N 1 торговля N 8 ВЭС бункер утвержденные постановлением Госкомстата России от 15.08 2002 N 169 . N 1 вывоз N 2 ХО утвержденные постановлением Госкомстата России от 19.07 2001 N 50 с изменениями от 23.05 2002 N124 от 15.08 2002 N169 . N 1 ТОРГ N 1 автобензин торг срочная N 1 нефтепродукт срочная N 1 конкурс N 1 ВС N 1 БЗ поставки утвержденные постановлением Госкомстата России от 03.07 2003 N 67 | 1 |
N 1 биржа Сведения о деятельности товарных бирж и товарных отделов секций бирж . N 1 вывоз Сведения о вывозе продукции товаров . N 1 ТОРГ Сведения о продаже и запасах товаров в организациях оптовой и розничной торговли | 2 |
N 1 биржа товарными биржами и другими биржами имеющими товарные отделы секции . N 1 вывоз юридическими лицами их обособленными подразделениями осуществляющими продажу продукции товаров . N 1 ТОРГ юридическими лицами основным видом деятельности которых является оптовая или розничная торговля кроме субъектов малого предпринимательства их обособленными подразделениями | 2 |
N 1 ВС Сведения о поступлении валютных средств от поставки нефти нефтепродуктов и природного газа на экспорт . N 3 СБ вывоз Сведения о вывозе потребительских товаров . N 8 ВЭС услуги Сведения об экспорте импорте услуг во внешнеэкономической деятельности | 2 |
N 1 ВС юридическими лицами их обособленными подразделениями осуществляющими деятельность по добыче производству нефти нефтепродуктов и природного газа поставке их на экспорт . N 3 СБ вывоз юридическими лицами их обособленными подразделениями осуществляющими продажу потребительских товаров . N 8 ВЭС услуги юридическими лицами их обособленными подразделениями осуществляющими внешнеэкономическую деятельность а также российскими агентами зарубежных предприятий и организаций | 2 |
N 1 ЛЕК торг срочная Сведения о розничной продаже и запасах важнейших видов лекарственных средств . N 1 ТС вывоз Сведения о поставке товаров в Республику Беларусь . N 1 БЗ поставки ЧР Сведения об использовании средств из бюджетных и внебюджетных источников финансирования на поставки товаров выполнение работ оказание услуг для восстановления экономики Чеченской Республики | 2 |
N 1 ЛЕК торг срочная юридическими лицами осуществляющими розничную торговлю и имеющими лицензию на распространение лекарственных средств и изделий медицинского назначения по перечню установленному территориальными органами Федеральной службы государственной статистики . N 1 ТС вывоз юридическими лицами их обособленными подразделениями осуществляющими поставки товаров в Республику Беларусь по самостоятельно заключенным контрактам договорам . N 2 СБ-Север срочная юридическими лицами их обособленными подразделениями осуществляющими завоз и хранение товаров продукции в районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности по перечню установленному территориальными органами Федеральной службы государственной статистики по согласованию с органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации | 2 |
N 678 . устанавливает таможенный орган в регионе деятельности которого находится пункт пропуска и будет осуществляться вывоз транзитных товаров с . таможенной территории Российской Федерации далее таможенный орган назначения или промежуточный таможенный орган при наличии разрешения | 2 |
Petito Republique сообщает что заказ этот делается германской промышленностью . Эта газета имеющая связи с руководящими кругами выражает большое раздражение вызываемое этим заказом как раз в то самое время когда между Францией и Германией происходят серьезные таможенные затруднения и берлинское правительство всякими способами стесняет французский вывоз в Германию . Теперь видно говорит газета куда ведет политик | 2 |
А-а ты буржуй к Колчаку хотится . Прогонами вывозом сдачей тоже маяли . А тебе обратно нет ничего | 1 |
А Б Б сделавший помощь одним за счет других своей профессией хотя и не главной попросту вложил папку c бумагами эмигрировавшего Гарика Воскова в руки деликатнейшего не позволявшего себе из чувства собственного достоинства отказывать в таком деле Фаусто Малковати . Бумаги были дороги Гарику исключительно как сентиментальная память например пропуск на кладбище где он рыл могилы оригиналы были к вывозу запрещены просто из вредности только легализованные копии каковые он благополучно и вывез . Назавтра папку у Фаусто в номере нашли изъяли сказал | 1 |
Абреев на это ничего уже не возражал . Что же касается до хлебопашества продолжал Плавин то извините меня это чистейший вздор по тем же именно статистическим данным и видно что оно увеличилось потому что вывоз за границу хлеба стал больше чем был прежде . Но каким же образом это могло случиться возразил Абреев пожимая плечами | 2 |
А ввоз предполагал вывоз и работу для вывоза то есть промышленность так как сырье потреблялось в самой стране . Главным афинским ремеслом работавшим для вывоза было гончарное об обилии и красоте его изделий дают нам представление те многочисленные краснофигурные вазы которые наполняют наши коллекции а также и тот факт что два самых людных квартала исторических Афин носили название Керамика Kerameikos . Очень разветвлена была и прочая | 2 |
А ведь немцы очень последовательны и логичны уж чем-чем а последовательностью они отличались всегда . Но если это не вывоз то что же тут делается . Дина говорит что в этот момент она чувствовала только какой-то животный ужас и туман состояние ни с чем не сравнимое | 1 |
аводских продуктов . Причину легко видеть в том что при развитии в сельскохозяйственной стране всяких видов промышленности находятся такие которые отвечают всем условиям страны а потому развиваются быстро легко достигают перепроизводства уже внутренних потребностей удешевляются дешевизною местного сырья и стремятся к внешнему вывозу а в то же время содействуют и росту сельскохозяйственной производительности так как эта последняя приобретает много выгоды от близости заводского сбыта и свои выгоды от возрастания внутреннего потребления на св . оих фабриках и заводах | 2 |
А вот собственным частным черноземом торговать не станет даже дурак ведь это верный кусок хлеба и для детей и для внуков . Как ни бедно мы живем а крышу собственного дома на вывоз не продаем . И выходит что доверчивый журналист защищал не родную почву а право аппаратчика беспрепятственно торговать ею в свой карман | 2 |
А в самом начале 70 х Таиланд вообще отказался от искусственного создания импортзамещающей тяжелой промышленности и стал постепенно переориентировать экономику на традиционный экспорт то есть повторил опыт Японии и Южной Кореи где именно поощрение экспорта составляет базовый принцип экономической политики причем повторил довольно успешно с середины 80 х годов в Таиланде начался настоящий экспортный бум . В 1985 году вывоз промышленной продукции впервые превысил сельскохозяйственный экспорт . Экспорт текстильной продукции увеличился за 1983 1989 гг в | 2 |
Агентство Гаваса заявляет Совершенно неверно утверждение будто французское правительство предполагает препятствовать исполнению французской промышленностью заказов на оружие и военные припасы для Турции и Италии . Согласно постановлениям конвенции 2 й мирной конференции нейтральные державы не обязаны препятствовать вывозу и транзиту оружия военных припасов а равно предметов полезных для армии или флота предназначенных для воюющих сторон . В настоящее время различные французские промышленные предприятия выполняют заказы на военные ма | 1 |
А главное из города нечего везти в столицу и некому и незачем туда ехать . Так и живет городишко в сонном безмолвии в мирной неизвестности без ввоза и вывоза без добывающей и обрабатывающей промышленности без памятников знаменитым согражданам со своими шестнадцатью церквами на пять тысяч населения с дощатыми тротуарами со свиньями коровами и курами на улице с неизбежным пыльным бульваром на берегу извилистой несудоходной и безрыбной речонки Ворожи живет зимою заваленный снежными сугробами летом утопающий в грязи весь окруженный болотистым корявым и низкорослым лесом . Ничего здесь нет для ума и для сердца ни гимназии ни библиотеки ни театра ни живых картин ни концертов ни лекций с волшебным фонарем | 2 |
А дабы по выводѣ всѣхъ людей не могли оставшіеся пожитки быть утрачены и чрезъ то бы возвратившіеся изъ карантена не оставались разоренными то и построенъ былъ близь Симонова монастыря особый анбаръ гдѣ таковые пожитки изъ малыхъ домовъ въ сохраненіе отвозились прочіе же въ мѣлкихъ вещахъ состоящіе и такіе которые около больнаго во употребленіи были велѣно сожигать . Погребеніе умершихъ опасною болѣзнію и вывозъ въ карантены сумнительныхъ людей производился до сего времени полицейскими погонщиками и опредѣленными при съѣжжихъ дворахъ особыми людьми но какъ уже и между таковыми служителями опасная болѣзнь стала оказываться и поелику оные по своимъ прочимъ полицейскимъ должностямъ безпрерывное и повсечасное съ живущими въ городѣ имѣлм сообщеніе то дабы чрезъ оныхъ и болѣе не размножена была зараза опредѣлено какъ раздѣваніе для осмотру такихъ больныхъ кои сами раздѣться не могли такъ и погребеніе мертвыхъ равномѣрно и вывозъ больныхъ и сумнительныхъ чинить тѣхъ самихъ домовъ людямъ и тѣмъ самимъ которые съ больными въ одномъ покоѣ жили . Производить все оное съ такою осторожностію приказано какую и полицейскіе служители употребляли и по исполненіи всего выше предписанного велѣно ихъ полицейскимъ же служителямъ въ село Троицкое Голенищево для выдерживанія карантена не прикасаясь до нихъ отвозить | 1 |
А дабы таковое о всѣхъ заболѣвшихъ и умирающихъ объявленіе точно и безъ упущенія было исполняемо то и приказано опредѣленнымъ на кладьбищахъ смотрителямъ никого безъ писменнаго свидѣтельства отъ частного смотрителя не погребать ибо естьли по таковымъ самыхъ жителей объявленіямъ и по дневнымъ запискамъ усмотрено было что заболѣвшіе прежде четырехъ сутокъ умерли и на оныхъ по осмотру дѣйствительно знаки прилипчивой болѣзни найдены то такихъ опредѣлено было въ особомъ мѣстѣ близь обыкновенныхъ кладьбищъ въ полѣ съ надлежащею осторожностію хоронить а съ оставшими такого дому людьми и вещьми выше предписанную 49 и 50 осторожность производить . Исполненіе всего онаго зависило всякій разъ отъ собственнаго разсмотренія и приказанія господина Генерала-Порутчика Еропкина но когда уже занемогающихъ и умирающихъ число весьма умножилось то дабы въ вывозѣ больныхъ и въ погребеніи мертвыхъ чрезъ то не было остановки и велѣно все оное производить не ожидая отъ него послѣдняго приказанія а только о исполненіи того ему доносить исключая только такое происхожденіе съ знатными и почетными людьми о которыхъ онъ самъ всегда давалъ рѣшительное приказаніе . 52 | 1 |
администрации производство иностранцам в стране не запрещено но вывоз из нее продуктов такого производства в свои же собственные порты запрещен совершенно . Вывоз чая этого важнейшего местного продукта за последние годы резко упал в 1877 году например было вывезено отсюда 90000 пикулей чая а в 1896 году уже только 50000 пикулей . За границу из Южного Фокиена идут главным образом так называемые улонги высшие сорта зеленых чаев | 2 |
А еще через полчаса первая машина самосвал Мацуева показалась в выездной траншее . За ним шли Косичкин Меняйло Выхристюк Федька Маковозов и водители других бригад которые пока оставили вскрышу и перешли на вывоз руды . Их провожали глазами тысячи жителей поселка облепивших берега и склоны карьера крыши экскаваторов и фермы кранов | 2 |
ажем только что общая сумма оборотов порта равняется приблизительно 250 миллионам рублей цифра достаточно определяющая торговое могущество и значение Шангая . Но Шангай занимается не одним ввозом и вывозом . Он в настоящее время крупный промышленный центр на Дальнем Востоке влияние которое начинает ощутительно сказываться на тамошней жизни | 2 |
А зайдешь и посмотреть не на что . Порт как порт обширная торговля вывоз хлопка у набережной глубина двадцать шесть футов . Флаг правда и тогда был египетский но порядки стояли английские и корабли английские и полисмены английские | 2 |
азанием приказчика Морозова которое превосходно уясняет что счетоводство на мельнице было двойное что там были счета настоящие и другие фальшивые и что эти последние вписывались в книгу Квадри и из этой книги через посредство писца Петрова состоявшего на жалованье у Овсянникова передавались в интендантство . Оказывается что был известный метод в подделке цифр что каждый приход 1000 четвертей ржи действительно ввозимых на мельницу записывался цифрой 1200 или 1300 кулей а затем также и вывоз 1000 кулей муки также записывался вывозом в 1200 или в 1300 кулей . Таким образом почти ежедневно 200 кулей показываются как будто бы перемолотыми на мельнице тогда как они вовсе на ней не молоты | 1 |
А комендант что за помеха . Разве невесты запрещенный товар к вывозу . Да пускай себе и запрещенный можно надуть коменданта попросить билет в Персию для свидания с родственниками да и пошел покатил себе | 2 |
Александру Чуйкову . Самые серьезные события произошли 8 октября вечером когда совместная группа миссии ООН и российских миротворцев осуществляла вывоз останков наблюдателей ООН погибших в результате катастрофы вертолета . По просьбе миссии подразделения абхазских ВС осуществляли прикрытие этой колонны | 1 |
ались ему невыносимыми . Сикофанты-доносчики шпионы буквально показыватели фиг когда был еще запрещен вывоз из Аттики этих продуктов под страхом штрафа эти люди шантажисты по-нашему показывали подозреваемому из-под плаща фигу в виде угрозы что в случае если он не откупится от них . И Даниил Иванович не сходя с кафедры показывал жестом и мимикой и доносчиков и оклеветанных и плащ и фигу потом сорвавшись с места ходил по классу озабоченны повторяя что-нибудь одно и то же вроде Сикофанты да сикофанты да господа сикофанты придавая различные но совершенно неож | 2 |
АЛРОСА осталась без длинных денег . По возвращении из Индии президент Владимир Путин должен подписать долгожданный для драгоценного рынка указ о ввозе- вывозе алмазов . Особенно важен этот документ для АЛРОСА она получит разрешение на экспорт алмазов действующее 5 лет | 2 |
ался испанцам величайшим бедствием этому-то обмену приписывали они возраставшую дороговизну фабричных и земледельческих произведений . Общее мнение восстало против вывоза их из Испании и кортесы получили прошения столь странные что трудно было бы теперь поверить этому если бы современные историки не приводили их в подлиннике . Вот для примера одно такое прошение поданное кортесам в конце XVI века | 2 |
альных значений за период наблюдений с 1994 г . Значительное повышение контрактных цен на все основные товары российского экспорта сопровождалось ростом физических объемов вывоза товаров на внешние рынки особенно энергоресурсов химической продукции лесоматериалов . В 2003 г по сравнению с 2002 г экспорт возрос на 26 до 135 4 млрд долларов в 2002 г он составлял 107 3 млрд долларов а по сравнению с 1998 г экспорт в 2003 г увеличился в 1 8 раза | 2 |
Амбуранъ . свидѣтельствовалъ предъ Государемъ ПЕТРОМЪ Великимъ о тогдашнемъ сильномъ вывозѣ . Гиланскаго | 1 |
ам и компаниям информационной геологической продукции и информационных услуг . Этим Законом РФ признано что Информационные продукты являются товаром если это не противоречит международным договорам Российской Федерации и законодательству Российской Федерации статья 6 пункт 3 а также установлен перечень документированной информации вывоз которой из Российской Федерации не ограничен статья 7 и ограничения при осуществлении международного информационного обмена статья 8 Министерством природных ресурсов Российской Федерации принято спец . иальное постановление от 04.08 97 г 12 О порядке рассмотрения предложений по экспорту геолого-геофизической информации которым определено что оформление разрешения на вывоз за рубеж геолого-геофизических материалов выдается после ознакомления с ними членов соответствующих комиссий и принятия ими решений | 2 |
А может быть это я сам воплю в ужасе подумал Огорченный разинув свой беззубый рот . Английский писатель Майкл Скэммелл в своем заявлении агентству Рейтер опровергает сообщение газеты Советская Россия обвинившей его в вывозе из СССР нелегальных материалов и к принадлежности находящейся в Западной Германии организации русских эмигрантов НТС . Он сказал что при выезде из СССР подвергся обыску и допросу на таможне но так как у него не нашли ничего предосудительного ему было разрешено выехать из страны | 1 |
Анализируя данные приведенные в таблице 4 можно сделать вывод о том что за рассматриваемый период 1995 2002 по потребительским товарам больше всего вывозилось из области соли причем в динамике в основном прослеживалась незначительная колеблемость признака и в 2002 г отмечалось его наибольшее значение 92 от ее производства в области крупы с тенденцией к сокращению объемов вывоза меньше всего вывозилось из области масла животного при незначительной тенденции к снижению объемов вывоза . В 2002 г по товарам производственно-технического назначения наибольший объем вывоза из области составлял прокат черных металлов 93 от ее областного проката при сохраняющейся этой тенденции за весь рассматриваемый период 1995 2002 мазута 82 при основной тенденции к увеличению вывоза дизельного топлива при значительной вариации признака в динамике наименьший объем вывоза отмечался по бензину 39 . Проведена оценка эффективности производств в области по следующим отраслям промышленность сельское хозяйство строительство розничная торговля с использованием формулы 4 Результаты отражены в таблице 5 | 2 |
Аналогичная картина наблюдалась и возле многоквартирных домов на улице Новгородской расположенных напротив гарнизона . Управляющим компаниям обслуживающим данные дома было вынесено предписание убрать мусор и пересмотреть графики его вывоза . На улице Набережной и 7 Ноября тоже были выявлены две большие свалки | 1 |
А наши политговоруны опять телегу поставили впереди лошади . Кто глубоко а не конъюнктурно вник во что для России выльются вывоз боеприпасов и передислокация техники . Никто | 1 |
Английские оккупационные власти не очень-то раскошелились на оказание материальной помощи своему союзнику . Наоборот они буквально до основания подчистили все склады в Красноводске где хранились хлопок кожа шерсть и другое сырье предназначенное для вывоза в Советску . ю Россию | 2 |
Англо-русское сближение . Большая часть германской печати предостерегает германское правительство относительно угрожающей Германии опасности вытеснения ее торговли на русском рынке англичанами чему в высшей степени будет способствовать именно новый германский таможенный тариф враждебный интересам русского сельскохозяйственного вывоза а потому могущий вызвать со стороны России ответные репрессалии против германского промышленного вывоза и без того столь нуждающегося в иностранных рынках . неизвестный | 2 |
А нефть была необходима Советской республике . Вот строки из телеграммы которую послал В И Ленин в Астрахань члену Реввоенсовета К А Мехоношину в апреле 1919 года Обсудите немедленно первое нельзя ли ускорить взятие Петровска для вывоза нефти из Грозного второе нельзя ли завоевать устье Урала и Гурьев для взятия оттуда нефти нужда в нефти отчаянная . Все стремления направьте к быстрейшему получению нефти | 2 |
аницей в России N 1 т миграция Украине N 1 тм трудовая миграция Беларуси N 1 тм и иностранных гражданах трудоустроенных на территории данной страны в России N 2 т миграция Украине N 2 тм трудовая миграция Беларуси N 2 тм . В Казахстане утверждена единая форма N 1 ир Отчет по ввозу иностранной рабочей силы в Республику Казахстан и вывозу рабочей силы из Республики Казахстан за границу . Статистические наблюдения за трудовой миграцией осуществляются с полугодовой или квартальной периодичностью в России подразделениями Федеральной миграци | 2 |
ану . Так например несомненно что Голландия вывоз которой громадный получает часть вывозимых ею товаров из других стран . Это еще более относится к таким небольшим но приморским и торговым местностям как Гонконг Сингапур Макао и тому подобные | 2 |
А обитатели таких же домов но с газовыми нагревателями у ванн станут вносить не по 36 44 а по 41 20 руб в месяц . Кроме того с октября по решению Думы увеличатся и ставки за вывоз мусора . Уже полтора года москвичи платят за это по 6 20 руб с человека ежемесячно | 1 |
А пока заехать к Марго и тщательно запеленав и укутав драгоценную добычу проработать маршрут по которому картина достигнет морской путь . Из порта Кадиса договориться с ребятами или пойти на риск вывоза воздушным путем в качестве старой швали с мадридской барахолки тетке в подарок например все тщательно продумать по которому картина достигнет его дома на лесистом холме где укроется до своего поразительного сенсационного преображения . А теперь слушай сюда Зюня сказал он себе как когда-то говаривал дядя Сёма | 1 |
А пока французы и англичане выкапывали галерею под намеченной трассой . Галерея предназначалась для проверки окончательного направления а также для передвижения 1200 рабочих которые будут заняты на строительстве туннеля для вывоза земли и удаления просачивающейся воды . Кроме того она позволит рыть туннель в нескольких местах сразу а в дальнейшем послужит запасным путем | 1 |
А поскольку мусор бытовой стоимость его . вывоза относится на счет местных муниципальных образований . Которые в свою | 1 |
Аренда такой 3 х 4 х комнатной квартиры стоит 250 300 US в месяц оплачивать коммунальные услуги содержать прислугу оплачивать учебу детей в колледже или в школе медицинскую страховку на семью содержать автомобиль одеваться хорошо питаться и не отказывать себе в развлечениях . Местная валюта доминиканское песо обозначение RDS обменивается свободно на доллары США по курсу 35 1 В стране нет ограничений на валютные операции и на ввоз и вывоз валюты . Основная отрасль экономики не считая выкачивания денег из карманов туристов строительство | 2 |
ародной так и национальных финансовых систем . Говоря о позитивных тенденциях в вывозе частного российского капитала следует заметить что возможности зарубежной экспансии отечественных компаний далеко не беспредельны . Во-первых они обладают довольно ограниченными средствами для приобретения предприятий | 2 |
Артикул десятый . Постановляется что все вообще уроженцы карталинские и кахетинские могут в России селиться выезжать и паки возвращаться безвозбранно пленные же если оные оружием или переговорами у турок и персиян или других народов освобождены будут да отпустятся восвояси по их желаниям возвращая только издержки на их выкуп и вывоз сие самое и его светлость царь обещает исполнять свято в рассуждении российских подданных в плен к соседям попадающихся . Артикул первый на десять | 2 |
А сколько научных проблем можно решить завоевав эту точку Арктики . Вскоре наш разговор перешел на более близкие вопросы о положении Челюскина и о вывозе людей на материк . Наступали дни больших потрясений и испытаний | 1 |
а сличает маркировку багажных грузобагажных мест с номерами багажных или грузобагажных дорожных ведомостей и записями их в сдаточных списках . б проверяет наличие оформленных таможенных и других сопроводительных документов о которых имеется отметка в перевозочных документах а также наличие в перевозочном документе отметки таможни о разрешении на вывоз . в тщательно проверяет правильность ясность и четкость заполнения багажных и грузобагажных ведомостей | 1 |
атах на охрану окружающей среды и экологических платежах N 12 ЛХ Сведения о лесозащите N 31 ТП Сведения об извлечении гелия серы этана пропана бутанов пентана и выше из природного и попутного газа при переработке N 3 фермер Сведения о производстве продукции животноводства и поголовье скота N 4 Чернобыль Сведения о проведении мероприятий в хозяйствах расположенных на землях загрязненных радионуклидами N 5 СБ Сведения о промышленной переработке картофеля овощей и плодовоягодной продукции N 9 СХ Сведения о внесении удобрений и приведени . и работ по химической мелиорации земель N 10 МЕХ краткая Сведения о наличии тракторов сельскохозяйственных машин и энергетических мощностей Приложение к форме N 14 Сведения о поголовье скота в хозяйствах населения сельской местности N 21 СХ Сведения о реализации сельскохозяйственной продукции Приложение к форме N 21 СХ Сведения о вывозе сельскохозяйственной продукции N 24 СХ Сведения о состоянии животноводства . месячные с отчета за январь 2005 гола | 2 |
А теперь примерно 15 процентов ее экспорта составляет продукция машиностроительной и металлообрабатывающей промышленности . Второе долгосрочное торговое соглашение между СССР и Финляндией заключенное на период 1956 1960 гг предусматривает дальнейшее расширение товарооборота а также увеличение вывоза судов и промышленного оборудования . Исторический опыт помог финскому народу понять что единственно правильный путь по которому можно идти это путь дружественных добрососедских отношений с СССР | 2 |
А что я сделать могу . Да передовики особенно наши это я вам скажу народ начнет об новом способе вывоза нечистот писать того гляди в Сибирь сошлют . Да если бы еще его одного сослали куда бы ни шло | 1 |
А этот Василий Куз . ьмич по причине язвы желудка от этой субстанции отвык его в тепле академического театра развозит и он уже готов подписать фиктивную накладную на вывоз с базы пятнадцати килограммов белокочанной капусты . Но тут на сцену вышел тенор и запел Не искушай меня без нужды | 1 |
А я буду шуметь буду не унимался Бруно . Улыбаясь Папке попросил Я рассчитываю вы не откажете подтвердить здешним властям что я человек лояльный и если в моих вещах нашли предметы не рекомендованные для вывоза за границу то только потому что я просто не был осведомлен . Не знал что можно вывозить а что нельзя | 1 |
базарах еще не выяснена . Весь вывоз состоит в нескольких стах превосходных ковров продаваемых от 20 до 160 руб за штуку и 1500 пудов хлопка отправляемого в Бухару вся верблюжья шерсть идет к сарыкам которые выделывают из нее сукно высокоценимое в Персии и Афганистане . Все торговые обороты по свидетельству наших путешественников вообще ничтожны во всем оазисе по мнению Алиханова не обращается более 1 5 миллиона рублей и ни один русский торговец или вернее все не сделают оборота более как на 30000 рублей | 2 |
банка развития и реконструкции МБРР требовал от президента Путина изменить российское законодательство в пользу свободного движения капиталов . то есть свободного ввоза и вывоза денег в пользу бандитского грабежа России безудержной распродажи ее земель и природных ресурсов . В противном | 2 |
Бедствие постигшее тогда Хорассан и особенно Мешхед не изобразимо никакими красками . В начале променивали медную посуду на пшеницу батман за батман И теперь еще базары переполнены этою посудою вот почему вывоз меди из России уменьшился затем проевшие все свое имущество или сотнями ежедневно умирали с голоду и трупы их нередко оставались по двое по трое суток не погребенными или же дозволяли туркменам уводить себя в неволю без малейшего сопротивления и невольничьи рынки Хивы и Бухары переполнилися ими правда впоследствии придержащие пост . авили караул у городских ворот дабы воспрепятствовать добровольной неволе но никаких мер к облегчению бедствия не принимали | 2 |
Без названия . Министр финансов циркуляром заявляет Все остатки спирта вин и водочных изделий которые могут оказаться к 1 му июля в оптовых складах и заведениях для раздробительной торговли крепкими напитками в губерниях где вводится с 1 го июля винная монополия подлежат или продаже в казну или вывозу за пределы района казенной продажи при чем министру финансов предоставлено определять цены по которым остатки могут быть принимаемы в казну . В случае несогласия виноторговцев они обязаны вывезти свои продукты | 2 |
Без уплаты таможенной пошлины в Ливан можно ввезти следующие товары 200 сигарет или 20 сигар или 200 граммов табака 2 бутылки алкогольных напитков . Из страны строжайше запрещен вывоз антиквариата без специального разрешения соответствующих органов . Валюта ливанский фунт LBP 1 доллар США примерно равен 1 5 фунта | 2 |
Берлин 28 . Между Германией и Швейцарией предстоит экономическая война на почве вывоза муки из Германии . Швейцария имеет в виду увеличить ввозную пошлину на немецкую муку в размере уплачиваемой Германией вывозной премии | 2 |
Беспокоясь по поводу возможных в будущем успехов Ушакова и русских воззваний среди населения Мальты Нельсон пустился на такое ухищрение пусть блокирующий Мальту английский капитан Болл даст знать мальтийцам что неаполитанский король их законный государь и что поэтому должен развеваться над островом неаполитанский флаг а британская эскадра будет его поддерживать . Если же какая-нибудь партия водрузит русский флаг или какой-либо иной то я не разрешу вывоза хлеба с о Сицилии или . откуда бы то ни было говорил Нельсон в письме Боллу 24 января 4 февраля 1799 г зная что осажденная Мальта голодает и что жители умоляют прислать им из Сицилии хлеба | 2 |
Беспрестанно возвышается цена жизненных припасов сукон шелковых и других материй выходящих из фабрик королевства и в которых необходимо нуждаются жители . Известно что дороговизна происходит от вывоза этих товаров в Америку . Ныне это зло сделалось столь великим что жители не в состоянии долее бороться с возрастающею дороговизною жизненных припасов и других необходимых предметов | 2 |
Биржевые ведомости . Сообщают что на днях арестовано несколько лиц у которых найден план захвата полигона и вывоза из него дальнобойных орудий для обстрела Петербурга . Петербургская газета | 1 |
Благодаря отзывчивости и незаменимой помощи учреждений речного Госпароходства экспедиция выполнила все задания Академии с полным успехом . Для вывоза коллекций Госпароходством была предоставлена в распоряжение экспедиции особая баржа с Волги приведенная к месту раскопок . С получением баржи казалось задача упростилась до-нельзя стоило погрузить коллекцию и направить в Петроград | 1 |
Благосостояние Новгорода опиралось единственно на торговлю . Поэтому для Новгорода было насущной потребностью находиться в добрых отношениях с такой землей откуда он мог получать хлеб для собственного продовольствия и разные сырые произведения служившие предметом вывоза за границу особенно воск и куда со своей стороны новгородцы могли сбывать заморские товары . Киевская Русь приходила в упадок она была беспрестанно опустошаема кочевниками и сильно расстроена как княже | 2 |
Бобов и бобовых выжимок вывозится отсюда более 10 миллионов пудов . Знаменитый женьшень занимает тоже видное место в вывозе . Его три сорта корейский искусственно разводимый такой же туземный и дикорастущий корень | 2 |
Болгары брались . привезти веревку в Адлер а у ижевцев возникали проблемы с ее вывозом далее в Союз . Так или иначе но мне в голову пришла изящная комбинация по которой мы привозили на Кырк-Тау свою веревку а взамен перед Пантюхинской получали в Адлере болгарскую | 1 |
Более того в первом квартале зафиксирован приток капитала благодаря сокращению . вывоза капитала нарастанию потока иностранных прямых инвестиций и существенного увеличения заимствований крупных российских корпораций за рубежом . Все это может дать годовой рост капвложения на 8 10 | 2 |
Большая дорога в Сачжеу иначе называемый Дунь-хуан часто терялась среди зарослей и полей разветвлялась и нам приходилось расспрашивать поселян чтобы не терять общее направление пути . Китайцы были заняты молотьбой разных злаков на зиму и для вывоза на восток в Гань-су так как впадина орошенная разветвлениями рек Данхэ и Сулэхэ считается плодородной и удобной для орошения полей . Поселяне при виде наших завьюченных верблюдов конечно спрашивали куда и зачем мы направляемся и многие интересовались нашими товарами | 1 |
Большая часть изъ нихъ уже прежде сего въ свои селенія разъѣхалась а оставшіеся для общаго городскаго употребленія весьма въ маломъ количествѣ отъ того вывозу заражаясь пуще убывать и здоровыхъ заражать стали къ тому же они хотя добровольно корыстолюбія ради но столь дорогою цѣною нанимались что многіе не въ состояніи были ихъ за оную нанять особливо когда въ какомъ домѣ нѣсколько человѣкъ умершихъ случилось ибо за выводъ одного мертваго на кладьбище платили рубль и болѣе . Въ отвращеніе всѣхъ сихъ неудобствъ приказано Аугуста 17 числа всѣмъ частнымъ смотрителямъ чтобы какъ они сами такъ и Полицейскіе Офицеры подъ неупустительнымъ за упущеніе сего приказа взысканіемъ отнюдь вольныхъ извощиковъ къ вывозу больныхъ и умершихъ не употребляли естьли же въ которой день случится столько заболѣвшихъ и умершихъ что на оныхъ ни телѣгъ ни лошадей опредѣленныхъ къ вывозу доставать не будетъ и потому въ одинъ день всѣхъ ихъ въ больницу отправить не можно будетъ то въ такомъ случаѣ заимствовать лошадей съ упряжками изъ другой сосѣдней части когда же бы и въ той въ готовности оныхъ не случилось то въ такой уже крайности оставить то отправленіе до другаго дни приставя ко двору тѣхъ больныхъ часовыхъ . При другихъ о сохраненіи обывателей попеченіяхъ обнародованы были сочиненныя Коллежскимъ Совѣтникомъ и Докторомъ Лерхомъ и Докторомъ же Ягелскимъ краткія но ясныя примѣчанія служащія для предохраненія отъ заразительной болѣзни при семъ подъ 39 и 40 сообщенныя которыя велѣно священникамъ въ церквахъ своимъ приходскимъ и прочимъ приходящимъ для слушанія Божіей службы людямъ а особливо простому народу читать и толковать со вниманіемъ дабы каждый старался оные примѣчанія употреблять въ свою пользу | 1 |
б . Те же самые газеты которые в прошлом году ликовали по поводу усиленного требования на хлеб за границу и высоких цен которые толковали о конкуренции с американцами о необходимости улучшить пути чтобы споспешествовать сбыту хлеба за границу теперь когда мы и без путей сбыли хлеб и дождались голодухи запели иную песню и толкуют о необходимости воспретить вывоз хлеба за границу . Говорят гром не грянет мужик не перекрестится | 2 |
Буду говорить о проблемах . Не так давно нами получена квота на вывоз нашего газоконденсата за границу и реализацию через собственного дистрибьютора компанию Руссойл . Таким образом мы можем поздравить друг друга с вхождением в сонм российских энергетических экспортеров жестом оборвала хлопки | 2 |
Будущие виды в торговле Либерии не могут быть преувеличены . Ее вывоз нынче составляют пальмовое масло слоновая кость золотой песок красильные деревья воск и кожа . Взамен она получа | 2 |
Бурмистр изымал от мужицкаго труда сравнительно ерунду активист отбирает последнее . Финансовый план бурмистра обнимал в среднем нехитрыя затраты на помещичий пропой души финансовый план активиста устремлен на построение мирового социалистическаго города Непреклонска и в этих целях на вывоз заграницу всего что только можно выве . зти | 1 |
Бухарест . Король Карл сказал председателю парламента что хотя он и родственник Гогенцоллеров все-таки он не согласен с австрийским захватом Боснии и Герцеговины и недоволен отказом австро-венгерского правительства сделать Румынии облегчения при вывозе скота в Вену и Будапешт . неизвестный | 2 |
Были отработаны оптимальные оригинальные конструкции перегружателей пород ускорение вагоно-обмена в условиях тоннеля узкого сечения . Путевое хозяйство по существу создавалось в процессе строительства пришлось пойти на компромисс уширить тоннель на 15 см но зато появилась возможность увеличить в 2 5 раза емкость вагонеток что ускорило вывоз породы и подвоз бетона . Вообще бетонные работы остаются крепким орешком | 1 |
Было бы целесообразно разработать бачки и кормосборники единого образца и организовать централизованное их изготовление . Одна из форм агитации населения за увеличение сбора пищевых отходов своевременный их вывоз . Это необходимо делать ежедневно зимой как исключение через день | 1 |
Было забрано все без разбору под предлогом отобрать свои дела и бумаги как будто ввиду того что мы знаем о делах Беляева и Мясниковых это так легко было сделать при отсутствии личных указаний покойного . При вывозе бумаг захватываются и деньги которые несомненно составляли собственность Беляева и даже бумаги третьих совсем чужих лиц как например закладная Махаевой . Выгрузка имущества производилась целый вечер и его переправляют в дом Мясниковых через улицу против дома Беляева | 1 |
Был он в чине майора и хорошо владел русским языком . Мы изложили просьбу о вывозе наших семей в Японию . Рассматривая наши визитные карточки он обратился к Рудневу с вопросом Не бывший ли вы московский городской голова | 1 |
Было румынское управление порта и его секция эксплуатации был представитель немецкого военного командования был уполномоченный румынской армии по транспорту были доверенные лица различных торгово-промышленных фирм заводов предприятий наконец множество комиссионеров и государственных чиновников . Все они были заинтересованы в скорейшем вывозе награбленного советского имущества . Была кроме того так называемая водолазная секц | 1 |
было чиновниками министерства культуры что икона отныне украинское . народное достояние и вывозу за границу не подлежит . С министерством не поспоришь на то они и культурой | 2 |
Был предусмотрен также ряд мер направленных на сосредоточение валютных ресурсов у Госбанка на который возлагалась задача проведения валютной политики . Закон о вывозе валютных ценностей за границу состоящий из двух постановлений от 4 апреля 1923 года регламентировал порядок вывоза из страны иностранной валюты и золота . Приведенный здесь материал о валютном рынке начала 20 х годов призван не столько служить моделью будущего валютного рынка внутри СССР сколько иллюстрацией решительности проявленной на первом этапе реформы 1922 1924 годов и заложившей прочную основу для того чтобы спустя некоторое время червонец конвертировался выше доллара и фунта | 2 |
Был случай при Татьяне . Пришли к офицеру три торговца коврами три чернобородых перса ради покупки девушек на вывоз в Персию . Показывая товар лицом офицер велел трем девушкам раздеться | 2 |
Был установлен валютный контроль за экспортом сырья . В результате резко сократился вывоз капитала . Не все помнят но уже с 93 го года опережающими темпами стал расти экспорт машиностроения низки | 2 |
бы . Хотя бы на вывоз того же мусора например . Гигиенический императив как факт культуры | 1 |
В 1875 году стоимость всего иностранного ввоза в Гавайи простиралось до 3 х миллионов рублей . Стоимость вывоза была 4100000 р В 1894 г ввоз в Гавайи выразился цифрою 11400000 вывоз 19400000 рублей . Главную массу вывоза составили произведения самой страны причем на долю сахара пришлось без малого 17000000 рублей | 2 |
В 1890 или 1891 году был очень хороший урожай а вследствие этого урожая курс нашего рубля тогда у нас золотого обращения еще не было а было кредитное обращение значительно повысился . В то время рубль наш постоянно колебался в зависимости от биржевой игры и затем в зависимости от вывоза продуктов из России и ввоза продуктов в Россию . И вот в этом году вследствие хорошего урожая наш курс все повышался | 2 |
В 1908 г их было только 5 в 1912 9 а в 1917 25 . Завершением этой борьбы за трезвость было введение в конституцию США в январе 1920 г особого параграфа запрещающего производство продажу и перевозку равно как ввоз и вывоз всяких спиртных напитков . В ближайшие годы вслед за этим запретом можно было констатировать резкое уменьшение алкоголизма уменьшение количества случаев смерти от опьянения несчастных случаев на улицах и числа пьяных задержанных в об | 2 |
В 1935 г по плану промысла должны были дать уже около 500 000 тонн нефти а на 1937 г увеличить это количество более чем вдвое . Одновременно с открытием нефти в Ишимбаеве возникла необходимость обеспечить бесперебойный вывоз её с промыслов . И вот фактически за 5 месяцев была выстроена новая железная дорога длиной в 194 5 км соединяющая Ишимбаево с Уфой и тем самым с основной железнодорожной магистралью | 2 |
В 1993 году отношение официального курса к ППС стало равно 4 05 в 1994 2 39 в 1995 1 8 в 1996 1 4 в 1997 около 1 2 Тенденция очевидна . Вывоз российских ресурсов стал менее выгоден рыночная стоимость ведущих российских компаний повышалась и их приобретение перестало быть сверхприбыльным . Рейтинги России и ее предприятий росли что облегчало привлечение капиталов | 2 |
В 2002 году было переработано 2 млн т отвальных шлаков извлечено и использовано 344 тыс т металлопродукта . В результате комбинат достиг важного экологического эффекта впервые объемы вывоза шлака из отвалов для его последующей переработки превысили объемы складирования свежих текущих шлаков . Стимулирует ли деятельность предприятий существующая в стране законодательная база по охране природы | 1 |
В 2003 г по сравнению с 2002 г экспорт черных металлов возрос в 1 3 раза . Рост экспорта продукции черной металлургии был связан с повышением контрактных цен при сохранении практически на том же уровне физических объемов вывоза черных металлов . В экспорте цветных металлов более половины составляет алюминий и изделия из него | 2 |
В 6 часов утра пароход остановился вдали от совершенно открытого и неудобного порта Мешедессера у берегов которого разыгрался бурун а потому ни один киржим не вышел к нам речка Мешедессер стремительно гонит свои воды в море и тем увеличивает его волны доходящие в свежий ветер до двух и более сажень высоты . Мешедессер представляется деревушкою в садах с маленькими домишками крытыми камышом таможнею большим караван-сараем и служит местом нагрузки местных и выгрузки русских и транзитных товаров главные предметы вывоза отсюда в Россию составляют хлопок шелк сухие фрукты грецкие орехи пушной то-вар и кожи . Из привозных сюда транзитных произведений по количеству мест преобладает транзитный сахар маленькими головками весом от 5 до 7 25 фунтов русских же товаров сравнительно с транзитными меньше по причине относительной дороговизны их и вообще по н | 2 |
В Австрии положение было не лучше Галиция была разорена войной двукратным переходом из рук в руки беженством и болезнями . Венгрии хватало хлеба она давала часть его армии но в силу известного сепаратизма препятствовала вывозу его в Австрию в которой царил голод . Занятие в 1916 году Румынии с ее богатыми запасами несомненно умерило несколько кризис но за дальностью расстояния и в силу расстроенного транспорта могло оказать влияние нескоро и далеко не в решающей степени | 1 |
В автобусе ненавижу потное метро я растянул на просвет пересказанное отмечая протертости и узелки так незаметно во что-то врастаешь а потом понимаешь моя жизнь почитал объявления Усыпление . Вывоз кастрация стерилизация . Без выходных рекламные щиты боролись со СПИДом Жизнь дороже мгновения сомнительного удовольствия и усмехнулся сомнительное удовольствие не напишет даже старик и внезапно коротко и небольно но со страхом подумал про собственное прошлое надо научиться пока еще что-то есть впереди обжить прошлое обмерить шагами | 1 |
Важно не допустить распространения колорадского жука с картофелем вывозимым в другие районы страны . Поэтому вывоз картофеля из зон заражения допускается только по карантинным сертификатам из тех населенных пунктов где были своевременно и качественно проведены все мероприятия по борьбе с колорадским жуком и партии картофеля тщательно очищены от почвы на грохотах транспортерах и т д . О пластмассовом кафеле | 1 |
Важным событием в области давальческой огранки стало соглашение между АРС и Роскомдрагметом о запрете на давальческую огранку за границей тех видов сырья которые поддаются рентабельной переработке в российских условиях . Таким образом в производстве закончился первый этап развития когда разрешался вывоз сырья для накопления инвестиционных ресурсов . Теперь основной задачей стало укрепление инфраструктуры производства на российской территории а также оптимизация технико-экономических и торгово-финансовых схем производственного ци | 2 |
Вам потребуется две справки от председателя кооператива о том что вы являетесь членом кооператива и у вас нет задолженностей по паям . Подчеркиваю не за коммуналку тепло или вывоз мусора а по паям взносам на строительство кооператива . Дальше человек должен заказать техпаспорт в БТИ затем получить в нашем секторе подтверждение что его гараж действительно | 1 |
. В английской палате общин товарищ министра иностранных дел Оклэнд заявил что отказ Англии от брюссельской сахарной конвенции является неизбежным последствием принятого решения о вывозе русского сахара . | 2 |
в антикварных магазинах Нью-Йорка или Лондона . Вывоз и торговля похищенными ценностями противоречат международному праву точно . так же как и их разрушение в ходе военных действий | 2 |
В апреле 2008 года англичане живущие от Девона до Дувра жаловались что ветер с востока несёт неприятный запах . Оказалось что запоздалая резкая оттепель после долгой зимы вынудила немецких фермеров провести массовый вывоз на поля свиного навоза . Запах долетел до Англии | 1 |
В Аргентинской республике в 1901 г всех доходов получилось 38 2 млн долларов золотом и 62 3 млн долларов бумажных а так как бумажный доллар равен там 0 44 золотого доллара то всех доходов на золото будет 38 2 27 3 т е 65 5 млн долларов золотом . Таможенные пошлины по ввозу и вывозу платятся в Аргентине золотом и их получено в 1901 г 33 3 млн дол . ларов т е таможенные пошлины составляют более половины всех доходов Аргентины | 2 |
Варшава 27 VII . Сюда прибыл из Нью-Йорка главный инспектор по приему эмигрантов в Нью-Йорке мистер Браун командированный в Россию для принятия мер при содействии русских властей а также здешних американских представителей к прекращению или по крайней мере сокращению вывоза живого товар из России в Америку главным этапным пунктом которого является Варшава . Убийства нападения грабежи | 2 |
Ваш корреспондент получил из дипломатических источников сведения о содержании второй ноты России предъявленной Китаю . В этой ноте содержится помимо вопросов касающихся Монголии требование признать навсегда за Россией право административных действий в Монголии при решении вопросов о золотопромышленниках о понесенных убытках вследствие запрещения вывоза зерна и нападений хунхузов на концессии . Усматривая в удовлетворении требований России для себя ущерб маньчжурское купечество особенно энергично требует отказа | 2 |
В ближайшее время президент РФ подпишет указ предусматривающий либерализацию алмазного рынка но самой компании возможно придется пересмотреть свои инвестиции а Якутии уменьшить зависимость своего бюджета от АЛРОСА . Алексей Кудрин объяснил поездку в Якутию необходимостью познакомиться с экономическими и финансовыми вопросами компании и обсудить возможности которые даст нам принятие указа о ввозе- вывозе алмазов . Вице-премьер пояснил Известиям что указ выйдет в ближайшие две-три недели и предусматривает увеличение срока действия квоты на экспорт этих камней | 2 |
В большинстве и те и другие составляли элемент порочный на совести которого были и вымогательства и не одна загубленная китайская душа . Тем не менее оккупация имела и положительные стороны большой спрос на труд открывшийся огромный рынок для произведений народного хозяйства оплачиваемых полноценной русской валютой облегчение сношений и вывоза все это подымало благосостояние страны . Главное командование наше не переставал беспокоить вопрос подымется ли Китай | 2 |
В большинстве случаев он декларируется как сосна вывоз которой не ограничен . Проблема нелегального вывоза леса касается не только Японии . Эксперты называют среди основных направлений продажи российского леса северо-западную и южную границы | 2 |
В Будапеште заседает конгресс по вопросу о борьбе с торговлей живым товаром . В последние годы вывоз девушек преимущественно из стран Востока для продажи в целях разврата вырос в Венгрии да и не в одной Венгрии в крупное социальное зло . Приходится жалеть что конгресс не имеет международного характера | 2 |
В Варшаве накрыты полицией несколько своеобразных литературных фабрик продуктом производства которых была порнографическая литература изготовлявшаяся фабричным способом и в изрядном количестве . Фабричное порнографическое производство предназначалось преимущественно для вывоза во внутреннюю Россию Сибирь и на Кавказ . На фабриках порнографии работали свои специалисты фотографы изготовлявшие пикантные карточки с живых оригиналов | 2 |
В вечернем заседании крайне характерны были взаимные препирательства между этими лицами доходившие до острых столкновений так что получалось странное впечатление о каком-то разграблении рижской промышленности . Был выработан план использования обещанных нам ежедневно ста вагонов сообразно заявлениям промышленников о количестве подлежащего вывоз . у имущества | 1 |
Ввиду крестьянских волнений и толков указ изданный на шестой день по воцарении обнадеживал помещиков в ненарушимом обладании их имениями и крестьянами . Отменены были многие откупа и монополии для удешевления хлеба временно запрещен его вывоз за границу сбавлена казенная цена соли с 50 до 30 коп за пуд а для пополнения убыли соляно . го дохода Екатерина убавила на 300 тыс руб свое комнатное содержание в 1 млн получавшееся из соляного же сбора | 2 |
В военное время правительство взяло курс на свертывание рыночных отношений . Запретило вывоз продуктов из одной губернии в другую . Государственный план заготовок разверстывали по губерниям и уездам крестьян понуждали продавать зерно по твердым ценам а они старались его припрятать | 2 |
Ввоз иностранной валюты не ограничен суммы выше 2 000 долларов США подлежат обязательному декларированию . Срок вывоза ввезенной иностранной валюты ограничен 6 месяцами . При выезде обратный обмен национальной валюты на иностранную допустим лишь в пределах 25 от суммы обмена | 2 |
Ввоз лекарственных средств на территорию Российской Федерации . Вывоз лекарственных средств с территории Российской Федерации . Статья 20 | 2 |
в высвобождение колхозами для промышленных центров Урала рабочей силы в целях рационального использования в народном хозяйстве труда сельского населения . г вывоз ряда с х продуктов пшеница лен клевер семена бекон и птица за пределы Урала . Разрешить указанные выше задачи поставленные перед сельскохозяйственным производством Урала XI Уральской областной партконференцией мы можем лишь на основе решительной борьбы за качество с х производства на всех участках работ большевистской борьбы за организационно-хозяйственное укрепление колхозов и качественного улучшения работ совхозов реализуя шесть условий тов Сталина ведя беспощадную борьбу с кулаком парализуя его вредительские действия решительно выкорчевывая правооппортунистическую практику отдельных лиц и организаций разобл | 2 |
В газете Известия ВЦИК еще в 1923 м году 53 был сделан по тому поводу на основании поступивших в газету сообщений следующий расчет одна только волость тратит на самоотравление около 6 тысяч пудов хлеба в год . А если подсчитать сколько же таких волостей имеется по всей России и сколько они тратят драгоценного хлеба на сивуху то мы приведем в ужас от получающейся астрономической цифры которая во много раз покрывает количество хлеба предполагавшегося к вывозу на мировой рынок для укрепления нашей валюты . С тех пор количество уничтожаемого на самогонку хлеба еще более увеличилось | 2 |
В два с грохотом и вонью дизелей в ворота въехала воинская колонна и вскоре залязгали гусеницы и отвалы вокруг продолжавших еще кое-где дымиться развалин . Через полчаса командир колонны полковник Иван Николаевич Лукьянов пришел ко мне и мы намечали маршруты вывоза мусора когда явился Кушкин и нахально уселся напротив меня прислушиваясь к разговору . Я спросил что ему надо | 1 |
В декабре 2000 г южнокорейская полиция раскрыла целую организацию . специализирующуюся на вывозе родственников беглецов . За организацию побега эти посредники просили от 10 миллионов вон от 8 тыс долларов | 1 |
В детсадах и школах бесплатное содержание и питание . Мы прикинули только вывоз на отдых одного ребенка обходится . почти в три тысячи долларов | 2 |
В довоенное время мы занимали незначительное место в мировом товарообороте на нашу долю приходилось всего лишь несколько больше 3 этого товарооборота а за последние годы эта цифра еще более снизилась составляя всего 1 2 За прошлый год наш ввоз составил примерно 945 млн рублей при вывозе на 770 млн . В виду того что в нашем ввозе преимущественную долю около 83 составляет производственный ввоз т е оборудование сырье и полуфабрикаты мы платим заграницу больше чем выручаем по своему вывозу . За пятилетие здесь намечены коренные изменения так наш ввоз | 2 |
В доказательство того мужик привез из Вислоухова сто рублей ассигнациями он не знал что они были фальшивые выданные ему вперед за сено . Наконец важнее всего Алпатыч знал что в тот самый день как он приказал старосте собрать подводы для вывоза обоза княжны из Богучарова поутру была на деревне сходка на которой положено было не вывозиться и ждать . А между тем время не терпело | 1 |
В Екатеринбург был назначен Нагаткин служивший в Алапаевском округе . На этот раз я уже ехал в купе первого класса вместе с Павлом Васильевичем Ивановым вызванным в Омск на должность министра торговли и промышленности и Сергеем Фёдоровичем Злоказовым приглашённым на должность управляющего Комитетом по ввозу и вывозу . Перед самым отходом нашего поезда подошёл состав из Омска и среди пассажиров я заметил Леонида Ивановича Афанасьева | 2 |
Век живи . В сущности работа на которую я подрядился заключалась в контрабандном вывозе секретной документации компрометирующей госаппарат иностранного государства . Для передачи третьему государству | 2 |
Великороссию превышает на 318 м п ввоз их причем не следует забывать что и чисто транзитный для Запада ввоз также включен в эти цифры . Из таблицы III же видно что из общего вывоза заграницу этих хлебов на долю Украины приходится до 44 2 но значительная часть украинского вывоза иде . т в Великороссию | 2 |
венное место для причала судов нагрузки и выгрузки товаров . Городская пристань необходима как для торговли так и для доходов города и легко представить что доход этот возрос бы в значительной степени по открытии железной дороги которая должна увеличить как вывоз так и привоз . Все это город отлично знал понимал и подумав хорошенько взял да и отдал эту самую доходную статью своего бюджета г Архипову в аренду предоставив ему право взимать в собственную пользу по 1 2 к с пуда нагружаемых и выгружаемых товаров | 1 |
вере . Пока только две статьи вывоза из Тибета заслуживают внимания лошади и ковры . Лошадки малорослые крепкие на ногу и спину действительно неоценимые особенно в горах выносливые быстроногие нетребовательные на пищу | 1 |
Вертинский не хотел петь знал как сильно на него подействует встреча с артистами которых он знал в молодые годы но отказаться не смог . В морге врач объяснил что без вскрытия мне не выдадут разрешения на вывоз тела Вертинского в Москву . И если я откажусь от вскрытия хоронить Вертинского придется в Ленинграде | 1 |
верть льна и пеньки присевали еще четверть а где не было обычая сеять эти растения там приказано было обучать крестьян и объявить о том всенародно объясняя что это делается для всеобщей пользы и для благосостояния жителей . Пенька по изобилию вывоза составляла одну из главных статей вывозной торговли но в 1716 году от англичан последовала жалоба на русских купцов что последние при продаже пеньки мешают с хорошею пенькою худую и это побудило царя всенародно объявить что вперед за такое воровство виновных постигнет смертная казнь . В 1718 году устроены | 2 |
Верхняя рамка валютного коридора до 30 июня как известно определена в 5150 руб . К более или менее благополучным сферам лесоэкспорта по мнению аналитиков Росэкспортлеса в 1996 году можно будет отнести разве что вывоз целлюлозы и бумаги . И это несмотря на начавшийся шесть недель назад процесс снижения мировых цен | 2 |
Весьма многие из наших знакомых людей и все иностранные министры были в церкви . Мы на руках отнесли гроб в подвал где надлежало ему остаться до вывоза из города . 3 февраля в 10 часов вечера собрались мы в последний раз к тому что еще для нас оставалось от Пушкина отпели последнюю панихиду ящик с гробом поставили на сани сани тронулись при свете месяца несколько времени я следовал за ними скоро они поворотили за угол дома и все что было земной Пушкин навсегда пропало из глаз моих | 1 |
Весь оборот торговли порта за 1896 й год выразился 22771346 тэль в 1894 году он равнялся 16418664 тэль . Главные предметы вывоза отсюда бобы и бобовые жмыхи . В 1896 году было вывезено первых 3835860 пикулей вторых 2724020 пикулей | 2 |
В заключение моих аргументов я указал на то что как Германия так и мы начали уже готовиться к новому торговому договору и наши приготовления в особенности по ведомству Земледелия меня положительно пугают . Они проникнуты такою похвальбою таким ярким стремлением продиктовать Германии нашу точку зрения на необходимость разных уступок с ее стороны в пользу нашего хлебного вывоза на которые Германия не может пойти так как ее правительство опираясь на свою аграрную партию не может предать ее интересов в пользу удовлетворения наших заданий . Как русскому послу мне будет трудно защищать нашу точку зрения и наши аграрии будут неизбежно обвинять меня в слабости как обвиняют меня уже и теперь за чрезмерную уступчивость в пользу иностранцев в ущерб будто бы нашим народным интересам | 2 |
В . законе сказано порядок ввоза и вывоза драгоценных металлов и камней определяет . президент | 2 |
В Западной Германии помощь в побеге из ГДР была своего рода бизнесом . Вывозом беженцев на собственных автомобилях промышляли многие западные немцы в том числе и дипломаты . Финансовое законодательство освобождало бюргеров ФРГ от уплаты налогов с суммы потраченной на организацию побега | 1 |
В золотой средине умеренного и разумного протекционизма по моему . мнению а не в крайностях противоречий должно ждать впереди правильного исхода потому что в отношении к необходимейшим товарам есть страны наиболее благоприятные для изобильного производства вывоза и преобладающего значения . При этом не подлежит сомнению что обширнейшие страны подобные С А С Штатам России Китаю Австралии Бразилии и т п обладающие множеством природных богатств тем самым наиболее пригодны для получения очевидной пользы от развития в них чрез протекционизм всяких видов промышленности начиная с торговли | 2 |
Взятие его позволяло осуществить столь желанное соединение белых сил Юга России и Сибири . Как известно летом 1918 года Сталин был командирован на Юг России в качестве чрезвычайного уполномоченного ВЦИК по заготовке и вывозу хлеба с Северного Кавказа . Прибыв 6 июня в Царицын Сталин навёл порядок обеспечив бесперебойную доставку продовольствия в Москву | 2 |
видам промышленности которых развитие характеризует современный быт людей настолько же как горное дело фабрики и заводы то величину внешних оборотов указанных стран должно считать почти настолько же характерною как и величину внешней торговли произведениями страны и приобретенными ею для удовлетворения внутренних потребностей . Притом указанное замечание относится лишь к небольшому числу стран в громадном же большинстве других стран в статистических сведениях совершенно ясно отличен отпуск товаров внутреннего производства от вывоза чужих п . роизведений или того что чаще всего носит название транзита то же относится и ко ввозу | 2 |
Видный американский исследователь и автор многих книг по еврейскому вопросу Альфред Лилиенталь писал что так называемая иммиграция черных евреев в Израиль это результат всевозможных интриг и провокаций международного сионизма агенты которого сознательно раздували антисемитизм в арабских странах запугивали отсталые слои еврейского населения и обещали им рай в обетованной земле . Иностранный турист имеет возможность посетив Израиль увидеть истощенных изнурительным трудом черных евреев на ремонте дорог вывозе нечистот из домов белых евреев на подсобных работах на заводах и фабриках . Ни одного генерала или офицера из черных евреев нет на руководящих постах в израильской армии | 1 |
Видя неохоту датчан Петр вознамерился свои войска из Германии вывесть и писал о том князю Голицыну . В сенат Петр послал указ дозволить опять вывоз хлеба за море с пошлиною со ржи и ячменю по полуефимку с четверти а с пшеницы по ефимку . Апраксин донес Петру что крейсировка производится с успехом что галеры в Абове готовы до 100 судов и пр и пр | 2 |
В И Ленин лично руководил так много значащей для Республики операцией . Вот строки из телеграммы которую он послал 28 января 1920 года реввоенсоветам Туркестанского и Кавказского фронтов Во исполнение постановления Совета Народных Комиссаров от 13 января о вывозе из Эмбинского района нефтепродуктов гужевым порядком Вам предлагается 1 Выделить красноармейцев не менее 4000 и подвод не менее 2500 . Указанных красноармейцев снабдить теплой одеждой обувью палатками походными кухнями кипятильниками и продовольствием в размере полного воинского пайка | 2 |
Виноград сам по себе является весьма полезным продуктом в нем содержится 12 сахара 1 белка особые питательные вещества витамины кроме того кислоты известь железо количество которого больше чем в железистых источниках . Поэтому он может служить прекрасным средством народного питания тем более что в сыром виде он может очень долго сохраняться и переносить дальние перевозки следовательно можно организовать вывоз винограда в самых широких размерах и снабжать им отдале . нные местности | 1 |
В итоге вопреки законам рынка ориентация на импорт и массовый сбыт продукции в удаленную Россию становится для Калининграда коммерчески более выгодной чем курс на развертывание экспортных производств и поставок продукции в близлежащую Европу . Примечательно что в последние годы экономического подъема торговля Калининграда с Россией росла намного быстрее его внешней торговли а к 2001 году вывоз областной продукции на российские рынки втрое превысил величину экспорта на рынки мировые . Иными словами Калининград экономически привязан к России гораздо сильнее чем к Европе причем степень привязки заметно усиливается и это приветствуется как у нас так и на Западе | 2 |
В . итоге количество отходов нарастает с такой быстротой что на их вывоз . расходуется полугодовой санитарный бюджет города Сестрорецка | 1 |
В каждом городе в этот тариф закладывают что-то свое . Кто-то включает работу дворников и вывоз мусора . Кто-то за вывоз мусора берет отдельно а в квартплату закладывают отчисления на грядущий капитальный ремонт | 1 |
В качестве живой провизии погнали с собой четырех баранов . Для вывоза выкопанных вещей князь дал нам несколько больших корзин сплетенных из прутьев тальника а для укупорки их у меня были сверток китайской оберточной бумаги и штука коленкора низшего качества . | 1 |
В качестве меры направленной на унификацию норм валютного регулирования Белоруссии и России что соответствует договору о таможенном союзе между двумя странами рассматривается и решение Национального банка Белоруссии ограничить размеры ввоза и вывоза физическими лицами резидентами и нерезидентами наличных белорусских и российских рублей через таможенную границу республики . Теперь ввоз-вывоз белорусских рублей ограничен 50 млн а российских 27 5 млн . Смена руководства ЗиЛа | 2 |
включает правила въезда в эти пункты пребывания и выезда из них . лиц транспортных средств ввоза нахождения и вывоза грузов . товаров и животных устанавливаемые исключительно в интересах | 2 |
В Колумбию запрещен ввоз неконсервированных продуктов питания оружия и боеприпасов . Без специального разрешения запрещен ввоз и вывоз предметов представляющих художественную историческую или археологическую ценность . ДЕНЕЖНАЯ ЕДИНИЦА | 2 |
Власти слезы лить явно не собираются если в 1999 году из России было вывезено 24 8 млрд долларов то в 2002 году 11 2 миллиарда . То что вывоз сократился вдвое это по мнению президента очень хороший знак . Мало того деньги начали возвращаться | 2 |
вленных им задач . Действовавшая под председательством Остермана комиссия о коммерции боролась с откупами и казенными монополиями старалась расширить вольную торговлю упорядочить ввоз и вывоз поддержать вексельный курс составила вексельный устав но не могла сделать много . Русские купцы сами мало вывозили за границу и вывозная торговля оставалась в руках иноземцев которые и теперь как при Петре по выражению одного иноземца же точно комары сосали кровь из русского народа и потом улетали в чужие края | 2 |
вляет особенно задуматься над вопросом чем же грозит стране настоящая голодовка в каких рамках она протекала в какой мере она т е нужда в хлебе комм удовлетворялась . Позвольте вам гг привести справку что если вы возьмете официальные цифры таможенной статистики нашего вывоза хлебных грузов и спросите себя какой процент хлебных продуктов страны от урожая отчуждается за границу . Мы знаем под какими тяжелыми условиями мы отчуждаем наши продукты мы знаем что в силу несовершенства торговых договоров в силу особой тарифной системы в силу необходи | 2 |
Вместе с открытием новых портов для торговли открывалось и свободное пароходство по всем рекам где только открыты эти порты а порты оказались открытыми в 13 провинциях из 18 и особенно в самом населенном и богатом бассейне реки Ян-цзе-кианга . Это открытие свободного пароходства по рекам тотчас же расширяло и удешевляло все торговые обороты увеличивало и ввоз и вывоз товаров . Европейские суда могли нагружать и разгружать свои товары близ центров их потребления избегая совершенно непроизводительных до того времени расходов по перегрузке и перевозке внутрь провинций | 2 |
Вместе с тем практика такого рода учета уже весьма давно существует например на обогатительных предприятиях где отслеживается движение и разубоживание хвостов обогащения добытых полезных ископаемых . отсутствия показателей вывоза отходов с использованием транспорта данного предприятия на стихийные свалки и в места бесхозного неорганизованного складирования захоронения . Такого рода вывоз не может быть отнесен ни к передаче отходов сторонним организациям ни к их размещению на собственных объектах отражаемых в отчетности | 1 |
В молодо . м поколении уже стало образовываться полуинстинктивное отвращение к мясу какое существует разве в некоторых местностях Индии и которое тем более удивительно среди канадской прерии как будто нарочно приспособленной для скотоводства и существующей в значительной степени вывозом мяса и скота . Точно также на всем протяжении духоборских земель никто не стреляет дичи так что птицы и звери стали удивительно ручными и можно наблюдать совершенно идиллические сцены | 2 |
В моменты когда нужно было покупать оборудование для индустриализации страны для строительства новых заводов в особенности тракторных мы вывозили золото за границу для платежей . Мне казался естественным вывоз золота в каком-то количестве за границу как экспортного товара поскольку наша страна добывающая золото . Какой смысл из года в год добывать золото и все класть в кладовые когда превратив его в машины можно двинуть вперед экономику | 2 |
В Москве было решено помочь якутскому правительству с проведением реструктуризации отрасли . В январе 95 го президент Ельцин подписал указ по которому республика получила из золотого запаса страны 10 тонн на правах возвратного кредита золото должно было послужить залогом для получения иностранных инвестиций но без права вывоза за границу . Это был совершенно логичный выход из положения 10 тонн давали возможность Якутии поэтапно расселить жилые поселки уволить большую часть работников организовать вахтовый метод добычи обеспечить прибыль и нако | 2 |
В народах в массах . В конечном счете христианство умершее в Европе превратилось в предмет вывоза для цветных народов в орудие антихристианского империализма ср его Krise der Weltanschauung в журнале Die neue Rundschau . январь | 2 |
В настоящее время Коломенским заводом заканчиваются постройкой 10 пассажирских паровозов для румынских казенных жел дор первый из них вчера отправлен в Румынию . Это будет первый русский паровоз для вывоза за границу если не считать тех паровозов которые захватили японцы вместе с манчжурской линией китайско-восточной жел дороги . неизвестный | 1 |
В настоящее время она в свою очередь сама ведет вывозную торговлю продавая за границу больше чем на полтора миллиарда товаров из которых две трети состоят из материй . Число французов работающих на вывоз и . ли живущих внешнею торговлею определяется приблизительно в три миллиона | 2 |
В настоящее время строится железнодорожная ветка имеющая прорезать всю ширину духоборского округа . Духоборы относятся к ней очень сочувственно ибо она им необходима для ввоза и вывоза продуктов . Они охотно уступили под станции необходимые участки земли из своих владений | 2 |
В настоящем году вывоз из этих губ воспрещен . Многие из крестьян жаловались что за вывоз из Костромской губ берут пошлину . Только уже в январе 1902 г вятский законодатель Анастасьин милостиво сообщил что запретительные меры им сняты журнал 9 января 1902 г | 1 |
В наступившем хозяйственном 1925 26 году мы рассчитываем достигнуть 95 процентов довоенного уровня в промышленности и 89 процентов в сельском хозяйстве имея перед собой задачу обгонять буржуазные государства в темпе быстроте развития хозяйства . В деле развития социалистического хозяйства ввоз и вывоз товаров за границу играет огромное значение . Наша политика во внешней торговле основывается на двух основных положениях во-первых у нас сохраняется монополия внешней торговли т е никто не имеет права ни покупать ни продавать за границей товары иначе как через государственный аппарат внешней торговли Внешторг и во-вторых мы стремимся вывозить больше чем ввозить | 2 |
В начале недели российская компания Росэкспортлес представила официальный прогноз конъюнктуры экспорта на 1996 год . Основная его идея общее положение российских лесоэкспортеров в наступившем году ухудшится объем вывоза товара уменьшится а многие компании разорятся . К прогнозам Росэкспортлеса присоединяется большинство ведущих российских торговцев лесом | 2 |
В начале прошлого столетия торговля жемчугом шла в Архангельской губ довольно бойко и вывоз оценивался в 181 520 руб . С течением времени благодаря хищнической ловле промысел стал быстро падать и уже в 70 х годах вывоз сократился до 1505 руб . В настоящее время добычу жемчуга нельзя оценивать даже и этой суммой | 2 |
В начале января Мише с Леной дали разрешение на выезд . Они метались как заполошные покупали билеты бегали в контору которая давала разрешение на вывоз нот и книг какие-то можно было вывозить а какие-то нет . Их провожали всем подъездом | 1 |
внешней разведки . От версии вывоза архива Саддама недалеко и до вывоза самого . Саддама | 1 |
Внешнеторговый оборот по данным таможенной статистики Таможенная статистика внешней торговли формируется по всем товарам в том числе ценностям за исключением валютных ценностей находящихся в обращении ввоз и вывоз которых увеличивает или уменьшает материальные ресурсы страны и не включает товары не пересекающие таможенную 1раницу России рыба и морепродукты добытые и отгруженные в нейтральных водах топливо и товары приобретенные российскими иностранными транспортными средствами в иностранных российских портах а также данные по ввозу . вывозу товаров физическими лицами в пределах установленных беспошлинных квот до 1000 долларов США и 50 кг или перемещаемые через таможенную границу в упрощенном порядке от 1000 до 10000 долларов США и от 50 до 250 кг . Данные по экспорту приведены в ценах франко-граница страны-экспортера ФОБ которые учитывают стоимость товара и расходы по доставке до сухопутной границы или до порта отгрузки страны-экспортера по импорту в ценах франко-граница страны-импортера СИФ с учетом расходов по страхованию и транспортировке товара до границы страны-импортера в ноябре 2003 г составил 15 8 млрд долларов США | 2 |
Внешние приобретения . ВЫВОЗ КАПИТАЛА ИЗ РОССИИ ПРИОБРЕТАЕТ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР . Вывоз частного капитала представляет собой неотъемлемую черту современной экономической деятельности | 2 |
внешних потребителей наконец к этому же направлены изыскания способов повышения товарного выхода различного нашего сырья и изделий а также вообще лучших способов сбора вывозных товаров внутри страны . Реальны ли т е осуществимы ли запроектированные внешнеторговой пятилеткой цифры роста нашего промышленного вывоза . Сомневаться в этом нет пока никаких оснований | 2 |
Внешняя торговля его не особенно велика что следует приписать близкому соседству Шангая . Общая сумма оборотов порта равнялась однако в 1891 году 13 миллионам тэль около 34 миллионов кред руб которые распределялись следующим образом ввоз иностранных товаров 6 млн тэль ввоз туземных товаров 2 млн общая сумма вывоза 5 млн тэль . Главными предметами иностранного ввоза являются хлопок хлопчатобумажные товары металлы сахар и керосин | 2 |
Внутренние известия . Вывоз зверей . Ташкент | 1 |
В нынешней ситуации кроме всего прочего нам это выгодно потому что Россия сегодня имеет довольно благоприятные условия для притока капиталов . Вывоз капитала который продолжался все эти годы по существу остановился . В первом квартале этого года даже мы оказались с положительным сальдо по счету притока капиталов | 2 |
В обзоре ЦБ подчеркивается что в октябре 2002 года в связи с сезонными факторами наблюдалось увеличение объемов по всем операциям связанным с . поступлением и расходованием наличной иностранной валюты за исключением прямых валютообменных операций физических лиц-резидентов и вывоза ее банками . из России | 2 |
В области торговой политики введена правительственная организация заграничного вывоза зерна . В ней я вижу начала реального сближения с западом и способ извлечь из вывоза валютные средства для снабжения армии . Я знаю что мера эта стесняет частную предприимчивость но временно она неизбежна | 2 |
В общем это совершенно конкретные вещи я сейчас не хочу их даже воспроизводить . Я знаю что скажет Президент Украины в связи с решением у нас в энергетической сфере я имею в виду допустим поднятие тарифов на нефть но мы вынуждены это делать чтобы защитить свой рынок защитить наших сельхозпроизводителей от необоснованного вывоза большого количества нефти и нефтепродуктов . Но конечно мы должны принимая решения подобного рода учитывать интересы друг друга | 2 |
Во время второй мировой воины американские самолеты на пути в Европу останавливались для дозаправки на одном из островов в Тихом океане . Авиация это всегда красиво и весь процесс вывоза самолета . запуска моторов взлета и посадки произвел неизгладимое впечатление на тамошних аборигенов | 1 |
Во время второй мировой войны американские самолеты на пути в Европу останавливались для дозаправки на одном из островов в Тихом океане . Авиация это красиво и весь процесс вывоза из ангара самолета запуска моторов взлета и посадки произвел неизгладимое впечатление на туземцев . Война кончилась и самолеты перестали садиться на этот остров | 1 |
Во время санной экспедиции 1901 г написано 100 этюдов сделано много рисунков и эскизов и найдены богатые гольцом озера и реки . Эксплуатация этой рыбы на вывоз возможна . На всем пути встречалось огромное количество тюленей | 1 |
Во всем этом есть конечно солидная доля правды ибо судоходство по Нилу и Собату вполне возможно . Таким образом англичане получают легчайший и наиболее дешевый вполне обеспеченный путь как для вывоза продуктов из богатейшего района всей Эфиопии так главное и для ввоза произведений своих фабрик . Французы же вынуждены будут пользоваться окружными путями морем до Джибути а отсюда на верблюдах и на мулах везти товары за 1000 или 1500 километров | 2 |
Во второразрядных номерах еврейской части города обнаружено пять приехавших в Варшаву в поисках заработка девушек-евреек попавших в сети торговцев живым товаром . Девушки были предназначены к вывозу в Аргентину и продаже там в качестве белых невольниц по существующей там на них высокой цене . За корсетом у каждой из них оказался спрятанным билет на поездку в Америку которыми их снабдили торговцы | 2 |
Во вторую группу выделялись преступления охарактеризованные емким термином подрыв экономики . Здесь соседствовали уклонение от уплаты налогов в особо крупных размерах и примитивный рэкет торговля контрафактным товаром и производство оного несанкционированный вывоз капитала за рубеж и далее по пунктам . Эти преступления также вели прямиком на каторгу | 2 |
Во-вторых мы усиливаем конкуренцию с негосударственными структурами влияем на зерновой рынок . В-третьих мы часть товара снимаем с рынка если он перегружен и не надо думать о вывозе зерна . Я считаю что говорить об экспорте в фактически недокормленной стране еще рано | 2 |
Во-вторых поучительно знать по отчету 11 й переписи цензуса С А С Штатов что в 1890 г произведено товаров сельского хозяйства на 4 780 млн руб продуктов горной промышленности на 1 141 мл . н руб и фабрично-заводской без цены сырья на 8 180 млн руб всего на 14 101 млн руб а вывоз страны в год не достигал и 1 400 млн руб т е вывоз составляет лишь малую долю около 10 всего производства так что страны всегда производят преимущественно для себя но производя для себя могут выгодно сбывать иностранцам избыток производимого . Ведь капитал затрачиваемый на промышленное предприятие поступает почти весь жителям страны землевладельцам продающим земли под промышленные учреждения рабочим добывающим сырье и его переделывающим техникам инжене | 2 |
Во-вторых что полковника в ноябре 2001 года заманили или даже вывезли . обратно в Россию и что технология этого заманивания или вывоза и есть та самая . загадка которой терзаются сейчас в ЦРУ и которая фигурировала в его уголовном | 1 |
вогородские 1 1 2 деньги с мяса скота рыбы икры меду соли немецкой и морянки луку орехов яблок кроме особенного сбора с телег судов саней . За ввозимые металлы драгоценные платили как и за все иное а вывоз их считался преступлением . Достойно замечания что и государевы товары не освобождались от пошлины | 2 |
Воззвание далее рисует положение рабочих которых как ра . бов продают на вывоз в то время как в других странах рабочий класс пользуется правами открыто говорить и писать о своих нуждах устраивать союзы учреждать великий союз рабочих всех стран . Ссылаясь на то что даже кроткое учение Христа упрочилось после гибели сотен тысяч людей воззвание призывает всех трудящихся Китая вести энергичную борьбу за идеалы социализма | 2 |
Возле котельной на улице Красных Партизан свалка образовалась по причине отсутствия контейнеров . Обслуживающая организация ООО ЦОКС до сих пор не заключила договор на вывоз ТБО из этого микрорайона . Предписание было выписано и жителю улицы Чернышевского | 1 |
Возможно видела скрипка во сне и недавние свои . похождения в России то как в конце 1980 х годов она и другие ценные инструменты и смычки были конфискованы при незаконной попытке вывоза за границу обращены в федеральную собственность и переданы в Музей музыкальной культуры . На экспозиции этот ценный | 1 |
Возникла конечно дипломатическая переписка и результатом инцидента явилось запрещение китайским правительством вывоза из своих портов железных тазов фабрикуемых здесь иностранцами курьезное постановление в высшей степени характерное для китайской . администрации производство иностранцам в стране не запрещено но вывоз из нее продуктов такого производства в свои же собственные порты запрещен совершенно . Вывоз чая этого важнейшего местного продукта за последние годы резко упал в 1877 году например было вывезено отсюда 90000 пикулей чая а в 1896 году уже только 50000 пикулей | 1 |
Возрастало пассивное сальдо советской внешней торговли а стало быть и задолженность иностранным фирмам . Чтобы поддержать доверие к СССР как к торговому партнеру был увеличен вывоз золота и т д . Совершенно справедливым было требование оппозиции осудить теорию социал-фашизма это понятие использовалось тогда при оценке деятельности социал-демократии | 2 |
Войскам в городах запрещено было брать хлеб из частных лавок и начальникам гарнизонов приказано было организовать повсеместное войсковое хлебопечение . Запрещен был вывоз из пределов Крыма хлебных злаков рыбных продуктов всякого рода жи . ров и запрещено было приготовление сладких кондитерских изделий предложено было городским самоуправлениям ввести на отпуск хлеба карточную систему с условием чтобы на каждого едока приходилось не более одного фунта хлеба отпуск хлеба войскам из войсковых хлебопекарен производился по прежним нормам | 2 |
Вологда 31 III . Снаряжается правительственная экспедиция под руководством инженера Попова в район ухтинских нефтяных месторождений для детального разрешения вопроса о способах вывоза ухтинской нефти на Каму и Волгу для промышленных целей . Новые железные рудники | 2 |
Во многих дворах в Москве и других городах большое количество брошенных машин . Кто занимается их вывозом . Пока никто | 1 |
Во многих случаях . Скажем вопреки общей линии на демонтаж системы государственного контроля за внешнеэкономической деятельностью удалось сохранить квоты на вывоз из страны энергоресурсов и сырья . Удалось ввести экспортные пошлины благодаря чему мы смогли наполнить треть бюджета и предотвратить резкий всплеск цен на энергоносители и сырье внутри страны | 2 |
Вообще же точность чисел нельзя считать очень значительною . Вероятно погрешность достигает особенно для некоторых стран не имеющих развитой торговой статистики до нескольких процентов тем более что и год фискальный или отчетный очень часто не совпадает с гражданским а вывоз и ввоз меняются по годам часто весьма значительно и еще потому что для некоторых стран за недостатком данных для 1901 г пришлось взять числа ближа . йшего из предшествующих годов | 2 |
Во-первых эти отходы учитывались суммарно в объемных единицах без выделения составных частей например остатков продуктов питания бумаги упаковки других элементов бытового мусора . Во-вторых учет был организован только по городам и поселкам где осуществлялись централизованный сбор и вывоз рассматриваемых отходов . Сельские населенные пункты сюда как правило не попадали | 1 |
Во-первых эти поправки давали правительству право устанавливать какие товары можно перерабатывать по принципу толлинга а какие нет . Во-вторых предписывали брать экспортные пошлины при вывозе . ввезенных по толлингу товаров хотя главная привлекательность этой схемы как раз и состоит в отмене большинства налогов и пошлин | 2 |
Во-первых я не имею никакого отношения к этим двадцати пяти миллионам . А во-вторых когда я уходил из Истока то все вам оставил контракты производство дома машины валютную аптеку кучу лицензий на вывоз сырья . Это же огромное хозяйство | 2 |
Вопрос на засыпку вы можете сказать за что вы платите квартплату и прочие коммунальные платежи . Ну в общих чертах знает каждый за холодную и горячую воду за тепло за вывоз мусора за лифт и т п Но знаете ли вы например насколько горячими должны быть батареи в вашей квартире в какой день должны включить и выключить отопление . Или каковы реальные затраты на техническое обслуживание дома и почему вы платите именно эту сумму а не другую | 1 |
Воск не иначе дозволялось менять как на порох селитру и серу предметы необходимые для ратною дела . По известию англичан в начале царствования Федора чувствовался упадок вывоза против давнего времени свидетельствовавший об уменьшении производительности в стране . Так воску вывозилось прежде до 50000 пудов а в начале царств | 2 |
в особняк напротив Ленинской библиотеки на комиссию по экспертизе заплачу . в долларах чтобы получить разрешение на его вывоз . Дед и представить | 1 |
Вот вам гг и начало мародерства . При таком положении конечно недалеки и начала взяточничества потому что многие лица заинтересованные в вывозе из одной губернии продукта в другую не остановятся перед преподнесением взятки . И вот гг я думаю что сразу раскрепостить эти губернии разумеется едва ли представляется возможным после заведенного уже поряд | 2 |
Вот господа в общих чертах в области финансовых вопросов то что мне приходилось слышать то что мне пришлась там говорить . Конечно во всех этих разговорах во всех этих встречах я самым определенным образом всегда заявлял что таково мое личное мнение что на это я никем не уполномочен но что я передаю настроение моих товарищей по отношению к вывозу золота что наши послы неоднократно и определенно по поводу тех соглашений которые были заключены нами высказывались но что я со своей стороны должен буду сообщить здесь в России своим товарищам об э . тих вопросах | 2 |
вот использование традиционного способа обращения с ТБО не позволяет даже ставить задачу такого уровня . Вывоз ТБО на свалку не решает ни экологических ни экономических проблем а создает лишь новые рутинные . Свалки отчуждают полезные территории | 1 |
Вот хотя бы такая мелочь никто не удивился приняли и к науке отнесли африканскую экспедицию снаряженную советским правительством . Для вывоза специальных обезьян советы приготовили y себя в Сухуме питомник и собираются там делать научным способом попытки получения новых подданных скрещивать обезьян со старыми с людьми . В Марсели обезьяны остановились для отдыха | 1 |
В первой половине XVIII века мех морских котиков еще не очень ценился . Спрос на него появился после того как известному русскому мореплавателю предприимчивому купцу и путешественнику Григорию Шелихову удалось организовать массовый вывоз шкурок в Китай . В 1775 году он создал компанию для пушного и зверобойного промысла на северных островах Тихого океана и Аляске | 1 |
В первом чтении принят местный закон об ускоренной продаже муниципальных и государственных земель сельскохозяйственного назначения . В результате вывоза порядка трех миллионов тонн зерна за границу в области начался рост цен на хлеб . Уровень повышения цен на Дону в 1 5 2 | 2 |
В первую четверть текущего года достигнутые успехи не ослабевают а увеличиваются общая сумма вывоза пром товаров за октябрь и ноябрь составила 2 млн рублей против 47 млн рублей за тот же период прошлого года . При этом особенно резкое повышение вывоза мы имеем по лесным товарам по товарам горной промышленности по нефти . Предварительные данные показывают что вывоз промышленных товаров и в декабре прошел не менее удачно чем в предыдущие месяцы | 2 |
Впервые в книгу-альбом о Соловках вошел раздел где правдиво описаны собы . тия связанные с национализацией и вывозом монастырских сокровищ когда научным работникам ценой огромных усилий удалось спасти часть сокровищ монастырской ризницы от уничтожения и разграбления . Как всякий дорогостоящий альбом книга Соловецкий монастырь показывает реальность в наивыгоднейшем ракурсе нынешнее состояние архитектурного ансамбля монастыря и строений вокруг него куда плачевнее чем видится на снимках | 2 |
В Персии в провинциях возникаешь движение против Бахтиар . Китай заготовляет много продовольствия в Манчжурии правительством воспрещен вывоз чумизы зерна и гаоляна . В Нью-Иорке забастовало 100 000 портных | 2 |
в подробности касающиеся изменений в разные годы по губерниям например Воронежская и Олонецкая и т п и останавливаясь лишь на средних данных на одного жителя по отношению к средней урожайности . Общую сумму производства или получения всех важнейших хлебов уже 63 губерний В И Покровский определяет в 23 6 пуда на 1 жителя стр 8 Вывоз хлебов из России идет почти исключительно из этих губерний и составляет 5 1 пуда на 1 жителя этих губерний что дает для них среднее внутреннее потребление на жителя лишь около 18 1 2 пуда . Если мы сочтем такое же производство около 23 6 пуда на жителя для всех 140 млн жителей России то это составит около 3 300 млн пуд всего производства в год за исключением семян | 2 |
В порты было доставлено уже до полутора миллиона пудов и вывезено заграницу до одного миллиона . Помимо того что зерно являлось единственным источником нашего вывоза появление на западноевропейских рынках русского зерна из Крыма имело и большое политическое значени . е Западноевропейские государства и в частности Франция жестоко пострадавшая за войну испытывали большой недостаток в хлебе и появление в Марселе парохода с грузом хлеба 275 тысяч пудов было отмечено почти всей французской печатью | 2 |
В послании сообщается о находке сделанной в казначействе Хусейна . Утверждается что в процессе вывоза ценностей американскими войсками один ящик не был описан и попал в распоряжение капитана . Содержимое ящика золотые слитки монеты и пачки наличности в несметных количествах | 2 |
В последнее время наибольший объем иностранных инвестиций в область поступает из Кипра являющегося офшорной зоной 45 3 всех поступивших иностранных инвестиций . Это свидетельствует об активизации возвращения российского капитала и о сокращении вывоза капитала за границу а следовательно и о понижении уровня нерегистрируе . мой экономики в целом | 2 |
В последние годы сложилась уникальная ситуация когда наш экспорт вооружения и военной техники в 3 4 раза превышал поставки собственным вооруженным силам . Да вывоз оружия является одним из способов сохранения научно-технического и производственного по . тенциала | 2 |
В пределах небольшой статьи мы имеем конечно возможности столь же подробно коснуться и других второстепенных статей вывоза как промышленных товаров так и иных как пушнина масло яйца битая птица продукты скотоводства и проч . Если не считать всегда возможных и даже неизбежных временных заминок на мировых рынках вынуждающих сжимать вывоз одних товаров за счет усиления вывоза других то можно твердо сказать что как общий ход нашей вывозной торговли за прошлый год так и крупные сдвиги в развитии этой торговли и закрепление достигнутых успехов в нынешнем году позволяют считать пятилетний план внешней торговли вполне достижимым при условии конечно что наши торгующие организации не только не будут ослаблять своего внимания к должному удовлетворению вкусов и потребност . ей заграничного потребителя но и усилят это внимание как и общее постоянное изучение иностранного рынка | 2 |
В промышленной статистике данные разрабатываются часто по предприятиям или по категориям и отраслям производства см напр таблицу в нашей 1 й лекции К У 2 стр 142 . В статистике внешней торговли материалы о ввозе и вывозе группируются по родам и видам товаров или по странам назначения или вывоза или по таможням . Этими примерами мы закончим рассмотрение таблиц первого вида простых или перечневых и перейдем к таблицам второго вида групповым и комбинационным | 2 |
Впрочем веревка продетая в ноздрю и служащая для направления животного конечно не очень располагает его к деликатности . Предметом вывоза эти полезные животные не могут однако быть из-за того что не переносят пребывания на высоте менее 11 000 футов над уровнем моря . Когда я стоя в Томлонге на высоте 9 1 2 тысяч футов попросил привести из стада пасшегося на соседних горах одну коровку для срисовывания и продержал ее два дня оказалось что пустить ее назад в стадо было уже опасно как бы она не заразила других лихорадкою схваченною внизу | 1 |
Впрочем оккупанты везде одинаковы . Во всяком случае действия оккупантов в 1941 году мало чем отличались от их действий в 1915 году вывоз леса массовые порубки охота на беззащитных животных с боевым оружием . Итак зубры в Беловежской пуще были уничтожены полностью а от многотысячных стад оленей осталось не то двадцать не то тридцать голов | 1 |
Впрочем при всей скудости информации о будущем строительного адреса Тверская улица владение 3 5 начало работам все же положено . В офисе генподрядчика демонтажа гостиницы ЗАО Объединение Ингеоком Известиям сообщили что вывоз оставшейся мебели и деталей интерьера продлится около двух недель . За это время строители рассчитывают получить в свое распоряжение стройплощадку после решения всех имущественных вопросов | 1 |
Впрочем с окончанием месячника по благоустройству весенние работы по наведению лоска не завершены . В мае Дубне предстоит решить еще ряд задач завершить вывоз собранного мусора завершить уборку территорий гаражных кооперативов и свалок металлолома убрать несанкционированные свалки и принять меры к их недопущению подготовиться к купальному сезону благоустроить пляжи и набережные привести в порядок клумбы цветочницы вазоны и газоны высадить деревья кусты цветы к возрождению культа дерева в очередной раз призвал глава города Валерий Прох . установить щиты и аншлаги на въездах в лесопарки привести в порядок дорожное хозяйство установить урны указатели и прочее | 1 |
В Радио получено 200 р гонорара за первую половину октября из них тут же отданы 50 р за поношенные калоши . На неделе должна быть обязательно осуществлена поездка за хряпой вывоз остатков . Как и когда все это успеть | 1 |
В рамках этой теории население рассматривалось российской воинской верхушкой как стратегически важный ресурс . А все ресурсы и материальные ценности всё могущее стать трофеем неприятеля согласно правилам от 20 августа 1914 года подлежало обязательному вывозу . 8 | 2 |
В рассказе Любовь тигра он находит для этого лаконичный и броский образ . Некий японец заинтересован в вывозе из России фаянсового боя . И вот силач-молотобоец по приказу начальника стройтреста крушит кувалдой новенькие раковины предназначенные для квартир и детских садиков японцу потр | 1 |
В результате в 1999 2003 гг происходило неуклонное сокращение оттока капитала из России . По данным платежного баланса чистый вывоз капитала частного сектора сократился с 20 8 млрд долларов в 1999 г до 2 9 млрд долларов в 2003 г 3 . Приток валюты в страну от внешнеторговых операций и сокращение его оттока по капитальным и финансовым операциям способствовали укреплению национальной валюты в первую очередь относительно доллара США продолжающегося с 2000 г Так по сравнению с предшествующим годом укрепление рубля относительно доллара США в реальном выражении с учетом инфляции в США в среднем за год в 2002 г составило 6 0 в 2003 г 13 6 Реальный эффективный курс рубля к валютам стран основным торговым партнерам Российской Федерации повысился на 1 6 и 0 8 соответственно | 2 |
В результате имея возможность производить то же самое у себя дома Германия с каждым годом уменьшает свой ввоз товаров из Франции и Англии . Она уже соперничает с ними в вывозе в Азию и Африку и даже более того на самом парижском и лондонском рынках Близорукие люди могут конечно возмущаться Франкфуртским договором заключенным между Франциею и Германиею после поражения Франции могут объяснять немецкую конкуренцию маленькой разницей в железнодорожных тарифах или тем что немец работает задаром т е останавливаться на второстепенных сторонах во . проса но при этом они упускают из виду великие исторические факты | 2 |
В результате сумма переданных отходов на какой-либо территории будет в общем виде меньше объема поступивших отходов . Рамки статьи не позволяют подробно остановиться на традиционных трудностях адекватного учета передачи и приема отходов как и других материальных ресурсов внутри рассматриваемой территории их пограничного ввоза и вывоза и на целом ряде иных проблем . Все это еще раз подчеркивает необходимость экспертных досчетов введения балансирующих статей и показателей в сводных отчетах например особой позиции Потери пропуски учета и ошибки со знаками или | 2 |
Время шло . Аврора чуть не ежедневно и до мелочей описывала жениху московские события общее смущение первые приготовления горожан к нашествию врагов арест и высылку начальством подозрительных лиц в особенности иностранцев растопчинские афиши вывоз церковной святыни архивов и питомиц женских институтов . Она сообщала наконец и о состоявшемся выезде из Москвы в дальние поместья и города первых более прозорливых из общих знакомых | 1 |
Вроде бы незаметный скромный человек лавровыми венками не увенчан но дело свое знает отменно . Хочу заранее предупредить вопросы некоторых оппонентов о вывозе местных дарований из тех краев . Это тема для отдельного разговора | 1 |
В России меры по предотвращению утечки финансовых ресурсов были запоздалыми и нерешительными не перекрыли всех каналов нелегального вывоза и не принесли ощутимых результатов . В целом режим вывоза капитала из России в 90 е годы не отличался особой жесткостью по сравнению с ограничительными правилами существовавшими до недавнего времени во многих промышленно развитых странах включая Японию и Западную Европу . Для перемещения необходимо было получить лицензию ЦБР который при рассмотрении заявки выяснял источник средств добросовестность заявителя как налогоплательщика и целевое использование вывозимого | 2 |
В России объем ПИИ за этот же год сократился с 3 5 млрд до 1 1 млрд долл . В 2003 г страны Центральной и Восточной Европы установили новый рекорд по объему вывоза . капитала за границу который увеличился с 4 2 млрд до 7 млрд долл | 2 |
В России уже тогда закладывалась система расценок платежей чиновникам под столом за услуги и нужные решения . К примеру чтобы получить лицензию на вывоз миллиона тонн нефти требовалось заплатить миллион долларов . Это знали все | 2 |
В России эту дату стали широко отмечать лишь несколько лет назад до этого было не до животных . И в четверг в поселке Чашниково под Москвой открылся первый в стране приют для конфискованной на таможне живой контрабанды запрещенных к ввозу и вывозу зверей . Международный фонд защиты животных выделил 100 тысяч на которые было отремонтировано здание лаборатории би | 2 |
В сарае дома Кочеткова купленного им недавно за непомерно дорогую цену за ворохами соломы обнаружены подземная галерея в 20 сажен доведенная до тюремной стены . Найдены в галерее электрические фонари с батареями свеча лопатки уровень сигнальные колокольчики с веревками проведенными наружу съестные припасы план тюрьмы тачка для вывоза земли . В квартире Кочетк | 1 |
В Саратов и в разные места вольновозчики не менее сего количества развезли . Итак если вычислить вывоз целого лета во все места то без дальних замыслов прибывание рапы и уменьшение соли скажется . Как около Эльтонского озера так и на самых падях оного в великом изобилии растут различные соляные травы как то соляная лебеда козлиная солянка розовая солянка павилишная солянка соляная солянка листовая анабазис травяная саликорния каспийская саликорния желтокорень татарский желтокорень чепыжный | 1 |
Все больше солнца все меньше мороза . В Академию прибыл после 11 ти плохо и мало спали из-за тревоги и застал разгар бэдлама по вывозу алексеевских ящиков с оказией дионесовского имущества . Наших никого так как все с утра смылись после дежурства а Хрыч и подхрычи после того в дикой ярости носились с рабочими и тележкой специально для нас | 1 |
Всевеликое Войско Донское обязуется за услугу вашего императорского величества соблюдать полный нейтралитет во время мировой борьбы народов и не допускать на свою территорию враждебные германскому народу вооруженные силы на что дали свое согласие и атаман астраханского войска князь Тундутов и кубанское правительство а по присоединении и остальные части Доно-Кавказского союза . Всевеликое Войско Донское предоставляет Германской империи права преимущественного вывоза избытков за удовлетворением местных потребностей хлеба зерном и мукой кожевенных товаров и сырья шерсти рыбных товаров растительных и животных жиров и масла и изделий из них табачных товаров и изделий скота и лошадей вина виноградного и других продуктов садоводства и земледелия взамен чего Германская империя доставит сельскохозяйственные машины химические продукты и дубильные экстракты оборудование экспедиции заготовления государственных бумаг . с соответственным запасом материалов оборудование суконных хлопчатобумажных кожевенных химических сахарных и других заводов и электротехнические принадлежности | 2 |
Всевеликое войско Донское обязуется за услугу Вашего Императорского Величества соблюдать полный нейтралитет во время мировой борьбы народов и не допускать на свою территорию враждебные германскому народу вооруженные силы на что дали свое согласие и атаман Астраханского войска князь Тундутов и кубанское правительство а по присоединении остальные части Доно-Кавказского союза . Всевеликое войско Донское предоставляет Германской империи права преимущественного вывоза избытков за удовлетворением местных потребностей хлеба зерном и мукой кожевенных товаров и сырья шерсти рыбных товаров растительных и животных жиров и масла и изделий из них табачных товаров и изделий скота и лошадей вина виноградного и других продуктов садоводства и земледелия взамен чего Германская империя доставит сельскохозяйственные машины химические продукты и дубильные экстракты оборудование экспедиции заготовления государственных бумаг с . соответствующим запасом материалов оборудование суконных хлопчатобумажных кожевенных химических сахарных и других заводов и электротехнические принадлежности | 2 |
Все годы радикальных экономических реформ в эпоху Ельцина правительство исходило из того что частный капитал отечественный и иностранный в рамках рыночной экономики сам по себе обеспечит ускоренное развитие страны путем рационального хозяйского инвестирования и использования всех видов ресурсов . Однако на деле все эти годы шла просто хищническая эксплуатация прежней советской производственной базы для получения быстрой прибыли ее вывоза за границу и непроизводительного использования новыми русскими . Путин придя к власти остался верен прежней стратегии ослабления экономической роли государства дальнейшей приватизации и создания привлекательных условий для инвестирования в российскую экономику | 2 |
Всего чаще находят трупы мамонта редко носорога еще реже других млекопитающих . Для изучения и вывоза таких трупов Академия наук снаряжает особые экспедиции . Но шашлык был вкусный немного жестковат только заявил Макшеев | 1 |
Все ее сухопутные границы располагаются теперь внутри Евросоюза но она не упразднила как ожидалось свою пограничную структуру переориентировала ее на сопровождение опасных грузов и особо важных объектов . В России своя пограничная ситуация Чечня широкий размах контрабанды в том числе наркотики оружие драгоценные и цветные металлы нелегальная миграция незаконный вывоз различных видов сырья браконьерство . И как показывают экспертные исследования снижения напряженности на границе в ближайшие 5 10 лет не ожидается | 2 |
Все конечно здесь не продашь . Придется заниматься вывозом . У меня ходов нет разве что у Виноградова | 2 |
В сем переселении довольно замечательно что нигде не оказывается недостатка в женщинах которые без сомнения не могли следовать при первых предприятиях . Похищениями их от первобытных жителей или вывоз из России обольщением богатств помогали сему неудобству о том нет обстоятельных сведений . Фишер упоминает что обольщаемые женщины обещанием замужества были как невольницы продаваемы | 1 |
Все налоги собирают с трудящихся а вся сверхприбыль уходит по-прежнему за рубеж и никто ничего не видит . Ни президент не может остановить вывоз капитала и вернуть сверхприбыль государству ни партия Единая Россия не собирается выражать недоверие правительству . И партия и президент повязаны на все ту же вполне реальную семью и ничего сделать без неё не смогут | 2 |
Все они были осуществлены ограбление Варваринского подворья где были вскрыты два денежных шкафа дело с опиумом когда по подложному дубликату удалось вывезти со склад . а шесть подвод опиума и продать их одному ближневосточному посольству дело с вывозом из магазина Арановича двухсот тюков шелка приобретённых тем же посольством . Зато неудача постигшая шайку в конторе водочника Смирнова долго служила предметом подтрунивания в воровской среде | 1 |
Все они должны были безукоризненно состыковываться между собой . Избы рубились не только там где им предстояло стоять но и на вывоз . На рынке можно было купить избу любого размера не сомневаясь в том что она соберётся без проблем | 2 |
Все опасения насчет того что национализация приведет к упадку добычи и вывоза нефти не оправдались . Наоборот добыча не сократилась а вывоз нефти что было в то время особо важно резко увеличился . Вскоре после того как националистические партии оторвали Закавказье от Советской России положение осложнилось | 2 |
Все повреждения автомобиля при пересечении границы должны быть зафиксированы . Ввоз и вывоз канистр с Бензином запрещен . Наличие знака аварийной остановки обязательно | 2 |
Все повреждения автомобиля протоколируются до въезда в страну . Вывоз канистр с Бензином запрещен . Использование шипованной резины запрещено | 1 |
Все подготовительные мероприятия в Сирии проводились заблаговременно под предлогом отражения возможного удара ЦАХАЛа . С 20 сентября по 5 октября был осуществлен вывоз на огневые позиции боеприпасов для артиллерии . С 3 по 12 сентября соединения и части Сухопутных войск заняли исходные позиции а зенитные ракетные войска и истребительно-бомбардировочная авиация были частично рассредоточены | 1 |
Все радовались что у немца неурожай что требование большое немцы крепчают . Да и как не радоваться вывоз увеличится денег к нам прибудет пропасть кредитный рубль подымется в цене . Действительно хлеб стал дорожать вывоз увеличился прошлую осень цены на хлеб поднялись выше весенних хлеб пошел за границу шибко все везут да везут едва успевают намолачивать | 2 |
Все сбережения отнесла однокласснице маклеру Любке Козиной грузной девке в спортивном костюме с барсеткой на поясе . Она устраивала вывоз гастарбайтеров люди за гроши продавали квартиры влезали в долги чтобы отправиться в Италию распадались семьи . Полтора года Надя отбивала ссуду | 2 |
Все справочники слово эвакуация . определяют как вывоз или вывод людей . учреждений имущества из опасных | 1 |
Все такие правительственные распоряжения о соблюдении чистоты и порядка как и всякие другие исполнялись плохо . На улицах продолжали наваливать всякую гадость и мертвые тела животных пока царь в апреле 1721 года не приказал для вывоза нечистот завести лошадей и при них рабочих из рекрут и взятых гулящих людей . Город начали освещать с 1721 г на Васильевском острове велено устроить 595 фонарей | 1 |
Все таможенные службы иностранных государств запрещают к вывозу из страны пребывания ценных произведений искусства . Существуют жесткие правила для вывоза антиквариата поэтому перед тем как приобрести антиквариат поинтересуйтесь актуальными на момент покупки таможенными правилами . Таможенными службами зарубежных государств вводятся ограничения на вывоз из страны национальной валюты если у Вас есть намерения вывозить валюту уточните на границе существуют ли какие либо ограничения на момент Вашего пересечения границы | 2 |
Все таможенные службы иностранных государств запрещают к вывозу из страны пребывания ценных произведений искусства . Существуют жесткие правила для вывоза антиквариата поэтому перед тем как приобрести антиквариат поинтересуйтесь актуальными на момент покупки таможенными правилами . Таможенными службами зарубежных государств вводятся ограничения на вывоз из страны национальной валюты если у Вас есть намерения вывозить валюту уточните на границе существуют ли какие либо ограничения на момент Вашего пересечения границы | 2 |
Все те обстоятельства которые благоприятствуют развитию крестьянского хозяйства увеличивают и плодородие крестьянских наделов . Относительно ввоза и вывоза почвенных частиц крестьянское хозяйство в наших местах поставлено наирациональнейшим образом . Только агрономы-чиновники да либералы не понимающие сути дела могут думать что крестьянам следует изменить трехпольную систему и заменить ее многопольною с травосеянием | 2 |
Все это нашло отражение в окончательном варианте проекта . Сейчас он находится в стадии согласования и будем надеяться скоро рыболовы-любители Омской Томской Новосибирской Кемеровской областей и Алтайского края перестанут страдать от таких ограничений как вывоз с водоемов только двухсуточной нормы вылова лимитирование улова пятью килограммами и т д . Начальник Верхнеобьрыбвода А В Медведев рассказал мне что в Томской области открыто сорок участков лицензионного лова рыбы ценных видов нельмы муксуна стерляди пеляди причем не только на Оби но и на Томи Кети Чулыме | 2 |
Всё это уже было . Обыски в особняках с вывозом ценностей на самосвалах и всё такое . Так и кажется что в телевизоре мелькнет Гдлян | 1 |
В системе государственной статистики ныне централизованно собираются и обобщаются показатели двух форм федерального статистического наблюдения . формы N 1 кх Сведения о благоустройстве городских населенных пунктов в части показателей вывоза бытовых и иных отходов . По этой форме отчитываются многоотраслевые производственные предприятия коммунального хозяйства организации жилищного хозяйства комбинаты благоустройства спецавтобазы и спецавтохозяйства дорожно-механизированные и дорожно-эксплуатационные управления и т д | 1 |
Вскоре в одном из аналитических документов российского военного ведомства появился такой вывод Опасно оставлять незамеченным подобный прорыв поскольку это прежде всего прорыв в системе безопасности самой России . Командующий Оперативной группой российских войск в Приднестровье генерал Валерий Евневич на все вопросы корреспондентов о вывозе оружия отвечал одинаково мол я человек военный и действую по приказам . Летом 1999 года во время встречи с Лебедем я спросил у Александра Ивановича что он думает о позиции Евневича | 1 |
в совокупности . Считает например что возможности для вывоза продукции за . пределы области далеко не все исчерпаны | 2 |
В среду в Москве открылась конференция под названием Как провести эффективную информационную кампанию по анти-траффикингу . Траффикинг это незаконный вывоз женщин и девушек а также детей за границу с целью сексуальной эксплуатации . Агентство Международного развития США АМР финансирует программу по предотвращению незаконного вывоза женщин и детей | 1 |
В степи-то куда скроешься . Вот уж совсем их было настигли но они до первых вывозов старого рудника добежали и как сквозь землю провалились . Пока за штейгером в контору побежали да за свечками да за огнем Андрюшки с Настей и след простыл | 1 |
В судах . Севастополь 31 V Титулярный советник Полозов купец Канторович и другие четверо обвинявшиеся вместе с ними в причинении казне из корыстных целей многотысячного ущерба путем вывоза из порта 16 660 пудов невзвешенного железа приговором суда оправданы за недоказанностью инкриминируемого им преступного деяния . Разбой китайских пиратов | 1 |
Вся местность прилегающая к полосе отчуждения и к русской границе вымерла . Одновременно правительство озабочиваясь пополнением военных запасов секретным циркуляром запретило вывоз из Китая всех видов пищевых продуктов в том числе и бобов . Крупные события ожидаются в самом ближайшем будущем | 2 |
В таких случаях действовали несколько ломовых извозчиков . Вывоз из города всякого рода навоза и нечистот производился главным образом пригородными огородниками которые были заинтересованы в удобрении . Городская же управа имела специальный ассенизационный обоз громадные деревянные бочки поставленные на пароконные телеги летом и на сани зимой | 1 |
В текущем году мы предполагаем вывезти товаров за границу на 1.100 милли . онов рублей и ввезти товаров на 1.000 миллионов рублей с тем чтобы у нас 100 миллионов осталось в резерве тов Каменев в своем докладе пленуму Московского Комитета РКП б 4 сентября значение экспорта вывоза товаров оценивал таким образом Если бы мы не имели экспорта если бы мы опираясь на этот экспорт не усиливали снабжения нашей промышленности и сырьем и техническими средствами процесс роста нашего хозяйства был бы заторможен . Активное участие в мировом товарообороте есть необходимое условие дальнейшего роста тем темпом который мы себе ставим | 2 |
В те поры случился у Петра удачливый оборот . В дальнем селе усмотрел он пустующую мельницу-ветрянку и купил ее у мира на слом за три ведра водки и сто рублей деньгами а через неделю продал ее же на вывоз за пять сотен . Удача Петра опалила и гробовщика завистливыми неудержимыми надеждами | 2 |
В течение всей своей истории Соединенные Штаты были страной импортирующей . Только два раза за первые три четверти века американский вывоз превысил ввоз в 1830 и в 1840 году но превысил лишь на очень незначительную сумму и благодаря случайным политическим и экономическим осложнениям в Европе . Кроме того и главное самые размеры внешней торговли Соединенных Штатов были тогда весьма малы | 2 |
В то время как рок увлекал Наполеона и он шел неудержимо к Москве наши полководцы худо сознавая конечную цель своей тактики отступали все дальше и дальше всем все казалось непрочным и все готовы были поверить в самое неожиданное и фантастическое . Боялись вражеской диверсии на Петербург и правительство распорядилось о постепенном вывозе сокровищ из северной столицы . Жители Петербурга чувствуя что все непрочно тоже готовились к отъезду | 1 |
В то же время крупномасштабная покупка иностранных акций разрешалась только в том случае если позволяла российскому инвестору контролировать деятельность предприятия то есть приобреталось не менее 10 акций тем самым ограничивались портфельные вложения . Но и в странах Запада дольше всего действовали ограничения на вывоз капитала в форме портфельных инвестиций а также на приобретение акций и облигаций физическими лицами . Однако капитал из России вывозился преимущественно нелегальным путем | 2 |
В то же время объем внутреннего рынка металла сохраняется на уровне шестой части экспортных поставок . Так в 2002 году вывоз металлопроката составил 25 08 млн т а внутреннее потребление 4 85 млн т при импорте в 0 58 млн т который ежегодно растет . Правда по предварительным оценкам в 2003 году внутреннее металлопотребление увеличилось на 1 7 1 8 млн т тем не менее этот показатель нельзя признать удовлетворительным | 2 |
В том что сталось с нефтяным нашим делом мировой рост которого я предвидел в 60 х годах видно что это не одни профессорские мечтания стр 29 а есть тут и основания твердые из живой русской природы взятые для чего желающие найдут немало доказательств по отношению к железному делу в моей книге Уральская железная промышленность 1900 года . А тем кто мне скажет что предприимчивость не умножается и не рождается в стране лишенной известной суммы гражданских прав отвечу во-первых что я стою за развитие этих прав только в постепеновском стиле во-вторых что гражданских прав для развития предприимчивости давно и теперь есть в России довольно коли предприимчивость давно успела ввоз ну хоть сахара и керосина довести до вывоза в-третьих что только с развитием промышленной предприимчивости народный достаток может прибывать а потому все прочее не столь существенно сравнительно с этим и дол . жно быть сию-то минуту поставлено на вторую очередь при каком-либо желании пособить благу народному и в-четвертых что бы кто ни говорил все же сравнение цифр общего среднего достатка в 40 рублей для России с 450 рублями для С А С Штатов иначе не может определяться и поправляться как ростом промышленной предприимчивости что ею определились и все виды свобод во всем мире и что она не может расти как ей должно пока дворянские наши привычки не перестанут выставлять ее в гадком виде да влечь нашу интеллигенцию к политиканству как влекли до сих пор к к | 2 |
Вторая Области работы хозяйственной географии и народного хозяйства так тесно соприкасаются что между ними очень трудно провести границу . Политико-экономист занимается всеми явлениями законами и влияниями которые ценны для хозяйственной деятельности человека и для организации хозяйства каковы предложение и спрос тарифы и рост цен деньги и доходность налоги и пошлины торговые договоры и запрещение вывоза . Однако обыкновенно исследователю народного хозяйства не хватает для обоснования его изложения естественно-научного географического ф | 2 |
Второй центральный вопрос хлебозаготовок это цены . В прошлом году они были так высоки что пришлось резко сократить вывоз хлеба за границу из-за убыточности а к весне цены еще более возросли . В нынешнем году цены стоят вполне приемлемые и для заготовителей и для производителей а в декабре они продолжают оставаться на ноябрьском уровне тогда как в 1925 26 г и в 1924 25 г в декабре они сильно поднимались | 2 |
Вторым крупным поставщиком угля заграницу является Дальуголь который имеет чрезвычайно благоприятные условия для сбыта своей продукции на рынках Северной Манчжурии Шанхая и Японии . Наконец черемховский сибирский уголь в этом году впервые выходит на внешний рынок если не считать случайного вывоза в 1924 г . Развитие добычи и вывоза марганца имеет для нас значение еще и с точки зрения усиления наших экономических связей с Соед | 2 |
В Туле шла спешная подготовка к встрече холеры . Строились бараки энергично очищались и дезинфицировались выгребные ямы золотарям-отходчикам работы было по горло цена за вывоз бочки нечистот возросла с тридцати копеек до одного рубля двадцати копеек бедняки пугаемые протоколами стонали но разорялись на очистку . По городу клубились зловещие слухи | 1 |
В указанном ряде мыслей относящихся к внешней торговле особое значение имеет вывоз и ввоз в страну драгоценных металлов особенно золота составляющего ныне уже почти во всем мире мерило всех ценностей т е в сущности мерило потраченного труда . Золото ввозится в страны не только потому что во многих из них вовсе не добывается но чаще и более всего для завершения торговых оборотов данной страны так как ее вывоз может быть более ввоза для займов заключаемых правительством страны для основания предприятий в стране например для устройства в ней желе . зных дорог и фабрик для расхода путешественников и т п Для тех же целей оно может вывозиться из страны | 2 |
В ходе беседы основное внимание было уделено проблеме иракского ядерного досье . Стороны отметили что работа по вывозу ядерного материала находящегося на территории Ирака и ликвидации связанных с ним объектов должна осуществляться под международным контролем с участием МАГАТЭ на основе соответствующих резолюций Совета Безопасности ООН . С российской стороны была дана высокая оценка усилий МАГАТЭ и лично М Эль-Барадея в решении этих и других актуальных вопросов ядерного нераспространения | 1 |
В целом за достоверность не ручаемся . Одно ясно система вывоза и . захоронения ТБО твердых бытовых отходов в Подмосковье стала фактически | 1 |
В целях совершенствования организации перевозок грузов в контейнерах и . обеспечения унифицированного учета завоза и вывоза контейнеров и грузов на . железнодорожных станциях настоящим документом вносится изменение в Правила | 1 |
В целях упорядочения таможенного контроля товаров вывозимых из Российской Федерации в автомобильных пунктах пропуска через Государственную границу . Российской Федерации а также организации учета фактического вывоза товаров и транспортных средств за пределы Российской Федерации на основании . статей 13 98 99 180 и 192 Таможенного кодекса Российской Федерации Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета | 2 |
В центральном городе о Хонсю Саппоро количество снега выпадающего за зимний сезон превышает пять метров так что расходы на его уборку составляют не менее шестидесяти миллионов фунтов стерлингов в год . Применяемый в странах Северной Америки и некоторых иных странах способ сгребания и вывоза снега в Японии мало применим так как здесь для этого не хватает свободного пространства . Сейчас в Саппоро существует более трехсот отдельных отрезков дорог снабженных снеготаялками | 2 |
В цивилизованно-бюрократической Америке главенствует диктатура закона . А закон в данном случае гласит если внутри треугольника владелец магазина-хозяин недвижимости-власти графства не будет достигнута договоренность о вывозе книг и очистке помещения к торговой площади в Роквилле где находится Виктор Камкин Инк будут подогнаны большие фуры которые отвезут Пушкина Толстого Булгакова Шукшина в местный крематорий . Корреспондент Известий в Вашингтоне посетил место надвигающейся культурной катастрофы | 1 |
В частности было предложено восстановить плату за недра и загрязнение окружающей среды отмененную правительством в интересах наживы тех кто эксплуатирует природные ресурсы ввести налог на дополнительные доходы недропользователей позволяющий изымать в государственный бюджет сверхприбыль от эксплуатации месторождений нефти газа и других природных ресурсов еще в июне прошлого года в Думу были внесены конкретные законопроекты а также . прекратить незаконный вывоз капитала . Только за счет этих источников можно добиться увеличения бюджета в полтора раза | 2 |
В частности в законопроекте осталось право правительства и Центробанка вводить обязательное резервирование средств при купле продаже валюты . Сохранен тезис об обязательной продаже 30 валютной выручки до 2007 года а в отношении физических лиц выезжающих за рубеж с валютой в кармане закрепляется действующее положение сумма 1 5 тыс не декларируется и вводится запрет на вывоз более 10 тыс наличными . При этом в Думе уже имеется аналогичный законопроект разработанный при участии Российского союза промышленников и предпринимателей РСПП | 2 |
В частности в законопроекте осталось право правительства и Центробанка вводить обязательное резервирование средств при купле продаже валюты . Сохранен тезис об обязательной продаже 30 валютной выручки до 2007 года а в отношении физических лиц выезжающих за рубеж с валютой в кармане закрепляется действующее положение сумма 1 5 тыс не декларируется и вводится запрет на вывоз более 10 тыс наличными . При этом в Думе уже имеется аналогичный законопроект разработанный при участии Российского союза промышленников и предпринимателей РСПП | 2 |
В четверг появилась информация о том что в конце августа в Москве был убит следователь по особо важным делам прокуратуры Татарстана Заур Хакимов . Он входил в следственную бригаду Генпрокуратуры занимавшуюся расследованием пяти уголовных дел связанных с незаконным вывозом за границу 786 тонн золота на общую сумму свыше 1 триллиона рублей . Тело Хакимова со следами удушения было обнаружено в водах Москвы-реки | 1 |
В числе вновь прибывавших гостей приехала наконец и адмиральша с своими красоточками . О сколько беспокойств и хлопот причинил старушке этот вывоз дочерей свежего нового бального туалета у барышень не было да и денег чтобы сделать его не обреталось но привезти на такой блестящий бал каковой предстоял у сенатора молодых девушек в тех же платьях в которых они являлись на нескольких балах было бы решительно невозможно и бедная Юлия Матвеевна совсем почти в истерике объездила всех местных модисток умоляя их сшить дочерям ее наряды в долг при это . м сопровождала ее одна лишь Сусанна и не ради туалета для себя а ради того чтобы Юлия Матвеевна как-нибудь не умерла дорогой | 1 |
Въезд в пункты пропуска через Государственную границу и выезд . из них лиц и транспортных средств а также ввоз и вывоз грузов . товаров и животных осуществляются в специально выделенных для этих | 2 |
Въ облегченіе бѣднымъ жителямъ опредѣлила предохранительная Коммиссія чтобы у всякаго частнаго смотрителя находились въ готовности купленные гробы 66 которые бы они неимущимъ обывателямъ безденежно давали . Кромѣ сего частнымъ смотрителямъ подтверждено было чтобы они всевозможное прилагали стараніе въ развѣдываніи больныхъ и мертвыхъ черезъ десятскихъ 58 и въ скоромъ осмотрѣ и вывозѣ оныхъ и въ ежедневныхъ бы рапортахъ вѣрно показывали признаки отосланныхъ въ больницы людей съ ихъ именами подписывая оные обще съ частнымъ врачемъ . Для лучшаго же увѣренія должны были и больничные врачи ежедневно показывать присланныхъ къ нимъ больныхъ съ прописаніемъ ихъ именъ и тѣхъ домовъ и частей изъ которыхъ они присылались | 1 |
Вывезено шерсти в 1833 году 111077 фунт 1843 1754737 1853 5912957 . Усиление вывоза значительно но какова бы ни была шерсть она не индиго и не сахарный тростник так щедро вознаграждающий в других колониях труды хозяев . Другой важный предмет вывоза колонии вино не констанское которого вывозится очень мало но смесь виноградного сока и водки известная под названием imitation которая заметим для наших любителей под именем мадеры портвейна и проч везется в Англию а оттуда перейдя вторично через лабораторию виноторговцев развозится по всей Европе уже настоящею мадерою и настоящим портвейном | 2 |
Вы видите колоссальное влияние на ввозе . Весь наш вывоз сельскохозяйственный . На нем держатся и наш расчетный баланс и денежное обращение | 2 |
Выводы профессора Гольдштейна на страницах Русского Слова грешат конечно во многом но быть может было бы не так легко успокоиться и сказать что это явление не грозное . Надо готовиться надо обсуждать возможность убыли вывоза наших зерновых хлебов . Затем здесь была сделана поправка относительно того что наше сельское хозяйство уже не так дезорганизовано что имеется палата районные совещания были устроены но дальнейшие ораторы которые говорили прекрасно про иллюстрировали мою мысль и в сущности доказали что мощные союзы есть только в Германии как тот союз сельских хозяев который двигает всю внутреннюю политику в Германии | 2 |
. Вывоз древесины с лесоразработок РСФСР Экономия 40 млн руб в год . Снабжение товарами первой необходимости труднодоступных районов Западной Сибири в перспективе на 1980 г Прибыль 418 2 млн руб в год | 2 |
Вывозили удобрения на поля . Самой грязной работой был вывоз золота т е содержимого нашей уборной которое использовали как ценное удобрение . Была сконструирована специальная бочка в которую черпаком наливали золото а потом когда объезжали поле по мере надобности приподнимали заслонку так что удобрение равномерно выливалось на взрыхленную землю | 2 |
Вывозят хлеба много одним частным лицам продано 1829 кулей как видно из акта экспертизы . В это время от вахтеров различных магазинов писалось к приказчикам Овсянникова о том что нужно увеличить число лошадей для вывоза . По всей вероятности количество оставшейся на мельнице муки было гораздо меньше того которое показано по книгам Морозова и Квадри а именно меньше 13955 кулей | 1 |
Вы имеете подсчеты которые вам говорят что недочет хлеба измеряется в 700.000 000 пуд может быть 800.000 000 900.000 000 пуд мы приблизились к наименьшим цифрам урожая . А вывоз гг А вывоз почти не упал . Если вы возьмете все те же цифры окажется что в прошлом году мы вывезли 21 нашего урожая | 2 |
Выйдя из храма друзья прикупили по сувениру небольшому стеклянному шару в котором находилась маленькая копия изумрудного Будды . Хотя экскурсовод предупреждал что вывоз за пределы Таиланда изображений Будды запрещено что на таможне могут конфисковать найденные сувениры друзьям было на это наплевать . Еще раз сыграла свою роль необычайная привлекательность любого запретного плода | 2 |
Вы можете отправлять товары которые вы могли бы обрабатывать у себя дома в силу чрезвычайно неблагоприятных условий вы их отправляете . Такого сырья которое вы могли бы обработать при беспошлинном обложении для вывоза такого сырья можно набрать очень много . Я например указал на резину | 2 |
Выпавшим вчера небывалым снегом и ночными морозами сильно попорчены находившиеся в цвету фруктовые деревья . В связи с этим ожидается плохой урожай миндаля и кураги представляющих предмет вывоза в Россию Соб кор . СПА | 2 |
Вы сказали что неудача русско-японской воины навсегда положила предел исканиям России на Дальнем Востоке и указали на другой восток Ближний . Вы привели цифры 80 процентов всего хлебного вывоза России через Дарданеллы один миллион рублей ежедневного убытка когда в смутный год Балканских войн Турция закрыла проливы . Вы указали что Германия крепнет на Ближ | 2 |
. Вычитая из предположительного современного общего урожая т е из 3 300 млн пуд средний годовой вывоз близкий к 500 млн пуд получим для продовольствия 135 140 млн жителей около 2 800 млн пуд или на 1 жителя около 20 пуд т е немногим более того что сочтено В И Покровским но все же во всяком случае менее среднего потребления хлебов в Западной Европе т е менее 26 27 пуд на жителя а так как вывоз всех хлебов составляет лишь около 3 пуд на 1 среднего жителя то если бы осталось все количество вывозимого из России хлеба для потребления жителей и переработки внутри . нашей страны то все же норму нашего продовольствия нельзя было бы считать вполне достаточною для современности | 2 |
Выяснение постановки продовольственного дела в Петрограде А Д Протопопов возложил на меня и я тотчас же отправился к Петроградскому градоначальнику князю А Н Оболенскому из беседы с которым установил что продовольствие столицы обстоит . довольно благополучно и ожидать острого недостатка пищевых продуктов а тем более голода нельзя затруднения проистекали от задержек вызванных некоторыми нарушениями правильного транспорта и тем обстоятельством что провинциальные начальники губерний и областей России запрещали вывоз продуктов из подведомственных им местностей для устранения чего требовалось вмешательство центральной власти . Нечего говорить о таких же воспрещениях осуществляемых институтом особо уполномоченных для правильного снабжения армий | 1 |
Вь Правительствующій Сенатъ послать Доношеніе читаемъ мы журнальное постановленіе отъ 29 сентября 1732 года и объявить что здѣсь при Санктъпетербургѣ явилась на нѣмецкомъ языкѣ книга Тарифъ привезенная для продажи изъ-за моря перепечатанная въ Любикѣ съ оригинала академическаго печатникомъ Коопомь . А понеже онымъ вывозомъ печатающимся при академіи наукъ книгамъ для продажи весьма препятствуетъ и интсресу къ мператорскаго Величества чинится убытокъ того ради Правительствующій Сенатъ требовать дабы благоволено было выписанной книги вывозъ также и впредь таковымъ же книгамъ которыя уже при академіи имѣются и впредь имѣться будутъ изъ-за моря для продажи въ Россію запретить подъ штрафомъ . Академія защищала свой интересъ она боролась съ контрафакціей имѣвшей громадное распространеніе въ 18 вѣкѣ | 2 |
В экспорте цветных металлов более половины составляет алюминий и изделия из него . В 2003 г по сравнению с 2002 г стоимость экспорта алюминия возросла на 14 за счет роста физических объемов вывоза на 13 контрактные цены на алюминий возросли всего на 2 Стоимость экспорта никеля увеличилась на 13 меди снизилась на 6 Поставки никеля и меди по физическому объему уменьшились контрактные цены на них возросли . В стоимости экспорта России значимую долю занимают машины оборудование и транспортные средства | 2 |
В это время московские газеты и петроградские конечно каждые три недели писали о том что происходит в Прибалтике об ужасах германской оккупации об аресте красных эстонцев . Петроградская правда не переставала напоминать об этом 13 июня была статья о наступающем в Эстляндии так страна называлась до 1919 года голоде немцы все вывозили в Германию 7 августа о вывозе самого населения на работы в Германию 11 . августа о немцах терроризирующих местное население и т д Как будто не знать всего этого Локкарт не мог а между тем полностью доверяя Муре он мог не сопоставить эти факты с ее поездкой быть может бессознательно избегая глубже заглянуть в ее план | 1 |
В этой своей деятельности она отличалась от других аристократок-благотворительниц тем что обладала действительно демократическими взглядами не ставила себя выше людей из народа и не боялась труда . Она развила большую организационную работу прежде всего занявшись вывозом за город детей московской бедноты . Первые в России летние колонии для детей были созданы ею в течение целого ряда лет она снимала под Москвой а потом и у Балтийского моря дачи куда вывозили ребятишек из самых нуждающихся семейств | 1 |
В этой связи арбитражное решение которым разрешается спор между субъектами данного рода деятельности не должно признаваться или приводиться в исполнение . Так по делу Солимани против Солимани Английский апелляционный суд отказал в приведении в исполнение решения признавшего действительным в обход Иранских законов об экспортном контроле контракт направленный на контрабандный вывоз товара . 11 | 2 |
В этот миг какой-то всадник обогнал карету . Она съехала с булыжной мостовой и уже катилась по чуть приметным колеям проселка служившего для вывоза сена с лугов . Обскакав карету верховой придержал потного коня поравнялся с экипажем и наклонился к открытому оконцу | 1 |
В ядерной сфере мы активно взаимодействуем прежде всего с МАГАТЭ с целью предотвращения угрозы утечки чувствительных ядерных материалов . Россия совместно с МАГАТЭ и США например осуществляет программу вывоза ядерного топлива исследовательских реакторов советского производства . Такие мероприятия уже выполнены в бывшей Югославии в Румынии Болгарии и Ливии | 2 |
В январе для выколачивания хлебопоставок прибыл посланец Сталина Постышев . Руководители республики просили его спасти людей выдать колхозам хлеб который еще оставался в элеваторах или каморах где гнил в ожидании вывоза . Но в ответ было сказано Не может быть и речи о помощи государства доставить зерно для сева | 1 |
В японскую часть Сахалина прибыли первые партии переселенцев этого года . Переселенцы займутся разработкой лесных богатств и постройкой узкоколейной железной дороги для вывоза леса к берегу . На сооружение дороги правительством ассигновано полтора миллиона иен | 1 |
Гаага . Конференция о борьбе с курением опиума приняла две резолюции по вопросу об ограничении ввоза и вывоза морфия и кокаина для стран владеющих концессионными колониями или территориями . Дале конференция выразила пожелание чтобы ближайшая конференция всемирного почтового союза урегулировала вопрос о перевозке указанных веществ и чтобы все резолюции конференции касающиеся морфия применялись бы также и ко всем другим медицинским наркологическим средствам сходным с опиумом СПА | 2 |
Гамбургский король марихуаны Дитер Курман начавший свой преступный бизнес в 1967 году с нелегального ввоза в ФРГ после путешествия по Ближнему Востоку партии наркотиков через пять лет стал получать 250 марок прибыли на каждую марку вложенную в дело . Известно что профессиональные контрабандисты определяют рентабельность контрабанды того или иного товара размером разницы между закупочной ценой в стране вывоза и продажной ценой в стране реализации . Контрабанда наркотиками самая эффективная по сравнению с контрабандой любыми другими предметами и ценностями ибо дает самую высокую прибыль | 2 |
Где вы нашли ваши камни . Незаконные валютные операции попытка нелегального вывоза из страны . У перекупщиков надо понимать | 2 |
Где-то стороной слышно верховые проскочили должно дружка моего ищут . По узенькой тропинке подошел я к Волковским вывозам . Чуть забелел на горушке большой вывоз тут в кустах заворошилось и Костька как из-под земли появился | 1 |
Геологическая экспедиция прибыла в Долину озер чтобы вести раскопки остатков вымерших животных третичного и мелового времени захороненных в слоях уступов окаймляющих впадины на дне долины . Экспедиция состояла из трех ученых геолога и двух палеонтологов и двух препараторов умеющих откапывать хрупкие кости укреплять их на месте жидким клеем или гипсовыми оболочками чтобы затем их можно было вынуть из слоев без повреждений и укладывать в ящики для вывоза этих ценных редкостей домой . Несколько рабочих для раскопок шофер автомашины пастух для верблюдов и лошадей также входили в состав экспедиции | 1 |
Германия в этом отношении занимает довольно большое место и таким образом косвенно может воздействовать на наш товарообмен . Так например в Балтийском море германский флот занимает при ввозе 23 5 а при вывозе он занимает 20 и таким образом помимо экономических путей сообщения сплавных рек и железных дорог германское мореплавание оказывается осуществляет у нас от 1 4 до 1 5 ввоза и . вывоза наших товаров | 2 |
Глава американской ФРС Ален Гринспен естественно знал о том что очередной кризис неизбежен и осознавал масштаб финансового пузыря . Но ведь он же еще в начале 2000 х изобрел способ мягкого прохождения очередного кризисного цикла за счет вливания в экономику дешевых денег и вывоза производства в Китай . Нынешний кризис тоже пытаются смягчить фантастическими денежными вливаниями | 2 |
Глава пятая . Бревна дал Карлу Росси доверенность на вывоз всех чертежей планов и рисунков заканчиваемой постройки Михайловского замка . Их надлежало передать на выставку в Академию художеств | 1 |
Главной особенностью отечественной динамики является минимальный уровень диверсификации экспорта преобладание в его составе продукции сырьевого и топливно-энергетического комплексов . По данным ГТК по итогам первых семи месяцев 2003 г продукция с высокой степенью переработки составляет в стоимостном объеме экспорта лишь четверть тогда как на энергоресурсы приходится более половины вывоза товаров 39 95 млрд долларов в том числе на нефть и нефтепродукты 37 9 почти 27 3 млрд долларов таблица 2 Причем товарная структура отечественного экспорта ухудшается год от года . Для сравнения в 1997 1998 гг доля нефти и нефтепродуктов в суммарном экспорте России не превышала 14 16 | 2 |
Главные монетные дворы находятся в Тегеране Тавризе Ширазе и Испагани второстепенные в Мешхеде Иезде и некоторых других городах . Вследствие большого вывоза звонкой монеты за границу в особенности в Турцию в Персии редко увидите золотую монету т е томаны 3 руб и в серебряной тоже ощущается недостаток между тем правительство принимает в подать преимущественно последнюю и изредка первую так как курс ее подвержен частым колебаниям а медь во избежание расходов на перевозку ее вовсе не принимается . Вот почему на базарах вращаются исключитель | 2 |
Главными недостатками нашего довоенного бюджета считаются базирование его на доходах от винной монополии 800 милл рубл и почти полное отсутствие прямого обложения . Перед войной бюджет России простирался до 3.5 миллиардов рублей государственный долг около 8.5 миллиардов одних процентов мы платили до 400 миллионов почти половина этой суммы шла за границу погашаясь частью 1.5 миллиардного нашего вывоза . Война и запрещение во время ее продажи спиртных напитков вывели совершенно наш бюджет из равновесия | 2 |
Главным предметом вывоза служило русское сырье имевшее почти монопольный характер товара только из России и вывозимого переработка его в ценный фа . брикат делала нечувствительной надбавку вывозной пошлины не сокращая вывоза а русский поставщик или производитель освобождался от тягостных налогов ничего не теряя на спросе . Значит возвышенная вывозная пошлина наибольшей долей своей тяжести падала на заграничного потребителя а ввозная на казну и богатые классы главных заказчиков ввозных товаров | 2 |
Гм гм промычал Потемкин по его высокому лбу скользнули морщинки . В редчайших случаях принц некоторые хозяева действительно продают людей но только не на вывоз за границу ваша светлость только не на вывоз . Не правда не правда генерал | 2 |
Г-н Беляков счел своим долгом ознакомить присутствующих с позицией которую он отстаивает в законодательном собрании а также постарался донести до собравшихся все пункты по которым он лично и его комитет имеют свою особую точку зрения . Так участники форума узнали что г-н Беляков не согласен с государственными попытками регулирования экспорта он против повышения пошлин на вывоз круглой древесины но за отмену пошлин на продукцию глубокой переработки . Имеет он свое твердое мнение и относительно Лесного кодекса надо усовершенствовать тот кодекс ко | 2 |
Г-н Митин сообщил также что в течение последнего года изменены таможенные пошлины на 220 видов продуктов глубокой переработки древесины . Стоит вопрос об ограничении вывоза из страны круглого леса об увеличении ставок на экспорт сырья упорядочении деятельности многочисленных фирм-экспортеров . Мы переходим к четкой плановой системе управления лесопромышленным комплексом заверил собравшихся г-н Митин | 2 |
гнозам аналитиков намечается их снижение на металлолом и железорудное сырье во втором полугодии . В настоящее время из-за резко возросшего поступления импортной руды в КНР в китайских портах на рейде ее скопилось более 10 млн т Наземный транспорт не может быстро справиться с вывозом такого количества сырья а с учетом большого количества неразгруженных судов китайские трейдеры снизили цены спотовых продаж руды с содержанием железа более 63 5 примерно 90 долл т Для сравнения в марте цена была порядка 130 долл т . Снижение цен на руду связано со снижением цен на лом | 2 |
Говорят что Сир Пеллев намерен во всю зиму содержать Тулонскую рейду в теснейшей блокаде . Впрочем флот наш имеет теперь великой недостаток в свежей говядине потому что с острова Минорки который служит ныне убежищем для Испанцев а особливо для жителей Таррагоны вывоз рогатого скота запрещен а потому флот наш может доставать быков да и то по малому числу с одних только берегов Варварийских . Линейный корабль Кумберланд оставил Гибралтар 8 го числа сего месяца | 1 |
го довольно сказать что обыватели платят с вина три подати именно 1 вадрарит восемь пар с ведра 2 десятое ведро 3 хозяин из всего полученного им от садов вина не имеет права употреблять для себя более пяти ведер и за прочее должен платить откупщику полтора лева с ведра . Если же хозяин намерен вывезти оные для продажи за границу то платит еще молдавскую пошлину по оценке вина три лева со ста а при вывозе в Россию по тарифу 2 руб 2 коп ведро . Таким образом собственное вино стоит хозяину дороже нежели привозимое Архипелажское | 2 |
Голден-Ада Андрея Козленка подозревавшегося в афере века незаконном . вывозе из России драгоценностей на общую сумму свыше 183 миллионов долларов . получил 6 лет в 1999 м основателя пирамидального концерна Тибет | 1 |
Голодающая деревня не могла помочь развитию промышленности . Экспортный план удалось выполнить за счет увеличения вывоза . продуктов земледелия | 2 |
Гор милиц 3 Билет на право проезда их Усть-Камч до Владивостока . 4 Удостоверен на право вывоза рыбы выданное Усть-Камчатским Волревкомом . Жупановское сельское общество доводит до сведения всех граждан и учреждений что доверенность выданная обществом гр Ноздрину Ефиму Кузмичу аннулируется с 1 го сего октября | 1 |
Гости наши сидели на чем придется разбившись на группы и вели бесконечные разговоры о порядке приема в Голландском и Австрийском посольствах необходимых закупках ставших дефицитными фотоаппаратов Зенит и Гжеля для продажи в Вене и Риме . Обсуждались также возможности пересылки документов и рукописей и разрешенные к вывозу нормы золота и серебра . На нас почти не обращали внимания охваченные эйфорией ско | 1 |
. Государственный таможенный комитет РФ усиливает контроль за вывозом из России результатов интеллектуальной деятельности . Отныне при пересечении | 2 |
Государь велел но сыску возвратить крестьян монастырю . Жалобы мелких помещиков касались вывоза и бегства старых крестьян что же касается до вновь рядившихся в крестьяне воль . ных людей то они рядились или с условием не сбежать из вотчины или обязывались по-прежнему не стану на тяглом жеребье жить податей и поборов платить то мне ссуду взятую у землевладельца отдать всю сполна и взять на мне землевладельцу заряду 10 рублей денег точно такое же обязательство встречаем и со стороны рядящегося в бобыли | 1 |
Государь приняв дворянство и купечество оставался здесь не более двух дней и поспешил обратно в Петербург откуда по слу . хам уже снаряжали к вывозу в Ярославль и в Кострому главные ценности и архивы . Москва заволновалась как старый улей пчел по которому ударили обухом | 1 |
Границы разных стран становятся . прозрачными для вывоза сырья ресурсов и дешевой рабочей силы в более благополучные . страны | 2 |
График этот не вписывался ни в один из ранее утвержденных российско-молдавских официальных договорных документов и не был утвержден ни президентом ни правительством ни парламентом РФ но уже выполнялся . Создавалось впечатление что этим процессом управляют привидения или какая-нибудь московская мафия состоящая из правительственных чиновников и генералов наподобие той которая тайно перекачивала наше оружие в Армению в 1994 1996 годах а количество товаров которые в соответствии с неким графиком подлежали вывозу с наших приднестровских баз и арсен . алов было более чем впечатляющим только боевой техники почти 1100 единиц | 2 |
Грозится какое-то общество устроить по Каспийскому побережью свои фактории для торга с Персией пора бы давно за ум взяться все это однако ж через пень колодой валится . Мудрено ли что здесь дороги русские изделия когда каждая арба платит на расстоянии 275 верст от Кизляра до Дербента 20 р серебром пошлины берут в городах за ввоз и вывоз берут и частные владельцы за провоз transit через их земли Дагестан еще в XIX веке не ушел от библейского устройства мытарей я готов головой ручаться что государь об этом не знает это слишком резко . чтобы могло быть терпимо под европейским правлением | 2 |
Грузины пьют не по нашему и удивительно крепки . Вины их не терпят вывоза и скоро портятся но на месте они прекрасны . Кахетинское и карабахское стоят некоторых бургонских | 1 |
Давно пора бы воздать ему хвалу какой заслуживает этот милый дед старинный приятель нашего детства насмерть стоящий воин и безотказный поставщик сырья кормилец рек и хранитель урожаев . Но нет у нас такой песни о лесе как скажем про степь или Волгу которые нет не дарили нас соболями на вывоз не кормили м . едовым пряником не служили нам бессменными фуражирами от колыбели до нынешних пятилеток | 1 |
Даже в высокоразвитой демократической Норвегии доля экспорта в ВВП оставалась неизменной со времени открытия месторождений в Северном море . Рост экспорта нефти по отношению к ВВП компенсировался сокращением вывоза других товаров . Из стран членов ОЭСР в этот период подобное развитие событий характерно лишь для еще одной богатой ресурсами страны Исландии в экспорте которой половину объема составляла рыба | 2 |
Да и как не радоваться вывоз увеличится денег к нам прибудет пропасть кредитный рубль подымется в цене . Действительно хлеб стал дорожать вывоз увеличился прошлую осень цены на хлеб поднялись выше весенних хлеб пошел за границу шибко все везут да везут едва успевают намолачивать . К зиме рожь поднялась у нас с 6 рублей на 9 но так как урожай третьего года был очень хороший прошлого года изрядный картофель яровое и травы уродились хорошо зимние заработки были порядочные то и нынешней весной несмотря на высокую цену хлеба хотя это были только цветочки скот все еще не падал в цене мужик был дорог и на лето не закабалялся | 2 |
Да и третий месяц находится в розыске . К тому же как вам скорее всего известно она является национальным достоянием и не подлежит вывозу за пределы России . А значит у вас в багаже обнаружен контрабандный товар | 2 |
Далее весьма крупную торговлю лесом мы ведем с Германией куда вывозится в этом году 55 тыс стандартов против 41 тыс в прошлом году и Голландия 60 т стандартов против 40 тыс . Можно отметить существенное увеличение нашего вывоза леса в Бельгию и Францию . Из вне европейских стран солидным потребителем наших пиленых материалов является Южная Африка и в меньшей степени Мар | 2 |
Далее говорилось о готовности обсудить возможность разрядки между НАТО и Варшавским пактом . Это было воспринято как намек на вывоз американских ракет из Турции поскольку незадолго до того брат президента Роберт Кеннеди в беседе с послом Добрыниным дал понять что это можно буд . ет сделать через несколько месяцев но в отрыве от Кубинского кризиса | 1 |
Да почему непременно поодиночке . Я сделал простую вещь вычленил долю вывоза из стран Общего рынка в стр . аны-партнеры | 2 |
Да только тем что экспортные доходы не идут на развитие социально-экономической структуры нашего общества а исчезают в том же дальнем зарубежье откуда якобы получены складываются олигархами в западные банки . Пресловутый вывоз капитала снова зашкалил за 25 млрд долл по официальным данным всего 12 млрд . То есть за видимым экономическим благополучием страны в 2002 году скрывается прямое разграбление ее сырьевых ресурсов | 2 |
дах Москвы продавали икру черную зернистую осетровую или крупную белужью чем крупнее зерно тем дороже . Паюсную икру отправляли прямо в Архангельск для вывоза за границу . Хозяйственный царь Алексей Михайлович пытался продать монопольное право экспорта паюсной икры голландскому купцу сроком на 10 лет | 2 |
Два главных предмета ее сбыта лес и бумага имели по особому построению таможенного тарифа наиболее выгодный рынок для сбыта в России . Это сказалось немедленно после революции 1917 г из-за невозможности вывоза леса и бумаги в Россию и трудности конкуренции с Западной Европой Финляндия переживает очень тяжелое время . Не следует к тому же упускать из виду что Финляндия совершенно не в состоянии себя прокормить своими ресурсами большинство жизненных припасов ввозилось из России | 2 |
Декларативна и экономическая часть программы-минимум КПРФ . Достаточно лишь перечислить желаемое возвратить гражданам социально-экономические права подавить преступность и хищения прекратить распродажу природных ресурсов и вывоз капиталов ввести государственную монополию внешней торговли на товары стратегического назначения . Относительно эффективная мера по улучшению состояния региональной экономики предлагаемая КПРФ осуществление региональных программ по обеспечению занятости населения определение комплекса мер по ликвидации | 2 |
Дело в том что в послевоенный период центр тяжести мировой экономики передвинулся из Европы в Америку С А С Ш Соединенные Штаты являются сейчас гегемоном в решающих областях мирового хозяйства как в добывающих так и в обрабатывающих областях промышленности . Соединенным Штатам необходимы рынки для сбыта своей возрастающей продукции для вывоза накопившихся капиталов . Колоний у Соед | 2 |
денег и финансовых махинаций . Помимо скандалов с ввозом и вывозом подакцизных . товаров и масштабным участием в теневом рынке сомнительного золота РПЦ | 2 |
Деятельность российской стороны в области военно-технического сотрудничества осуществляется в соответствии с Указом президента РФ от 1 декабря 2000 года 1953 по следующим направлениям поставка продукции военного назначения для проведения ремонта и поддержания в боеготовом состоянии ВВТ ПВО государств Содружества проведение капитального ремонта ВВТ на предприятиях Российск . ой Федерации ремонтно-восстановительных работ в местах постоянной дислокации с выездом бригад специалистов и временным вывозом за границы России необходимого для ремонта военного имущества оказание оперативной помощи в восстановлении боеготовности ВВТ . Ежегодно растет количество соответствующих заявок из СНГ | 1 |
Джутовое же дело развивается еще быстрее . Одним словом недалек день и умные фабриканты отлично это знают ради этого и Африку решили завоевать когда в Англии не будут знать куда девать те рабочие руки которые раньше занимались тканьем бумажных материй на вывоз . Мало того есть очень серьезные основания думать что через двадцать лет Индия не будет покупать у Англии ни одной тонны железа | 1 |
дислокации было выбрано не только по военным соображениям благодаря ему бойцы . Аркана получили контроль над добычей и контрабандным вывозом в Боснию Сербию и . Венгрию нефти из месторождений Джелетовац 150 тысяч тонн в год | 2 |
для диагностики и ремонта расходомеры . Санитарная очистка города сбор вывоз утилизация и переработка отходов мусоросжигательные заводы перегрузочные и сортировочные станции рециклинг . Благоустройство городских территорий мощение | 1 |
Для охраны омаров испрашивается кредит на который будут устроены особые водяные парки окруженные железными решетками в которые будут помещены 20 000 тыс самок омаров . Особая автомобильная команда будет доставлять им пищу состоящую из негодных по вывозу сельдей . В свое время когда самки положат икру железный решетки подымаются и самки выпускаются на свободу | 1 |
Для предотвращения пожаров из за неосторожного обращения с огнем жителей района силами эксплуатирующих организаций проведена работа по распространению в подъездах памяток населению О мерах пожарной безопасности в жилых домах общежитиях и индивидуальных гаражах предоставленных 2 м отделом госпожнадзора . Для обеспечения беспрепятственного проезда пожарных подразделений к жилым домам проведена работа по вывозу 220 единиц в т ч 42 ед грузового брошенного и разукомплектованного автотранспорта на сумму Х тыс руб . В соответствии с Распоряжением Мэра города Москвы 270 от 05.05 96г | 1 |
для развития отрасли . Здесь самое время заметить что не далее как в ноябре прошлого года во время круглого стола на выставке Мебель 2002 начальник Департамента Экономики и управления собственностью Аппарата Правительства РФ Михаил Копейкин сообщил присутствующим что экспортные пошлины на пиломатериалы фанеру целлюлозу бумагу картон и изделия из них предполагается отменить уже с 1 января 2003 г а с 1 июля увеличить таможенные пошлины на вывоз круглого леса твердолиственных и хвойных пород . Однако судя по выступлению г-на Митина споры о целесоо | 2 |
Для скорѣйшаго же въ томъ производства опредѣлены были особливые Офицеры которые разъѣжжая часто по городу и усматривая по улицамъ умершихъ тотъ же часъ частнымъ смотрителямъ тѣхъ частей гдѣ тѣ тѣла лежали давали знать дабы они ихъ велѣли погребать . Замедлѣніе въ вывозѣ больныхъ и въ погребеніи умершихъ болѣе отъ того зависило что оставшіеся въ заразительномъ домѣ еще здоровые люди убѣгали карантена и оставляя однихъ больныхъ и мертвыхъ разбѣгались такъ что для отвозу оныхъ въ силу предписаннаго прежде сего 50 учрежденія никого не оставалось Полицейскіе же десятскіе отъ всегдашняго прикосновенія при всѣхъ взятыхъ предосторожностяхъ часъ отъ часу больше стали умирать и убывать . Во избѣжаніе сего опредѣлены во всѣ части города по силѣ даннаго Іюля 26 числа 52 отъ Медицинскаго совѣта мнѣнія для погребенія мертвыхъ и для выемки и отвозу изъ домовъ больныхъ взятые изъ розыскной Экспедиціи на смерть и на другія различныя наказанія осужденнные преступники которыхъ не допуская ни съ кѣмъ до сообщенія въ особо построенныхъ при всякой части домахъ за карауломъ на коронномъ содержаніи и при нихъ потребное число лошадей съ упряжью носилокъ и прочихъ орудій держать велѣно такъ что уже изъ десятскихъ и Полицейскихъ служителей никто къ тому не употреблялся | 1 |
Для сохранения конкурентоспособности товаров российской металлургии экспорт сырья необходимо ограничить . В ближайшие годы российских экспортеров металла ждут новые трудности поскольку сортамент вывоза может ухудшиться из-за принятия новых протекционистских мер в странах Запада . В этих условиях необходима активная внешнеэкономическая политика способствующая продвижению продукции отечественной металлургии высоких переделов на рынки развитых стран защита внутреннего рынка металлов осуществление эффективной антидемпинговой политики обеспечение интересов российских производителей в процессе образования единого экономического пространства Рос | 2 |
Для сравнения пойманные за руку нарушители с самосвалом мусора сейчас платят около тысячи рублей в городскую казну . Чуть дороже обходится вывоз одного контейнера отходов официально . Хозяева нелегальных свалок обычно это люди из местных управ и хозяева гаражей просят за свои услуги треть от официальных расценок | 1 |
для таможенных целей . 14 После проведения проверки должностное лицо таможенного органа принимает решение о возможности фактического вывоза товаров и транспортных средств . за пределы таможенной территории Российской Федерации | 2 |
Для усиления всякой заводской промышленной и мануфактурной деятельности Петр января 17 го 1721 г освободил всяких основателей заводов и их товарищей от службы на полтора года после учреждения завода а на следующий день после того января 18 го того же года дозволил купцам и заводчикам покупать населенные имения . Петр всячески старался привлекать наибольшую массу золота и серебра в Россию и запрещал вывоз того и другого в другие государства . В 1719 году царь приказал у торговцев ездивших за границу из Малороссии отбирать червонцы и ефимки а выдавать им русские деньги оставляя им на платеж пошлин на границе только небольшое количество иностранной монеты | 2 |
Для учреждений задействованных в субботнике Городское хозяйство заготовило 5000 мешков и 3000 перчаток . Был проработан вопрос по вывозу мусора . Технику выделяли как муниципальные предприятия так и коммерческие структуры | 1 |
Для этой цели в рамках реализации реформы ЖКХ МУ Дюртюлинское УЖКХ было преобразовано в общество с ограниченной ответственностью Городское жилищное управление г Дюртюли . Техническое обслуживание и содержание жилищного фонда ремонтно-строительные работы обслуживание и ремонт инженерного оборудования благоустройство мест общего пользования и содержание придомовой территории вывоз и приём твёрдых бытовых отходов теплоснабжение водоснабжение водоотведение внешнее благоустройство осуществляются силами подрядных организаций г Дюртюли . В 2002 году среди городов с населением до 60 тыс человек в конкурсе на звание Самый благоустроенный город Республики Башкортостан г Дюртюли занял 1 е место по РБ и первое место в номинации Хорошая работа по благоустройству во Всероссийском конкурсе | 1 |
дный недостаток рабочей силы пополнялось это пленными и наемным трудом персов и китайцев . Общий урожай в России превышал потребность войска и населения между тем система запрета вывозов сложная многоэтажная реквизиции коими злоупотребляли и расстройство вывоза создали местами голод дороговизну товаров и общее недовольство . Многим казалось что только деревня богата но товара в деревню не шло и деревня своего хлеба не выпускала | 2 |
До войны мы поставляли мировому рынку почти половину потребного ему марганца . В последние годы мы уже было достигли трех четвертей довоенного вывоза но в прошлом году вывоз марганца вновь значительно сократился в связи с недостаточным развертыванием работы Чиатурского месторождения бывшим концессионером Гарримаиом . В августе эта концессия была ликвидир | 2 |
Договоренности достигнутые в Белоруссии 8 декабря и подтвержденные 21 декабря в Алма-Ате открыли дорогу подписанию соглашения по стратегическим силам 30 декабря 1991 г В нем были зафиксированы обязательс . тва государств-участников содействовать ликвидации ядерного оружия на Украине в Белоруссии и Казахстане установлено что к 1 июля 1992 г эти республики обеспечат вывоз тактического ядерного оружия на центральные предзаводские базы для его разукомплектования под совместным контролем оговорено что стороны не видят препятствий перемещению ядерного оружия с территории республик Беларусь республики Казахстан и Украины на территорию РСФСР . Тактическое ядерное оружие стоявшее на вооружении украинских ВС было выведено в Россию к 6 мая 1992 г Стратегическое вооружение Украина готова была передать России после получения компенсаций и гарантии безопасности со стороны США и России | 1 |
Доказательством величины сих кладовых служат пошлины собиранные в Александрии ежегодно с . привозу и вывозу которые несмотря на дешевизну их превосходили 37 000 000 ливров . 1 | 2 |
Доказательством тому служит то что во время турецкого владычества торговля в Аккермане была весьма важна и ежегодно приходило здесь в порт сей из Турции с грузом и балластом до 2.000 судов разно . го рода для вывоза не только бессарабских но и молдавских продуктов . Валий т е таможенный чиновник по обычаю турецкому платил в казну от 60.000 до 70.000 левов в год до взимания с товаров известной пошлины по 3 лева со ста | 1 |
Документ датирован 22 октября нынешнего года . Госатомнадзор выражает серьезное беспокойство из-за крайне неудовлетворительного состояния дел с обеспечением безопасности при вывозе отработанного ядерного топлива ОЯТ реакторов атомных подводных лодок . По мнению Вишнев | 1 |
Долго исполняла правило сие Англия представившаяся между европейскими государствами совершенным образцом не только в торговле и прилежании но преимущественно и в земледелии . Она не только позволила свободный вывоз своего хлеба но и определила еще в ободрительное награждение по 1 рейхсталеру и 10 грошей за вывоз каждого квартера пшеницы когда ценна оной в государстве не выше 13 рейхсталеров и 16 грошей также и за другие роды хлеба соразмерное назначила награждение . Сие учреждение о хлебе введено было с самолучшим успехом еще в 1689 году но в новейшие вр | 2 |
Должностное лицо . таможенного органа назначения после фактического вывоза транзитных товаров на втором листе транзитной декларации и или в транспортной накладной . делает отметку Товар вывезен полностью если товар вывезен не полностью указывает фактическое количество вывезенного товара его наименование и | 2 |
Должностное лицо таможенного органа сверяет копии накладной товаросопроводительного документа с оригиналом проставляет на двух экземплярах на . остающемся в таможенном органе и следующем далее вместе с вывозимыми товарами и транспортными средствами оттиск штампа Вывоз разрешен . установленный приказом ГТК России от 26.06 2001 N 598 зарегистрирован Минюстом России 27.08 2001 per | 1 |
Доля алюминия и изделий из него в экспорте продукции Свердловской области составляет более 12 . В 2003 году вывоз алюминия составил более 350 млн долл . Каковы сегодня итоги работы предприятий алюминиевого комплекса | 2 |
Доля России в мировой лесной торговле составляет 2 8 в том числе по бумаге и картону всего лишь 2 5 Правда экспорт растет . Но растет в основном за счет вывоза круглых лесоматериалов . По сравнению с 2001 годом объемы про | 2 |
Доставка с завода-изготовителя и месту монтажа агрегатов химических и металлургических предприятий блоков для объемноблочного домостроения Специалисты СССР . Вывоз древесины с лесоразработок борьба с лесными пожарами Специалисты СССР и США . Снабжение товарами первой необходимости труднодоступных районов страны Специалисты СССР | 2 |
досчеты Банка России к данным статистики внешней торговли которые включают оценку стоимости товаров ввезенных вывезенных физическими лицами в пределах установленной беспошлинной квоты и в упрощенном льготном порядке и другие элементы досчетов в ноябре 2003 г составил в фактически действовавших ценах 18 3 млрд долларов США 546 3 млрд рублей в том числе экспорт 11 7 млрд долларов 349 4 млрд рублей импорт 6 6 млрд долларов 196 9 млрд рублей . Внешнеторговый оборот по данным таможенной статистики Таможенная статистика внешней торговли формируется по всем товарам в том числе ценностям за исключением валютных ценностей находящихся в обращении ввоз и вывоз которых увеличивает или уменьшает материальные ресурсы страны и не включает товары не пересекающие таможенную 1раницу России рыба и морепродукты добытые и отгруженные в нейтральных водах топливо и товары приобретенные российскими иностранными транспортными средствами в иностранных российских портах а также данные по ввозу . вывозу товаров физическими лицами в пределах установленных беспошлинных квот до 1000 долларов США и 50 кг или перемещаемые через таможенную границу в упрощенном порядке от 1000 до 10000 долларов США и от 50 до 250 кг | 2 |
Драгоценных камней также позволено искать частным людям платя известную долю в казну . Только алмазы сколько их ни найдется принадлежат королю и правительство принимает самые строгие меры чтоб воспрепятствовать тайному вывозу сих камней только не всегда в том успевает . Сказывают что ежегодно вывозится на превеликие суммы алмазов тайным образом | 1 |
Древесина и целлюлозно-бумажные изделия на протяжении 1998 2003 гг составляли 4 5 в стоимости экспорта . Постепенный рост стоимостных объемов экспорта лесоматериалов был связан с постоянным начиная с 1997 г наращиванием физических объемов их вывоза за рубеж . В 2000 и 2003 гг отмечался рост цен на лесоматериалы | 2 |
дро хорошего вина которое вывозится под именем фаяльской мадеры потому что большая часть земель на Пико принадлежит жителям Фаяла откуда они и вино отпускают на суда . Небольшой но самый плодородный из всех здешних островов Грасиоса производит иногда в год до 12 тысяч пип вина которое однако нехорошо и в вывоз не идет но переделывается в водку которая отправляется в Лиссабон где употребляется для ликеров . На прочих островах также делается вино но так как оно нехорошо то жители запасают его только для себя впрочем вероятно с большим рачением мог | 2 |
Другие полагали что быстро растущей текстильной промышленности России требовался собственный хлопок намерение получить который и заставило русских двинуться в Азию . Но несмотря на то что к началу XX века Средняя Азия действительно стала главным поставщиком сырья для текстильной промышленности России вывоз хлопка за пятьдесят лет с начала 1860 х годов до 1913 года вырос в 40 раз правы были конечно первые . Средняя Азия потребовалась правительству в Петербурге прежде всего из военно-политических соображений | 2 |
Другие придают случайности гораздо больше значения и считают что успех дилера зависит процентов на пятьдесят от того приехал или не приехал покупатель и еще на пятьдесят от способностей и возможносте . й самого дилера эффективно организовать вывоз машин с завода . Поскольку если покупатель приехал а машин вывезено мало и они не самые продаваемые по модификации цвету толку от этого немного | 1 |
Другое преимущество С А С Штатов Аргентины и тому подобных стран над Россиею по отношению к вывозу питательных веществ сос . тоит в том что мы мало развиваем вывоз животных продуктов тогда как указанные страны налегли на эту сторону вывоза . А так как для улучшения земледелия и первичной переработки его продуктов и особенно же усиления скотоводства и получаемых от него продуктов необходимы в России громадные капиталы которые нигде не даются прямо земледелию вследствие великой раздробленности его усилий и сравнительно малой доходности всего хлебного хозяйства а легко всюду ссужаются другим промышленным предприятиям например железным дорогам каналам горным делам фаб | 2 |
его Гаагскому трибуналу хотя письменно обещали этого не делать . Арест Слободана Милошевича и его насильственный вывоз в Гаагу месть западных . правительств за его политику | 1 |
Его Стеллецкий предполагал использовать . для вывоза мусора . Имел интервью с Зиновьевым техник гражданского отдела Управления коменданта | 1 |
Его тактика нажимать одновременно на либеральный и патриотический регистры эффективна с точки зрения пиара но она не может стать основой национальной политики . Идеи либерализации валютного регулирования и вывоза капитала не могут приобрести мобилизационное зву . чание | 2 |
Единственным обязательством принятым на себя Барком было обещание разрешить вывоз из России хлеба и спирта . Барку конечно отлично было известно что хлеба для вывоза не найдется но не только он а даже я знал что от уступки французам спирта Россия не разорится . Спирта на нашем чертолинском винокуренном заводе из-за прекращения продажи казенной водки накопилось столько что акцизные чиновники распорядились выпускать излишек из цистерн прямо в речку Сишку писала мне в последнем письме моя мать из деревни | 2 |
едничества внешнеторговой организации подписывать контракты на поставки кооперированной продукции оказание услуг продажу и покупку образцов изделий оснастки инструмента материалов отдельных машин и оборудования . Ему не надо теперь получать в многочисленных инстанциях разрешение на вывоз продукции предназначенной партнеру по деловым связям . Не нужны и какие-либо согласования для пропуска через границу несекретной технической документации таможенников удовлетворит простое письмо на бланке предприятия за подписью его руководителя | 1 |
едъявить что-то миру в доказательство нашего права на этот ключ к мировой гегемонии . Вывоз украинской пшеницы не мог сам по себе оправдать нашей власти над Южной Европой . Нужны были более значительные материальные и духовные причины для того чтобы все поверили в право России на такое исключительное место в мире | 2 |
Ездила на новогодние праздники в Финляндию . В аэропорту таможенник забрал у меня справку на вывоз 3 тысяч долларов . Тратить деньги в северной деревушке было не на что и всю сумму я привезла домой | 1 |
еки можно даже получить небольшой косвенный доход за счет более выгодного соотношения курсов валют чем при непосредственном переводе долларов в марки или франки . При покупке чеков выдается разрешение на их вывоз а также квитанция на проданные чеки . Этот документ и станет средством оплаты | 1 |
Елисавете сей мудрой правительнице довольно известны были истинные правила торговли она не допустила долее вывозить толикое множество необработанной шерсти в Голландию и в другие страны как бывало прежде . Она повелела завести собственные шерстяные мануфактуры и запретила вывоз шерсти . Сколь совершенны ныне английские сукна и сколь пространен расход их | 2 |
еличение налогов почти совершенно отказываются служить . Укажем на затруднения которые встретило правительство при заключении последнего займа укажем на ежегодное возвышение акциза которое однако почти не повышает цифру питейного сбора на всеобщее расстройство народного хозяйства на увеличение недоимок на уменьшение ввоза и вывоза констатированное за 1884 и 1885 гг даже официально . 2 | 2 |
Ельников и Киото вместе с рабочими успевшими подняться спустились в пещеру . Здесь шла уже разборка обвала глыбы натека складывались в кучи в ожидании восстановления рельсов для вывоза их к шахте . Вскоре под этими обломками были найдены три трупа совершенно раздавленные четвертый же из бывших на дне пещеры рабочих спасся чудом он успел спрятаться под вагончик опрокинув его на себя в момент падения обвала он лишился сознания и пролежал под вагончиком пока его не освободили | 1 |
ельства позволения на свободную торговлю доказав ему что при всей его брюзгливости мы ни разу в продолжение двухсотлетнего существования династии не попробовали решить кто из нас петух и кто курица следовательно оно может рассеять свои подозрения насчет своего соседа . Эта свобода торговли внутри Китая или на правах его подданных или за известную наперед установленную пошлину китайское правительство не погонится за этим только разве придаст этому вид дани но тогда бог с ним не только бы усилила и развила новые статьи сбыта и вывоза но под н . адзором наших консулов избавила бы торговлю от лихоимства таможенных чиновников которые не упускают случая притеснить своих купцов | 2 |
емена разные претерпело перемены а по упадку земледелия доныне и совсем не исполняемо . Также и скорое приращение английских в Америке поселений может приписано быть единственно процветению земледелия составлявшего доныне главное оных упражнение и преимущественно великому вывозу экономических их произведений которыми почти одними со многих лет питается вся южная Европа . Все натуральные произведения которые может рождати земля при процветении торговли произращаемы бывают во множестве и потому земли всевозможную приносят прибыль | 2 |
енная без создания необходимых рыночных условий и паритетов внутренних и мировых цен была особенно в начале реформ весьма сомнительным благом для страны . Она во многом создала условия для вывоза ресурсов и бегства капитала за рубеж достигшего по мнению некоторых экспертов 300 350 млрд долларов . Со своей внутренней конвертацией рубля мы лишь создавали для себя видимость вхождения в мировое сообщество оставаясь на самом деле изолированными от доминирующих в мире валютных союзов что во многом предопределило жесткость протекания российского кризи | 2 |
енно в странах нашей третьей категории преобладающее значение вывоза фабрикатов должно уменьшаться и с единовременным развитием земледелия и населенности земледельческие страны не получая большого перевеса во внешних оборотах должны развивать преимущественно внутреннее потребление . Уже в том что вывоз и ввоз Великобритании дает 183 руб на душу а в С А С Штатах только 56 руб т е втрое меньше а благосостояние жителей в этих последних не менее чем в Великобритании иначе бы переселения не было должно заключить что с развитием промышленности в земледельческих странах эти последние не будут щеголять своими внешними оборотами и я даже полагаю что большое их развитие в странах Западной Европы составляет некоторого рода указатель на слабые стороны одностороннего промышленного развития . Считая что вывозится из земледельческих ст | 2 |
еревозка которых напрасно удорожает перевозимый товар но и весь тот заработок зависящий от разности цены сырого материала и готового продукта который дает новейшие барыши от современной промышленности . В указанном ряде мыслей относящихся к внешней торговле особое значение имеет вывоз и ввоз в страну драгоценных металлов особенно золота составляющего ныне уже почти во всем мире мерило всех ценностей т е в сущности мерило потраченного труда . Золото ввозится в страны не только потому что во многих из них вовсе не добывается но чаще и более всего для завершения торговых оборотов данной страны так как ее вывоз может быть более ввоза для займов заключаемых правительством страны для основания предприятий в стране например для устройства в ней желе | 2 |
ерево от которого к концу путешествия в окончательной отделке остается иногда одна десятая часть . При этом мы опускаем привычную убыль происходящую на самих лесосеках от повреждения нагроможденных хлыстов при сжигании ветвей от неряшливой раскряжевки заниженным сортиментом от весьма неполного вывоза поваленных древостоев . Побывайте на отдаленных предприятиях где доныне в отход пускается все по толщине своей не влезающее в пилораму | 1 |
еском строе при чем эта торговля конечно будет носить особый характер в связи с особенностями социалистического хозяйства вообще . Главным предметом вывоза из романогерманских стран по-прежнему останутся товары фабричного производства . Таким образом оба стимула европеизации существующие в настоящее время военная техника и фабричное производство сохранятся и при социалистическом строе | 2 |
Если бы все фонтаны его сада одновременно забили полной струей то на это в продолжение часа ушло бы четыре миллиона литров воды . Драгоценные породы деревьев невиданной роскоши красок цветы шаловливые обезьянки бразильскаго вывоза толпа дивных мраморных статуя искусственные пруды строгого рисунка храмы все это сливается в какую-то удивительную сказку из современной Шехеразады . Суровые цензоры нравов укоряют собственника этого райского уголка в безумной расточительности и ставят ему на вид что на эти деньги можно было бы накормить и одеть целую армию голодной бедноты | 2 |
Если бы грунтовые воды размыли временный могильник столице угрожала бы экологическая катастрофа сравнимая разве что с чернобыльской . Вокруг хранилища сделали несколько скважин запустили туда аппаратуру и с тех пор за состоянием крупнейшей на территории города ядерной помойки лишь тщательно следили на вывоз радиоактивного добра денег все равно не было . В 1998 году правительство Москвы выпустило специальное постановление о ликвидации очагов радиоактивного загрязнения в черте города | 1 |
Если вы не образумитесь пеняйте на себя . На этой неделе мы закончим эвакуацию персонала вывоз имущества и оборудования после чего окончательно снимем вас со снабжения отключим свет воду и отопление . Василий Васильевич крикнул | 1 |
Если вы сравните наш вывоз и ввоз с другими странами то получите такую картину Германия ввозит 26 готовых изделий и 73 вывозит а Россия 96 сырья и 3 4 готовых изделий . Вот это соотношение ввоза и вывоза сразу указывает вам что прогресс нашего товарообмена в сущности ничтожный . Например наш внешний рынок в Персии | 2 |
Если да ес . ли мы возьмем на вооружение подобное юридическое толкование то эти ценности и архивные документы в том числе не будут подлежать вывозу . Искренне признаемся это проблема международная и сомнения наших партнеров ничем не отличаются от европейской нормы | 1 |
Если допустим в крае в качестве приоритета будет развива . ться лесная отрасль причем не только вывозом древесины в Китай а созданием мебельной промышленности мелкий и средний бизнес найдет себе применение в сопутствующем производстве . Когда-то я пыталась объяснить краевой администрации зная свою стратегию на ближайшие годы что при увеличении нашего производства нужно будет производство преформ бутылок пробок солода | 2 |
Если ее убрать то склады могут быть разворованы и оружие может попасть и в Европу . Если бы вывоз имущества зависел только от нас то его давно бы в Приднестровье не было . К сожалению это зависит в том числе и от позиции руководителей Приднестровья | 1 |
Если же Вы русское золото в натуре империалами представляли в Париже то там банк давал Вам правильно т е 4 франка за рубль т е значит считая по 25 коп . Конечно несравненно удобнее и возможнее было переводить деньги векселями так как прежде всего даже и вывоз золота за границу был ограничен по закону в России . 2 Однако чтобы внести в банк золото империалами нужно было их прежде всего купить за бумажные ассигнации | 2 |
Если же они восторжествуют то это значит что они совершат полную революцию во всей экономической жизни страны во всем производстве и распределении . Подвоз жизненных припасов приостановится а потребление между тем возрастет три миллиона французов работающих на вывоз останутся без работы Множества предметов которые Франция привыкла получать из дальних или соседних стран не будет производство предметов роскоши временно приостановится что же делать тогда жителям чтобы обеспечить себе возможность жизни хоть на год . По нашему мнению ответ ясен и неизбежен | 2 |
если земля не может пропитать большого множества народа то заведение торга хлебом есть остальное средство к замене сего недостатка . В таком государстве в котором принято положение доставать жизненные потребности из чужих стран торг сей тем знатнее том вернее тем постояннее и часто может сделаться паки ветвию вывоза . Голландия и все торгующие земли которые не имея собственных произведений должны вести посредническую торговлю подают пример сего | 2 |
Если мы сочтем такое же производство около 23 6 пуда на жителя для всех 140 млн жителей России то это составит около 3 300 млн пуд всего производства в год за исключением семян . Вывоз же из России важнейших хлебов виден из следующего сопос . тавления | 2 |
Если переделанный у нас каучук резина давно находит на миллионы ру . блей ежегодный сбыт за границей то уже никак нельзя сомневаться в том что разумно поведенная торговля изделиями подобными карамелькам где все свое и где возврат акциза с сахара при вывозе может сильно сбавить цену должна становиться выгодной не тому одному кто поведет эту заграничную торговлю но и всем тем прибывающим при увеличении сбыта рабочим домовладельцам и землевладельцам приказчикам и всякого рода техникам которые не прямо а косвенно однако жизненно заинтересованы в этой промышленной предприимчивости . Выбранный пример согласен не крупен но все же покрупнее большинства французских предметов внешнего сбыта а из суммы малых состоят всякие большие величины | 2 |
Если раньше он просто говорил мол правительство не работает над повышением темпов роста и это был спор среди своих то сегодня очевидно что нынешний кабинет министров этой задачи решить не может . Прирост ВВП сдерживается политикой бюджетного профицита которая снижает конечный спрос попустительством вывозу капитала и долларизацией экономики которые ополовинивают наши инвестиционные возможности . Стерилизация денежной массы сжимает возможности кредитовани | 2 |
Если теперь русский хлеб итальянский или индийский рис а также испанские и венгерские вина наполняют западноевропейские рынки то это происходит не оттого что в странах вывозящих их этих продуктов слишком много или что они растут там сами без труда как сорная трава в поле . В России например крестьянин работает по шестнадцати часов в сутки и голодает от трех до шести месяцев в году чтобы продать свой хлеб на вывоз и заплати . ть подати помещику и государству | 2 |
Если только путинская Россия не намерена рублем заменить американский доллар в качестве международной расчетной единицы это будет возможным лишь при введении определенного золотого стандарта рубля и тем самым превращении его в хорошие деньги . Итог подобной денежной политики прекрасно и заранее известен вымывание хорошего рубля из оборота массовый вывоз его за рубеж особенно в условиях засилия иностранных собственников на ро . ссийской земле и на российских предприятиях новый виток обнищания народных масс тот самый сценарий через который С Ю Витте была похоронена Российская империя Николая II объявленного ныне святым мучеником за православную веру | 2 |
Если что сделанное руками стоит посредственной цены которая равным образом сходна и купцу и тому кто ее сделал то махины сокращающие рукоделие то есть уменьшающие число работающих во многонародном государстве будут вредны . 315 Однако надлежит различать то что делается для своего государства от того что для вывоза в чужие края делается . 316 Не можно довольно споспешествовать махинами рукоделию в вещах отсылаемых к другим народам которые получают или могут получать такие же вещи у наших соседов или у других народов а наипаче в нашем положении | 1 |
Если это всё интеллигенция то что ж тогда мещанство . Люди чьё имя мы недавно прочитывали с киноэкранов и которые уж конечно ходили в интеллигентах недавно уезжая из этой страны навсегда не стеснялись разбирать екатерининские секретеры по доскам вывоз древностей запрещён вперемежку с простыми досками сколачивали их в нелепую мебель и вывозили так . И язык поворачивается выговорить это слово интеллигенция | 2 |
Естественна роль ее в вывозе хлеба как в Великоросса так и заграницу . Как видно из таблицы II вывоз четырех главных хлебов из Украины в . Великороссию превышает на 318 м п ввоз их причем не следует забывать что и чисто транзитный для Запада ввоз также включен в эти цифры | 2 |
Естьли груз всякого корабля оценить в 15 000 пиастров то из Алжира вывозится товаров ежегодно на 2 250 000 пиастров или на 12 миллионов ливров . Сей вывоз находится в руках двух Жидов Бакри и Буснаха которые за свою привилегию должны всякой год платить Дею Министрам его и Деям Константинскому и Оранскому 3 миллиона ливров . Цена товаров ввозимых в Алжир из Генуи Ливорны Триеста Марсели Гибралтара с Гишпанских и Португальских берегов простирается в обыкновенный год до четырех миллионов ливров | 1 |
Естьли оные больнаго съ знаками прилипчивой болѣзни дѣйствительно находили то тогда частные смотрители приказывали прочимъ купно съ тѣмъ больнымъ живущимъ вытти въ особой покой а больнаго тотъ же часъ черезъ особо опредѣленныхъ Полицейскихъ служителей одѣтыхъ въ вощаночномъ платьѣ на Полицейскихъ лошадяхъ отправить въ Угрѣшскую больницу со всѣмъ его платьемъ не оставляя ничего что около сего во употребленіи было и по окончаніи всего онаго въ своемъ присудствіи приставить къ тому двору отъ Полиціи караулъ который бы чрезъ нѣсколько дней никого изъ двора не спускалъ покой же тотъ гдѣ находился больный приказать во все время выдерживанія карантена можжевельникомъ выкуривать . 2 Естьли же на такомъ вдругъ скоро заболѣвшемъ при осмотрѣ еще наружные знаки прилипчивой болѣзни не усмотрятся то таковаго больнаго не вывозя въ больницу велѣть только въ томъ же домѣ въ особой покой отдѣлить и чрезъ два дни частному смотрителю давать знать уменьшаетсяль или увеличивается та болѣзнь а на третій день учинить еще вторичный осмотръ и естьли по тому осмотру окажутся на больномъ знаки прилипчивой болѣзни то тогда какъ въ вывозѣ онаго въ больницу такъ и въ приставѣ ко двору стражи поступать по точной силѣ первой статьи . Чрезвычайно скорая и сумнительная смерть почиталась такая которая прежде четырехъ дней приключалась а кто до шести семи и десяти дней былъ боленъ и по прошествіи оныхъ хотя и умеръ но отъ приходскаго священника было свидѣтельство что онъ исповѣданъ и святыхъ таинъ пріобщенъ то таковыхъ не осматривая давая билетъ яко неопасныхъ хоронить велено | 1 |
Есть положение что внутренняя роскошь то есть употребление товаров делаемых в собственной земле должна никогда не быть вредна государству но всегда приносить оному пользу . А к возвышению мануфактур никакое средство столь не натурально и не действительно как внутреннее стечение при нем только возможен вывоз и дальнейший расход искусственных товаров . И так внутренняя роскошь есть способ к исправлению и усовершению рукоделий и чрез то утверждает она внешнюю торговлю и распространяет ее обширность | 2 |
Есть смысл расшифровать термин квартплата . Он подразумевает лишь плату государству или какому-то ведомству за ПРОЖИВАНИЕ в квартире и не включает в себя так называемые коммунальные платежи отопление снабжение холодной и горячей водой электроэнергией газом а также обслуживание самого дома вывоз мусора приход слесаря-сантехника ремонт крыши . Так что надеемся уважаемые читатели вы уже поняли что санкции будут применяться только в случае задержки платы именно за проживание в квартире | 1 |
еты обязательно ввозились особенно хлеб которого гористая Греция не могла производить столько сколько требовалось для ее растущего населения . Отсюда необходимость вывоза которым бы уравновешивался ввоз а так как сырья едва для своих нужд хватало то пришлось налечь на промышленность стараясь завоевать рынки и прочностью и изяществом работы . Среди же всех отраслей промышленности особенно по сердцу была грекам гончарная о ее важности в древнем мире см выше с 28 колониальные государства особенно Халкида Коринф а затем Афины стали поставщиками | 2 |
Еще более смешными выглядят запросы к примеру единороссов города Иванова к своему губернатору с учетом того что президент на совещании с членами правительства подчеркнул недопустимость повышения тарифов на тепло и электроэнергию предполагается ли принятие мер . Вот как закрученно президент Путин там или сям говорит о недопустимости четырех миллионов беспризорников о развале здравоохранения о разгуле преступности о вывозе миллиардов за границу и далее партия единороссов как бы от имени всего бедного и возмущенного народа а заодно и от имени президента обращается к губернаторам и правительству с требованиями о принятии мер . То о чем коммунисты уже пятнадцать лет перестройки заявляют во всеуслышание теперь мирно от своего имени единороссы объявляют как свою программу | 2 |
Еще больший дисбаланс неизбежно будет иметь место при непосредственном обобщении единичных пообъектных отчетов по территории . Это произойдет в частности из-за того что обезвреженные отходы вывоз и передача которых на отчитывающемся предприятии в соответствии с инструкцией не должны показываться обязаны тем не менее быть отражены в отчете принимающего объекта . В результате сумма переданных отходов на какой-либо территории будет в общем виде меньше объема поступивших отходов | 1 |
Жамцарано чутко прислушивается ко всяким начинаниям Академии Российской в связи с работами в Монголии и кажется с интересом ждет Владимирцова в Монголию . Но надо отметить что в дальнейшем вывоз археологических сокровищ из Монголии куда бы то ни было невозможен богатство Монголии для монголов . Только для экспедиции Козлова было сделано исключение только для него одного нашего старого друга сказал Жамцарано | 1 |
Желательно чтобы в русском ресторане в . се готовилось по возможности из русской провизии это дало бы толчок вывозу некоторых съестных припасов не идущих сейчас в Англию . неизвестный | 1 |
Женщин много хорошеньких . Часть города находящаяся между новою и прежнею крепостию называется Малою Венециею и пересекается множеством каналов весьма облегчающих ввоз и вывоз товаров в город и из оног . о Дома в 4 и 5 этажей город порядочно выстроен одна широкая улица идет через весь город от Пизанских ворот и до моря Via Grande она по обеим сторонам имеет множество лавок наполненных товарами кофейных домов рестораций тут целый день толпятся купцы народ продавцы тут составляются торги продажи тут увидишь костюмы всех народов | 2 |
Живущие на свалке птицы уже не раз сталкивались с самолетами . Но запретить вывоз мусора на свалку удалось только после вмешательства премьера Владимира Путина . Как сообщила вчера Генпрокуратура Солнечногорский городской суд запретил вывоз мусора на эту свалку а Чертановский районный суд Москвы решил прекратить деятельность отвечавшей за это фирмы Варгес | 1 |
ж копии контракта договора на перевозку и контракта между экспортером и лицом отвечающим за удаление отходов в котором оговаривается экологически безопасное использование этих отходов . з разрешение предусмотренного Базельской конвенцией о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением далее Базельская конвенция компетентного органа государства на территорию которого ввозятся отходы в случае их вывоза транзита с территории по территории Российской Федерации . и копия документа подтверждающего обеспечение заявителем гарантий в соответствии с правилами разработанными в соответствии с пунктом 11 статьи 6 Базельской конвенции | 2 |
журналы формы и порядок заполнения которых установлены нормативными правовыми актами ГТК России и передает оформленные документы должностному лицу . таможенного органа принимающему решение о возможности фактического вывоза товаров и транспортных средств из Российской Федерации . 17 После окончания таможенного контроля в автомобильном пункте пропуска должностное лицо таможенного органа в порядке устанавливаемом ГТК России | 2 |
Забастовка не поможет наголодались все устали . Питерские рабочие препятствуют вывозу товаров из фабричных складов а нам что . Посуду перебить | 2 |
Заблокировал проект Боинг . Точно так же американский бизнес может добиться беспошлинного вывоза . американских самолетов в Россию или наоборот перекрыть путь в Штаты российской | 2 |
Завод Гартмана закрыт администрацией . Условием открытия ставится увольнение 21 рабочего причастных к вывозу в тачке инженера Туника . Рабочие предлагают избрать комиссию для расследования | 1 |
За вымазание лица дегтем салом тестом и т п 4 . То же веществами коих вывоз в дневное время воспрещается 5 . За окормление припасами производящими тошноту 6 | 1 |
заготовитель обязан принять сельскохозяйственную продукцию у . производителя по месту ее нахождения и обеспечить ее вывоз . 2 В случае когда принятие сельскохозяйственной продукции | 2 |
Заграничная жизнь . Канадские экономисты агитируют в пользу издания запретительной таможенной пошлины на вывоз из Канады невест . Каждая девушка родившаяся в Канаде и желающая выселится в другую страну обязана будет уплатить перед выездом 500 фр | 2 |
Задачи усиленного роста всех отраслей нашего народного хозяйства поставленные для разрешения в пределах ближайших пяти лет 1928 29 1932 33 гг выдвигают на первый план вопросы внешней торговли и заботу о возможно большем использовании тех выгод которые мы можем получить для себя на международных рынках . Особенно ответственной при этом является задача правильного построения нашей вывозной торговли и не потому только что успехами вывоза определяются в конце концов и размеры ввоза а следовательно получения всей той массы оборудования которая необходима большому числу вновь строящихся заводов и которую полностью еще не могут дать наши машиностроительные заводы . Построение вывозного плана имеет огромное значение еще и потому что вывозя свое сырье мы в то же время должны зорко следить за потребностью в этом же сырье и своих внутренних предприят | 2 |
заинтересованы в приобретении прав собственности на российское имущество и в осуществлении . финансовых спекуляций с последующим вывозом полученных доходов нежели в долговременных . вложениях финансовых средств в развитие российской экономики | 2 |
Заключительные положения . 18 В отношении товаров вывоз которых из Российской Федерации запрещен в соответствии с законодательными актами Российской Федерации и . международными договорами Российской Федерации выявленных при уведомлении и проведении таможенного контроля применяются меры предусмотренные | 2 |
Законно ли или незаконно была проведена приватизация теперь уже совершенно не имеет значения потому что экономический рост который мы имеем сегодня и тем более который будем иметь в ближайшие годы обеспечивается той собственностью которая была так или иначе приватизирована . Любая попытка деприватизации под видом ли национализации или под каким-то иным предлогом приведет к резкому снижению капитализации этой собственности падению инвестиционной активности усилению вывоза капитала снижению показателей экономического роста . Сегодня уже выигрыши от экономического роста становятся ощутимо более высокими для страны чем гипотетические выигрыши от справедливого исправления прежних ошибок | 2 |
Закон также принимает соответствующие меры к поощрению натурализации эмигрант . ов и к водворению их навсегда в Америке и наряду с этим к ограничению вывоза из Америки денег высылаемых эмигрантами своим семьям в Европу . неизвестный | 2 |
Закупка продовольственного хлеба началась в сентябре кончилась почти во всех губерниях в феврале кроме северных губерний и Витебской куда хлеб был привезен в конце марта так как посев совершается там позже . Хлеб был куплен по цене недорогой не было того нежелательного явления которое наблюдалось в 1891 году когда цены на хлеб поднялись до такой меры что правительство было принуждено запретить вывоз его за границу . Всего из общеимперского капитала на нужды обсеменения и продовольствия истрачено 54 196 717 рублей | 2 |
Закусывать надо дома . В ПОТАНИН Для того чтобы бегство капитала остановить надо разрешить вывоз . капитала | 2 |
За Львовом поезд переваливает Карпаты а там уже не наша земля . Перед таможней ветеранов бросало в озноб все читали постановление об ограничении вывоза товаров продуктов на 5 рэ промтоваров на 30 рэ не более но все что-то везли опять же по русской неизобретательности упирая на водку . И вот мы в Европе | 2 |
занимался поставками леса из Калужской в Черниговскую и Сумскую области . Он имел при себе бумаги свидетельствующие что он представляет более двадцати организаций восемь колхозов маслозавод государственную мельницу сельпо для вывоза леса нанимал грузовой транспорт как колхозный так и государственный даже задействовал грузовик принадлежавший районному отделению . милиции получал внеплановые железнодорожные вагоны за взятки натурально мало того имел собственный склад при железнодорожной станции оснащенный десятником кассиром и лесничим | 1 |
Запрещен ввоз оружия наркотических и психотропных веществ литературы антиправительственной направленности игральных карт порнографии спутниковых телеантенн и приемников к ним видеокассет и компакт-дисков сотовых телефонов портативных компьютеров с модемами . Запрещен вывоз драгоценных и полудрагоценных камней ювелирных изделий сувениров и изделий с изображением Будды предметов антиквариата исторических ценностей без соответствующего разрешения . Ввоз и вывоз национальной валюты запрещен | 2 |
Запрещен вывоз драгоценных и полудрагоценных камней ювелирных изделий сувениров и изделий с изображением Будды предметов антиквариата исторических ценностей без соответствующего разрешения . Ввоз и вывоз национальной валюты запрещен . Ввоз иностранной валюты не ограничен суммы выше 2 000 долларов США подлежат обязательному декларированию | 2 |
запрещены законодательством Российской Федерации к ввозу в . Российскую Федерацию или вывозу из Российской Федерации а при . необходимости также таможенного иммиграционного | 2 |
За пятилетие здесь намечены коренные изменения так наш ввоз . как мы видим должен будет увеличиться не более чем в полтора раза а вывоз больше чем в два с половиной раза по минимальному плану и почти втрое по плану максимальному . Интересно отметить еще одно обстоятельство | 2 |
Зарегистрированная в SEC программа ЛУКойла по ADR первого уровня позволяет акционерам и инвесторам компании свободно совершать операции с обыкновенными акциями . Теперь отличие между ЛУКойлом и другими российскими эмитентами будет заключаться в том что американский инвестор может совершенно легально т е не получая предварительного согласия от SEC и ЦБ РФ на вывоз акций из России приобрести или реализовать акции НК . Таким образом существенно облегчается механизм обращения акций эмитента на международном фондовом рынке | 2 |
Зарубежные активы пока контролю не подвластны . В России активная борьба с незаконным вывозом валюты за рубеж реально началась в 1994 г с контроля над экспортными операциями главным источником получения валюты . Однако до этого времени российским предприятиям и гражданам уже удалось создать значительные валютные активы за границей сформированные нелегальным путем | 2 |
За слом энергосистемы . За упрощение вывоза капитала . Словом за интересы душителей страны и народа | 2 |
Затем в нашем положении имеется и ряд неудобств не только в естественно-географическом положении но и по состоянию наших средств для передвижения товаров . Наш торговый флот ничтожен и если вы возьмете участие в нашем торговом флоте Германии то вы найдете весьма значительное количество его как в вывозе так и во ввозе к нам . Германия в этом отношении занимает довольно большое место и таким образом косвенно может воздействовать на наш товарообмен | 2 |
Затем наши главные отпускные статьи поставлены в очень неблагоприятное положение . Лес и лен мы до сих пор вывозим в сыром виде правда вывоз сырого леса несколько уменьшается а вывоз льна даже не уменьшается а ведь внутренняя обработка у нас не велика . Вывоз леса в особенности по отношению к Германии поставлен в чрезвычайно неблагоприятное положение потому что из довольно большого района захватывающего 9 млн десятин в составе губерний Bиленской Витебской Гродненской Ковенской Минской и затем губерний Царства Польского сплав леса совершенно | 2 |
Затем француз Антоний Гамбетта получил дозволение построить близ Киева за свой счет шелковичный завод с правом суда и расправы над рабочими в течение восьми лет . Купец Шемякин получил привилегию привозить из-за границы шелк-сырец и обделывать его в разные цвета а платить за это дозволено сибирскими бобрами и мерлушками которых вывоз за границу был до сих пор запрещен . При Елисавете Петровне началось в России шляпное производство | 2 |
Захлебываясь от восторга рассказывал какой-то член фешенебельного жокей-клуба не успевший скинуть офицерского мундира о вторжении французской армии в Рейнскую область о широких перспективах открывавшихся для французской промышленности после захвата Рурской области . А там в углу строились проекты о вывозе через Одессу украинского хлеба и о нефтяных богатствах Баку . Империализм становился для меня конкретным понятием | 2 |
Заявив что православная традиция предписывает хоронить людей там где они умерли он предложил вообще не вывозить останки за пределы Екатеринбурга . Для вящей уверенности в сохранности найденных в его епархии костей он успел обзавестись решением Екатеринбургского суда о запрете на их вывоз за пределы области что немедленно вызвало очередной скандал и встречное решение Верховного суда РФ отменившее скандальный запрет . Все специалисты наблюдавшие конфликт Росселя и Ельцина единодушно заявили что иначе как попыткой создать себе соответствующий имидж действия уральского губернатора назвать нельзя он не мог не понимать что успешно противостоять Центру не в состоянии | 2 |
Заявляя о стремлении снизить налоговое бремя для производителей правительство фактически усиливает налогообложение малого бизнеса и предпринимательства . Оно отказывается от изъятия в доход государства природной ренты от пресечения нелегального вывоза капитала от упорядочения производства и государственной продажи алкогольной и подакцизной продукции . Добивается деревня | 2 |
Здесь находятся шали от 175 рублей до 500 рублей . Почему бы в России не завести подобной фабрики и тем удержать вывоз золота в магометанские области ибо шали не покупаются на месте иначе как на золото . О как ты проницателен сказала усмехаясь г-жа Доброва своему мужу | 2 |
Здесь существует несколько больших учреждений где шкуры скупаемые от охотников выделываются в меха меховые опушки отделки для платьев шапки и проч . В 1891 г весь вывоз из Манчжурии равнялся 24000000 рублей . Ввоз в то же время был 16000000 рублей | 2 |
Здесь уместно указать на то что даже в хлебном вывозе Россия теряет перед С А С Штатами в том отношении что отпускает главную массу своих хлебов в виде не прошедшем через промышленную обработку в муку и другие продукты и если бы эта сторона промышленной обработки хлебов Россиею была достигнута ценность русского хлебного вывоза по крайней мере в страны не облагающие хлеб пошлиной Англия Голландия и т п сильно бы возросла . Другое преимущество С А С Штатов Аргентины и тому подобных стран над Россиею по отношению к вывозу питательных веществ сос . тоит в том что мы мало развиваем вывоз животных продуктов тогда как указанные страны налегли на эту сторону вывоза | 2 |
Зимой обоз переходил на окованные сани . В пожарном сарае были особые устройства на роликах для легкого вывоза и обратной постановки их на место . За обозом бежали толпы любопытных зевак и мальчишек | 1 |
Значит интересы скоро примирились . Из двух задач какие Петр поставил себе в устроении внешней торговли успешно разрешена была одна русский вывоз получил значительное преобладание над ввозом года через два по смерти Петра Россия вывозила на 2400 тысяч рублей а ввозила на 1600 тысяч рублей . Но совсем не удалась другая задача завести русский торговый флот чтобы вырвать внешнюю торговлю из рук захвативших ее иноземцев русских предпринимателей на это не нашл | 2 |
зны необходимых предметов потребления напрасно издавало приказания обязывавшие фабрикантов продавать свои товары по установленным правительством ценам все эти распоряжения только разоряли фабрикантов не восстановляя прежней дешевизны . При Карле II в конце XVII века увеличены были наказания за вывоз за границу шелковых материй кроме этого запрещен был вывоз железа стали шерсти . Потом чтобы удобнее было надзирать за фабрикантами издан был закон по которому шелковые фабриканты не должны были продавать товары свои нигде кроме Гранады Малаги и А | 2 |
Золото следовало поместить в швейцарском банке в сейф абонированный СД . По законам Третьей империи вывоз золота за пределы рейха считался государственной изменой . Попытка нелегально вывезти из страны золото или валюту каралась смертной казнью | 2 |
зон отдыха отсутствуют контейнеры для мусора Северо-Восточный . административный округ нарушается график вывоза мусора Зеленоградский . Северо-Западный Северный Западный административные округа не | 1 |
ивает благо народное . Но так как со своим развитием Россия требует много товаров в ней вовсе не находящихся или в ней производимых в недостаточном количестве и так как для получения этих товаров т е для ввоза необходим вывоз то по моему крайнему разумению из вышесказанного непременно следует тот вывод что для блага народного Россия должна усиленно умножить свое хлебное производство и всего более производство всяких иных товаров требуемых иными странами . Не здесь а в других своих статьях я постараюсь рассмотреть главнейшие по моему мнению | 2 |
Иван Мазур президент Роснефтегазстроя тут же поддержал главу ТПП . Чтобы получить зарубежный контракт в Афганистане я должен сначала ублажить чиновников МЭРТ а потом подписать разрешение на вывоз капитала в ЦБ бросил в сердцах Мазур . Второй вопрос о ходе налоговой реформы вызвал не меньший накал страстей в Овальном зала Президент-отеля | 2 |
Иванов показывает Царю бумагу данную ему лордом для беспрепят . ственного вывоза из Саардама и предлагает ему воспользоваться ею чтобы спастись от преследования Саардамских властей . Царь принимает предложение намечает время отъезда и в заключение передает Иванову запечатанный пакет который тот должен вскрыть не раньше как через час | 1 |
И в который уж раз мы вынуждены с печалью констатировать что этого и следовало ожидать . Внутренний спрос за исключением его наиболее настоятельных витальных проявлений подорван внешний на нашу обрабатывающую промышленность как-то не реагирует остается России в качестве единственно надежного источника развития и накопления лишь добывать сырье на вывоз . Мы имеем то что имеем и из этого надо исходить | 2 |
И вместо того чтобы притормозить и скоординировать сроки вывода взятых под юрисдикцию РФ войск за рубежом и реальные финансовые материальные возможности государства в подготовке мест их приема Ельцин пошел по стопам Горбачева и продолжал подписывать договоры об ускоренном выводе войск уже не только из Германии но и Прибалтики . Еще летом 1992 года российский Генеральный штаб стал обращать внимание Кремля и правительства на то что компенсационные расходы Германии на вывод наших войск явно не соответствуют объемам недвижимого имущества которое Россия оставляет в местах дислокации частей ЗГВ почти за 50 лет существования Группы войск мы построили свыше 17 тысяч капитальных объектов которые не подлежали вывозу а их стоимость часто оценивалась на глазок . С самого начала вывода наших войск из Германии многократные попытки Минобороны Генштаба командования ЗГВ прийти к единому знаменателю в оценке стоимости объектов недвижимости за которые Германия была обязана нам уплатить баснословные суммы так ни к чему и не привели | 2 |
И вот в чем дело . Тут я изложил ему выработанный нами проэкт вывоза старых вин . Ему это сообщение не понравилось и он не скрывая уже своей неприязни ко мне сказал | 1 |
И вот директор предприятия обратился в министерство с просьбой вывезти его куда-нибудь или продать на внешнем рынке . Но в министерстве разрешения на вывоз мазута давать никто не хочет т к по плану экспортных поставок уже названо количество мазута которое запланировано продать на Запад . Кто же будет заниматься сверхплановым мазутом | 2 |
И вот там-то под очаровательно мерзким искусственным светом ламп приглашенный разгневанный госэксперт выводил своей официальной рукой приговор картины подлинны . Вывоз незаявл . ен | 1 |
И в первом и во втором случаях они образовались возле закрытых выгребных ям . Как пояснила руководитель обслуживающей организации ООО ЖЭК Лидия ЕГОРОВА официально жильцы многоквартирных домов пользуются услугами ЗАО Доррос занимающегося вывозом твердых бытовых отходов во дворах установлены специальные пластиковые контейнеры . Но тем не менее самостийные свалки растут | 1 |
и временные барьеры поставленные перед российскими судовладельцами . при заходе в отечественные порты объективно ориентируют их на вывоз . рыбной продукции за рубеж и обслуживание в иностранных портах которые | 1 |
И все на сугубо официальных основаниях . Ибо имелось даже разрешение на вывоз станков его подписал исполняющий обязанности генерального директора Александр . Касаткин | 1 |
И все сотрудники колонии в один голос утверждают что не заметили этого . Между тем для вывоза такого количества земли понадобится не один самосвал . Не увидели беглецов и во время того как они один за другим вылезали за забором | 1 |
И Граля . Давайте выражаться яснее полная документация по вывозу существует и в экстренных случаях к ней открывали доступ но лишь российским специалистам . Режим секретности этих материалов определяется их спецификой по моим данным охраняемые произведения искусства перечислены в них вместе с забранными архивами и их невозможно разделить поскольку всем этим занимались одни и те же комиссии | 1 |
И для того бароном Строгоновым по неоднократному их в Сенате прошению отдачи не учи нено а разсуждали им дать отмену . Да и помещики видя в вывозе оных великую трудность сами договорясь с теми их беглыми крестьяны брали деньги за двор рублей до 50 а которые сами заплати ть не могут тех продают здешним жителем за малую цену . И хотя такою покупкою заводам не малую пол | 2 |
И если каждый посадит дерево или кустарник то город заметно преобразится отметил глава региона . В этом году наряду с традиционными мероприятиями по субботнику сбор и вывоз мусора проводится активная работа по посадке саженцев деревьев кустарников формированию клумб окраске бортовых камней установке скворечников обустройстве территорий дополнительными скамейками и урнами . В эту весну на городских территориях в детских садах и на придомовых территориях уже размещено более пятидесяти скворечников | 1 |
иеся нулем 0 страны третьей категории . При их обзоре дается в первом столбце число миллионов жителей во втором сумма всех внешних оборотов т е ввоз вывоз и в третьем величина всех этих внешних оборотов приходящаяся на жителя см табл 2 . В странах нуждающихся в хлебном ввозе с минусом находится жителей 231 млн и их общий внешний торговый оборот вывоз ввоз достигает 25011 млн руб что дает на 1 жителя около 108 руб в год т е примерно по 50 руб отпуска и около 60 руб ввоза | 2 |
Из Бухар же ныне достать не можно разве повелено будет торг паки возобновить как вам от ч исла писал . 3 О шелковом и бумажном размножении здесь и при Кизляре також о умножении здесь фабрик шелковых и бумажных парчей о пресечении вывоза ис Персии непотребных товаров я весьма прилежать охоту имею и если б то в моей полной власти состояло то б я конечно не меньше труд мой здесь как в Сибири при заводах показать мог . Ибо вы можете сами разсудить как Манифактур-коллегия может о всем правильно не видя и не ведая всех обстоятельств здешних определять а мне воли нет разве к ним представлять токмо боюсь досады если несогласной с пользою указ пришлют | 2 |
Известия попытались найти ответ на вопрос путешественника . Оказалось что существует возможность разного толкования нормативных документов регламентирующих вывоз валюты . Специалисты Центробанка считают что любая Справка ф 0406007 выданная банком при покупке валюты независимо от того какая валюта была при этом принята от клиента является разрешением на ее вывоз | 2 |
Известно с другой стороны что во всякой революции страдают больше всего именно обмен и промышленность . Подумайте только сколько рабочих работают прямо или косвенно для вывоза сколько рабочих рук занято в производстве предметов роскоши имеющих сбыт среди меньшинства буржуазии . Революция в Европе это немедленное прекращение работы по крайней мере половины всех фабрик и заводов | 2 |
Известны случаи когда японские бизнесмены создают компании по трудоустройству российских граждан за рубежом фактически занимающиеся торговлей людьми . В 1998 и 2002 годах в Японии были арестованы представители этих компаний которые занимались вывозом российских женщин за границу . Кроме того известны случаи ареста российских граждан основавших подпольные притоны в Южной Корее | 2 |
Издано распоряжение главы Управы от 01.11 02г 1771 Об усилении пожарной безопасности в районе Соколиная гора в осенне-зимний период 2002 2003гг . Организациям обслуживающим жилой фонд поручено активизировать работу по предупреждению пожаров в жилых домах и на придомовой территории ужесточить контроль за своевременной уборкой сгораемого мусора и бесплатной печатной информации из подъездов за очисткой мусорных камер и вывозом сгораемого мусора с контейнерных площадок . Силами эксплуатирующих организаций и участков ДЕЗ проводятся ежедневные проверки чердачных и подвальных помещений жилых домов мусорных камер и других подсобных помещений на предмет их закрытия и сохранности опечатки | 1 |
Из достоверных источников удалось выяснить что речь шла о нынешней обстановке в Грузии визите в Тбилиси госсекретаря США Бейкера . На состоявшейся затем пресс-конференции прошедшей в зале заседаний парламента Гамсахурдиа опроверг сообщение о вывозе из Тбилиси золота и валюты предъявив при этом акт проверки его и машин сопровождения подписанный начальником одного из РОВД Грузии . Фальсификацией названы и свидетельства о применяемых в Доме правительства пытках | 2 |
Излишек оказался бы самый ничтожный если бы все стали носить нужное белье и одежду . Вообще вывоз обыкновенно представляет из себя вовсе не излишек даже если вначале вывозная торговля и имела действительно такое происхождение . Басня о босом сапожнике и оборванном портном так же справедлива по отношению к народам как была когда-то справедлива по отношению к ремесленнику | 2 |
Из многих о некоторых здесь предложу . Не что другое как предрассуждение сему причиною что вывоз монеты вне государства там запрещен . Такое запрещение чрезмерно вредно той земле ибо в каком бы государстве ни находилась какая часть денег сверх обращения почитать ту должно точно за мертвое сокровище в земле сокровенное | 1 |
Изображение английских мануфактур торговли кораблеплавания и селений г фон Таубе ч I стр 8 . Запрещен также и вывоз английских ремесленных орудий . Между главными ветвями прилежания знатнее прочих шерстяные рукоделия | 1 |
Из последующего моего государственного опыта я пришел к заключению что в России необходимо проводить реформы быстро и спешно иначе они большей частью не удаются и затормаживаются отмечал позже Витте . Предварительно был установлен контроль над ввозом и вывозом рублей с русской биржи удалены агенты иностранных банков а частные российские банки строго предупреждены о нежелательности спекуляций . Количество бумажных денег было четко привязано к величине золотого запаса отныне кредитные билеты не обеспеченные золотом могли быть выпущены на су | 2 |
Из Стокгольма от 5 Ноября н ст По повелению Короля нашего никто из выезжающих из Швеции исключая Министров иностранных Держав не может вывозить с собою более 100 червонцев и толикого же числа талеров монетою без особенного на то Королевского позволения . О привозимой каждым иностранной монете должно объявлять в таможнях и в таком токмо случае обратный вывоз оной из Государства может быть позволен . Сев | 1 |
. Из Харькова Новому Времени телеграфируют металлургические заводы заметно сокращают производство хотя вывоз продуктов увеличивается сравнительно с последними двумя годами . Вздорожание таким образом изделий из металла факт ближайшего будущего | 2 |
ий . Ведя свое хозяйство в отличие от капиталистических стран на основе заранее и по всем его отраслям разработанного плана мы должны конечно и для внешней торговли разработать такой же перспективный на ряд ближайших лет план ее построения и развития как в части вывоза так и в части ввоза . С общей наметкой такого пятилетнего плана внешней торговли СССР и ознакомит читателей помещаемый ниже Очерк | 2 |
И картуз этот был надвинут на самые глаза . Конечно я не мог пропустить такое невероятное зрелище как вывоз евреев из Киева . Дождавшись рассвета я выскочил на улицу | 1 |
ика торговли развита о . т ввоза и вывоза всех иных товаров и в нашей таблице вовсе не включен ввоз и вывоз золота кроме тех сравнительно немногих случаев когда золото добывается в стране в избытке и вывозится из нее как местный продукт например из Австралии . Но так как годовая добыча золота во всем свете разве немногим превышает 25 000 пуд и цена пуда близка к 20 000 руб то ценность годовой добычи всего золота недалека от 500 млн руб а потому в сравнении со всем мировым вывозом товаров близким к 20 000 млн руб в год вывоз и ввоз добываемого золота не могут сколько-нибудь значительно | 2 |
Или к примеру я видел сад в Вене владельцы которого решили сэкономить на . вывозе строительного мусора . Мусор сложили в виде пирамиды укрепили цементом | 1 |
и личный состав на восток к столице . Обратно шла эвакуация раненых вывоз сырья и производственного оборудования с оккупированных территорий . В треугольнике Орша Могилев Борисов располагались резервы противника склады военные базы | 1 |
. Им дано задание мобилизовать местное крестьянство и напрячь все усилия для вывоза хлеба хотя бы до Казани чем мы спасем хлеб и обеспечим подвоз его к столицам и неземледельческим местностям . И в 1920 году Ленин продолжает с той же силой и напряженностью наступать и бороться за жизнеспособность железнодорожного транспорта | 2 |
Имеем ли мы право не платить . Ответ Под коммунальными услугами понимаются водоснабжение электрическая и тепловая энергия а также другие услуги вывоз мусора радиоточка телевизионная антенна и пр Плата за коммунальные услуги взимается помимо квартирной платы по тарифам которые устанавливаются и утверждаются местной администрацией ст 57 ЖК РСФСР . По вопросу взимания с вас платы за вывоз мусора вам следует обратиться в территориальное ЖЭУ или РКЦ Расчетно-кассовый центр ул Курчатова дом 7а тел 2 27 01 | 1 |
Именно в его пользу приняты все последние законы и постановления . Роль сырьевого сектора с его политикой дешевого рубля с вывозом капитала за рубеж с переводом полученной прибыли в личные состояния объективно сокращается . Стране уже не нужны в таких количествах как прежде нефтедоллары в условиях укрепления рубля ввоз капитала из-за границы уже опережает вывоз | 2 |
Именно в тот момент Москва гоняла телеролик на котором российский воинский эшелон уползает из Тирасполя . Вопреки мрачным ожиданиям Тирасполь весьма благосклонно отнесся к вывозу нашей инженерной техники из ПМР . Никто как было обещано на рельсы не ложился | 1 |
Именно тогда в XVI-XVII веках и погибли от рук испанских и португальских конкистадоров государства ацтеков и майя . После ограбления индейцев и вывоза их золота в Европу начинается разработка золота в Южной Америке . Открытые в первой четверти XVIII века бразильские месторождения золота Минас-Жераис и Мату Гроссу на протяжении 50 лет давали 50 мировой добычи золота | 2 |
имеют возможность изымать из экономики стран с формирующимся рынком средства которые могли бы использоваться для реинвестирования в этих странах . Недоплата налогов из-за вывоза прибылей за границу может оборачиваться сокращением государственных доходов . и валютных резервов | 2 |
имеющие интерес разве только потому что они собраны непосредственным наблюдением у самого источника подробные записки по всем этим предметам я буду иметь честь представить Вам впоследствии когда я придам собранному и выверенному мною материалу более стройную форму . В настоящее время весь вопрос о шелковой промышленности вертится на вопросе о вывозе грены . Вот что писал я недавно по этому поводу в Департамент торговли и мануфактур | 2 |
И на оной в и в всемилостивейшей указ всеподданнейше доношу . Хотя ныне ис Персии одно судно прибыло но персидские купцы объявили мне что на оном судне в привозе каменьев имеется немного а будут в вывозе на других судах . И как привезены будут обещали мне объявить ис которых или впредь в привозе будет лутчих по всемилостив | 1 |
инвестиций в основной капитал помесячный темп которого сократился до 0 3 Оно . сопровождалось резким увеличением чистого вывоза капитала . В IV квартале его | 2 |
И немного надо сообразительности чтобы уразуметь свою наибольшую пользу от фритредерства для стран с развитою уже промышленностью и торговлею а протекционизма для стран в которых надо эти последние развивать или даже начинать . Понятно также что в первом случае будет Преобладать ввоз сырья и вывоз переделанных продуктов а во втором обратно что и освещает путь . А так как народ умножается всюду требуя заработков они же легче всего точнее и правильнее всего доставляются переделывающею промышленностью и она позднее всех возникает то для блага отдельных стран и всего человечества протекционизм пока до поры и времени служит свою важную службу уравнения народов т е доводит все их до промышленного строя | 2 |
И несмотря на это Москва с неуклюжестью медведя взялась по-своему решать деликатную и взрывоопасную проблему . Вице-премьер правительства РФ Вадим Густов посетивший Молдову весной 1999 года договорился о вывозе из Приднестровья 13 эшелонов российского вооружения и военно-технического имущества без участия официальных представителей Тирасполя что являлось грубейшим нарушением Меморандума от 8 мая 1997 года . Молдавские власти и пресса с восторгом оценили эти действия Густова как прорыв | 1 |
Инициатива эвакуации исходила по-видимому из того же источника о чем я сужу по полученным распоряжениям 6 й армии о подготовке к вывозу инвентарей заводов и промышленных предприятий Эстляндской и Лифляндской губерний . Тогда ожидая что однородное приказание может быть получено со дня на день и от главного начальника снабжений Северо-Западного фронта я приказал составить список заводов и фабрик города Риги его уезда и Курляндской губернии количество подлежавшего вывозу имущества и необходимых для этой цели вагонов . Число последних оказалось наст | 1 |
Иностранные газеты передающие об этих фактах говорят что губернатор Корассана обвиняемый в попустительстве отозван . Интереснее всего конечно то что торговля производится на вывоз в Россию точно Россия центральная Африка . И действительно Асхабад является главным невольничьим рынком | 2 |
Иностранцы в общем относятся к ним хорошо китайцам же принимать их в свою среду мешает культ предков . Основывая Шангай англичане хотели его сделать центральным пунктом для распределения по Китаю своих товаров привозимых морем и таким же пунктом для притягивания сюда из богатых внутренних областей лежащих по Янтсекиану туземных продуктов служащих предметом вывоза страны . В эпоху парусного флота и в первое время появления пароходов дальнего плавания Шангай действительно играл такую роль но когда стали строить гигантские океанские пароходы с водоизмещением в несколько тысяч тонн и с большой осадкой Шангай из-за бара Вусунга должен был поступи | 2 |
Инструкция для морской пограничной стражи была рассмотрена рекомендовано было финляндскому генерал-губернатору князю Оболенскому по возможности укомплектовать финскую таможенную службу русскими чиновниками . Министру иностранных дел предлагалось через посольства усилить надзор за деятельностью эмигрантских групп а правительства иностранных государств просить усилить контроль за вывозом с их территорий оружия . Обнаглевший Ехно-Егерн вдруг почтительнейшим образом приподнялся с папочкой и доложил что по его мнению необходимо учредить сеть русской агентурной службы в шведских портовых селениях | 2 |
Интересно отметить еще одно обстоятельство . По сравнению с 1926 27 годом наш вывоз в прошлом году остался по стоимости почти на одном уровне . Казалось бы в этом нет никакого успеха и никаких данных для особенно радужных надежд на будущее | 2 |
Иные получали ее из Саратова другие из Камышина . Распределя их все единожды на сии два магазейна он и вывоз соли по количеству числа оной потребного в разные губернии назначил на те и другие магазейны . От Камышина озеро было ближе чем от Саратова следовательно как цена за привоз туда была дешевле так и возка поспешнее ибо волы делали две ходки в Камышин в то время которое потребно было на одну только в Саратов | 2 |
Иными словами банкам двух стран разрешается работать на внутренних финанс . овых рынках а приобретенные ими средства освобождаются от декларирования с целью беспрепятственного вывоза . Новые назначения | 1 |
инян не хватало отсюда необходимость ввозить заграничный главным образом как мы видели черноморский выше с 12 . А ввоз предполагал вывоз и работу для вывоза то есть промышленность так как сырье потреблялось в самой стране . Главным афинским ремеслом работавшим для вывоза было гончарное об обилии и красоте его изделий дают нам представление те многочисленные краснофигурные вазы которые наполняют наши коллекции а также и тот факт что два самых людных квартала исторических Афин носили название Керамика Kerameikos | 2 |
И он первым придумал этот фантастический бизнес . Сама процедура вывоза и торговли была необыкновенно проста . Илюша брал чемодан с редкоземельным металлом садился в свой самолет и вылетал во Франкфурт | 2 |
И опасаюсь что те овчинки також многих подданных российских товары тамо остались не причтено б было мне к нерадению . Того ради вашего превосходительства прошу буде ко двору е и в против прежняго овчинки потребны Правительствующему Сенату напомнить чтоб для свободного их вывозу позволено было караван если безопасность усмотрена будет сухим путем а в случае опасности от кайсак морем до Мангошлака или другое удобное место отпустить и о том меня указом определить . Вашего превосходительства покорный слуга | 1 |
И прежде всего из наиболее взрывоопасных в политическом отношении районов . Вторая во избежание сопротивления местных властей вывозу оружия и боеприпасов оставить кавказским республикам минимум техники и оружия в первую очередь устаревших образцов а остальное под усиленной охраной перебрасывать в Россию . Третья вывезти с Кавказа максимально возможное количество новых боеприпасов и оружия а устаревшие стащить в крупные узловые базы и содержать там до принятия политических договоренностей между властями России и республиками региона | 1 |
Ирхе быть в той же силе для того что в России не делается ж . Козлиным сухим быть в той же силе для того что и своим вывоз запрещен . Кожам телятинным сухим быть в той же силе для того что здесь в дело годятся | 1 |
И сам держался подобной точки зрения . Он был глубоко разочарован когда Кальтенбруннер вдруг воспрепятствовал дальнейшему вывозу пленных шведов на родину . Граф будучи дипломатом понимал что Кальтенбруннер сделал это желая повредить Гиммлеру помешать ему разыгрывать перед западными державами роль гуманиста | 1 |
И сие что я за нужднейшее по инструкции и поступкам офицеров мною представить сверх же того не написано нуждных обстоятельств . 37 Которыя руския давно збежав в Польшу жили или подлинные поляки чьим старанием вызваны будут и поселены оных в какой оклад класть и отдавать ли чужих вызвавших или на преждние жилисча а по мнению если их сначала отяготить или противо их воли бы и с награждением вывезшего на преждние жилисча возвращать то опасно и мнится более вредно дабы тем вывоз из заграниц не пресечь а по правилам политики весьма нуждно людей в государство умножить . Зри п 8 | 1 |
И с ними балки вагончики лежневки . Тайгу стали делить на квадраты рубить на вывоз . От той эпохи остались памятники бараки | 1 |
Исполнительная же Коммиссія старалась всѣхъ смотрителей довольнымъ числомъ лошадей повозокъ и погребателей снабдить дабы всѣ мертвые казенными а не другими людьми и лошадьми съ предписанною 43 55 66 осторожностію вывозимы и погребаемы были . При семъ въ пресѣченіе всякаго злоупотребленія дача билетовъ на вывозъ мертвыхъ 51 отнынѣ вовсе отмѣнена а велѣно безъ письменныхъ видовъ только бы съ вѣдома частнаго смотрителя на общихъ кладьбищахъ всѣхъ безъ всякаго разбирательства погребать . Въ облегченіе бѣднымъ жителямъ опредѣлила предохранительная Коммиссія чтобы у всякаго частнаго смотрителя находились въ готовности купленные гробы 66 которые бы они неимущимъ обывателямъ безденежно давали | 1 |
используется здесь же на строительной площадке для прокладки нового аэродромного полотна . Используя мобильный дробильно-сортировочный комплекс Metso Minerals ЗАО Центродорстрой одновременно решило проблемы вывоза утилизации . строительных отходов и получения щебня непосредственно на строительной площадке | 1 |
истическим движущимся существом . Непомерная его длина объяснялась просчетом нашего командования ограничившего размеры разрешенного к вывозу имущества на семью но забывшего ограничить количество лошадей . Немцы воспользовались оплошностью и постарались обменять вещи на лошадей | 1 |
истории России была в том чтобы на ближайшие двести лет законодательно . запретить вывоз из страны сырья и всячески поощрять вывоз продуктов его . переработки | 2 |
История закончившаяся таким образом началась еще в мае прошлого года . Тогда две компании которые занимались сбором и вывозом мусора в областном центре обратились в УФАС с жалобой в адрес спецавтохозяйства . Суть претензий заключалась в том что предприятие распоряжавшееся на правах долгосрочной аренды единственным в Новгороде полигоном твердых бытовых отходов воспользовалось своим положением монополиста | 1 |
Истощение почв вследствие постоянного вывоза хлебных продуктов так просто объясняет причины неурожаев что человек теории может легко поддаться тому чтобы всегда объяснять п . ричины неурожаев только истощением от вывоза . Кто раз вникнет в химическую сущность совершающихся и хозяйстве явлений тому сделается ясной причина истощения почв и не менее ясно будет что посредством искусственных удобрений можно извне ввести в почву извлеченные из нее вещества | 2 |
Исчислим теперь сколько возможно пользы России и Сибири от Китайских товаров ожидаемой . Мне кажется первою и все другие превосходящею пользою поставить можно вывоз из Китая в Россию шелка мы видели каким образом он нужен для шелковых тканей и размножившегося рукоделия сего в Московской губернии наипаче размножился торг шелковыми платками которыми ныне Московская губерния снабжает всю Россию . А кто не знает сколь великой расход на оные ибо они составляют головной женской убор простого народа среднего состояния | 2 |
Итак мне кажется или в прежния времена с правительством и дела им . еть не хотели желая находиться в отдаленности от онаго или в начале Ирбит было место потаеннаго торга в то время когда вывоз сибирских произведений не был свободен а время прославив сие место начало привлекать торгующих со всех сторон и правительство получило о нем сведение тогда уже когда течение усилилося и за нужное почло дать ему волю бояся оное уничтожить давая другое ему направление . Другая ярманка бывает в Енисейске в конце юлия месяца | 2 |
И так теряет оно чрез то либо часть возможного своего многонар . одия либо по крайней мере вывоз сих произведений и чистую от оного прибыль теряет действенность свою и ревность та часть граждан которой оные нужнее всех прочих и к второй служат они основанием благосостояния всех других гражданских классов . Долго исполняла правило сие Англия представившаяся между европейскими государствами совершенным образцом не только в торговле и прилежании но преимущественно и в земледелии | 2 |
И то и другое здесь воруют причем делают это судя по недавнему аресту бывшего главы республиканского МВД Сасыкова с ведома и при покровительстве высшего руководства Калмыкии . Так только один дядя арестованного милицейского генерала оказался хозяином сразу нескольких автофургонов доверху набитых подготовленным к вывозу деликатесом . Оказывается в Россию из Калмыкии шли настоящие автопоезда икры сопровождаемые калмыцкими милиционерами | 1 |
и хлеб а из-за границы запрещалось ввозить игральные карты коломенки полуколоменки полотна ниже рубля за аршин и стамед . В самой Малороссии начал тогда производиться табак составлявший предмет вывоза в великорусские области и доставлявший казне доход так как с него бралось 1 10 часть натурой . 31 января 1724 года издан был морской торговый устав где были начертаны правила о приходе иностранных торговых судов о способе их выгрузки о нагрузке на них русских товаров и о платеже казенных пошлин | 2 |
Их место начали занимать новые промышленные группы . Особенно улучшилось положение компаний занимавшихся вывозом своей продукции за границу прежде всего нефтяных металлургических лесоперерабатывающих получавших колоссальные сверхприбыли от экспортных операций . Смещение акцентов в размещении экономического потенциала неизбежно должно было заставить эти компании выбрать иную стратегию развития | 2 |
Их надо развивать . В 60 х годах когда речь шла о возможности широко развить бакинское нефтяное дело бывший министр финансов М X Рейтерн на мое утверждение что вместо 1 2 млн пуд можно легко довести у нас добычу до сотен миллионов пудов и вместо ввоза американского керосина до вывоза огромной массы за границу . заметил очень скептически что это мои профессорские мечтания а он и я дожили до осуществления такого мечтания потому что рекомендованные меры все же были приняты и государство и страна вместо сотен тысяч рублей стали получать от этого дела десятки миллионов рублей ежегодно | 2 |
Их Олег предусмотрительно заготовил целый комплект на все случаи жизни . Тут были счет-фактура накладная пропуск на вывоз груза с территории предприятия счет на оплату погрузочных работ приходный ордер командировочное удостоверение сертификат качества шоферская путевка и еще несколько совсем уж мелких квитков но все с печатями штампами и подписями . Э а прописочка отсутствует возликовал капитан | 1 |
ичений индивидуален для каждой страны и экономической ситуации в ней . В России меры по предотвращению утечки финансовых ресурсов были запоздалыми и нерешительными не перекрыли всех каналов нелегального вывоза и не принесли ощутимых результатов . В целом режим вывоза капитала из России в 90 е годы не отличался особой жесткостью по сравнению с ограничительными правилами существовавшими до недавнего времени во многих промышленно развитых странах включая Японию и Западную Европу | 2 |
И чрезвычайно интересное интервью подтвердилъ Альфредъ Исаевичъ . Въ высшей степени конкретное съ цыфрами и выкладками ввозъ вывозъ . Просто удивительно какъ вы все это помните | 2 |
И что же делают в ней эти западные европейцы так хвастающие ранним освобождением у себя сельского народонаселения . Они организуют здесь рабство сельского народонаселения в самых обширных и отвратительных размерах посредством вывоза из Африки черных невольников успокаивая свою цивилизованную совесть лукавым мудрствованием что негры вовсе не такие люди как белые не от одного Адама произошли . Прикрепление крестьян это вопль отчаяния испущенный государством находящимся в безвыходном экономическом положении | 2 |
И что получили ответ . Или другое почему страна теряет ежегодно 500 миллиардов долларов именно благодаря правительству которое не желает вводить природную ренту и перекрыть каналы вывоза капиталов за рубеж . Так почему в России никогда нет денег на зарплату | 2 |
Ища выхода из тяжелого невыносимого положения он ездил в Геную и Пизу договариваясь там с владельцами барок о перевозе пьетрасантского мрамора . Но раздраженные пренебрежением к ним каррарцы эти всем известные поставщики скульптурного мрамора издавна наладившие у себя это производство стали мешать вывозу мрамора из Пьетрасанте . Все судовладельцы были ими подкуплены и Микельанджело не мог нанять ни одной барки | 2 |
И это как раз в те самые дни когда в Лондон Риге и Москве англичане поляки и немцы уже дописали последние пункты соглашения с советской властью . Отказ Финляндии в вывозе провианта большевики выдают за интервенцию Финляндии в пользу кронштадтских белогвардейцев . Выжидательно-безразличное отношение великих держав толкуется как подготовка маршалом Фошем нападения на Россию | 1 |
И это при том что в России казалось бы созданы все мыслимые заслоны для предотвращения если не самих краж то контрабанды . По-прежнему существует жестокий закон о ввозе и вывозе произведений искусства согласно которому ни одна работа не может быть вывезена из страны без санкции департамента по сохранению культурных ценностей Минкульта . В каждой спецслужбе включая ФСБ уже несколько лет как созданы спецотделы которые только ценностями и занимаются | 2 |
й за счет скудного нашего валютного фонда . Единственным предметом вывоза оставался хлеб . Правительство через контрагентов продолжало усиленно закупать зерно в Северной Таврии | 2 |
Каждая вещь пережившая свою эпоху другой эпохе кажется чужой и ненужной сколько шедевров вышвырнула в мусор античность . Еще в начале XX века местный землевладелец намеревался распродать Стоунхендж на вывоз и даже в розницу помешала Первая мировая война . Но и после деприватизации когда объект стал наконец государственной собственностью Пяточный камень например едва не снесли строители автострады | 2 |
Каждое утро обоз в 600 телег отвозил сухари и крупу в армию и такого рода продовольствование 116 тыч человек продолжалось до дня предшествовавшего вступлению неприятеля в Москву . Мною было решено что прибытие нашей отступающей армии в Гжатск должно служить сигналом к вывозу из Москвы всего что должно было быть оттуда увезено . Не понимаю до сих пор каким образом все это дошло в указанные места и как не встретилось препятствий в недостатке переменных лошадей | 1 |
Каждый её участник давал клятву верности обязуясь не болтать лишнего во время досмотра товаров на таможне . Компания делилась прибылью с местными властями а те закрывали глаза на контрабандный вывоз железа и даже позволяли ашшурцам собирать пошлины с проходящих караванов . Управляли компанией общее собрание участников от мала до велика то есть независимо от того большой был пай у кого-то или маленький и вы | 2 |
Кажется нас поставили раком не стесняясь женским присутствием объявил он . Потому что пока до трубопровода не дотянемся другого способа вывоза просто нет . И все это понимают | 1 |
Казалось бы в этом нет никакого успеха и никаких данных для особенно радужных надежд на будущее . Стоит однако всмотреться внимательнее в состав нашего вывоза как мнение это тотчас же изменится в противоположную сторону действительно в составе этого вывоза мы видим резкое сокращение вывоза хлеба а вывоз продуктов промышленного производства увеличился в то же время почти в полтора раза . Задача возмещения хлебного вывоза вывозом других товаров остается перед нами и на ближайшие годы пока деятельность крупнейших государственных хлебных фабрик огромных совхозов закладка которых начата с прошлого года не позволит нам восстановить хлебный вывоз без всякого ущерба для внутреннего потребления страны | 1 |
Какая-то сволочь в правительственных сферах нажала на кнопку и перекрыла финансирование этих заводов заморозила их счета объявив убыточными и рабочие теперь не получают зарплату а администрация чтобы помочь людям готова идти на любые сделки зачастую закрывая глаза на их сомнительность . В преступной группе выдаивающей деньги из многострадального Уральска должны быть люди из Центробанка а также человек выдающий лицензии на вывоз стратегического сырья и драгметаллов из страны . Наверное должен быть и крупный чиновник из Таможенного комитета а если эти люди еще и обладают непомерной жадностью то привлекли к себе на службу и налоговую полицию | 2 |
Как же можно допустить такое варварство спрашивали звонившие . Корреспондент Известий мог успокоить их лишь тем что своими глазами видел на заднем дворе магазина Виктор Камкин небольшой фургончик явно не предназначенный для вывоза миллионов томов на фабрику смерти . Но вы помните окончательного решения нет | 1 |
Какие же промышленные товары имеют наибольшее значение в развита нашей вывозной торговли . Минувший 1927 28 г вошел в историю развития нашей внешней торговли новым рекордом в течение года вывоз нефти и нефтянных продуктов во все страны не считая Персии и Манчжурии достиг 2 млн 684 тыс тонн превысив на 34 вывоз предшествовавшего года и в три раза вывоз довоенного 1913 г При этом вывоз бензина увеличился в 5 раз по сравнению с довоенным временем впервые начал производиться вывоз асфальта и возрастает доля керосина в общем вывозе нефтепродуктов . На первом месте по ввозу к себе наших нефтепродуктов стояла в прошлом году Италия за нею шла Англия увеличивающая ввоз керосина и топочного мазута затем идет Франция на 40 в течение прошлого года возрос вывоз наших нефтепродуктов в Германию на пятом месте стоит Испания куда ввоз наших нефтепродуктов возрос в три раза | 2 |
Как минимум две трети внешнеторгового оборота приходится на страны с которыми Россия поддерживает РНБ на взаимной основе . К отрицательным последствиям можно отнести новый виток спада производства в ряде отраслей ухудшение условий развития сектора услуг ослабление госконтроля за вывозом сырья при одновременном уменьшении поступлений в бюджет возможное ослабление экономической интеграции в том числе в рамках ЕврАзЭС и Союза с Белоруссией . Тарифы и рубли | 2 |
Как ни . странно но в России самой холодной стране мира после Монголии вывоз . угля для отопления частей и соединений никакими лимитами использования | 2 |
Каков процент . Табак не в сигарах не продается в Маниле он дозволен только к вывозу . Говорят есть еще несколько меньших фабрик но я тех не видал так же как и фабрики сигареток или папирос | 2 |
Как оказалось ржавые корпуса танков оставшихся на бывших полях сражений представляют не только историческую но и валютную ценность . Покидая парк Победы патриот Цветков заявил что следующим к вывозу намечен тигр . Когда это произойдет | 2 |
Как преодоление сил торможения сказывается на участии в нем нашей страны . Недавно Президиум Верховного Совета СССР ратифицировал конвенцию ЮНЕСКО о мерах направленных на запрещение и предупреждение незаконного ввоза вывоза и передачи прав собственности на культурные ценности . В стадии ратификации и конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия | 2 |
Как скоро я вошла к нему в комнату он горько заплакал и удивился моему приезду в такое время и как скоро узнал причин . у сказал Я сделаю вывоз тела общей матери и благодетельницы великолепным я сам буду с несчастными у вас которые неутешны по потере своей благодетельницы . Как скоро я приехала домой то уж начали приготовлять лошадей и через два часа было все готово | 1 |
Как совершенно не касается областных властей и то . обстоятельство что горожане благополучно платят за вывоз мусора в рамках . собственной квартплаты | 1 |
Как справедливо пишет Е А Осокина Специальные исследования показывают . что экспорт шедевров происходил в условиях неблагоприятной рыночной конъюнктуры периода мирового кризиса почти за бесценок план экспорта выполнялся экстенсивно за счет наращивания объемов вывоза . Доходы от экспорта не соответствовали реальной | 2 |
Как . только мы остановим разграбление наших ресурсов как только мы поставим надежный заслон вывозу капиталов за границу вопрос социальной . справедливости будет разрешен найдутся средства и на село и на науку и на армию рабочий крестьянин ученый и офицер вновь будут чувствовать себя | 2 |
Как только он отошел к Мише подбежала сестра Марины Соня Про . В руках у нее были ксерокопии приказа об аресте Миши и запрета на вывоз детей . За Соней шли два полицейских | 1 |
Калмияр Аряж что позволит полностью избавиться от необходимости . вывоза нефти бардовозами дальнейшее улучшение культуры производства . и бытовых условий труда | 2 |
камни будут импортироваться и экспортироваться только при наличии сертификата от государства-производителя подтверждающего их законное происхождение . Сергей Улин говорит что введение этой документации на объем ввоза алмазов в страну и вывоза из России не повлияют . Игнатова Мария | 2 |
капитала . Ну да бегство оформить как вывоз олигархов объявить магнатами . Не стоит ли и | 2 |
Капиталисты выступали по очереди и горячо спорили считая неприемлемым ряд важных пунктов договора . Однако и они заявляли что если не будет разрешен вывоз нефти в Астрахань то не будет подписан никакой коллективный договор . Таким образом в одном вопросе мы были с ними едины | 2 |
Капштатский рынок каждую субботу наводняется привозимыми изнутри то сухим путем на быках то из порта Елизабет и Восточ . ного Лондона на судах товарами для вывоза в разные места . Вывозимые произведения зерновой хлеб и мука говядина и свинина рыба масло свечи кожи конские и бычачьи шкуры козьи овечьи морских животных водка вина шерсть воск сухие плоды лошади мулы рога слоновая кость китовый ус страусовые перья алоэ винный камень и другие | 2 |
Картина Фра Бартоломео оценивалась дешевле в 14 5 млн фунтов но в то же время она была уже фактически куплена музеем Гетти в Малибу . HLF похоже просто пожалел дирекцию музея Гетти помня что в 1994 году музею уже запрещали вывоз из Британии купленного здесь произведения искусства . Это была статуя Три грации Антонио Кановы и руководители американской галереи заявили что никогда больше не будут связываться с британской системой экспорта предметов искусства | 1 |
касается утечки капитала то тут стоит выделить два качества . Криминальный вывоз . Мы работаем с международными организациями как вы знаете нас вчера приняли в ФАТФ это хороший знак | 2 |
Касаясь того факта что управление отраслью в настоящее время сосредоточено в Министерстве природных ресурсов Беляков заметил что теоретически и в рамках данной схемы можно развивать лесную отрасль но жизнь покажет эффективно ли это . Второй претендент Юрий Кукуев известен как сторонник рентного подхода к платежам за лесопользование и ужесточения мер направленных против нелегального вывоза древесины . Он также обращает внимание на необходимость совершенствования лесного законодательства | 2 |
Каюсь во время оно я сам придавал фосфорнокислым тукам слишком большое значение и не будучи знаком с положением нашего хозяйства думал что стоит только изыскать способы дешево приготовлять эти туки чтобы они вошли в употребление . Почвы наши истощены относительно фосфорной кислоты вследствие постоянного вывоза хлебов думалось мне поэтому удобрение фосфорнокислыми туками должно быть полезно и необходимо для поправления наших истощенных почв . Но если это так то казалось стоило только найти способы приготовления туков чтобы они распространили | 2 |
К для Transportes Peal которые . за исключением одной машины были использованы для вывоза вскрыши в карьере Santa Lucia de Gordon расположенном приблизительно в 30 км на север от Леона . Новый RH 120 Е который был запущен в производство в июле является вершиной этого впечатляющего | 1 |
Керченские события ещё раз доказали необходимость развития природоохранных технологий тем более что государство ставит задачу интенсифицировать водные перевозки углеводородов планирует построить ещё одну транспортную артерию соединяющую Каспийский и Черноморский бассейны . Наращивается вывоз нефти из Новороссийска . При высокой экологической культуре общества можно активно добывать нефть и перевозить её танкерами но часть прибыли от этой деятельности необходимо вкладывать в товарное рыбоводство и природоохранные технологии такое мнение | 2 |
Киев . Группа представителей крупных кожевенных фирм компании Соединенных Штатов обратилась в юго-западное отделение российской экспортной палаты с просьбой оказать содействие улучшению русско-американских торговых сношений в частности вывозу в Америку русских сырых шкур и заготовленной кожи . К 300 летию Дома Романовых | 2 |
Кино-Петроград . 17 сентября открылось Петроградское отделение Госкино в функции коего входит а регулирование кино-промышленности б контроль над вывозом и ввозом фильм в контроль над правильностью эксплоатации а также продажа и прокат картин исключительное право перепроката . Во главе стоят уполномоченный Л М Зайонц и его заместитель А М Литвак | 2 |
Кириенко готовился к поездке уже давно . Первой попыткой реабилитации России в глазах мирового сообщества предпринятой главой госкомиссии по химразоружению стал недавний вывоз иностранных дипломатов в поселок Щучье Курганской области . Там на строящемся объекте по утилизации отравляющих веществ устроили церемонию Поднятия флагов стран участниц российского химразоружения | 1 |
Кисти на обеих руках были отрублены . Операция по вывозу трупа прошла гладко без сучка и задоринки . Довольный Шацкий уже потирал руки когда ему позвонили и незнакомый голос предложил срочно явиться для объяснений | 1 |
Китай старается строго соблюдать нейтралитет . Шанхайская таможня запретила вывоз яиц и других съестных припасов на основании объявления их русскими военной контрабандой а японские газеты протестуют против этого распоряжения . По телефону | 1 |
Китайцы называют это масло сю-ю и употребляют для ламп . О других предметах Ньючуанского вывоза мы имели уже случай говорить раньше . Ввозятся же сюда морская капуста из Владивостока и Японии спички фарфор медь тоже из Японии с юга идут бетель красильное дерево строевой лес индейский хлопок дрели шертинги сахар и керосин | 2 |
ки тоже подлежит выводу . Валерию Евневичу предстоит посетить Белград где он встретится с командованием югославской армии и решит вопрос вывоза бронетранспортеров и автомашин по железной дороге . Единственное подразделение которого не коснется секвестр это военный госпиталь российских миротворцев | 1 |
ко выяснение наличия или отсутствия криминальной причины смерти злоупотребил полномочиями исходя из личной заинтересованности . Прокуратура пресекла вывоз второй партии трупов . Уголовное преследование в отношении Анатолия Ефремова прекращено за истечением срока давности | 1 |
Когда в прошедшем году все ликовали радовались что за границей неурожай что требование на хлеб большое что цены растут что вывоз увеличивается одни мужики не радовались косо смотрели и на отправку хлеба к немцам и на то что массы лучшего хлеба пережигаются на вино . Мужики все надеялись что запретят вывоз хлеба к немцам запретят пережигать хлеб на вино . Что ж это за порядки толковали в народе все крестьянство покупает хлеб а хлеб везут мимо нас к немцу | 2 |
Когда выздоровевший Свэн приехал в Нью-Олесунд он узнал о том что Кнут Йенсен вывез с острова все меха добытые им Свэном за два последних года охоты . Губернатор засвидетельствовал что все было сделано по надлежащей форме разрешение на вывоз и прочее . Свэн подумал было что стоит дать на материк радиограмму о том каким способом Йенсен получил с него шкурки но раздумал разве это не было его собственным промахом | 1 |
Когда нам говорят что ближе всех к ним примыкают скифы-полуэллины за ними идут скифы-земледельцы и сеющие хлеб и питающиеся им еще севернее скифы-пахари тоже сеющие хлеб но только для продажи а еще севернее скифы людоеды то мы в этой постепенности легко узнаем ослабевающую по мере удаления от центра силу культурных лучей исходящих от Ольвии . Земля не осталась в долгу начиная уже с VI века до Р Х хлеб делается главным предметом вывоза из северного Черноморъя а оно само гл . авной житницей каменистой Греции | 2 |
Когда самурайское нашествие подкатило к Индии стало очевидным по чьей подсказке заманивались деньги на подлежавшие оккупации территории . До мобилизации во флот отец писал в Файнэншл таймс из Сингапура о необходимости вывоза денег пока не поздно . Барбара видела его колонки в старых подшивках | 1 |
Когда я сопоставил числа то мне сделалось совершенно ясно что Абаза получив уведомление о том что Вышнеградский доложил Государю и что Государь одобрил предположения Вышнеградского которые ранее были одобрены и Абазой вызвал Рафаловича и с этого времени начал играть на понижете рубля наверняка . Но покупка золота сразу не могла подействовать на понижение рубля в виду большого урожая и громадного вывоза хлеба происходившего в то время а поэтому нужно было долго продолжать покупать золото чтобы достигнуть понижения рубля . Поэтому в этот период времени так как Абаза играл на понижение рубля он и проиграл очень большую сумму около 800.000 руб но затем начал отыгрываться отыгрался и еще выиграл 900.000 руб | 2 |
количество перемещаемых отходов . копии разрешений компетентных органов по Базельской конвенции заинтересованных государств на территорию которых по территории которых ввозятся транзитно перемещаются отходы в случае их вывоза с территории данного субъекта Российской Федерации . копия уведомления о трансграничном перемещении отходов | 2 |
Коллекции были безо всякой охраны и частично начали расхищаться . После установления охраны над коллекциями и остатками сооружений на месте раскопок а также выяснения условий вывоза этих коллекций и возможности продолжения начатых проф Амалицким работ вернувшимися в Петроград членами ревизионной экспедиции был сделан по всем этим вопросам подробный доклад Северо-Двинской Комиссии РАН с указанием на необходимость скорейшего вывоза коллекций и на крайнюю желательность продолжения раскопок и дальнейших обследований по нахождению остатков флоры и . фауны главнейше позвоночных животных в бассейне Северной Двины | 1 |
Командировки в . Чечню по продолжительности были разными задачи которые приходилось выполнять всевозможными несение службы на заставах по охране военных и промышленных объектов вывоз и сопровождение беженцев из района боевых действий доставка грузов горючего . боеприпасов продовольствия обеспечение подразделений водой | 1 |
Комментарий Ъ . В относительно закрытой экономике СССР преобладал вывоз природных ресурсов сравнительно менее значимый в современных условиях фактор экономического роста . СССР действительно был сырьевым экспортером но в его экспорте доля машин и оборудования была выше чем у сегодняшней России | 2 |
коммерческой деятельности . при фактическом вывозе товаров и транспортных средств из Российской Федерации через внешнюю границу Таможенного союза если на границе Российской . Федерации с государством участником Таможенного союза таможенный контроль отменен | 2 |
Компания могла принимать в ученики лиц свободного звания выписывать иноземных мастеров и инструменты . Вывоз за границу шерсти из России был запрещен ради того чтоб эта компания имела возможность удобно покупать себе материал зато компани . я эта не могла возвышать цены на сукно | 2 |
Конвертируемый рубль будет стоить столько же сколько сейчас и может быть даже немного укрепится . Введение конвертируемого рубля благоприятно скажется на российском бизнесе он увеличит приток инвестиций и сократит вывоз капитала . Хотя в случае внутренних проблем если например упадут цены на нефть отток капитала опять увеличится | 2 |
Конечно львиная доля арендуемых иномарок больше используется как подменные . А также для каких-то текущих дел например вывоза на пикник тех членов семьи которые не поместились в салоне основного авто . Это вполне разумно тем более что некоторые фирмы предлагают тарифы выходного дня которые процентов на десять меньше основных | 1 |
конкурентоспособной на мировом рынке особенно учитывая перспективы вступления России в ВТО . Пора направленно уменьшать экспорт сырья и полуфабрикатов в виде угля руды окатышей слябов а увеличивать вывоз готовой продукции в виде электроэнергии . листа сортового проката машин и оборудования что будет в десятки раз выгоднее за счет более высокой стоимости экспортируемой продукции и уменьшения в абсолютном количестве объема массы экспорта | 2 |
Контрабанда наркотиками самая эффективная по сравнению с контрабандой любыми другими предметами и ценностями ибо дает самую высокую прибыль . Пакистанский журнал Геральд сообщивший о небывалых размерах нелегального вывоза из страны наркотического сырья туристами и бизнесменами с американскими западногерманскими и английскими паспортами по . дчеркивал что дешевизна гашиша который приобретается по цене 6 долларов за один килограмм а реализуется в притонах Европы и Америки по 2000 долларов сделала его вывоз из Пакистана прибыльным ремеслом | 2 |
Копи сии принадле . жат частным людям и герцогиня за один вывоз оных получает свое пропитание от разборки гор Каррарских и обделывания мрамора . В одной только Карраре находятся 2000 работников исключительно ломающих глыбы в горах пилящих очищающих и обтесывающих оной | 1 |
Кортесы особенно надзирали за исполнением запретительных законов . Несколько раз жаловались они что мулы и ослы стали дороже прежнего и требовали чтоб увеличены были наказания за вывоз их за границу . С тем вместе просили они о дозволении ввоза иностранных шелковых материй чтоб заставить этим своих фабрикантов сбавить цену на шелковые товары но цена от этого не убавлялась а фабрики закрывались | 2 |
Кортесы эту тему обсуждают неоднократно . Звучат предложения полностью запретить вывоз испанского текстиля даже в испанские колонии в Америке . Дороговизна продовольственных товаров и текстильных изделий подталкивает к мерам направленным на ограничение роста цен | 2 |
Коссов передан замом в экономический отдел . Заказываем на 5 июня вагон для вывоза семей из Чернолучья . В Москве стоит холодная дождливая погода | 1 |
которая образовалась после 1998 г ежегодные приросты продаж на уровне 8 13 обеспечили только лишь восстановительный рост едва достигнув предкризисного уровня . Положительное сальдо ввоза- вывоза области указывает на конкурентоспособность товаров региональной промышленности . По грузовым автомобилям автобусам стиральным машинам трубам стальным и др вывоз продукции превышает ввоз по некоторым видам сырьевых товаров и продукции пищевой промышленности сальдо ввоза-вывоза отрицательное | 2 |
Коэффициенты межрайонной товарности отдельных потребительских товаров и товаров производственно-технического назначения в Оренбургской области . Анализируя данные приведенные в таблице 4 можно сделать вывод о том что за рассматриваемый период 1995 2002 по потребительским товарам больше всего вывозилось из области соли причем в динамике в основном прослеживалась незначительная колеблемость признака и в 2002 г отмечалось его наибольшее значение 92 от ее производства в области крупы с тенденцией к сокращению объемов вывоза меньше всего вывозилось из области масла животного при незначительной тенденции к снижению объемов вывоза . В 2002 г по товарам производственно-технического назначения наибольший объем вывоза из области составлял прокат черных металлов 93 от ее областного проката при сохраняющейся этой тенденции за весь рассматриваемый период 1995 2002 мазута 82 при основной тенденции к увеличению вывоза дизельного топлива при значительной вариации признака в динамике наименьший объем вывоза отмечался по бензину 39 | 2 |
К первым относятся процессы субурбанизации связанные с изменением системы ценностей части населения . Примером государственной политики служит введение ограничений на вывоз необработанной древесины что уже меняет географию лесного комплекса России . К сожалению лишь небольшая часть управленческих усилий государства имеет чётко выраженные пространственные цели | 2 |
К письму даже прикреплен снимок подтверждающий истинность сказанного . Адресату сообщения предлагается поспособствовать вывозу ценного груза в Соединенные Штаты . Ему отводится роль получателя груза в Европе за что капитан согласен выплатить до 25 стоимости ценностей | 1 |
Красота же была взята на вооружение художниками Новой академии изящных искусств провоцировавшими публику почвенническими и экстремистскими лозунгами . И до последнего времени русское было в лучшем случае этнографической экзотикой на вывоз . Проекты типа хохломской росписи на поп-артистские темы или соц-артистской пародии на передвижников нами в расчет не брались это даже не стилизация | 1 |
Крестьяне вопили но ссыпали . И в результате хотя по данным советской же статистики пострадавший от недорода район нуждался во ввозе двух с половиной миллионов пудов разверстка же требовала вывоза из него полмиллиона пудов ретивый палач сумел уже к концу октября выколотить из вопивших крестьян два с половиной миллионов пудов . Он отлично сознавал что делает | 2 |
Кроме того есть статьи за самовольную установку щитов стендов афиш вывесок и т п плюс несогласованное оформление витрин магазинов кафе других предприятий и даже культурно-зрелищных мероприятий и невосстановление покрытия дорог и газонов после окончания строительных и ремонтных работ . Есть статья за несоблюдение чистоты в городах для владельцев кошек и собак и ответственность органов местного самоуправления за несвоевременный вывоз растительного мусора . Как же этот закон должен исполняться и куда бежать жаловаться в случае чего | 1 |
Кроме того он планирует увеличить долю участия в капитале банка Ost-West Наndelsbank Франкфурт-на-Майне где ему уже принадлежат 32 акций . Кстати в 90 е годы вывоз капитала из России в страны СНГ носил более производительный характер по сравнению с его экспортом в другие государства . На формировании объемов и структуры российских инвестиций в странах СНГ сказались факторы географической близости наличия сырья и других ресурсов технологических связей особенно в оборонном комплексе заинтересованности российских предприятий в закреплении на рынках этих стран | 2 |
Кроме . того эти избыточные валютные средства используются для нелегального вывоза капитала . Спрашивается зачем и кому нужно такое внешнеторговое сальдо | 2 |
Круглые сутки должен быть включен ближний свет . При пересечении границы необходимо подписать документ об обязательном вывозе своего автомобиля . Этот же документ необходимо предъявить при выезде из страны | 1 |
К тому времени давно назрела необходимость что-то сделать для нейтрализации вражеских зениток почти неуязвимых для огня французской артиллерии . Если до 26 марта летчики сильно рискуя совершали полеты милосердия по вывозу из Дьен-Бьен-Фу раненых то с этого дня такие операции были прекращены из-за больших потерь . Вьетнамцы настолько близко подошли к взлетной полосе что насквозь | 1 |
К тому же еще до моего появления в штабе фронта Толбухин и Кириченко прослышав о моей поездке по фронтам уже подписали несколько дней назад соответствующий приказ войскам своего фронта . В этом приказе военным советам армий и начальнику тыла фронта предлагалось выделить 700 автомашин с водителями и горючим для обеспечения форсированного вывоза зерна на склады а также оборудовать необходимые для хранения зерна складские помещения зернохранилища и крытые площадки обеспечив сохранность и круглосуточную охрану хлеба . Начальнику тыла фронта генерал-лейтенанту Анисимову предлагалось сформировать 30 команд в составе каждой из которых должно быть по 4 офицера и 100 бойцов и направить эти команды для уборки и обмолота урожая в Сталинскую область 10 команд и в Запорожскую область 20 команд | 1 |
К тому же с Колей Савицким у меня были важные дела я переправил с ним оригиналы наших документов и кое-какие драгоценности за которые надеялся получить хоть какие-то деньги в Америке . Когда советские власти издавали строжайшие запреты на вывоз личных ценностей а таможенники рьяно шмонали багаж эмигрантов они хотели этим заставить евреев отказаться от нажитого . Они были просто-напросто наивны и исторически и по их характерам не было и нет такой силы чтобы заставила эту самую талантливую в коммерческом мире нацию отказаться от своих богатств | 1 |
Кто не радуется что хлеб по высоким ценам шибко идет за границу . Мужик только не радуется но разве он сиволапый что-нибудь понимает в важных экономических вопросах ввоза и вывоза восстановления ценности кредитного рубля и т п Ему бы только все жрать да чтоб хлебушка дешев был . Для хозяев ведущих свои хозяйства нанятыми руками в особенности там где обработка производится даже не батраками а соседними крестьянами-хозяевами с их орудиями и лошадьми важно не только то чтобы хлеб был дорог но еще более важно то чтобы был неурожай чтобы мужик вынужден был наниматься на летние страдные работы еще с зимы за дешевую цену чтобы он вынужден был запродаваться для того чтобы упасти свою душу как говорят мужики словом чтобы мужик | 2 |
Кто-то включает работу дворников и вывоз мусора . Кто-то за вывоз мусора берет отдельно а в квартплату закладывают отчисления на грядущий капитальный ремонт . Спросите в своей жилконторе за что вы платите | 1 |
кубическим саженям сыплют тонкий слой тяжелых листьев сверху слой чая полегче и третий слой еще более мелкого листа потом опять идет слой тяжелого чая и т д Из этих закромов рассыпают чай ужо по ящикам и готовят партии их к отправке . Таков в общих чертах сложный процесс приготовления низших сортов черного чая предназначаемого к вывозу из страны . Между ними наибольшей известностью у нас пользуются байховый и фамильный чаи | 1 |
К удешевлению цен на яйца . Среди яичных торговцев распространился вчера слух о возможности прекращения вывоза русских яиц на шведский рынок . В настоящее время русские яйца ввозятся в Швецию беспошлинно | 2 |
Купец обязанный платежом в чужих краях находит для себя выгоднейшим произвесть сей платеж натурою нежели векселями Он ищет на бирже серебра или золота и естественно желает приобресть его на ассигнации дешевле нежели по законному курсу . В слитках без сомнения он найдет его дешевле но не в монете ибо монета и особливо монета серебряная со введением вновь постановленного правила о законном курсе найдет у нас столь обширное внутреннее помещение в казне в податях в питейных сборах в кредитных установлениях что нет вероятности чтоб достало ее еще сверх того и на вывоз за границу . Разрешив сим образом все главные вопросы к мерам приуготовительным относящиеся поступим к рассмотрению меры | 1 |
Купил на Западе или Дальнем Востоке компьютеры по дешевке здесь продал подороже набирай сырья или чего там еще не хватает сколько душе угодно . Цены твердые рубль дешевеет останется лишь лицензию на вывоз получить . Одно смущает на спекуляциях ни новых технологий не внедришь ни заводов не построишь | 2 |
Купцы везут в Новгород все больше и больше сырья . Но любой ввоз требует эквивалентного вывоза товаров которые сами купцы не производят . Знакомясь с особенностями спроса международного рынка мы без особого труда сможем установить что больше всего этот рынок нуждался в разного рода промысловых продуктах мехах и ценной рыбе меде и воске тех продуктах на которые мы вдоволь насмотрелись побывав на боярских усадьбах | 2 |
Курды отказались . По инициативе присутствовавших Евреев обсуждалось поднятие экономического благосостояния Азии для чего прежде всего необходимо создание сети банков промышленных и торговых предприятий восстановление древних ирригационных систем комиссионного общества по ввозу в Турцию и вывоза из нее товаров чтобы вырвать торговлю из рук европейцев . неизвестный | 2 |
Къ тому же велѣно было частнымъ Медикамъ всякую недѣлю о теченіи моровой язвы ея перемѣнѣ такъ же другихъ обыкновенныхъ болѣзняхъ въ коммиссію подавать рапорты . 8 Хотя по сіе время уже и довольное число какъ отъ самой язвы излѣчившихся такъ и въ сумнѣніи бывшихъ людей изъ больницъ и предохранительныхъ домовъ обратно въ свои домы возвратилось но все еще многіе жители убѣгая въ оные вывоза старались утаивать язву и разнымъ образомъ сыскивали способы оставаться безъ всякой помощи въ своихъ домахъ . Чтобъ побудить къ объявленію своей болѣзни и охотнѣе итти въ больницы и въ карантены опредѣлилъ Его Свѣтлость Князь Григорій Григоріевичь Орловъ впредь всѣмъ выпускающимся изъ больницъ и предохранительныхъ домовъ людямъ сверьхъ получаемой до нынѣ довольной пищи и новой одежды при выпускѣ производить всякому обоего пола человѣку женатому по 10 а холостому по 5 рублей что и производилось | 1 |
К экзотическим короткошерстным относятся британцы и скоттиш-фолды . Вывоз британцев с их исторической родины до недавнего времени был . запрещен | 1 |
К экспорту масла . С 15 мая начинается отправка сибирского масла в порты Балтийского моря для вывоза за границу . В виду прошлогодних злоупотреблений при перевозке выразившихся в том что вместо масла в бочках оказались камни кирпичи и проч ныне решено снабжать бочки особыми пломбами | 1 |
К этому времени японские ученые из университетов Кинки и Тифу которые финансировали экспедицию и участвовали в поисках должны получить специальное р . азрешение российского правительства на вывоз фрагмента тканей для исследований и клонирования . Сейчас рано говорить об успешности экспедиции так как ее основной целью является получение живого экземпляра мамонта | 1 |
К этому конечно еще присоединяются все те расстройства нормальных отправлений организма которые являются последствиями работы в спертом испорченном воздухе при высокой температуре принуждающей рудокопов нередко работать нагими . В еще более печальном положении чем гауеры находятся рабочие занятые вывозом руды из галерей и шахт рудоподъемщики Schlepper потому что для этой весьма тяжелой убийственной работы обыкновенно употребляются молодые люди и дети . Доставка добытой руды или угля по штрекам к тому месту в шахте где нагружаются рудоподъемные бочки или бадьи производится посредством тачек волокушек саней так называемых собак Hunde т е четырехколесных тележек передние и задние колеса которых неодинаковой величины | 2 |
Лан в Гучене так же мало значит как у нас гривенник . Русским купцам торговать в Гучене не позволяют из Кульджи с нашей стороны запрещён вывоз хлеба и скота . кроме доставки хлеба Каменским по подряду | 2 |
Ленин тут же написал в Наркоминдел и ВЧК записку с которой начинается эта заметка . В командировке Петров выяснил что возможен вывоз советской продукции в Европу . В отчете о поездке он писал | 2 |
Лес и лен мы до сих пор вывозим в сыром виде правда вывоз сырого леса несколько уменьшается а вывоз льна даже не уменьшается а ведь внутренняя обработка у нас не велика . Вывоз леса в особенности по отношению к Германии поставлен в чрезвычайно неблагоприятное положение потому что из довольно большого района захватывающего 9 млн десятин в составе губерний Bиленской Витебской Гродненской Ковенской Минской и затем губерний Царства Польского сплав леса совершенно . неизбежно должен идти водным дешевым путем по Висле и Неману устья которых находятся в Германии и таким образом сплавляя по дешевому пути наш лес из этого района мы неизбежно попадаем в руки наших соседей которые соответственно и поступают с нами | 2 |
лесных дельцов не такие уж большие деньги . В конце 90 х годов вывоз круглого . леса в Китай из дальневосточного региона России составлял 5 10 процентов от | 2 |
ли займами Австрии и Венгрии они помогли Польше и Венгрии стабилизовать их валюту . Но так как помощь капиталистических держав друг другу состоит в займах которые обременяют спасенную страну обязательствами в уплате процентов по задолженности а эта уплата может происходить только в форме роста вывоза на мировой рынок то стабилизация капитализма усилила борьбу за мировой рывок . Это обострение борьбы за мировой рынок заставило Америку поднять барьер таможенных пошлин и одновременно усилило протекционистские тенденции во всех капиталистических странах Европы | 2 |
ли о чем на прежднем жилисче неизвестно и которые отповеди не привезли или привезли такую что их в том уезде нет но не приемля градской об отдаче справки ни в приеме расписок кладут невинно противо уложения на тех же в платеж что может вдвое быть если те вывезенные в ыном городе написаны а сии особливо малые деревни вконец розаряются . Как видно в Казанской губернии многия ясашные села вконец от вывозов и платежа за них невинно разорены ибо не они принимали но Александр Савин собирая беглых в государственные ясашные волости селил . 21 В плакате поголовном повелено чтоб крестьян без указа Камор-коллегии из одного уезда в другой не переводить что тогда при сочинении плаката хотя довольно разсуждая оное внесли для того что переведши деревню безызвестно подати таить и в доимку запустить могут но сие должно разуметь о тех которые целые деревни или более половины и о тех которые имеют возможность в Камор-коллегии просить а обсче о всех как то ныне и о дворовых людех спрашивают и штрафами грозят видится более вредно нежели полезно ибо дворовые люди прикащики конюхи псари и пр | 2 |
Лицензии на экспорт сырья и фонды на это сырье чтобы превратить это в валюту и организовать бартер . Разрешение советской таможни на вывоз и ввоз . Нужны еще деньги я имею в виду рубли на которые мы сначала выкупим сырье у государства в долг а потом возвратим | 2 |
Л Н с большим интересом расспрашивал о Сибири задавши вопрос Что Сибирь обеднела . Когда я это подтвердил он заметил Так и должно быть и распространился о железной дороге способствующей при условиях нашей жизни вывозу необходимейших . продуктов и взамен этого не дающей населению почти ничего | 1 |
Логика предлагаемых ими действий намного проще не покупают за бугром наши хотя бы чуть-чуть обработанные и переработанные товары и не надо будем гнать туда сырье в чистом виде . Наши читатели уже знают что в последнее время нефтяная отрасль российской экономики чуть ли не наполовину работает на Запад причем физические объемы вывоза сырой нефти р . астут не то что по годам а по месяцам и по кварталам | 2 |
ЛогоВАЗа среди них нет . В марте нынешнего года служба по валютно-экспортному контролю обвинила авиакомпанию в незаконном вывозе капитала на сумму в 2 млрд долларов . Затем в мае разгорелся скандал вокруг гостиничного комплекса Шереметьево 2 крупным акционером которого является Аэрофлот | 2 |
Локомотив и вагоны будут разобраны и уложены в ящики так как от морского берега они будут доставлены в резиденцию султана на спинах верблюдов . Вывоз папирос . В истекшем году вывоз за границу русских папирос как показали подведенные Министерством Финансов итоги международного товарообмена возрос как никогда | 2 |
Лучше пойти на лишения лучше встретиться с враждебной агитацией эсеров и меньшевиков но надо посмо . треть опасности прямо в лицо и открыто заявить Мы не вылезем из продовольственных затруднений если не примем самых решительных мер если не напряжем всех усилий для вывоза хлеба . Во многих местах хлеб предназначенный к вывозу сложен у станций прямо на земле и при весеннем половодье будет смыт и унесен | 2 |
Льготы купечеству . Общетарифный съезд рассмотрел в последнем заседании ходатайство моск биржевого комитета о расширении льгот со стороны ж д для облегчения вывоза русских товаров в Монголию через Верхнеудинск . Обсуждение не обошлось без инцидентов | 2 |
Льготы финансо . вого характера переведенные в угоду пролетариата понижение мельничной пошлины понижение цены на соль запрещение вывоза хлеба опустошили казну . Отсюда произошли два факта пролетариат снова стал роптать а наемные войска заволновались требуя свое задержанное жалованье | 2 |
Люди бросали квартиры и архивы и библиотеки их вывозились в неизвестном направлении или люди бывали арестованы и все бывало вывезено начисто через неделю или две . После вывоза Тургеневской библиотеки выяснилось что в подвале здания где она помещалась отель Кольбер улица Бюшеллери лежит архив Бунина . Еще летом 1941 года город Париж потребовал чтобы все что осталось от Тургеневки было вывезено | 1 |
Люди рациональные твердо знающие что материя первична могут спросить при чем тут обиды кошки Мурки . И привести полдюжины разумных объяснений для бедствий обрушившихся на головы всех участников предательского вывоза несчастной кошки в далекий чужой город где ей скорей всего суждено было погибнуть . Я не могу с ними спорить им трудно возразить разумно а неразумных возражений они все равно не примут | 1 |
лят того они опасались не вздумал бы барин бабенку во двор взять . Еще пуще боялись чтоб крестьян не продал на вывоз он либо не выселил в дальние вотчины не видать тогда дочки до гробовой доски не знавать и ей ни рода ни племени изныть и покончить жизнь на чужой стороне . Про былую тяжбу из-за пустоше | 2 |
М2Х используется для анализа и прогнозирования потребности в денежных средствах колебаний валютного курса рубля процессов долларизации и . вывоза капиталов за рубеж . М2Х рассчитывается в рублях с применением среднегодового курса рубля к инвалютам | 2 |
магистральный нефтепровод от ДНС Северо-Качинского месторождения до . УППН Константиновка необходимость вывоза нефти нефтевозами отпала . В общей сложности на Северо-Качинском месторождении было разбурено две | 2 |
Маленькая территория не могла содержать армию . Хлеб в незначительном количестве и отчасти соль могли быть единственными предметами вывоза . При отсутствии местной промышленности и недостатке многих предметов сырья почти все приходилось ввозить | 2 |
Масса отходов поступивших в целом по стране на отчитавшиеся предприятия со стороны оказалась примерно в 1 5 раза меньше количества учтенных отходов переданных другим предприятиям и организациям . Такой дисбаланс сложно комментировать поскольку не определен объем экспорта отходов за границу например металлолома непонятен порядок отражения их вывоза на необорудованные бесхозные свалки неясно соотношение объектов представивших отчеты о передаче и приемке отходов и т д . Б Практика учета и статистики свидетельствует об исключительной важности упорядоченной классификации учитываемых отходов | 2 |
Массированный вывоз капитала экономический коррелят подобных ценностных установок . Вывоз капитала из России с 1990 по 1998 гг согласно данным открытых источников составил около 150 млрд . В 2000 г по существующим сведениям вывоз капитала достиг 25 млрд и в дальнейшем этот уровень не снизился несмотря на декларируемую стабилизацию политико-экономической ситуации и относительное улучшение инвестиционного климата в России | 2 |
Машины и бензин они продавали по чудовищно низким ценам и тогда же пошел слух что полукриминальный и оборотистый Тимоха наладил какую-то связь с ЛогоВАЗом . Берет у них машины по бросовым ценам якобы для вывоза за границу платит взятки пограничникам оформляющим вывоз и спокойненько продает машины в городе как реэкспортные . К нам за Жигулями очереди стояли поделился с Сашей Андреевым бывший охранник техцентра Балтика у соседей они сгнили все а у нас шли нарасхват | 2 |
Между тем в течение последнего года страна сделала большие успехи свидетельствующие о том что Персия вступила на путь преуспеяния . Ее торговля сильно выросла ввоз и вывоз увеличились соответственно возросли и таможенные доходы причем вывоз увеличился настолько что сравнялся с ввозом чего никогда еще не бывало раньше в Персии . Если Россия и Англия объединят свои усилия чтобы содействовать делу реорганизации это будет большим счастьем для страны | 2 |
Между тем завершены поисково-спасательные работы в эвакуационном госпитале Северо-Кавказского военного округа в Моздоке где в результате теракта погибли 50 человек . На месте где находился госпиталь будут продолжены работы по вывозу обломков здания . В пятницу вечером на территорию госпиталя в Моздоке прорвался грузовик со взрывчаткой за рулем которого был смертник | 1 |
Меня интересуют остальные . Какие-то меры по их защите в момент вывоза на старт и самого старта были предусмотрены . Только дым | 1 |
Менять валюту на улице не рекомендуется . Ввоз и вывоз национальной и иностранной валют не ограничен . КЛИМАТ | 2 |
Меры эти следующие . 1 Немедленно приступить к самому интенсивному вывозу раненых и действительно больных офицеров и добровольцев за границу . 2 Немедленный вывоз желающих семейств офицеров и добровольцев служивших в Добровольческой армии в определенный срок за границу с тем чтобы с подходом Добровольческого корпуса к Новороссийску возможно полнее разгрузить его от беженцев | 1 |
Место где стояло заболевшее животное по вывозе навоза посыпается известью и поливается водою ясли и стены моются щёлоком и белятся известью . Для вывоза навоза и трупов определяется особая телега в которую полезно было бы не запрягать лошади а вывозить павших животных людьми аккуратное исполнение этих мер скоро прекратит заразу и предотвратит появление её на будущий год . Затем лечение больного скота укажут врачи сообразно со степенью и характером заразы | 1 |
метров кедра . В большинстве случаев он декларируется как сосна вывоз которой не ограничен . Проблема нелегального вывоза леса касается не только Японии | 2 |
Миллионы миллиарды . Контрабанда алмазов и золота вывоз оружия нефть деньги деньги деньги . Послушаешь так все страны мира оказывали Ичкерии финансовую помощь | 2 |
Минеральное топливо мы вывозим сейчас из трех районов Донбасса Дальнего Востока и Черемховского бассейна . Наиболее широкое значение в ближайшие годы должен получить вывоз донецкого топлива которое вывозится на рынки Ближнего Востока Турция Египет Западной Европы Италия Греция Франция и Америки . Насколько развиваются здесь наши успехи видно из того что если за весь прошлый год Донутоль вывез заграницу только 107 тыс тонн угля и 110 тыс тонн антрацита а всего 217 тыс тонн то уже за первые три месяца текущего года одни только запродажи на год по | 2 |
Министр продовольствия Пешехонов сообщил что хлеба едва ли хватит до сентября даже если сократить рацион . Финляндия задерживала поставки молока в связи с валютными проблемами яйца и овощи тоже поступали плохо несколько губерний запретили их вывоз . Рабочие деревообделочной промышленности достигнув согл | 2 |
Минувший 1927 28 г вошел в историю развития нашей внешней торговли новым рекордом в течение года вывоз нефти и нефтянных продуктов во все страны не считая Персии и Манчжурии достиг 2 млн 684 тыс тонн превысив на 34 вывоз предшествовавшего года и в три раза вывоз довоенного 1913 г При этом вывоз бензина увеличился в 5 раз по сравнению с довоенным временем впервые начал производиться вывоз асфальта и возрастает доля керосина в общем вывозе нефтепродуктов . На первом месте по ввозу к себе наших нефтепродуктов стояла в прошлом году Италия за нею шла Англия увеличивающая ввоз керосина и топочного мазута затем идет Франция на 40 в течение прошлого года возрос вывоз наших нефтепродуктов в Германию на пятом месте стоит Испания куда ввоз наших нефтепродуктов возрос в три раза . Начиная с текущего операционного года вывоз советского угля и антрацита приобретает особенно широкое развитие | 2 |
Минут через пятнадцать депутата снова позвали в кабинет ко Льву Николаевичу . Челышев рассказал Толстому о своем плане сделать вывоз хлеба за границу государственной регалией с тем чтобы крестьяне могли ссыпать свои запасы в амбары по волостям из которых образовывались бы государственные запасы . Толстой внимательно все прослушал и просил прислать ему критику по этому вопросу если он будет обсуждаться в Думе | 2 |
Миронов предложил создать экспертный совет при председателе палаты а глава комитета по социальной политике Валентина Петренко высказалась за создание подобных советов и при всех 23 комитетах и комиссиях сената . Статс-секретари сетовали на то что слишком много законопроектов поступающих из регионов проходят по разряду мелкотемье и приводили пример с проектом закона О госрегулировании вывоза живых соболей из Российской Федерации . Но плотнее работать с сенаторами обещали | 2 |
Мне заказали . Они строжайше запрещены к вывозу . Знаешь Огурец в края где я живу привезли одного | 1 |
Многих лесопользователей работающих в приграничных или не очень удаленных от внешних потребителей районах спасает вывоз круглого леса за рубеж даже по демпинговым ценам . Не случайно только за последние 6 лет вывоз его за границу увеличился более чем в 2 раза с 17 8 млн м . 3 | 2 |
Много врачей санитаров госпиталей всяких . Способы передвижения то есть санитарные обозы для вывоза раненых и больных не сравнимы со средствами Красного Креста но . Он налил и выпил рюмку | 1 |
Много самолетов в Китай продается хорошая экономика мало или совсем не продают беда и для экспорта и для бюджета . Если в целом говорить о том как Дальний Восток выходит и как может выйти во внешний мир то следует обратиться к экспортной структуре основных товаров рис 1 Вывоз концентрируется в рамках весьма ограниченной номенклатуры . Основной экспорт в Китай машины и оборудование | 2 |
Много указует на то что большинство олигархии не связывает личные и семейные стратегические интересы с Россией как геополитической и этнокультурной сущностью . Продолжение масштабного вывоза капитала за пределы России объясняется не только особенностями инвестиционного климата страны но и базовыми представлениями олигархии о личной фамильной семейной стратегии . Эта стратегия обычно связана с Западом и почти никогда с Россией | 2 |
Могли ль скоро дѣйствовать бдѣнія и старанія Градоначальниковъ къ обузданію стремящейся язвы въ народѣ прямыхъ жилищъ не имѣющемъ . Который дабы избавиться отъ установленныхъ въ пользу города распоряженій а паче отъ вывоза въ карантены увидя опасность язвы оставивъ промыслы свои и ремесло разбѣжался изъ города въ селенія свои забравъ съ собою пожитки послѣ умершихъ въ заразѣ и самихъ больныхъ язвою . Пространство города и великіе толпы людей пришедшихъ въ страхъ и всѣми силами стремящихся къ бѣгству для избавленія жизни своей и имѣнія требовали къ возстановленію порядка множества войска | 1 |
Модернизируются и создаются новые контейнерные терминалы растет парк морских и речных судов-контейнеровозов специализированных железнодорожных платформ автомобильных контейнерных полуприцепов и прицепов мощных контейнерных перегружателей . В морских портах мира завоз контейнеров на их терминалы и вывоз с терминалов осуществляется автомобильным и железнодорожным транспортом с распределение этой работы между ними примерно в равных объемах . При этом автомобилями контейнеры доставляются на расстояние до 1 тыс км | 1 |
можете разменять без согласия дочери даже через суд . Проживая в финском доме мы за вывоз мусора никогда не платили и у нас его не вывозили . Мы весь мусор складируем в компостную яму и услугами не пользуемся но нам начисляют плату по 16 рублей с человека | 1 |
Можно бы сказать что в натуре сего острова произошла великая перемена и что другое солнце сделало его плодородным . Под владением Генриха Осьмого едва могла Англия жить своими плодами а вывоз хлеба был запрещен накрепко . При Карле Втором должно было помышлять о вывозе | 2 |
Можно даже предполагать что и молодой германский промышленный капитал уже выходящий на арену борьбы за мировые рынки окажется заинтересованным в борьбе с дерзким американским конкурентом на которого можно было не обращать внимания когда его . вывоз измерялся лишь десятками миллионов . Экономические конфликты в недрах капиталистического общества неизбежны неотвратимы и неразрешимы | 2 |
Можно с успехом также употреблять листья в свежем виде для салата а черешки листьев особенно у Пак-хой подобно спарже и салатному сельдерею . По переводу с китайского языка Пе-тцай или Пе-тсай значить белый овощ название Пак-хой повидимому от места происхождения из окрестностей китайского порта Пак-хой известного своими огородными культурами и вывозом аниса . В Петербурге Пе-тцай начинает мало по малу входить в употребление и кочны охотно покупаются весною торговцами при чем цена доходит до 10 15 копеек за штуку | 1 |
Мои не слишком почтительные замечания в отношении перевоплощения душ всепрощения созерцательной и в сущности самоудовлетворенной и малодеятельной жизни буддийского духовенства он скромно оспаривал но чаще уклонялся от обсуждения повторяя слова буддийской молитвы ом-мани-пад-ме-хум . От пещер мы направились не в город Дунь-хуан а прямо на северо-запад к броду через реку Сулэхэ так как я опасался что китайские власти конечно знавшие о нашем пребывании у пещер и торговле с ламами захотят проверить что мы увозим оттуда и могут наложить запрет на вывоз старых рукописей задержать нас под предлогом просмотра этих рукописей а может быть просто чтобы получить с нас мзду за пропуск покупок . Мы пошли по равнине с пустырями зарослями чия камышей рощами тограков и тамарисков разветвлениями реки Данхэ и через Ши-цу-эр и какие-то развалины старинных городов представлявших башни из сырцового кирпича ограды стены фанз различной величины | 1 |
Мои тезисы сводились к следующему . Ни одна страна не может рассчитывать на твёрдость курса кредитных билетов неразмениваемых на драгоценный металл при условии если бюджет не сбалансирован как должен быть сбалансирован расчётный по вывозу и ввозу баланс . Это аксиома | 2 |
мости в СПБ на деньги заработанные через наркоторговлю . В середине 1990 х годов группа депутатов Ленсовета во главе с Мариной Салье и Юрием Гладковым провела специальное расследование связанное с деятельностью Путина по выдаче лицензий на вывоз за рубеж сырья и цветных металлов . Питерские законодатели обвинили Путин в неэффективном использовании своих полномочий и коррупции | 2 |
музеев полков военно-учебных заведений и прочих учреждений Военного . ведомства с целью разыскания этих музеев и их вывоза в центральное . хранилище Национального музейного фонда | 1 |
Мусоровозы у нас ездят не по времени приезжают к дому а у мусорных кам . ер машины стоят и вывоз мусора становится невозможным . На нас жалуются и доля нашей вины в сложившейся ситуации есть | 1 |
Муфтель читал читал и его осенило нежданное вдохновение . Тем же ровным голосом как читал он о шитье новых ливрей и черкесок для дворни о вывозе нечистот с хмельников заднего двора он произнес . Гувернантке княжны Зинаиды Александровны иностранке Амалии Густавсон сто рублей | 1 |
Мы видели уже возрастание промышленного вывоза в прошлом году по сравнению с предшествовавшим . В первую четверть текущего года достигнутые успехи не ослабевают а увеличиваются общая сумма вывоза пром товаров за октябрь и ноябрь составила 2 млн рублей против 47 млн рублей за тот же период прошлого года . При этом особенно резкое повышение вывоза мы имеем по лесным товарам по товарам горной промышленности по нефти | 2 |
Мы занимаемся заготовкой и экспортом древесины а в крае плата за лес на корню на 20 28 выше чем по стране . Кроме того введены дополнительные платежи за вывоз леса за пределы региона . В то же время теневые структуры спокойно вырубают и вывозят лес | 2 |
Мы конечно выбрали наиболее полные изделия этой мастерско . й работавшей почти две тысячи лет назад по украшению жилищ обитателей города Шань-шань и для вывоза . В почве этой и других комнат попались и разные деревянные изделия грубые лопатки вероятно для размешивания теста крючки палочки рукоятки нагаек иные с остатками кожи на конце шпильки из женских причесок крошечные субурганы | 1 |
Мы миновали ее в воротах Кугуань где расположена таможенная застава . Подобные заставы имелись в Китае на каждой провинциальной границе и взимали пошлины за ввоз и вывоз товаров . Мой паспорт избавил меня от осмотра обеих повозок | 2 |
Мы подготовили разумную цену . И пока не будем готовы сами доставлять конденсат на завод объявим свободный конкурс на вывоз . Свободный конкурс передразнил Мясоедов | 2 |
Мы положили якорь на 5 саж ен за последней белой скалой в 4 часа пополудни 1 января 1836 года того же числа месяца и года в котором оставили Монтерей . На С ан Блазском рейде стоял английский военный шлюп готовившийся идти в Гваймас и Мазатлан для вывоза серебра английских купцов равно и вообще для их протекции каждогодно приходит сюда англ ийское воен ное судно для сего предмета . На рейде стоял мексиканский купеческий бриг и в гавани 3 судна таковых же | 1 |
Мы положили якорь на 5 сажен за последней белой скалой в 4 часа пополудни 1 января 1836 года того же числа месяца и года в котором оставили Монтерей . На Сан-Блазском рейде стоял английский военный шлюп готовившийся идти в Гваймас и Мазатлан для вывоза серебра английских купцов равно и вообще для их протекции каждогодно приходит сюда английское военное судно для сего предмета . На рейде стоял мексиканский купеческий бриг и в гавани 3 судна таковых же | 1 |
Мы работаем с международными организациями как вы знаете нас вчера приняли в ФАТФ это хороший знак . Легальный вывоз капитала . В 1999 году было вывезено 24 8 миллиарда в 2002 по предварительным данным 11 2 миллиарда | 2 |
мыслей передумано сколько денег потрачено сколько столкновений с мужем при выдаче замуж старших двух Дарьи и Натальи . Теперь при вывозе меньшой переживались те же страхи те же сомнения и еще большие чем из-за старших ссоры с мужем . Старый князь как и все отцы был особенно щепетилен насчет чести и чистоты своих дочерей он был неблагоразумно ревнив к дочерям и особенно к Кити которая была его любимица и на каждом шагу делал сцены княгине за то что она компрометирует дочь | 1 |
Мы торопливо обнимались и старались не говорить чтобы не выдать волнения . В таможенном зале куда провожающих не пускали стояла суета наспех перепаковывались тщательно уложенные дома чемоданы высыпалось на прилавки содержимое сумок и кошельков и бегали взад и вперед отъезжающие в сопровождении таможенников чтобы отдать остающимся запрещенные к вывозу личные вещи . Я тоже вернулся с излишком денег и в последний раз обнял Наталку | 1 |
На 10 й . 57 О переводе крестьян из уезда в уезд в Камор-коллегии просить и от оной указы требовать как в Плакате поголовном напечатано для многих трудностей и неудобностей отставить а переводить какою бы причиною ни было единственно с ведома градской канцелярии и с промемориею в ту канцелярию куда переведут взяв обязательство что ему о приеме и приписании тамо в платеж явить отповедь и доколе оная отповедь получена не будет то вывоза в книгах не отмечать и подати править с оставших ежели же кто преступя указ похочет тайно увести то сотским увозить не доп . усчать по дорогам как беглых с семьями бес поспортов градских не пропусчать а если какою хитростию провезет то на месте куда привезет бес промемории и паспорта взять штраф как за беглых положено и велеть или их назад отвести или промеморию привести | 2 |
на 17 . При этом увеличился вывоз чугуна на 8 ферросплавов на 40 железорудного сырья на 25 кокса на 9 5 . На мировом рынке стальной продукции в 2003 году в основном сохранялись тенденции и действовали факторы сложившиеся во второй половине 90 х годов | 2 |
На базе экстренной линии и мониторинговых станций реально организовать call-центр . Очень перспективно такое направление как клининг уборка и вывоз мусора с территории охраняемых объектов . Эту услугу логично добавить к функциям охраны так как безопасность клиента только повышается | 1 |
Набор запасных лампочек и знак аварийной остановки обязательны . Ввоз и вывоз канистр с Бензином запрещен . Штрафы | 2 |
На Британских островах в Испании в других приморских местах по обе стороны дороги и вообще во всех гаванях Средиземного Черного и Маротского моря имели они кладовые для товаров из которых получали все что им полезно а другим нациям нужно было . Таким образом в препространной окружности производили они три главные роды торговли вывоз привоз и перевоз товаров для иностранцев и для себя самих . Аристотель говорит что феникиане в Тартессе испанском городе толикое множество серебра выменивали за деревянное масло и за другие маловажные товары что кор | 2 |
Навоз и у бога крадет Вози навоз не ленись хоть богу не молись Где лишнее навозу колышко там лишняя хлеба коврижка Положишь каку а вынешь папу . Но в то время как помещик продавая хлеб и скот сдавая с части покосы отдавая в аренду земли под лен и хлеб истощает свои земли вследствие вывоза почвенных частиц главное фосфорнокислых солей . с хлебом скотом сеном крестьянин напротив приобретая на стороне хлеб сено и пр улучшает утучняет свою землю ввозя почвенные частицы извне | 2 |
На гидросамолете слетал в Усть-Камчатск выяснил как обстоит дело со сплавом на реке Камчатке . Осмотрел тарную фабрику и рыбокомбинат помня просьбу Сталина обратить особое внимание на заготовку красной икры и своевременный ее вывоз . Мне приходилось видеть порты в разных морях и океанах но Петропавловск-на-Камчатке ни с чем не сравним | 1 |
На границе не пропустят плоды каракомы без соответствующих бумаг . Вывоз растений сложная бюрократическая процедура . Даже самое обычное яблоко отберут | 2 |
над вывозом товаров . Эти же причины играли огромную роль в развитии внешней торговли Великобритании Франции и Бельгии и несколько меньшую для довоенной Германии и Соединенных Штатов так как они позднее других стран стали на путь вывоза капиталов и захвата колоний Соединен . Штаты до войны были даже страной должником что впрочем не мешало американскому капиталу встать на путь широкого внедрения в другие американские государства лежащие за пределами Соединенных Штатов | 2 |
На днях глава Центробанка Сергей Игнатьев выступая на конференции банкиров сказал что 5 миллиардов долларов было проплачено банками иностранцам за маркетинговые исследования . Понятно что никаких исследований не проводилось это был чистый вывоз капитала . Так вот отсюда возникает закономерный вопрос | 2 |
На днях начнутся массовые полевые работы . Затяжка в вывозе семенной ссуды затормозит их развертывание . Н | 1 |
Надо сказать что готовясь с честью встретить 850 летие родного города я уже в течение двух лет при помощи скандальных статей в печатных изданиях сдерживаю разрастание отвратительной свалки на его юго-западной границе . И вывоз сорока четырех автомобильных кузовов с Федосьинского поля являющегося природным реликтом столицы я правомерно считаю и своею заслугой тоже . Поэтому я немедленно выхватил фотоаппарат и зафиксировал весь ужас гниения и ржавения который вновь сгустился над полем | 1 |
Надо сказать что сумма указанная в этой строке квитанции это все что квартиросъемщик платит собственно ЖКУ . Остальные части квартплаты распределяются другим поставщикам услуг за водоснабжение и отопление деньги получает ПТО ГХ за антенну МП Телесеть за вывоз мусора МУП Городское благоустройство за газ естественно газовщики . И получается что все возможности и способности ЖКУ заключены и ограничены в этой строчке квитка самой первой по счету но не самой между прочим обременительной | 1 |
На заре стонет строевой лес который крестьяне рубят валят распиливают и колют на дрова . Самим им столько дров ни к чему вывоза отсюда не может быть но торопятся чтобы не было возврата чтобы доказать свои права валят кругом оставляя нам лесной островок . Могучие деревья падают с протяжным уханьем щемит сердце слушать этот плач гигантов их жалобу на человека | 1 |
Наиболее ясным является стихийное стремление русского племени на Восток . Ермак Строгановы и прочие российские авантюристы с тягой на Восток совершенно безсознательно соединяют желание найти выход к морю необходимый для России ввиду преимущественного вывоза сырья то самое окно Петра Великого которым для них являлся Тихий Океан . Походы эти завершаются окончательным достижением Тихого Океана и завоеванием Сибири к концу XVII века Нерчинский мир 1688 г Россия достигает в эту сторону своих естественных границ | 2 |
На их базе было организовано государственное объединение Азнефть . Надо было как можно быстрее наладить вывоз огромной массы накопившихся запасов нефти морем в Россию где свирепствовал топливный голод . Путь через Астрахань уже был открыт началась навигация | 2 |
Накануне Тирасполь посетила американская делегация состоящая из высокопоставленных госчиновников и замаскированных под них офицеров ЦРУ и разведуправления минобороны США . Американцы предложили властям ПМР 30 миллионов долларов для вывоза и утилизации военного имущества но с условием что они будут допущены к этому процессу . Приднестровцы на это не клюнули | 1 |
Наконец садисты . поняв что со мной им не светит разрешили картину к вывозу в порядке . исключения и в назидание на следующий раз | 1 |
Наконец черемховский сибирский уголь в этом году впервые выходит на внешний рынок если не считать случайного вывоза в 1924 г . Развитие добычи и вывоза марганца имеет для нас значение еще и с точки зрения усиления наших экономических связей с Соед . Штатами где выплавка стали за последнее время достигла рекордных размеров | 2 |
На маленький возят бытовые отходы из мусоропроводов города Видное . На другой отходы промышленных предприятий Москвы которые имеют специальные сертификаты на вывоз мусора и платят по 58 000 рублей без учета НДС за каждую тонну доставленного сюда ненужного добра . Засыпка мусора по высотной схеме | 1 |
Нам было любопытно посмотреть что делается за заборами московских заводов и обширных городских промзон рассказал Известиям руководитель московского департамента природопользования Леонид Бочин . Как мы и подозревали там ад кромешный предприятия экономят на вывозе своих отходов и складируют их прямо на территориях если место позволяет . Каждый год москвичи производят около 13 млн тонн всевозможного мусора | 1 |
На местах работ из них формировали рабочие батальоны по 1000 человек в каждом . 26 декабря три генерала НКВД Аполлонов Горбатюк и Сладкевич передали Берии План основных мероприятий по подготовке и проведению операции по интернированию и вывозу немцев в СССР . 16 | 1 |
Нам нужно ввозить сельскохозяйственные машины тракторы запасные части к ним . Но сделать это нет возможности без вывоза хлеба без того чтобы накопить известные валютные резервы за счет экспорта хлеба . В довоенное время вывозили от 500 до 600 млн пудов хлеба ежегодно | 2 |
на наши библиотеки . Так как вывоз папируса из Египта был затруднен то пергамским царям пришлось позаботиться о другом материале для своих книг . Это повело к изобретению выделки тонкой бумаги из свиной кожи той бумаги которая поныне сохранила название своего города-изобретателя пергамента лат pergamena дополнительно membrana | 1 |
нанести мощные удары . подводными военно-воздушными и надводными силами по конвоям противника в море его портам и базам в Варангер-фьорде чтобы не допустить эвакуации гитлеровских войск и вывоза ценных грузов . соединениями и частями Северного оборонительного района | 1 |
Наоборот имеются данные о явном уклоне к дальнейшему ухудшению . Официальный Наказ Совнаркома от 9 VIII о проведении новой политики отмечает резкое ухудшение в целом ряде отраслей хозяйства даже по сравнению с концом 1920 г На август по свидетельству Экономической Жизни 171 погрузочные расчеты строились исключительно на использовании старых запасов Донецкого бассейна о свежей добыче к вывозу не может быть по-видимому и речи . Председатель Сто Совет обороны и труда Смилга тщетно взывает к Рабочим покинувшим Донбас Возвращайтес | 2 |
Наоборот . Правительство и президентская администрация в июле 2001 г продавили в Госдуме закон облегчающий вывоз капитала из России . Крупнейший источник доходов фактически отдан в руки олигархам и окружающим их банкирам и прочим | 2 |
На первом месте по ввозу к себе наших нефтепродуктов стояла в прошлом году Италия за нею шла Англия увеличивающая ввоз керосина и топочного мазута затем идет Франция на 40 в течение прошлого года возрос вывоз наших нефтепродуктов в Германию на пятом месте стоит Испания куда ввоз наших нефтепродуктов возрос в три раза . Начиная с текущего операционного года вывоз советского угля и антрацита приобретает особенно широкое развитие . Из малозначительной статьи вывоза минеральное топливо становится в настоящее время крупной и серьезной статьей нашего промышленного вывоза | 2 |
НАПОМНИМ что в свое время компания Голден АДА заключила договор с . Роскомдрагметом на вывоз за рубеж алмазов для огранки . В результате из России | 2 |
Например запретить вывоз сырой нефти и поощрять экспорт . её крекинга запретить вывоз древесины но стимулировать вывоз мебели . и т д Объявить льготы на постройку заводов для переработки нефти в России | 2 |
Например наш внешний рынок в Персии . Оказывается что ее ввоз в Персию увеличился в 4 5 раза а наш вывоз туда же поднялся на ничтожную сумму а Германия почти не имеет возможности попасть туда и попадает только окольным путем чер . ез нас | 2 |
Например продемонстрировать это принцу Майклу Кентскому ставшему недавно покровителем Ночлежки . Кстати опыт вывоза бомжей в леса под Питером о котором упомянул Карлинский совсем свежий . На одном из заседаний правительства Петербурга в октябре 1998 года питерский губернатор подводил черту под обсуждением проблемы бездомных | 2 |
Например пункт восьмой гласит Подготовить не менее трех колонн из женщин стариков детей для оккупирования парков и складов . Пункт номер девять Подготовить группу механиков-водителей обеспечить ее всем необходимым горючим аккумуляторами тягачами КрАЗ КамАЗ трактора для захвата под прикрытием женщин детей стариков и вывода из парков БТРов БМП орудий вывоза боеприпасов . А дальше ультиматумы и ставка на силу | 1 |
Например чего проще как Корсунские врата Новгородской Софии производить из города Корсуна . К названию присоединялись и другие обстоятельства завоевание Корсуна Владимиром Святым и вывоз оттуда Русскими некоторых художественных произведений . Действительно и в древней и в новой России эти врата производили из Корсуна пока точные исследования Аделунга не убедили в том что они не греческой а западной или латинской работы | 1 |
Напряжение может оказаться и 220 и 110 вольт так что лучше взять и адаптер . Национальная валюта дирхем Dh равна примерно 0 1 Вывоз валюты запрещен все надо потратить на месте . За все мелкие услуги надо давать мелкие чаевые | 2 |
Н А Резцов совершенно правильно указал на громадное значение нашей лесной промышленности на то что мы в этом отношении прямо задаром продаем наше достояние . Если вы посмотрите что происходит с вывозом леса то вы поразитесь тому как этот вывоз растет . Он растет прямо-таки сумасшедшим образом | 2 |
Народ меняет доллары на евро кого-то запугали слухами о скорой кончине американской валюты а кто-то собирается в отпуск на европейский курорт . И последним понадобится справка на вывоз валюты . Раньше когда в стране было две валюты доллар и рубль проблем не возникало | 2 |
Нарушение порядка ввоза на территорию Российской Федерации и в . свободные от карантинных объектов зоны вывоза с территории . Российской Федерации и из карантинных фитосанитарных зон | 2 |
нарушении правил китобойного промысла . ввозе в Российскую Федерацию и вывозе за ее пределы объектов . животного мира их продуктов и частей без соответствующего | 2 |
нарушении правил применения средств защиты растений стимуляторов их роста минеральных удобрений и других препаратов причинившем ущерб животному миру . нарушении правил пересылки и вывоза за границу объектов животного мира и зоологических коллекций . несут уголовную административную или иную ответственность в соответствии с законодательством Союза ССР и союзных республик | 1 |
Наряду с основными сооружениями предстоит построить межхозяйственные каналы которые подадут воду на поля . Запланировано проложить более тысячи километров дорог необходимых для эксплуатации оросительных систем и вывоза сельскохозяйственной продукции . Кроме того в зоне орошения предусмотрены планировка земель устройство сбросной сети закладка лесополос | 2 |
На сей счет существовало несколько точек зрения . Первая экстренно приступить к массовому вывозу наземным и воздушным транспортом оружия и боеприпасов из частей дислоцирующихся в регионе . И прежде всего из наиболее взрывоопасных в политическом отношении районов | 1 |
Население города с крупными заводами работающими на оборону лазареты больницы тюрьмы и прибывающие партии инородцев обеспечены minimum'om всякой муки на шесть дней и то при условии прекращения отпуска по наряду . Городская дума вводя хлебные карточки просит распоряжения временно впредь до подвоза зерна закупленного уполномоченным хлеба для армии приостановить вывоз пшеничной муки по наряду сохранив принятую минимальную порцию . Так что гг обсуждая вопрос о Петрограде мы должны иметь | 2 |
На слом . На вывоз . Да купите мой дом предложил безбородый старик | 1 |
На формировании объемов и структуры российских инвестиций в странах СНГ сказались факторы географической близости наличия сырья и других ресурсов технологических связей особенно в оборонном комплексе заинтересованности российских предприятий в закреплении на рынках этих стран . Надо сказать что негативные явления которые отчетливо проявились в вывозе российского капитала в 90 е годы далеко не изжиты . Речь пока идет лишь о тенденции изменений к лучшему | 2 |
Начиная с текущего операционного года вывоз советского угля и антрацита приобретает особенно широкое развитие . Из малозначительной статьи вывоза минеральное топливо становится в настоящее время крупной и серьезной статьей нашего промышленного вывоза . От системы случайных продаж мы перешли уже к длительным запродажам угля и антрацита крупным иностранным угольным фирмам закрепляя таким образом за собой прочные рынки сбыта | 2 |
Наша торговля с заокеанскими странами Северной и Южной Америкой начатая в прошлом году получила довольно широкое развитие в нынешнем . Таковы наши успехи в части вывоза только главнейших видов наших промышленных товаров . В пределах небольшой статьи мы имеем конечно возможности столь же подробно коснуться и других второстепенных статей вывоза как промышленных товаров так и иных как пушнина масло яйца битая птица продукты скотоводства и проч | 2 |
Наша точка зрения расходилась с официальной его совпадала . После он находился в эпицентре одного уголовного дела связанного с наркотиками вывозом их в Союз в . большом количестве | 1 |
Нашим единственным предметом вывоза мог быть хлеб и единственной возможностью обеспечить дальнейшее боевое снабжение армии был обмен этого хлеба на предметы боевого снабжения . Приходилось остановиться на мысли монополизации вывоза хлеба . Мера эта неизбежно должна была вызвать неудовольстви | 1 |
ная богиня стояла под охраной солдат . Больше того при вывозе из Италии этих лучших из античных статуй Петербурга возникли сложности папе Клименту I были уступлены мощи Бригитты эристианской святой хотя и католической . Вскоре после смерти царя богиню упрятали в грот потом перенесли в Таврический дворец потом в Эрмитаж | 1 |
Не безполезно для нѣкоторыхъ имѣть на тѣлѣ своемъ апертуру или такъ называемую фонтанель . Сіи средства для всѣхъ полезны а болѣ для тѣхъ которые обязаны ходить часто и близко около зараженныхъ какъ-то для опредѣленныхъ къ язвеннымъ больницамъ медиковъ и прочихъ и для употребляемыхъ къ вывозу и погребенію мертвыхъ особливо въ больницахъ гдѣ всегдашняя отъ язвенныхъ испарина и всякая нечистота происходитъ осторожность сія необходимо потребна . Однако всего лучше и надежнѣе цѣлому жительству вообще и частному всякому жителю особенно удалиться вовсе отъ сообщенія съ зараженными людьми и мѣстами гдѣ зараза | 1 |
Небольшие запасы иностранной валюты истощались новых поступлений не было наш рубль продолжал падать . Нашим единственным предметом вывоза мог быть хлеб и единственной возможностью обеспечить дальнейшее боевое снабжение армии был обмен этого хлеба на предметы боевого снабжения . Приходилось остановиться на мысли монополизации вывоза хлеба | 2 |
Не в этом но уже в следующем садоводческом сезоне . садоводствам вывоз своего мусора оплачивать все равно придется . Причем в полном | 1 |
Недавно у меня был интересный гость один из летчиков Главного управления Северного морского пути . В своих полетах над Ледовитым океаном они изучают состояние и перемещение ледяных полей находят удобные пути для судов направляемых с запада и востока в гавани побережья Сибири в устья больших сибирских рек для доставки товаров для снабжения работников полярных станций и местного населения и для вывоза разных грузов прибывающих по сибирским рекам . Этот летчик бывал у меня перед Отечественной войной когда он участвовал в ледовых разведках полюса недоступности и в поисках неизвестных земель среди льдов земель Андреева и Санникова | 1 |
Недель через шесть после этого происшествия на рейд Амоя явился германский военный корабль корабль тотчас же свез на берег десант десант отправился в китайскую таможню силою взял находившиеся там под арестом тазы германской фабрикации и доставил их в германское консульство . Возникла конечно дипломатическая переписка и результатом инцидента явилось запрещение китайским правительством вывоза из своих портов железных тазов фабрикуемых здесь иностранцами курьезное постановление в высшей степени характерное для китайской . администрации производство иностранцам в стране не запрещено но вывоз из нее продуктов такого производства в свои же собственные порты запрещен совершенно | 1 |
Не забудьте прибавить ко всему вышеизложенному плату за отопление лишней площади тоже по повышенному тарифу . Кстати говоря сегодня за отопление москвичи платят 37 процентов реальной его стоимости за электроэнергию 63 процента за газ 43 процента за воду 49 процентов за вывоз мусора 19 процентов . Например пока что москвичи выкладывают 9800 рублей за холодную воду и канализацию с каждого пьющего и пользующегося удобством 12 350 за горячее водоснабжение на каждого принимающего ванну 660 рублей за газ на каждого чиркающего спичкой 540 за мусор на каждого мусорящего и 680 рублей за отопление одного квадратного метра квартиры вне зависимости от числа греющихся | 1 |
Не здесь а в других своих статьях я постараюсь рассмотреть главнейшие по моему мнению . условия как для увеличения производства хлеба в России так и других видов промышленности дающих вывозные товары здесь же пока нам достаточно вышесказанного особенно если к нему прибавить некоторые сведения мне кажется не всем еще ясные относящиеся к вывозу и ввозу хлеба в разных странах . Все страны мира в отношении к хлебам производимым Россиею и вообще Европою можно ясно разделить в настоящее время на три крупные категории нуждающиеся в указанных хлебах их отпускающие и на такие которые в этом деле не участвуют по крайней мере в настоящее время и в сколько-нибудь заметных размерах т е удовольствующиеся своим производством или потребляющие преимущественно другие виды питательных веществ например рис финики бананы кокосы и т п К этому последнему разряду стран относятся многие азиатские Китай Персия и т п африканские Цент | 2 |
Не зная как правильно следует применить артиллерию в том или ином виде боя естественно не могут и требовать правильного боевого применения артиллерии от подчиненных им командиров . Часто общевойсковые командиры не хотят считаться с разумными докладами и предложениями начальников артиллерии по боевому применению артиллерии или держат в секрете от них свои решения вызывающие перегруппировки и изменения в действиях артиллерии не понимая того что нужно дать артиллерии время на разведку совершение марша развертывание организацию управления и взаимодействия с другими родами войск а также для подвоза а при отходе и вывоза боевых припасов . Общевойсковые командиры плохо заботятся о своей артиллерии при наступлении не помогают ей скорее и лучше выполнить боевую задачу а при отступлении не назначают к ней прикрытия не оказывают ей нужной помощи саперами на марше нередко оставляют свою артиллерию беззащитной благодаря чему она несет огромные потери в личном составе и материальной части | 1 |
неизвестный . Вывоз из России за границу произведений искусства . Вывоз старинных художественных произведений из России за границу за последнее время принял небывалые размеры | 2 |
Некоторые наши политики наведывавшиеся в регион словно соперничали меж собой в принятии решений которые не укрепляли а ослабляли там позиции России . Например еще в 1994 году Россия подписала с Молдовой договор о синхронизации политического урегулирования в регионе с выводом наших войск и вывозом техники и боеприпасов . Но этот ключевой принцип самой же Москвой был откровенно проигнорирован | 1 |
Нельзя забывать что политика привлечения на взаимовыгодных условиях стратегических инвесторов не должна наносить ущерб национальной безопасности России . Поэтому для предотвращения вывоза за границу контрольных пакетов акций оборонных предприятий крайне важно также принятие Федерального закона О перечне отраслей производств видов деятельности и территорий в которых запрещается или ограничивается деятельность иностранных инвесторов . Итак основным способом реализации государственной поддержки оборонно-промышленного комплекса должно ста | 1 |
Нельзя забыть о . пыта 20 года когда мужик встретил политику национализации сокращением посевов как раз настолько чтобы оставить городское население без хлеба и не дать власти ни зерна на вывоз за границу из речи Каменева на IX съезде советов . И пока заграничные политики размышляют о крестьянском базисе советское правительство реально этот базис нащупывает | 2 |
Немало проблем доставляют и торговые ограничения которые никто не спешит отменять . Развивающиеся страны поставляют спонсорам дешевое сырье и не могут наладить вывоз промышленной продукции поскольку таможенные пошлины слишком высоки . Эти страны оказываются отлучены от глобальной экономики против чего как раз и выступал Кофи Аннан говоря о задачах нового тысячелетия | 2 |
Немедленно привлечь к ответственности уличенных в сокрытии товаров . Запретить вывоз мануфактуры в станицы . Никаких самочинных обысков и арестов | 2 |
Немцы выдохлись . Ничто им не помогло ни захват плодороднейших областей России ни вывоз хлеба и скота из Украины в изголодавшуюся Германию нация не . в состоянии больше продолжать войну потому что ее тыл в огне | 2 |
Не на мечте ли основано все сельское хозяйство старающееся возделывать и растения и животных т е возделывать то что по сказываемой теории невозделываемо . Что значит перерождение растений и животных с вывозом их из Европы в Америку и обратно . Не вздорят ли сельские хозяева жалуясь на явное ухудшение привозных растений и животных при ослабленном за ними уходе | 2 |
необработанном виде такая доставка берет от одной до двух недель времени поэтому чаи теряют значительную долю своей свежести которую потом уже не могут восстановить никакие манипуляции . Вывоз шелка-сырца постепенно растет . В 1890 году экспорт этого продукта из Кантона равнялся 23287 пикулям | 2 |
необходимые условия для работы медицинского персонала организовать уборку . береговой полосы и вывоз мусора обеспечить наличие на пляжах питьевых . фонтанчиков душевых раздевалок и другого необходимого оборудования малых | 1 |
Неоднократно Юнг недоуменно разводил руками попадая на берегах маленьких речек под таможенные осмотры причем добрые попутчики сообщали ему что товар провезенный по французским землям от Ламанша до Средиземного моря возрастает в цене настолько что дешевле стоил бы его привоз из Китая что жители лотарингских деревень и городов из-за таможенных досмотров предпочитают не выходить за пределы своих деревень ни с какой поклажей . Всякий вывоз крестьянского добра оплачивается не только в пользу государства но и в пользу сеньора у заставы . Юнг записа | 1 |
Не поведёт ли такое рабство к всеобщему голоду . Россия до сих пор была житницей Европы однако статистика с ясностью указывает что вывоз зерна происходил за счёт более высокой культуры помещичьих земель . Теперь их уничтожили | 2 |
не подписывала взвилась я предъявляйте претензии к искусствоведу который . ее осматривал и дал разрешение на ее вывоз . Не рассказывайте | 1 |
Не самой последней причиной этой операции было стремление опередить остальных захватчиков ее успех обеспечивал России документальную монополию в отношениях с Австрией и Пруссией . Вывоз архивов с завоеванных территорий имеет добрые старые традиции так действовал Иван III по отношению к Твери и Новгороду Великому . Не случайно архивы всех удельных княжеств в конце концов оказались в царском архиве симптоматично что их судьбу разделило официальное летописание покоренных земель | 2 |
Несколько дней тому назад четыре подводы с углем ушли в ближайшие деревни якобы для обмена угля на хлеб . Вывоз угля с территории мастерских сам по себе был уже неслыханным нарушением нового порядка . Но другого выхода из положения у Филиппа Петровича и Баракова не было а ждать они права не имели под углем было спрятано оружие для краснодонской партизанской группы влившейся в Митякинский отряд | 2 |
Несмотря на все проблемы это дело прошлое и уже пережитое . А если начнем все пересматривать будет гарантирован экономический спад вывоз капитала и эмиграция активной части населения снижение уровня жизни . Президент должен решить либо удвоение ВВП либо пересмотр приватизации | 2 |
Несмотря на огромные естественные богатства занятого нами района наша денежная валюта непрерывно падала . Предоставленный главным командованием на комиссионных началах частным предпринимателям вывоз почти ничего не приносил казне . Обязательные отчисления в казну с реализуемых за границей товаров большей частью оставались в кармане предпринимателя | 2 |
Нет наверно Израиль . Купил для вывоза . Кто-то научил | 1 |
Не только среди так называемых договорных портов Срединного царства то есть тех городов что открыты иностранцам для торговли и свободного проживания в них в силу трактатов заключенных китайским правительством в разное время с разными европейскими и неевропейскими государствами но и вообще на всем приморском побережье Китая нет другого города которого ближайшие окрестности были бы более интересны и живописны чем окрестности Фу-чжоу . Расположенный в области производящей громадные количества чая он давно уже сделался одним из важнейших мест вывоза этого продукта в другие страны между прочим и к нам в Россию . С семидесятых годов здесь существует даже крошечная колония русских людей занимающихся чайным делом | 2 |
Неужели они и после революции будут продолжать сидеть взаперти . Неужели они будут продолжать выделывать разные мелкие предметы роскоши на вывоз даже когда они увидят что хлеб на исходе что мяса становится мало что овощи исчезают и заменить всего этого нечем . Конечно нет | 2 |
Не упрямство а лень . Очередь почему-то вдруг начала двигаться намного быстрее не прошло и десяти минут как Алексей уже протягивал таможеннику паспорт декларацию и разрешение на вывоз валюты . Настя оказалась права к флакончику бдительный страж границ все-таки прицепился потребовал достать его из чемодана и открыть крышку | 2 |
Не успела Москва урегулировать эту проблему хотя Киев яростно отрицал свое намерение расшифровать коды возникла новая не менее опасная . Украинцы стали срывать сроки вывоза ядерных боеголовок на территорию России . Мир мгновенно заговорил о том что Украина намеревается получить статус ядерной державы | 1 |
Нефтяной экспорт . За первую половину текущего года вывоз нефтяных продуктов в Англию рынок свободной торговли уступает прошлогоднему слишком на 51 проц . В конечном же результате отмечаемый неуспех русских нефтяных экспортеров дал возможность американскому синдикату Standard Oil Co вновь занять на английском рынке доминирующее положение совершенно было утраченное им в прошлом году и теперь русский импорт оказывается ниже американского на 60 проц слишком | 2 |
Низкие . таможенные пошлины на экспорт круглых лесоматериалов стимулируют вывоз . древесины в необработанном виде | 2 |
ний . Вывоз мусора из городов начался в XIV веке . Но неопределенные указания средневековых описаний понос катар зараза ничуть не хуже чем наше стремление находить в любом нездоровье аллергию и стресс | 1 |
Никаких бетонных пеньков в грязи прокладываешь сети . сразу засыпка и уплотнение котлован грунт на вывоз со стройплощадки . объект под монтаж твердые подъездные дороги и площадки стоянки механизмов | 1 |
Никаких практических результатов не предвиделось . Тогда я заявил министру примерно следующее мы понимаем что вывоз нефти это поддержка не только бакинской нефтяной промышленности но и Советской России и мы за такую поддержку потому что лучшим другом азербайджанского народа являются не английские империалисты а Советская Россия . Здесь экономические интересы Азербайджана и Советской России полностью сходятся | 2 |
Николаев 5 марта . Жандармские власти произвели внезапный обыск на элеваторе и обнаружили вывоз контрабандным путем зерна под видом отбросов . Предполагают что обыск этот находится в связи с панамой на Юго-Западных железных дорогах | 2 |
Никто не знает кроме нее а она конечно ни с кем это не обсуждала . О вывозе за границу детей-сирот . Это не скандал а победная песня | 2 |
нить каких-либо препятствий банковым кредитным и финансовым операциям производимым в целях этой торговли при непременном однако применении законов вообще действующих в каждой стране . Установлено что ничто из сказанного в настоящей статье не может воспрепятствовать каждой из сторон регулировать торговлю оружием и военным снаряжением согласно общим правовым положениям применяемым ко ввозу оружия и военного снаряжения из иностранных государств и вывозу таковых в иностранные государства . Ничто из сказанного в настоящей статье не может быть толкуемо в смысле отмены постановлений какой-либо связывающей каждую из сторон всеобщей Международной конвенции регулирующей или имеющей в будущем регулировать торговлю каким-либо определенным товаром как напр Конвенция о торговле опиумом | 2 |
Ничего похожего на вокзал железной дороги . Она еще не знала что это но всей душой почувствовала что это не вывоз . Все что угодно только не вывоз | 1 |
ниями . На юге Кюсю возвышается Кирисима 1700м извергавший еще в 1895 г На Хоккайдо самым деятельным вулканом является Кома-гатаке 1146 м В некоторых вулканах добывают серу которая составляет предмет вывоза в Австралию . В других вулканических участках находятся горячие серные и иные минеральные источники вызвавшие образование многих курортов например в Унцене Мианошите Тонасаве Кирицуми Кусацу Икао Юмото и мн др | 2 |
нном порядке в 1996 1997 годах правительству республики бюджетную ссуду в размере налогов и обязательных платежей не имеющих целевого характера уплачиваемых в федеральный бюджет юридическими лицами зарегистрированными в Ингушетии но не более 500 млрд рублей в год . Правительство приняло постановление Об упорядочении вывоза волокна хлопкового за пределы Российской Федерации . В соответствии с постановлением в 1996 году приостанавливается вывоз за пределы России хлопкового волокна коды ТН ВЭД 5201 5203 закупаемого за границей | 2 |
Нобель . Баку 22 Х Нобель закупил у всех заводчиков керосин на всю зиму лишив их по договору права вывоза на внутренний рынок . В день заключения с заводчиками договора цена на керосин поднялась на 7 копеек на пуд | 2 |
Но были экспортные товары и посерьезнее пива . Главным предметом вывоза Любека было его право . То чем для англоязычных народов служила Магна карта Великая хартия вольностей ограничивавшая королевскую власть тем для ганзейских городов явилось Любекское право основа гражданских и личных свобод человека | 2 |
Но ведь картина Венецианова последней волей ушедшего из жизни человека была предназначена Третьяковской галерее . В феврале 1999 года российская сторона обратилась в Комитет по надзору за вывозом произведений искусства Великобритании за разрешением на вывоз . Но комитет неожиданно отклонил просьбу использовав специфический английский и очень жесткий правовой инструмент так называемые Три критерия Уоверли соответствие даже одному из которых дает основание задержать любое произведение искусства в Великобритании | 1 |
Но вместо того чтобы публично выяснить отношения власть предпочитает действовать методами спецслужб . В конце концов использование подобных приемов приведет к уменьшению объемов инвестиций массовому вывозу капитала . Что уже и происходит | 2 |
Но в общем я решил не загружать товарами весь свой караван и не затрачивать много времени на его продажу чтобы оставалось время и на раскопки которые могли дать более интересные вещи . Кроме того не следовало утомлять верблюдов сразу полной нагрузкой а беречь их силы для вывоза выкопанных ценностей . Лобсын вполне одобрил эти соображения и во второй половине лета мы начали организовывать караван закупили хороший русский товар галантерею крючки пуговицы хорошие нитки и другую мелочь и мануфактуру имеющую особый спрос у мусульманских женщин | 1 |
Новое время . Городская санитарная комиссия приступила к опытам по вывозу в . герметических ведрах кухонных отбросов | 1 |
новолиберальном обществе не место сильному государству не дозволен протекционизм . воспрещается вводить ограничения на вывоз капитала . В этих новолиберальных | 2 |
Но главное в том что по многим причинам постсоветским государствам выгоднее взаимодействовать с развитыми странами Запада чем друг с другом . Неудивительно что ни одно из упомянутых выше многосторонних и двусторонних соглашений реализовать не удалось а доля взаимного экспорта стран СНГ в общем объеме их вывоза с 1990 года по 2002 год упала в 3 5 раза и не превышает 20 тогда как в ЕС до его последнего расширения аналогичный показатель составлял 61 . Таким образом к настоящему времени в Европе бок о бок сосуществуют два качественно различных экономических пространства высокоинтегированный расширяющийся и неуклонно набирающий экономический вес и притягательную силу Евросоюз и продолжающее дезинтегрироваться экономически политически аморфное постсоветское пространство | 2 |
Но годы-то разные и газеты разные да и сами читатели меняются . С другими-то строчками в квитанции все понятно канализация вода отопление вывоз мусора антенна а эта строчка одна попалась такая собирательная как хочешь так и понимай ее . Хотя понять в принципе нетрудно если пойти методом исключения все кроме рядом записанного и есть техобслуживание | 1 |
ного контроля требуется уплата всей условно начисленной при ввозе суммы таможенных платежей в отношении комплекта оборудования декларирование которого было осуществлено единым кодом ТН ВЭД . Вывоз товаров находящихся под таможенным контролем . В случае фактического вывоза условно выпущенных товаров с территории Российской Федерации например в соответствии с таможенным режимом экспорта предусмотренным в ст 165 Таможенного кодекса Российской Федерации 2003 г таможенный контроль в отношении таких товаров прекращается на основании п 1 ст 360 Таможенного кодекса Российской Федерации 2003 г и целевое использование товаров завершается без уплаты условно начисленных сумм таможенных пошлин налога на добавленную стоимость | 2 |
Но для остальных главных жизненных припасов сахара соли картофеля мяса единственным рынком для Украйны является Великороссия . Вывоз их за границу совершенно ничтожен и поэтому Германия немедленно по заключении Брест-Литовского мира безуспешно старалась наладить ввоз их к себе . И в торговле животными Украина зависит от России так 9 10 общего числа лошадей ввозится из губерний последней | 2 |
Но до известного момента до тех пор пока . местные олигархии обеспечивают вывоз богатств или пока они охраняют какой-либо . геополитический плацдарм | 2 |
Но запретить вывоз мусора на свалку удалось только после вмешательства премьера Владимира Путина . Как сообщила вчера Генпрокуратура Солнечногорский городской суд запретил вывоз мусора на эту свалку а Чертановский районный суд Москвы решил прекратить деятельность отвечавшей за это фирмы Варгес . Правда последнее решение в силу пока не вступило | 1 |
Но здесь используется не личная трагедия маршала . Будь так ребята поехали бы в Финляндию положили бы цветочки на могилку новость бы прошла между лосями на дороге и неудавшимся вывозом мяса на границе с одним комментарием . Нет это попытка использовать его как символ пересмотра итогов войны как разведка боем уже можно лютых врагов уморивших миллионы советских людей за попытку захвата ресурсов страны то есть грабежа | 2 |
Но и главная подпора государств земледелие есть предмет предприимчивой прилежности английского народа . С того времени как парламент определил награждение за вывоз хлеба то в Англии не только довольно произращено было оного для собственного употребления по по исчислению деланному от 1746 до 1750 года вывожено было оного в чужие страны ежегодно на 1 500 000 флоринов а после сумма сия возвысилась до 2 000 000 флор . 1 | 2 |
Но и при новой власти Пантовым заинтересовались компетентные органы . Согласно оперативной информации он будто бы пытался организовать вывоз во Францию драгоценностей и антиквариата а также занимался отправкой живого товара в увеселительные заведения Гамбурга и Стокгольма . В настоящее время господин Пантов организовал под крылом местного Управления внутренних дел некий Международный правоохранительный фонд по защите водных ресурсов | 1 |
Но и эти преимущества можно быстро утратить если темпы роста цен и тарифов естественных монополий по-прежнему будут опережать увеличение стоимости продукции металлургических предприятий . фактором поддерживающим рентабельность и конкурентоспособность не российских а иностранных производителей металлов остается масштабный вывоз отечественного сырья что нередко оборачивается его дефицитом на отдельных наших предприятиях . Яркий пример экспорт металлолома накопление и потребление которого на территории страны крайне неравномерно | 2 |
Но как ни печально лжеэкспорт с Белоруссией развивается . Поэтому нужно чтобы белорусская таможня подтвердила факт вывоза . Мало того идут встречные проверки | 1 |
. Но костей вообще нельзя собрать много костями нельзя восполнить ту убыль фосфорной кислоты в почвах которая происходит от постоянного вывоза из хозяйств хлебов . Природа представляет нам другой источник фосфорной кислоты это залежи фосфорнокислых минералов апатитов фосфоритов и т п которые могут заменить кости для приготовления фосфорнокислых туков | 2 |
Но кроме организаторов секретного рейса ни один человек во всей Западной Европе не ведал что в металлических контейнерах спрятан смертоносный груз смесь содержащая диоксин . Лишь полгода спустя репортеру французского журнала Сьянс е ви Жаклин Дени-Ламперер удалось шаг за шагом восстановить подробности тайного вывоза диоксина из Италии . Начало истории доставившей немало тревог не только итальянцам и французам но и жителям других западноевропейских стран датируется 10 июля 1976 года | 1 |
Но к сожалению у нас сейчас масса проблем без первоочередного решения которых говорить о развитии промышленности вообще и авиационной в частности невозможно . Одна из главных ориентация экономики на вывоз ресурсов магистральный путь по которому страна идет уже много лет . Но путь этот тупиковый | 2 |
Но к тому времени многие его члены уже профессионально по заказам снаряжая целые экспедиции в разные концы страны занимались отловом благородных соколов на продажу преимущественно контрабандную за кордон . Свои люди в нужных конторах пишут разрешения на вывоз проводят птиц как научный материал или выдают за породы не представляющие ценности . Вот он прошлой осенью ловил для японцев в Приморье и н | 1 |
Но не думаю что она была построена в XIX веке . Скорее её приспособили под вывоз леса может быть где-то расширили но мне кажется в основе этой дороги лежит более древняя . А во времена какого Рима или между ними это было один Бог ведает | 2 |
Но не тут-то было . Хотя 14 августа постоянный лечащий врач Федоры Регев Шарон дал заключения что она здорова и транспортабельна под давлением зелёных Управление гражданской авиации запретило вывоз Федоры . Вот на этой стадии меня и пригласили к министру | 1 |
Но после войны инвестиции Англии сократились вдвое резко уменьшилась и роль торгового флота до войны в мировом тоннаже флот Англии занимал 18 США 9 сейчас Англия 17 США 55 . Проблема вывоза стала основной . Но что вывозить и куда | 1 |
Но по словам Сергея Улина сейчас компания прорабатывает несколько вариантов . Она предлагает установить квартальную или полугодовую квоту на вывоз алмазов в тех же объемах что и в текущем году а тем времен . ем вновь начать процедуру подготовки пятилетнего документа | 2 |
Но потребуется создать организацию способную оказать полный комплекс услуг от рождения до гроба как говорится . То есть ее задачами будет и добыча природного урана и его обогащение и создание самого реактора а также вывоз отработанного горючего . Эта организация должна на всех | 1 |
Но правительство распорядилось по-своему учительскую зарплату не повышать а реформировать . Между тем назову следующий источник ограничение вывоза капитала . Два года назад сам президент признал что из страны ежегодно вывозится не менее 20 млрд долларов | 2 |
Но рубят их в первую очередь за них дороже платят . И оформляют при вывозе как сухостой то есть совершенно за бесценок казна по самым скромным оценкам недополучает ежегодно до 80 миллиардов рублей . Масштабы вырубки приобре | 2 |
Но самое характерное при этом что все вывозившееся товары шли через Прибалтийский край лишь транзитом и даже количество вывезенного льна было . значительно выше местного производства приблизительно в 6 раз главный же предмет вывоза коровье масло шло из Сибири . Так же обстоит дело и с предметами ввоза они предназначены для нужд России а не Прибалтийского края | 2 |
Но сенаторы заупрямились и стали высказывать свои претензии к закону . Первый зампред комитета по судебным и правовым вопросам Михаил Михайловский обратил внимание на то что законом вводится норма об оплате жителями домов капитального ремонта их жилища вывоза мусора и бытовых отходов что сулит заметный рост оплаты услуг ЖКХ . Представитель Госстроя слабо возражал что граждане в принципе и сейчас оплачивают вывоз мусора | 1 |
Но случилось все совсем не так как она думала . В середине лета купец Белин затребовал от своего доверенного в Волчьих Норах присылки подвод для вывоза из города большой партии товаров . Вывезти их взялись Архип Хромков да Ефим Пашкеев подрядивший на вторую свою подводу безлошадного Степана Дубровина | 1 |
Но Соединенные Штаты находятся в совершенно исключительном положении они представляют собою единственную в мире страну где при колоссальном развитии промышленности одновременно производится огромная масса сельскохозяйственных продуктов дос . таточная не только для покрытия основных продовольственных и сырьевых потребностей страны но даже дающая избытки на вывоз . Поэтому Соединенные Штаты главную подавляющую массу своей промышленной продукции реализуют на внутреннем рынке и связаны с мировым рынком значительно меньше чем Великобритания и Германия которые не обладают таким крупным внутренним рынком а потому вынуждены значительную часть своего промышленного производства выбрасывать на внешние рынки и ввозить недостающие им сырье и продовольствие | 2 |
Но соответствующее разрешение было получено только в начале 1998 года . А к концу года удалось справиться с демонтажем и вывозом оборудования . За это время случился кризис инвесторы нашли для себя другие варианты размещения бизнес-центров и производств | 1 |
Но сумма будет немаленькая возможно около ста миллионов рублей . Ориентировочное начало работ по вывозу РАО с территории Курчатовского центра осень 2002 года . За оставшееся время будут подготовлены все документы и разработан план действий | 2 |
Но тем не менее самостийные свалки растут . Сами жители уверяют что мусор к выгребным ямам по привычке несут жильцы частного сектора не заключившие договора на вывоз ТБО . Возле котельной на улице Красных Партизан свалка образовалась по причине отсутствия контейнеров | 1 |
Но теперь эти страны не знают как восстановить хотя бы небольшой прирост ВНП а Таиланд уже десять лет является абсолютным чемпионом экономического роста . Эти страны всегда ориентировались только на вывоз сырья тратили огромные деньги на свою неконкурентоспособную тяжелую промышленность в ущерб традиционным экспортным отраслям и теперь все их попытки расширить экспо . рт промышленной продукции терпят неудачу а Таиланд процветает как раз в результате роста промышленного экспорта | 2 |
Но тогда отзывчивая богатая и щедрая Америка и разные организации пришли на помощь погибавшему населению и многие были спасены . Ныне надежды на иностранную помощь тщетны потому что безнравственная коммунистическая власть разорив Россию расхитив ее казну и богатства за последние годы добывала себе золото путем вывоза за границу хлеба из голодающей страны нашей . Золото нужно коммунистам для личного обогащения для порождения смуты во всех странах света и достиженья мировой революции | 2 |
Но финансировать этот проект самостоятельно не стало . Оплата услуг МосНПО Радон по вывозу отходов и их захоронению на полигоне под Загорском должна была осуществляться на паритетных началах совместно с Минатомом правительством России и столичной мэрией . Проект чуть было не сгинул но неожиданно у Минатома нашлись необходимые средства | 1 |
Но что скажут об этом климатологи . Если вывоз ледяных гор из Антарктиды начнется в широких масштабах это несомненно приведет к некоторым изменениям в климатической карте Земли . А природа уже не однажды доказывала что человеку лучше не нарушать ее столь чувствительное равновесие так как дело может дойти до катастрофы | 2 |
Но это если в вечерние часы удастся договориться с театрами . Театры пишут письма в инстанции обращая внимание на то что администрация не справляется со своими прямыми обязанностями уборкой территории и вывозом мусора . А директор Владимир Абрамов им отвечает | 1 |
Но это относится к прошлому . Теперь они хотят заработать миллиарды на вывозе американского капитала в Европу . В этом им мешает задолженность европейских государств американскому | 2 |
Но я не одобряю русских красавиц отдающих сердца иностранцам . Это напоминает мне беспошлинный вывоз драгоценностей за границу . Я не драгоценность а вы не таможенник | 2 |
Но я реально понимаю что без финансирования этих работ по очистке нельзя обойтись . На какие деньги нанять машину для вывоза мусора на какие деньги сделать проект очистки реки и воплотить его в жизнь . Может когда Черная речка будет выглядеть как парк или сквер то и люди перестанут выбрасывать в нее мусор может им будет жалко губить красоту вокруг себя | 1 |
Ну а пока на конференции профессор Баранов поставил еще одну проблему как бы . повлиять на Минздрав чтобы упростить выдачу разрешений на вывоз за границу . ДНК-материала для диагностики сложных заболеваний | 1 |
Нужно подумать о нашем будущем . И ген Врангель предложил отправиться в Англию где у него большие связи и там настоять перед союзниками чтобы они без промедления послали достаточное количество транспортных средств для вывоза заграницу офицеров и их семей . Вскоре после этого ген Врангель действительно уехал | 1 |
Ну и еще вопрос об олигархах . Тут надо прежде всего присмотреться кто пасется на вывозе или выкачке полезных ископаемых из России гонит водку и спекулирует лекарствами а кто умело выстраивает новые научно-промышленные комплексы обеспечивая работой сограждан . Сюда же относятся средства массовой информации которые помимо всего прочего кормят себя сами | 2 |
Ну разве это порядок разве это добро Разве так нужно разве так можно жить . Автор статьи Отеч записок доказывает что остающегося у нас за вывозом хлеба не хватает на собственное прокормление . Этот вывод поразил многих возбудил у многих сомнение в верности статистических данных | 2 |
Оба заслуживали его полного доверия . Секретными путями до них дошло в том июле кое-что неизвестное Бору немцы наложили внезапный запрет на вывоз урановой руды из чешского Иоахимсталя . Еще свободной оставалась Бельгия ввозившая уран из своих колониальных владений в Конго | 2 |
Оба общества пишет газета сообщили фамилии состоящих у них на службе иностранных граждан . Работу этих предприятий занимающихся вывозом австрийских товаров в СССР и ввозом советских товаров в Австрию на основе концессионных договоров с Советским Правительством не удастся затруднить мелки ми политическими придирками . В Китае | 2 |
Обозревая по обыкновению в едино утро кварталы города со всеми частными приставами и проезжая по улице близ кузниц-же на песках запримечен кто-то был на потолоке в одном доме выморочном как-бы укрывающимся . Велено было тотчас укрывающегося отыскать и по учинении ему расспросов оказалось что дому того хозяин при вывозе своем в больницу просил будто-бы сделать ему одолжение забрать к себе все на потолоке им оставленное . За что отыскивающий на потолоке наказан был шестинедельный выдерживать карантин найденное же им в двух мешках тотчас предано все б | 1 |
Обширные земельные имущества сл . ужили им не столько пашней сколько промысловыми угодьями отсюда ставили они на новгородский рынок товары бывшие главными статьями русского вывоза за море меха кожи воск смолу золу строевой лес и пр Посредниками между ними и иноземцами служили новгородские купцы . Точно так же и своими капиталами они пользовались не для непосредственных торговых операций а для кредитных оборотов ссужали ими торговцев или вели торговые дела при посредстве агентов из купцов | 2 |
Общий урожай в России превышал потребность войска и населения . Между тем система запрета вывозов сложная многоэтажная реквизиции коими злоупотребляли и расстройство вывоза . создали местами голод дороговизну товаров и общее недовольство | 2 |
объектов животного мира отнесенных к федеральной собственности . установление порядка ввоза в Российскую Федерацию и вывоза за . ее пределы диких животных их частей и полученной из них | 2 |
Объявление местности угрожаемой по холере влечет за собой организацию исполнительной комиссии с широкими правами по изданию обязательных постановлений и по наложению взысканий за нарушение их . Переход на положение неблагополучной по холере не может расширить и без того широких прав исполнительной комиссии прибавляются к этому лишь незначительные детали и устанавливаются некоторые ограничительные правила по ввозу и вывозу разных продуктов из местности объявленной неблагополучной . неизвестный | 2 |
Обыкновенно говорятъ что во время язвы не надлежитъ быть боязливымъ и унылымъ дабы оная не такъ скоро пристала естьли кто не удаляется отъ всякаго съ зараженными прикосновенія и сообщенія то никакая смѣлость и неустрашимость отъ заразы не защититъ . Мы довольно въ Москвѣ видѣли что взятые изъ тюрьмы для погребенія мертвыхъ и для вывозу больныхъ въ больницы кои на смерть осуждены были преступники безъ всякаго страха смѣло и охотно свою должность исправляли надѣясь за то получить прощеніе своей вины но какъ они ближайшаго прикосновенія избѣжать не могли то неустрашимость отъ заразы ихъ не сохранила а по большей части язвою померли лишній же страхъ уныніе и отчаяніе препятствуютъ зараженнымъ къ выздоровленію а незараженнымъ способствуютъ къ скорѣйшей заразѣ тѣмъ что отъемлютъ естественное благодушіе которое происходитъ отъ здраваго разсудка и чрезъ то и отъ осторожности отводятъ . 10 | 1 |
Обычный способ перевозки чемоданы и коробки с вентиляционными отверстиями . Юрий Романов говорит что к попытке вывоза соколов из России часто оказываются причастны граждане Сирии . По информации Известий прорабатывается версия причастности к инциденту гражданина Сирии который приехал на машине с иркутскими номерами | 1 |
ога неясно . надо ли включать такие растительные остатки по рассматриваемой позиции или по группе Отходы коммунальные код 9000000000000 последнее связано с тем что зачастую вывоз данных отходов осуществляется совместно с ТБО . надо ли включать сюда аналогичные отходы парковых зон и крупных зеленых массивов городов | 1 |
огласования между военными министрами Франции и России . Единственным обязательством принятым на себя Барком было обещание разрешить вывоз из России хлеба и спирта . Барку конечно отлично было известно что хлеба для вывоза не найдется но не только он а даже я знал что от уступки французам спирта Россия не разорится | 2 |
ого для своей и чужеземной переделывающей промышленности так и переделки этого сырья своего или привозного . В виде примера это становится мне кажется совершенно очевидным если мы укажем например на громадную разность вывоза из С А С Штатов сырого ли хлопка или готовых из него тканей или на вывоз из России сырого зерна с одной стороны или с другой стороны муки макарон галет крахмала и тому подобных изделий из того же зерна так как при вывозе изделий в стране остаются не только разного рода отбросы например отруби жмыхи и т п производства п . еревозка которых напрасно удорожает перевозимый товар но и весь тот заработок зависящий от разности цены сырого материала и готового продукта который дает новейшие барыши от современной промышленности | 2 |
Огромная политическая машина Верховного Совета и съезда работала вхолостую . Изоляция депутатов усугублялась и тем что Министерство связи возглавляемое В Б Булгаком отключило в Белом доме телефонную и телеграфную связь прекратило вывоз и доставку почты . После снятия блокады Белого дома там было найдено 50 мешков неотправленной почтовой корреспонденции | 1 |
Огромные сверхприбыли полученные от экспорта сырья в последние годы лишь в незначительной степени были использованы для инвестирования в основные фонды т е в производственную базу . Вывоз капитала продолжался в прежних масштабах несмотря на усилия некоторых советников президента убедить его в обратном . Именно отсутствие достаточных производственных инвестиций не позволило технически перевооружить российскую промышленность и вынудило президента признать что большинство ее отраслей являются неконку | 2 |
огромным нарывом между щекою и десною . Назревал мучительно 2 недели и когда был вскрыт то потребовалась целая ассенизационная бочка для вывоза гноя . Дантист г Шталь-Шрюдер производивший вскрытие предварительно прочел мне целую лекцию сущность которой сводится к тому что он не еврей а немец и что гной должен брызнуть струем | 1 |
Огурцы . В настоящее время наблюдается сильный вывоз огурцов за Байкал где они в хорошей цене . Бочаров Н Столетний юбилей русских ветеринаров Историческая справка | 2 |
Один из них надел очки и прочел по бумажке . На основании статей законов следовало перечисление чрезвычайный народный суд Третьей империи Иоганна Вайса уличенного в незаконном вывозе золота за пределы рейха приговаривает за совершенное преступление к смертной казни через повешение . Добавил Примечание | 1 |
Однако ж е ц в свободно будет при испражнении помянутой земли и мест все большее и мелкое оружие и ко оному принадлежащее амуницию магазейны и иные воинские припасы какое бы имя ни имели и е ц в туды привезти указал с собой взять и вывесть . Також для вывоза всего того и багажу армейского имеют все потребные подводы и телеги до границы от жителей . бесспорно и безденежно даны быть | 1 |
Однако и все последние десятилетия уже новая Россия живет рентой от нефти и газа . Наша демократия кормится золотом от их вывоза . Все от олигархов до милиционеров | 2 |
Однако как считают эксперты делалось это не без участия российских организаций-импортеров . По различным оценкам введенная в действие с 1 января система валютного контроля за импортом позволит предотвратить незаконный вывоз валютных ресурсов на сумму в 3 4 млрд . Однако для нелегальной утечки валюты остается еще одна брешь бартер | 2 |
Однако капитал из России вывозился преимущественно нелегальным путем . Лишь после кризиса 1998 года официальный вывоз капитала с . тал расти быстрее неофициального и уже в 1999 году превысил левый отток | 2 |
Однако когда вопрос был решен окончательно он всей душой отдался этому делу . Все опасения насчет того что национализация приведет к упадку добычи и вывоза нефти не оправдались . Наоборот добыча не сократилась а вывоз нефти что было в то время особо важно резко увеличился | 2 |
Однако не одни овечьи заводы процветают в сем королевстве но и все роды скотоводства . Превеликое употребление мяса нужное англичанам и великий вывоз соленого мяс . а коровьего масла сыру и т п доказывают на каком степени процветения должно быть там скотоводство крупного рогатого скота | 2 |
Однако несмотря на то что к открытому рынку драгоценных металлов мы шли почти два года для активных операций с золотом благоприятной ситуации пока не сложилось . Законодательная база для этих операций еще довольно слаба затруднены такие операции как вывоз драгоценн . ых металлов за границу и биржевая игра на рынке золота | 2 |
Однако расходит . ься после такой крайней унизительной и низменной меры как вывоз печей и отказ в продовольствии было вовсе уж неприлично так Чарнолуский сам того не желая исключил мирную развязку . Во всякой весне бывает точка перелома когда зима с ее геометрической ясностью окончательно сдает свои бастионы ее имперский мрамор принимается плавиться оседать и ясно уже что дальнейшее непредсказуемо | 2 |
Однако соколы пользуются популярностью у богатых граждан арабских стран древняя соколиная охота всегда остается в моде . Попытки нелегального вывоза из России соколов-балобанов учащаются в период с августа по октябрь а стоимость одной особи балобана в арабских странах может достигать 10 тысяч долларов . В России балобаны водятся в двух местах на острове Ольхон Иркутская область и в Туве | 2 |
Однако судя по выступлению г-на Митина споры о целесоо . бразности этих мер не утихли до сих пор компании и регионы ориентированные на вывоз древесины совсем не заинтересованы в повышении пошлин а налоговые органы в снижении таможенных платежей . А потому пообещал замминистра делать это будем поэтапно не приводя к конфликтным ситуациям в лесовывозящих районах | 2 |
Одна швейная машинка изготовленная по японской технологии весила 9 килограммов различных металлов из которых производились различные части машинки . За дополнительные 20 килограммов такого же набора металлов нам предложили одну готовую машинку только с условием ее вывоза в Россию для продажи так как уже в 1990 году рынок Китая был практически насыщен швейными машинками . Вот бы понять тогда уважаемым реформаторам что разница в ценах на ресурсы внутри России и за рубежом создает блистательный плацдарм для подъема российской экономики и оплаты ее реальных реформ | 2 |
Одной из главных задач этих поездок была закупка посадочного материала . Это было не так просто в то время вывоз чайных кустов из Китая был запрещен чуть ли не под страхом смертной казни . Но деньги делают все 10 000 кустов были закуплены | 2 |
О Значении Шахруда и торгово-статистические сведения о нем . Годичный же оборот персидско-русской торговли производимой или сухим путем через г Тавриз и закавказский край или Каспийским морем через приморские порты Астару Ензели Мешедессер и Гязь ограничивается 7 миллионами руб из коих вывоз из Персии составляет слишком 5 мил руб . Остановимся на Гязи или лучше на немаловажном для России Шахруде | 2 |
Оказалось что Клягин уже некоторое время действовал в Париже совершенно самостоятельно закупая самые разнообразные товары от болтов для рельсов до чернослива включительно располагая какими-то крупными суммами в иностранной валюте . Затруднения Клягин встретил как обычно в разрешении самого пустяшного как казалось ему вопроса получения лицензии на вывоз . Соотечественники в этом отношении оставались неисправимыми не желая подчиняться установленному в союзных странах порядку | 1 |
Оказалось что существует возможность разного толкования нормативных документов регламентирующих вывоз валюты . Специалисты Центробанка считают что любая Справка ф 0406007 выданная банком при покупке валюты независимо от того какая валюта была при этом принята от клиента является разрешением на ее вывоз . Работники таможни считают иначе справка должна подтверждать покупку валюты в банке а как известно единственным законным платежным средством на территории России является рубль | 2 |
О латаной-перелатаной стиральной машине оперативники сказали пользуйся она никому не нужна . Более того с Анны еще и взяли расписку что теперь до вывоза вещей несет полную материальную ответственность за них не имеет права продавать обменивать или дарить а если случится какая-либо порча то должна будет за свой счет произвести ремонт . Жигули так и остались стоять у рабо | 1 |
Олигархи нагло утверждают что уровню зарплаты соответствует наш нынешний уровень производительности труда который давно уже не исчисляется . Но если бы заработанные наемными работниками средства не оседали в западных банках и не тратились на дорогие виллы ежегодный вывоз капитала достигает 20 30 миллиардов долларов в год то предприятиям удавалось бы как и в советское время платить работникам нормальную зарплату и обновлять основные фонды . Противоречия между трудом и капиталом при нынешнем болтуне-президенте которого будто бы поддерживает 3 4 россиян это совершенно мифическая цифирь распространяемая буржуазной прессой достигли апогея | 2 |
олномоченные . В царской России 17 февраля 1915 года был издан закон разрешающий запреты местного вывоза и даже реквизиции . Это говоря современным языком разрушило в России единое экономическое пространство | 2 |
ольшей части из них на физических работах не представлялось возможным . Поэтому НКВД предлагало во-первых резко ограничить число категорий лиц подлежащих изъятию в порядке очистки тылов во-вторых прекратить вывоз в СССР уже изъятых организовав необходимое для их содержания количество тюрем и лагерей непосредственно в Германии делая исключение только для тех арестованных что представляли особый оперативный интерес в-третьих пересмотреть материалы на тех арестованных что по-видимому уже были завезены в СССР на предмет выявления неработоспособных для последующей отправки на родину . Представляя проект соотв | 1 |
Она должна включать в себя комплекс мер социально-экономического и правоохранительного порядка внутри Афганистана и укрепление поясов безопасности вокруг него . Главная цель поясов пресечение вывоза афганских наркотиков за рубеж и ввоза в Афганистан прекурсоров для производства героина . Реализация этой задачи видится нам путем осуществления следующих первоочередных шагов | 2 |
Она еще не знала что это но всей душой почувствовала что это не вывоз . Все что угодно только не вывоз . Особенно странными были эти близкие пулеметные очереди | 2 |
Она печально кивнула головой и камушек стрельнул желтым светом . Медведеву пришлось выслушать про эмалевую шкатулочку за пятьсот долларов с ликом Богоматери которую Оксана привезла в подарок про коробку изысканных конфет привет от ее матери будущему зятю про бутылку редчайшего чешского ликера бехеровки запрещенного к вывозу но тайно доставленного на Родос в подарок от брата . А мне он вообще ничего не подарил | 1 |
Она привела к образованию транснациональных корпораций для которых характерным является не столько международный состав их капиталов сколько ведение предпринимательской деятельности на территории многих государств . Интернационализация хозяйственной жизни которая сопровождается порой незаконным вывозом капитала вызывает необходимость выработки механизмов связанных с защитой государственных имущественных интересов . Показательно что в развитых стр | 2 |
Он был очень маленького роста но исключительно пропорционален и изящен изысканно одевался носил великолепно ухоженные усы и бородку чем напоминал миниатюрного д'Артаньяна и ездил на мерседесах последних моделей . Советские внешнеторговые функционеры носились с ним так как он ухитрялся сбывать в СССР стратегические товары запрещенные к вывозу в страны коммунистического блока за что лет пятнадцать спустя на него заведут уголовное дело в США . Бизнес он вел с размахом а на устраиваемых им в лучших ресторанах Москвы банкетах где хозяйкой выступала его жена красавица Наташа с которой он встретился в Сокольниках появлялись самые заметные фигуры Минвнешторга и Торговой Палаты | 2 |
Он влил за тот же период в народный оборот 3.799 м р и послужил одним из самых могущественных факторов экономического прогресса . За исключением одного 1908 года с его слабым урожаем следовавшего за двумя годами также неблагоприятного урожая даже в годы войны с Япониею и смуты вывоз из России не ослабевал как не понижался и привоз но с 1909 года под влиянием ряда блестящих урожаев и начавшегося быстрого подъема промышленной и сельскохозяйственной деятельности вывоз из России дал резкий скачок вверх и не ослабел до самого начала великой войны . 4 Рост народного богатства | 2 |
Он дал мне знать что в пять часов начнут вывозить ценности я и приказал явиться всему штату . Оказывается он желал произвести вывоз ценностей келейно и страшно на меня за это рассердился . Потом придрался что я без его разрешения ввиду эвакуации отделения в Пермь выдал служащим по двухмесячному окладу | 2 |
о небольшого по величине озера Веро-ярви соединенного каналом проведенным еще в Петровские времена с Хепо-ярви . Во всей местности масса финских деревушек и хуторов население которых живет вывозом в Ленинград молока и разными дачными промыслами . Здесь турист может познакомиться с жизнью и бытом местного населения а попутно провести беседу на общественно-политическую тему прочесть доклад о туризме разъяснить его цели задачи а то и просто помочь жителям в разрешении всякого рода вопросов | 1 |
Они говорят что весь турецкий край прилежащий к Урумии Хеккяри Амадия Равендуз снабжается солью и пшеницей из Урумии которая очень плодородна . Если из Персии будет запрещен вывоз и того и другого то турецкая сторона в этих местах придет в совершенное затруднение и будет готова на всякие уступки для своего пр . одовольствия | 2 |
Они добыли ее столько сколько дает крупный участок с несколькими комплексами . Таких высоких результатов коллектив добился за счет умелой организации труда применения для вывоза руды вместо одного двух самоходных вагонов и улучшенного устройства бункера-перегружателя . На каждом рейсе экономилось время и мощный комбайн не простаивал | 1 |
Они идут в Австралию Южную Америку Соединенные Штаты Канаду и в некоторые государства Европы . Спрос на надушенные сорта составлявшие главную массу кантонского вывоза теперь тоже резко упал . Кантонским чаям кроме других причин общего характера сильно сбавляет цену еще то обстоятельство что только небольшие количества их могут приготовляться на тех самых местах где они растут большая же часть посылается в порт в | 2 |
Он и на этот раз ни словом не обмолвился о том что на одном из них есть сенсационная надпись хотя если верить Шанксу уже около года назад должен был знать об этом от Лемэра . Поскольку Голан ничего не сказал о надписи и просил лишь о разрешении на временный вывоз оссуария на конгресс что является вполне обычным он это разрешение получил и следователи даже не стали проверять отправленный предмет оссуариев как уже было сказано тысячи и кроме археологической они никакой иной ценности не представляют . Получив желаемое разрешение Одед Голан немедленно отправил в Канаду один свой оссуарий разумеется тот на котором была сенсационная надпись | 1 |
Они производят продовольствия больше чем им надо и вынуждены были ввести квот . у на вывоз продовольствия . При всем при том это страна самых высоких технологий | 2 |
Он и снимает очень большое количество запретов и ограничений . Уходят в прошлое индивидуальные разрешения на ввоз- вывоз валюты количественные квоты временные замораживания . Единственный механизм который позволяет себе государство использовать для регулирования движения капитала это введение своего рода залога резервов при таких операциях да и та предусмотрена временно до 2007 года | 2 |
Оно вызовет к жизни темный инстинкт жадности и возможно мы будем свидетелями историй пред которыми потускнеет фантастическая история похищения из Лувра бессмертной картины Леонардо да Винчи . Мне кажется что во избежание разврата который обязательно будет внесен в русскую жизнь потоком долларов во избежание расхищения национальных сокровищ страны и панической распродажи их собственниками правительство должно немедля опубликовать акт о временном запрещении вывоза из России предметов искусства и о запрещении распродажи частных коллекций прежде чем лица уполномоченные Правительством не оценят национального значения подобных коллекций . Помогите | 1 |
Он оставался в сельсовете до полуночи . Сидельцу не приказал отлучаться и с помощью его водворил и запер в пустовавшей комнате еще трех колхозников отказавшихся от вывоза семенного зерна . Уже за полночь сломленный усталостью и пережитым потрясением уснул сидя за сельсоветским столом положив на длинные ладони всклокоченную голову | 2 |
Он сказал о местах возле Симбирска умеренный климат благорастворенный воздух суда на Волге человек который там живет долголетен . Иноземцы и туда бы доехали а здесь на Неве можно было заложить купеческий город для ввоза и вывоза товаров . Более чем достаточн | 2 |
Он шел через просторный магазин полный самых диковинных экземпляров бабочек в коробках пришпиленных и по дюжине и по одной . От 30 ринггитов до бесконечности включая непременное разрешение на вывоз . Чем не симпатичные ус | 1 |
Опасаясь дипломатических осложнений командованию КБФ 12 июля пришлось дать указание подлодкам воздержаться от потопления нейтральных судов а 18 го отвести субмарины от побережья этой страны в другие районы . Это дало возможность противнику осуществлять вывоз железной руды и перевозку военных грузов в Северную Финляндию через нейтральные воды почти беспрепятственно . Собственные потери подлодок 1 го эшелона составили три корабля что по уровню практически соответствовало показателям 1941 года | 1 |
Операции осуществляются через расчетно-кассовый центр этапами по мере накопления поступившей от населения оплаты . В соответствии с квитанциями по оплате за жилье РКЦ сразу же переводит часть оплаченных вами средств за коммунальные услуги в ОГЭ ОИЯИ это конкретно по вашему дому за вывоз бытовых отходов в МУП Городское благоустройство за услуги пользования канализацией в ПТО ГХ за техобслуживание лифтов в . соответствующую организацию | 1 |
Организовать отделения армейских складов на грунте приблизив их к войскам дивизионным обменным пунктам на 12 15 км . 2 В районах расположения складов выявить места затапливаемые в период осенних дождей и организовать своевременный вывоз на незатапливаемые места запасов всех видов . Заготовить необходимые материалы для перехода от летней маскировки к зимней | 1 |
Организуем во Владивостоке кооператив при какой-нибудь воинской части . Наладим вывоз танкерами . Можем даже пустить по демпингу | 1 |
Оригинальный экспорт . В истекшем году крупным предметом вывоза из Петербурга за границу служили птичьи головы крылья и хвосты . Как говорят всего отправлено за границу по преимуществу в Германию более чем на 200 000 р этого товара | 2 |
О санитарном состоянии Москвы говорил пожилой санврач из горздрава и мне понравилось его выступление хотя речь шла о том что было очевидно для всех . Но в энергии с которой он говорил о вывозе мусора и нечистот было нечто поэтическое ничуть впрочем не мешавшее а скорее даже помогавшее делу . Для пенициллинового завода нужны были люди | 1 |
Освобождение заключенных и арест стражи в том числе и Судакова прошли организованно стражу не тронули оставив до суда . Несмотря на ряд настойчивых телеграмм Иоканьгского исполкома ни Архангельск ни Мурманск ни могли дать судов для вывоза бывших заключенных . Наконец через 10 дней ожидания на Иоканьгу пришло два парохода из Мурманска | 1 |
Освобождены от его уплаты лишь предприятия приобретающие валюту для покупки нефти газа других энергоносителей электроэнергии зерна сырья материалов и комплектующих для собственного производства а также по операциям Нацбанка и Минфина и в случае специального решения правительства республики . В качестве меры направленной на унификацию норм валютного регулирования Белоруссии и России что соответствует договору о таможенном союзе между двумя странами рассматривается и решение Национального банка Белоруссии ограничить размеры ввоза и вывоза физическими лицами резидентами и нерезидентами наличных белорусских и российских рублей через таможенную границу республики . Теперь ввоз-вывоз белорусских рублей ограничен 50 млн а российских 27 5 млн | 2 |
Осенью прошлого 1922 г когда с Двины получились тревожные сведения о расхищении оставленной там коллекции Академия Наук заручившись небольшими денежными ассигнованиями решила произвести ревизию раскопок и коллекций на Малой Двине поручив это дело вместе с А П Амалицкой вдовой покойного проф Амалицкого пишущему эти строки . Уже в октябре месяце работа по осмотру установлению охраны и выяснению условий возможного вывоза коллекций была надлежаще выполнена дав вполне опреде . ленные результаты | 1 |
Основное что сейчас обсуждается отмена поправки 1974 года которая ставила СССР в неравноправное положение по отношению к другим государствам в торговле с США . Сейчас возникнут более благоприятные возможности для вывоза нашей продукции улучшатся шансы вступления России в ВТО . Тогда на всех мировых рынках продать нашу продукцию станет легче | 2 |
Основное это сжигание их на месте на крупных тепловых электростанциях и снабжение электроэнергией всех предприятий промышленности сельского хозяйства и быта в районах Восточной и Западной Сибири а также транспортировка ее по ЛЭП высокого напряжения на Урал в Поволжье районы Северного Казахстана и Центра . Второе это вывоз угля на электростанции Кемеровской и Новосибирской областей с тем чтобы высвободить эквивалентное количество кузнецких углей для доставки их в районы Урала и Центра . Третье направление облагораживание угля | 1 |
Основной источник внебюджетных доходов аварийщиков договоры с банками и утилизация радиоактивных денег . Вывоз даже одной радиоактивной купюры на полигон обходится банкирам в 20 руб км при том что временное хранилище Радона находится в Сергиевом Посаде за 70 км от Москвы . Оказывается метить деньги изотопами в последние годы стало модным | 1 |
Основной поток зерна шел из наиболее плодородных районов Крыма юга Украины с берегов Дона и Кубани . Однако вывоз хлеба представлял немалые трудности потому что морские торговые суда не могли заходить в мелководные порты Азовского моря . Для заполнения этого разрыва в транспортной цепочке вырос флот из мелкосидящих судов сильно отличавшихся друг от друга по тоннажу | 1 |
Основные контуры внутреннего валютного рынка были намечены еще в 1922 году и буквально тремя законодательными актами такой рынок был конституирован . Речь идет о постановлении СНК от 20 октября 1922 года о фондовых биржевых операциях постановлениях ВЦИК и СНК от 15 февраля 1923 года о валютных операциях и от 19 апреля 1923 года о порядке вывоза и перевода за границу валютных ценностей . Рассмотрим несколько подробнее основные черты валютного рынка созданного в стране и результата введения указанных актов | 2 |
Основные наши лесные богатства находятся в малонаселенных и бездорожных районах на северо-востоке европейской части СССР в Уральском и Приуральском районах в Сибири и на Дальнем Востоке . Заготовка леса и вывоз его осложнены в этих районах тысячами трудностей не хватает людей конской тяги трудно доставлять туда продовольствие и фураж . Бездорожье тормозит нормальное развитие таких районов они остро нуждаются в удобных путях сообщения которые свяжут их с центральными областями СССР и с морскими портами | 2 |
Особенно вскружило головы испанцам открытие Америки и ее золотые прииски . Думая что только в золоте состоит богатство Филипп II строго запретил вывоз его за границу и в слитках и в деле . Следствием этого было накопление драгоценных металлов в Испании и понижение их ценности | 2 |
Особенно плотно под завязку были утрамбованы его испанские годы операция в Толедо с осадой Алькасара в сентябре 36 го оборона Мадрида в ноябре того же года победа над итальянским корпусом под Гвадалахарой и кровавая бойня в Брунете в июле 37 го . Впоследствии Жука утверждала хотя доказать это уже невозможно что отец имел непосредственное отношение к тайной операции по вывозу испанского золота на советском грузовом судне из Картахены в Одессу умудрившись при этом тогда остаться в живых хотя всех остальных участников операции включая посла . СССР в Испании Марселя Розенберга ликвидировали | 1 |
Особенности ПДД . Ввоз и вывоз канистр с Бензином запрещен . С 1 октября по 28 февраля круглые сутки должен быть включен ближний свет | 2 |
остатки но ведь остатки бывают каждый год и остатки определить чрезвычайно трудно . Вы берете однородные данные урожая и вывоза в этом году остатков было сравнительно небольшое количество потому что вывоз шел чрезвычайно усиленный . Что же осталось в стране | 2 |
остигала неудача которая отбивала охоту у других . Только теперь когда прочная организация северного морского пути позволяет рассчитывать на дешевые фрахты не только вывоз графита начинает представляться обеспеченным но туруханским залежам даже как-будто предстоит блестящее будущее . 1 | 1 |
о стремительно . Боже упаси если Мосберт холдингс окажется хоть каким-то образом причастной к вывозу коррупционерами из Москвы тех миллионов вокруг которых раскручивается многолетний скандал . Руководствуясь этими соображениями аудиторский совет должен принять в отношении Мосберт холдингс необходимые меры о которых он председатель совета видя в лице Ли Тео Ленга молодого еще финансиста считает допустимым предупредить заранее | 1 |
Ответ на вопрос Известий после дискуссии когда теперь ждать увеличения квартплаты был дан не словом а делом . В четверг состоялся круглый стол в пятницу были повышены тарифы на вывоз мусора . С нынешних 6 20 руб с человека до 7 70 | 1 |
Ответными мерами ЕС стало снижение общей квоты на экспорт стали из России на 12 из Украины на 30 . В начале 2003 года Украина в 2 раза увеличила пошлину на вывоз металлолома с 15 евро т до 30 евро т В ответ ЕС наполовину сократил квоту на украинский стальной экспорт до 180 тыс т год . Рис 1 Производство стали в ЕС 25 в 2003 г млн т | 2 |
Ответ Под коммунальными услугами понимаются водоснабжение электрическая и тепловая энергия а также другие услуги вывоз мусора радиоточка телевизионная антенна и пр Плата за коммунальные услуги взимается помимо квартирной платы по тарифам которые устанавливаются и утверждаются местной администрацией ст 57 ЖК РСФСР . По вопросу взимания с вас платы за вывоз мусора вам следует обратиться в территориальное ЖЭУ или РКЦ Расчетно-кассовый центр ул Курчатова дом 7а тел 2 27 01 . Мой отец умер 8 ноября 2002 года | 1 |
Отвечаю по пунктам . 1 Вывоз раненых и больных идет в зависимости от средств наших и даваемых союзниками . Ускоряю сколько возможно | 1 |
открытом океане наши сухогрузы и приказывали показать все ракеты на борту . они контролировали полноту вывоза . И великая держава истинная | 1 |
Отличным этому примером может служить то что количество золота ввозимого в Швейцарию путешествующими в ней иностранцами превосходит не только общегосударственные но и кантональные расходы страны . Обращающееся в этом виде золото конечно составляет в своем роде товар входящий или исходящий из страны но сколько-либо точный учет этого товара по существу невозможен и уже по этой одной причине ввоз и вывоз золота всегда отличается там где статист . ика торговли развита о | 2 |
От начала правления Елисаветы сея эпохи аглинского купечества стало такое великое тамо множест . во рогатого скота что надлежало бы непременно остановить умножение оного если бы такого вывозу не было . Мясо солят они для американских селений а мы покупая его снабдеваем им наших мореплавателей и матросов | 1 |
отодвигаются все дальше . Затраты и немалые на вывоз это затраты в полном смысле бросовые . И они все растут | 2 |
О том что я абсолютно криминальная личность преступник сбежавший от уголовного преследования в Лондон и держащий воровской общак . Потом приводилось множество фактов никак не связанных со мной о вывозе капитала о грабежах о расстройстве финансовой системы России об ошибках и воровстве в правительстве России . А в конце статьи опять возникал я в качестве крестного отца мафии | 2 |
Отправили для переговоров того же Ковалевского и он взял с собою вывезенных им из Пекина Захарова и Татаринова 3 С такими помощниками легко было устроить дело и вскоре заключен был договор по которому мы имели право держать консулов в Кульдже . и Чугучаке при достаточной охране из казаков под консульства отводились даром удобные места ввоз и вывоз должен был производиться беспошлинно . Китайцы даже не требовали ратификации договора | 2 |
Отправляют люди детали скульптур и статуэток для возведения мемориального комплекса . Согласно представленным бумагам вывоз этих самых статуэток осуществлялся беспошлинно на основании специального постановления правительства России правда копии этого самого постановления нигде обнаружены так и не были . Инспекторам бы успокоиться и по домам пойти | 2 |
от пункта постоянной дислокации полка не менее чем на 50 60 километров . Командиру для вывоза отпущенного ему для отопительного сезона топлива необходимо спланировать и организовать работу автотранспорта и грузчиков . Как ни | 1 |
отпускной хлебной торговли . Здесь уместно указать на то что даже в хлебном вывозе Россия теряет перед С А С Штатами в том отношении что отпускает главную массу своих хлебов в виде не прошедшем через промышленную обработку в муку и другие продукты и если бы эта сторона промышленной обработки хлебов Россиею была достигнута ценность русского хлебного вывоза по крайней мере в страны не облагающие хлеб пошлиной Англия Голландия и т п сильно бы возросла . Другое преимущество С А С Штатов Аргентины и тому подобных стран над Россиею по отношению к вывозу питательных веществ сос | 2 |
Отрицательным фактором рассмотренной подсистемы учета отходов являлись и являются ограниченный характер невозможность оценки реальных масштабов наличия образования и движения вторресурсов утильсырья и ряд других аспектов . 3 В СССР издавна существовало информационно-статистическое отражение сбора вывоза и складирования твердых бытовых отходов ТБО . Статистика ТБО всегда имела свои особенности | 1 |
отсутствия показателей вывоза отходов с использованием транспорта данного предприятия на стихийные свалки и в места бесхозного неорганизованного складирования захоронения . Такого рода вывоз не может быть отнесен ни к передаче отходов сторонним организациям ни к их размещению на собственных объектах отражаемых в отчетности . В статистической форме и в инструкции по ее заполнению не говорится о том как квалифицировать в отчете продажу отходов населению | 1 |
Отсюда мне кажется не вдаваясь в подробные и рискованные расчеты на будущее должно несомненно заключить что выигрыша в величине внешних оборотов России нельзя достичь при помощи усиленного отпуска хлебов . С этим хлебным вывозом Россия должна остаться судя по всему вышесказанному страною бедною временами голодающею и уже вследствие этого с малым развитием просвещения и всей гражданственности . Не тут очевидно ключ к возможности прочного развития блага народного | 2 |
Очень пр . осил бы Ваше Превосходительство поставить в известность генерала Май-Маевского что Донская армия входит в состав армий борющихся против большевиков и Вам подчиненных а потому препятствовать вывозу аммонала и тринитроуоля на Дон для снаряжения снарядов для нее было бы идти против самих себя . Примите и пр | 1 |
О чём свидетельствует продолжающийся . масштабный вывоз капитала мизерные инвестиции и экономический рост . колеблющийся синхронно с нефтяными ценами | 2 |
очкам . Торговля идет бойко и в открытую хотя вывоз этих бабочек с Филиппин и ввоз их в Японию строго запрещен . По правде говоря Нисияма-сан только рад этому обстоятельству | 2 |
очный магазин торгующий спиртными напитками то наши дворы превратятся в место сборов алкоголиков и наркоманов а наши подъезды в бесплатные туалеты . Поэтому учитывая вышесказанное мы просим запретить открытие в нашем микрорайоне казино или круглосуточного магазина а также обязать администрацию рынка организовать своевременный вывоз мусора ремонт дороги на въезде во двор выделение пешеходной зоны ограничение движения грузового транспорта . В противном случае мы будем вынуждены обратиться за помощью в администрацию Московской области | 1 |
очью со склонов Алатау в город сполз морозный воздух . Он превратил собранные на вывоз кучки талого снега в ледяные надолбы а к рассвету ослабев между натопленных домов обернулся туманом . Молочно-серая мгла смазала обличье улиц и водителю пробиравшейся по ним Тойоты-Лэндкрузер-Прадо казалось что он блуждает в облаках за штурвалом самолета | 1 |
Пакистанский журнал Геральд сообщивший о небывалых размерах нелегального вывоза из страны наркотического сырья туристами и бизнесменами с американскими западногерманскими и английскими паспортами по . дчеркивал что дешевизна гашиша который приобретается по цене 6 долларов за один килограмм а реализуется в притонах Европы и Америки по 2000 долларов сделала его вывоз из Пакистана прибыльным ремеслом . У опасности распространения наркотиков есть еще одна сторона которую тщательно маскируют и буржуазная пресса и следственные органы Запада | 2 |
Папа как-то давно недавно но теперь давно говорил что вызывают из тюрьмы якобы к следователю в связи с пересмотром дела и застреливают в затылок в подземном коридоре между Шпалерной и Большим Домом . Но сейчас все это приняло бы слишком большие масштабы рядом живут люди например Нинина подруга Нина Панаева слышали бы стрельбу видели бы вывоз трупов . Кто-то говорил что грузят заключенных в товарный поезд из Малых Крестов бывшей | 1 |
Папирус со временем темнел и ломался . А когда хитрые египтяне ввели запрет на вывоз папируса за границу греки вспомнили что в Персии для письма издревле использовался дефтер высушенные шкуры животных . Кстати в турецком и родственных ему языках слово дефтер и сейчас означает тетрадь | 2 |
Пароход Маймакса осадкой 18 фут сел на мель чтобы сняться он вынужден был сбросить часть груза . Линия White Sea Даришевских ходатайствует о принятии немедленных мер по углублению канала до 19 фут во избежание громадных убытков вследствие приостановки вывоза предназначенных к экспорту товаров . | 2 |
Парусное полотно в небольшом количестве стало вывозиться из Архангельска в начале XVIII века . С середины 1720 х до начала 1760 х годов экспорт парусного полотна из Петербурга возрос в 4 5 раза с 43 6 тысячи рублей в 1725 м до 197 8 тысячи рублей в 1762 м а вывоз его резко увеличился с середины столетия превышая как правило 30 тысяч кусков . 15 | 2 |
Первобытные пути сообщения в стране высокие вывозные пошлины и другие накладные расходы доводят издержки . доставки до 34 первоначальной стоимости продукта немудрено поэтому что в то время как экспорт в Америку чаев из Японии где налоги на чай гораздо меньше чем в Китае а дороги не оставляют желать ничего лучшего за последнее десятилетие удвоился вывоз амойских чаев упал на 50 . Туземных банков в Амое очень много | 2 |
Первые образцы узорчатых тканей принадлежат византийцам которые рано уже начали славиться своими тканями паволоками . Говорили товары византийские byzantia blatthin blatta byzantia serica constantinopolitana как теперь говорят товары парижские и византийцы до такой степени дорожили этим искусством что даже запретили вывоз некоторых особенно дорогих материй называемых pannus imperialis . Остальные материи обозначались по изображениям находящимся | 1 |
Первый зампред комитета по судебным и правовым вопросам Михаил Михайловский обратил внимание на то что законом вводится норма об оплате жителями домов капитального ремонта их жилища вывоза мусора и бытовых отходов что сулит заметный рост оплаты услуг ЖКХ . Представитель Госстроя слабо возражал что граждане в принципе и сейчас оплачивают вывоз мусора . Но Михайловский был неумолим закон имеет большое количество отсылок к правительственным постановлениям и другим федеральным законам которые еще не приняты | 1 |
Первый Протокол касается недвижимых ценностей и вопросов их возврата . Он запрещает их вывоз с оккупированной территории и обязывает по прекращении военных действий вернуть вывезенные ценности . компетентным властям ранее оккупированной территории | 1 |
перевести не более 2000 нерезидент любую сумму в пределах разрешения на . вывоз валюты . Книги | 2 |
Перевозки года . С конца 1943 года по мере освобождения Кавказа и Крыма от фашистов начинается массовый вывоз из родных мест народов обвиненных в пособничестве врагу . Депортировали карачаевцев и балкарцев чеченцев и ингушей крымских татар и калмыков ликвидировали их национальные образования | 1 |
перевозок грузов узловые соглашения договоры на централизованный . завоз вывоз грузов и другие . Порядок заключения таких договоров определяется транспортными | 1 |
Перевозчик после прохождения фитосанитарного или ветеринарного контроля прикладывает соответствующие документы при условии их выдачи и представляет . их вместе с документами на товары с отметками указанных органов в таможенный орган для принятия решения о разрешении их фактического вывоза из . Российской Федерации | 2 |
передается по оперативным каналам связи в таможенные органы расположенные в местах следующих посадок согласно плану полета . 29 Товары ввезенные на территорию Российской Федерации через морские речные порты и аэропорты в целях дальнейшего вывоза с территории Российской . Федерации через эти же морские речные порты и аэропорты на других транспортных средствах под таможенный режим транзита не помещаются | 1 |
переработки . Например запретить вывоз сырой нефти и поощрять экспорт . её крекинга запретить вывоз древесины но стимулировать вывоз мебели | 2 |
Перераспределение сил в Госдуме необходимо Путину для того чтобы выполнить . обязательства взятые им перед иностранным капиталом закрепить через принятие нового таможенного Кодекса свободу вывоза денег из России пустить на . распродажу земли сельскохозяйственного назначения | 2 |
перестройке производств а к приватизации бывших государственных доходов . и к их вывозу за рубеж . Это ведет к инфляции надо печатать новые деньги | 2 |
перечисляли деньги со своих зарубежных счетов на счета клиента естественно не . забывая о собственных процентах за вывоз капитала . Сколько и кто вывозил | 2 |
Персидскому . двору подать о себѣ доброе мнѣніе и доказать что въ состояніи будутъ откупить весь въ Персіи дѣланной шелкъ и тѣмъ пресѣчь вывозъ онаго въ лежащіе при . Средиземномъ | 2 |
Персы пришли от молодых красоток в восхищение и не жалея денег купили их по триста рублей за душу цена по тому времени необычайно высокая . Так как закон воспрещал продавать живой товар на вывоз за пределы государства то офицеру Вахромееву пришлось в обход закона по совету стряпчего составить с персами официальное договорное условие по которому хозяин отдавал деву . шек якобы в обучение ковровому мастерству сроком на двадцать пять лет каждую | 2 |
Петербург 16 IX . Директор торгового музея в Рио-де-Жанейро имеющего одной из своих задач ознакомить местные коммерческие круги с Россией и установить с нею торговые сношения выразил через русского посланника пожелание о доставлении ему образцов предметов русского вывоза могущих иметь сбыт в Бразилии . В Персии | 2 |
Петербург . Президент постоянной международной сахарной комиссии в Брюсселе выразил согласие на включение в программу ближайшей сессии вопроса о том чтобы ограничение вывоза русского сахара в Англию и другие мировые рынки временно прекращало свое действие в случае повышения цен на лондонском рынке . неизвестный | 2 |
Петр отнимал детей от благородных семейств и посылал их к басурманам на обучение . Петр потребовал вывоза в общество жен и дочерей . Петр заставлял всех помещиков служить и учиться под опасением лишения состояния | 1 |
Петр повелел их не пускать а ежели нарочитые купцы с товаром своим повезут и таковой то дозволить . Изданы указы о вывозе юфти в Шлезию etc . Меж тем сын шаха Тахмас бесполезно скитался в окрестностях Тавриса и Ардевиля | 2 |
писатель . Пусть знаменитый сыщик займется расследованием знаменитого дела о краже российских алмазов и вывозе их за рубеж . А государственные структуры поучатся как надо защищать страну | 1 |
Питерские законодатели обвинили Путин в неэффективном использовании своих полномочий и коррупции . В частности в заключении комиссии упоминалась история о выдаче лицензии на вывоз сырьевых ресурсов за границу под поставки продуктов питания которые в город так и не поступили . А Собчаку было рекомендовано отстранить Путина от зани | 2 |
Планы воздушной эвакуации из Ленинграда осенью 1941 года предусматривали . прежде всего вывоз сотрудников оборонных предприятий Кировского и . Ижорского заводов чтобы перебазировавшись на Урал они могли начать | 1 |
Платежи распределяются следующим образом 60 процентов всех собранных средств за тепло и горячее водос . набжение идет энергоснабжающим организациям следующие 11 процентов должны покрыть затраты на водопровод и канализацию 7 процентов услуги по вывозу твердых бытовых отходов около 3 процентов обслуживание лифтов и лишь 20 процентов средств остается в жилищных трестах они должны пойти на содержание и эксплуатацию жилого фонда . Среди жителей края устойчиво бытует мнение и о том что обнародованные тарифы очень завышены | 1 |
Пленум принял решение которое по сравнению с решением Августовского пленума ЦК уходило еще дальше в сторону от монополии внешней торговли . В нем предусматривалось немедленное хотя и с оговоркой временно предоставление свободы ввоза и вывоза отдельных категорий товаров и открытие некоторых портов для свободной торговли с внешним миром . Предполагалось открытие портов Питерского и Новороссийского | 2 |
Плескачевский и Григорий Томчин подготовили на основе предложений РСПП свой законопроект уже внесенный в Госдуму . Главный предмет дискуссий право Центробанка в случае кризисной ситуации резервировать валюту в размере до 20 от суммы сделки на срок до одного года при ввозе валюты и до 100 на два месяца при вывозе . Глава Минэкономразвития Герман Греф пояснил что ограничения будут введены при возникновении угрозы стабильности курса рубля и сокращении золотовалютных резервов | 2 |
Плохой урожай хлеба в Америке и Индии поднял вверх цены на хлеб на международном рынке . А в зависимости от этого поднялись цены на хлеб и на русском рынке превысили цены прошлого года на пуд ржи или пшеницы на 25 30 коп и приблизясь к высоким ценам неурожайного 1891 года когда был голод во всей России и пришлось запретить вывоз хлеба . Театр и музыка | 2 |
п . Но если в сих общих отношениях торг с Китаем мало важности имеет не может он однако же без уважения остаться в других отношениях а особливо что касается до вывоза из Китая шелка и шелковых товаров . Правда что весьма полезно для употребителей вещей и товаров чтобы они были по выгоднейшим и низким ценам для сей то причины стараются непосредственные заводить торги но если дешевая цена стоит того чтобы способствовала привозу сего дешевого товара не должно ли подумать что может от того или быть вред или подрыв или же остановится наш товар даваемой в за | 2 |
Повелел прибавить севу льна кто сеял четверть прибавь четверик etc для пользы народной . Запрещен вывоз семян льна и пеньки а делать из оного масло . Повелел купчие закладные etc писать и женскому полу | 2 |
По данным исследователей проводивших опрос экспертов доля нелегального не оформленного документально экспорта в общем объеме экспорта в регионе составляет 13 8 доля нелегального не оформленного документально импорта в общем объеме импорта в регионе составляет 15 . Таким образом экспортно-импортное сальдо отрицательное нелегальный ввоз больше нелегального вывоза . Наличие в области автомобильного бизнеса также влияет на объемы сокрытия в торговле учитывая тот факт что в целях уклонения от уплаты таможенных пошлин физические лица как правило значительно занижают стоимость автомобиля при оформлении таможенных деклараций | 2 |
По данным таможенного ведомства в 1908 г было вывезено уже свыше 13 миллионов пудов а в первую половину 1909 г 6 8 пудов . Между тем в 1907 г вывоз был совершенно ничтожен . неизвестный | 2 |
По данным украинского Минсельхоза из республики уже вывезли 2 млн тонн и на биржах заключены договоры на экспорт еще 4 5 млн тонн зерна . В сентябре когда российский экспорт зерна стал резко падать Украина увеличила объемы вывоза зерна на 102 по сравнению с августом 2001 года и в 3 раза по сравнению с сентябрем прошлого года . При этом рынки сбыта те же что и у России стран | 2 |
Под владением Генриха Осьмого едва могла Англия жить своими плодами а вывоз хлеба был запрещен накрепко . При Карле Втором должно было помышлять о вывозе . Ныне отворяет магазейны свои Англия Голландии Гишпании Португалии и нам самим прежде ее питающим | 2 |
Под конвоем 30 русских казаков и офицера прибыл из Ардебиля караван в несколько сот верблюдов с русскими товарами . В виду усилившегося в текущем году вывоза в Россию сушеных фруктов и миндаля по Тавризской дороге помимо двух грузовых автомобилей обращается около 3 000 верблюдов лошадей и мулов 12 фургонов и 200 арб . Адская машина | 2 |
подобное и кормился собственными силами . Даже к самому командующему Арктической группы погранвойск генерал-лейтенанту Константину Плешко поступило деловое предложение от губернатора Ямало-Ненецкого округа Юрия Неелова он готов принять на бюджет своего округа содержание погранавиации и обеспечить заставы продовольствием лишь бы те защитили от браконьеров и предотвратили незаконный вывоз оленьих пантов и алмазов . Боевой опыт уже есть | 1 |
подозревали верность цифр верность сведений об урожаях собираемых волостными правлениями и земскими управами . Но во-первых известно что наш народ часто голодает да и вообще питается очень плохо и ест далеко не лучший хлеб а во-вторых выводы эти подтвердились сначала несколько усиленный вывоз потом недород в нынешнем году и вот мы без хлеба думаем уже не о вывозе а о ввозе хлеба из-за границы . В Поволжье голод | 2 |
Подпоручик гвардии М Дубровин был послан с таким поручением в 1736 году за границу в Литву . Поручик И Зиновьев в сопровождении нижних чинов Преображенского полка производил в 1731 и 1736 годах в Казанской и Воронежской губерниях вывоз беглых крестьян кабинет-министра князя Черкасского а другому поручику Д Вымдонскому было поручено следствие о беглых крестьянах цесаревны Елизаветы Петровны . Примечательны комиссии капитана гвардии Гурьева на Починковских потешных заводах где в | 2 |
под словом эвакуация подразумевался . вывоз или вывод людей к гибели . Гиммлер отправку людей в лагеря смерти называл | 1 |
Под таким воздействием хотя надежд на удержание Одессы было немного 18 декабря генералу Шиллингу предписано было удерживать и Крым и одесский район . Но при этом союзникам заявлено было что для обеспечения операции и морального спокойствия войск и главное на случай неудачи необходимо 1 обеспечение эвакуации Одессы союзным флотом и союзным транспортом 2 право вывоза семейств и лиц оставление которых грозило им опасностью 3 право прохода в Румынию войск подвижных составов и технических средств . 905 | 1 |
По его словам в Лондон наехало много русских представителей но ни один или не может или не желает дать английскому правительству списка своих требований . Знакомая мне парижская картина повторяется англичане не выдают лицензий на вывоз не желая допускать дезорганизации собственной промышленности из-за вторжения в нее иностранных заказов а русские стремятся обделывать свои . дела тайком от английского правительства | 2 |
Позже все эти люди были убиты рассказывает Шашурин . Березовский как человек очень умный понял всю схему по вывозу российского золота и захотел поучаствовать в этом . Он догадался что столь крутая операция не может осуществляться без прикрытия спецслужб и решил сменить крышу | 2 |
Позиция глубоко уважаемой мной Эмнести Интернейшнл в данном вопросе мне кажется слишком абстрактной схоластической . Об обмене и предстоящем вывозе из СССР Буковского мы узнали заранее за несколько дней через его мать . Несколько десятков московских инакомыслящих приехали в международный аэропорт Шереметьево надеясь хотя бы издали увидеть Володю поприветствовать его | 1 |
Позиция таможенников ясна статью о недекларировании никто не отменял . Более того при том что с прошлой недели официально закончилось хождение национальных валют по странам Евросоюза правила их вывоза остаются неизменными . По прогнозам специалистов это в ближайшие недели может стать поводом для резкого увеличения случаев поимки на границе контрабандистов | 2 |
По имеющимся у Ъ сведениям разногласия по вопросу лидерства в новом комитете возникли между Госкомоборонпромом и Роскоммашем чьи подведомственные предприятия остро нуждаются в материальной поддержке для участия в дорогостоящих зарубежных выставках куда приходиться возить весьма крупногабаритные экспонаты . Другим перспективным проектом ТПП Станислав Смирнов назвал упрощение процедуры временного ввоза и вывоза товаров и продукции предназначенной для выставок что наряду с налогами на экспонаты является злободневной проблемой соврем . енной выставочной деятельности | 2 |
Показательно что лишь через год после начала стройки появилась научно обоснованная программа БАМ . Но можно ли об этой пусть даже запоздалой программе говорить всерьез если по замыслу ее авторов новая дорога на восток в основном предназначалась для вывоза тюменской нефти . Наука пришла на БАМ с повязкой на глазах с полным незнанием и непониманием перспективы | 2 |
Показывая сокровища он сам того не желая еще более разжег в союзниках их ненасытную страсть золотой яд проникал в их кровь воспалял мозг каждый хотел поживиться от русского бесценного пирога . Колчак подписал уже много документов на вывоз золота . Он подмахивал требования для Англии для Японии для Америки для Франции но союзники требовали новых и новых платежей | 1 |
пока мы маневрируем между двумя субъектами РФ ответа на вопрос почему область . должна платить за вывоз городского мусора все равно не будет . Зато совершенно ясно другое | 1 |
Пока Юрченко готовился к пресс-конференции и встрече в госдепартаменте . резидентура прорабатывала варианты его вывоза в Советский Союз . Очень кстати | 1 |
Покупают у бомжей и проституток и продают . И непонятно то ли на усыновление то ли в публичные дома то ли для трансплантаций Там же все просто с вывозом порт граница все такое . О господи пробормотала потрясенная Катерина только торговли детьми нам не хватало для полного счастья | 1 |
Покупка Гнедка случившаяся вскоре в остроге заняла и развлекла арестантов гораздо приятнее высокого посещения . В остроге у нас полагалась лошадь для привоза воды для вывоза нечистот и проч . Для ухода определялся к ней арестант | 1 |
Покупка и продажа как золотой монеты так и слитков золота запрещены не были . Равным образом не было запрета на вывоз за границу кредитных денег . Поэтому таможенные чиновники в бумажники не заглядывали | 2 |
Пол . агаю что понадобится поставить в определённые рамки свободу ввоза и вывоза капитала прежде всего краткосрочного . Наконец полезным как в кратко так и в долгосрочном плане было бы сформировать государственную систему интервенирования на фондовом рынке призванную сделать его менее уязвимым в случае спекулятивных атак | 2 |
Полезно возбудить стремление русских к мореходству и сие тем удобнее сделать что для сего сделанное распоряжение будет милостию от Вас своим подданным русским купцам и с сим же оно принесет правительству двойную пользу . Милость сия состоит в том если Вы государь дозволите русским купцам на русских же купеческих кораблях отправлять за границу национальные произведения платя за вывоз оных половинную пошлину против ныне с них взыскиваемой за привоз иностранных товаров можно оставить на прежнем основании с условием чтоб на каждом таковом корабле половина экипажа была из русских матрос другая половина из финляндских . От сего произойдут следующие выгоды | 2 |
Положение внешней торговли продолжает ухудшаться . Вывоз наш за границу сократился на 33 против даже неудачного для нас прошлого года и составил всего 43 миллиона против 65 ти миллионов за 1907 год . Одновременно упал очень сильно и ввоз к нам товаров с 57 ми миллионов до 43 х В результате наш торговый баланс за январь закончился без всякого остатка в нашу пользу Русь | 2 |
Положительное сальдо ввоза- вывоза области указывает на конкурентоспособность товаров региональной промышленности . По грузовым автомобилям автобусам стиральным машинам трубам стальным и др вывоз продукции превышает ввоз по некоторым видам сырьевых товаров и продукции пищевой промышленности сальдо ввоза-вывоза отрицательное . Экспорт относительно 1998 г вырос более чем в два раза импорт почти в 1 4 раза | 2 |
Получается что не обязательно поднимать тарифы для населения чтобы повысить свои доходы . Мы обзавелись своей техникой для вывоза мусора из города и прекрасно с этим справляемся . Обслуживаем свои дома поступают заявки и от других | 1 |
Польша как мост между Германией и Россией должна будет по замыслу сторон пересмотреть в интересах Германии вопрос о свободном транзите через западно-прусский коридор . 25 июля рейхстаг по инициативе Клары Цеткин запретил провоз и вывоз оружия в Польшу согласно соглашению между Польшей и Германией от 22 октября 1919 го . да через германскую территорию шли польские эшелоны с военным имуществом получаемым от союзников | 1 |
Помимо этого беспроцентного кредита мы подарили миру гигантский интеллектуальный капитал а он оценивается несоизмеримо больше материальных ресурсов . Ведь Америка просто печатает деньги а мы отдаем реальный капитал в виде вывоза сырья и платежей по внешнему долгу . Проблема в том что правительство это делает в ущерб будущему развитию | 2 |
Помнит случаи . многочисленных массовых вывозов точнее их можно было бы назвать угонами воинов . Красной Армии обратно в СССР | 1 |
По нашим данным в городских почвах наблюдается деградация так называемых целлюлозолитических грибов преобладающих в лесных подстилках что может бы . ть связано отчасти со скудностью городского растительного покрова но в большей степени с осенним вывозом листьев за черту города . То есть мы сами уничтожаем условия для существования полезных грибов | 1 |
понимаю чьи интересы кроме казначейских мы оберегаем . Если вы сравните наш вывоз и ввоз с другими странами то получите такую картину Германия ввозит 26 готовых изделий и 73 вывозит а Россия 96 сырья и 3 4 готовых изделий . Вот это соотношение ввоза и вывоза сразу указывает вам что прогресс нашего товарообмена в сущности ничтожный | 2 |
По официальным сведениям демобилизация японской армии производится без задержек и успешно . Вывоз запасных нашей армии идет исправно но медленно вследствие недостатка подвижного состава и паровозов . Отправка запасных начата также через Владивосток морем | 1 |
По оценке аграриев подорожание муки вызвано резким ростом экспорта зерна . В частности за период с октября 2002 г по март 2003 г вывоз зерна за границу увеличился в три раза . Например в феврале на экспорт ушло 1 6 млн тонн что в 4 5 раза больше соответствующего периода прошлой зимы | 2 |
Попав на территорию контролируемую каким-либо из таких отрядов можно было оказаться в неожиданной острейшей ситуации . Вот один из эпизодов связанный с вывозом государственных ценностей из Екатеринослава в и . юне 1919 года | 1 |
попробовать пожить там посмотреть на достижения и превращения и выяснить хватит ли у него здоровья чтобы жить там постоянно если не в Москве так в Крыму . Гонорары Госиздата становилось получать все труднее в связи с новыми запретами на вывоз денег из Советского Союза . По рассказам Муры Локкарт знал что все эти годы она вела корреспонденцию Горького на трех языках по-русски он всегда писал сам и всегда от руки | 1 |
по прогнозу более 700 тысяч рублей от проведения экспертиз службой по . охране и контролю вывоза культурных ценностей . Вместе с остатком средств на расчетном счете доход Фонда составит 1027 7 | 1 |
Пораженные сенаторы стоя выразили ей признательность за такую благоразумную реакцию на денежные затруднения . Дав казне нужные деньги Екатерина запретила вывоз хлеба что вернуло вскоре обилие и дешевизну всем предметам . Кстати во время ее посещения Сената выяснилось что утверждая воевод в провинции сие высокое учреждение не располагало даже географической картой с нанесенными | 2 |
По решению Военного Совета фронта я выезжал на майкопский участок фронта для укрепления его обороны . Одновременно мы вместе с наркомом нефтяной промышленности Байбаковым приняли меры к вывозу нефтя . ного оборудования и выведению из строя предприятий и скважин Майкопнефти | 2 |
поросшую в щелях травой а в центре между ажурными крыльями установочных ферм почти зеркальную и спускались с него в степь изборожденную увалами рассеченную подъездными путями которые вели к стальному арочному каркасу некогда бывшему сборочным ангаром . Наконец власти снарядили отряд милиции для вывоза бомжей из опасной зоны вся степь вокруг была отравлена ракетным топливом . Сидя в автобусах бездомные плакали | 1 |
Порядок въезда выезда лиц транспортных средств . ввоза вывоза грузов товаров и животных в пунктах пропуска через . Государственную границу | 2 |
Порядок государственного учета пополнения хранения . приобретения продажи пересылки вывоза за пределы Российской . Федерации и ввоза в нее зоологических коллекций или отдельных | 2 |
Поскольку если покупатель приехал а машин вывезено мало и они не самые продаваемые по модификации цвету толку от этого немного . Конечно банки отслеживают продажи и вывоз машин с завода оценивая таким образом финансовое положение дилеров но в любом случае фактор случайности делает финансовые потоки дилера и соответственно банка плохо управляемыми . И хотя процентные ставки по кредитам дилерам в среднем не превышают стандартных 20 25 годовых скорее наблюдается обратная ситуация поск | 2 |
После второй мировой войны американская раз . ведка провела крупную операцию по тайному вывозу из Западной Европы сотен гитлеровских военных преступников . Эта операция о которой сообщила газета Вашингтон пост летом 1983 года со ссылкой на документы министерства юстиции США носила кодовое название Рэт-лайн Крысиный путь | 1 |
Последние события датируются уже этой неделей в Минюсте было зарегистрировано очередное творение ГТК фактически лишающее льгот компании осуществляющие реимпорт отечественного автотранспорта . Теперь обратный ввоз можно будет осуществлять лишь там где транспортное средство было оформлено на вывоз или в регионе где это самое средство было произведено . Здесь мнения тех кто занимается подобными операциями и представителей таможни расходятся | 1 |
Последние являлись одновременно важными военно-морскими базами и портами по . вывозу никеля снабжению и эвакуации войск морем . В конце сентября 1944 года Верховное Главнокомандование ВГК поставило задачу силами 14 й армии Карельского фронта во взаимодействии с 7 й воздушной армией Северного флота провести наступательную | 1 |
После когда дело будет кончено повидается она с Манефой все расскажет ей все объяснит и конечно помирится с доброю и горячо любимою старицей . Тотчас же поехал Алексей в соседний городок нанимать извозчиков для поездки Марьи Гавриловны и для вывоза из скита ее пожитков . Только что укатил он на своих саврасках Марья Гавриловна веселая игривая ровно из мертвых вставшая велела Тане запереть изнутри домик и пылая радостью сказала ей Давай Таня укладываться завтра мы едем | 1 |
После продолжительных опытов японцам удалось достигнуть на Формозе приготовления таких черных чаев которые ничуть не уступают по качеству Ханькоуским чаям потребление которых в России определяется в среднем ежегодно до 5 500 000 пуд . Для вывоза чаев в Россию в Японии уже образов . алась уже акционерная компания с основным капиталом в 1 300 000 руб | 2 |
После чего сообщили что сейчас осталось мало таких из числа первой сотни предпринимателей и политиков у которых не было бы дачи на Лазурном Берегу . Сотрудники банка категорически заявили что никаких уголовных дел по факту незаконного вывоза средств за рубеж и тому подобных финансовых транзакций в отношении банка не заведено . Проверки же чисто банковского характера проводятся регулярно | 1 |
После этого он может делать со своим гаражом все что захочет продавать дарить и т д А вот новый владелец гаража вновь должен будет пойти в Регистрационную палату и оформить свидетельство владения на себя . Затем он пишет заявление на имя председателя кооператива причем здесь возможно два варианта первый это заявление о приеме в кооператив второй договор на предоставление всех видов услуг тепло электричество вывоз мусора п . ри отказе быть членом кооператива | 1 |
Посмотрим на диаграмму третью . На ней итоги глобального товарного обман-обмена выраженного статистическим показателем Сальдо торгового баланса т е разность ввоза над вывозом . В норме это сальдо около нуля колеблется | 2 |
Посошков например вполне уверен что в России не как в иных государствах курс денег зависит единственно от воли государя который только прикажет копейке быть гривной и она станет гривной . Один вымышленник предлагал даже прямой обман для покрытия военных расходов советовал обесценив монету на 10 хранить это в глубочайшем секрете чем не докучая никому можно помешать вывозу монеты за границу . Но рынок не был столь верноподдан и простодуш | 2 |
Поставщики скота для армии и флота населению заявляют что дальнейший экспорт быков за границу может оставить войска и жителей совсем без мяса . Является крайняя необходимость в интересах войска и населения остановить вывоз убойного рогатого скота в Константинополь . Французские путешественники | 2 |
Постановление правительства Об основных направлениях структурной перестройки промышленности . Постановление правительства Об упорядочении вывоза волокна хлопкового за пределы Российской Федерации . Постановление правительства О мерах по реализации Федерального закона О государственных долговых товарных обязательствах | 2 |
Постепенно беломорская торговля уступила место балтийской . Так в 1726 г вывоз из Петербурга превысил вывоз из Архангельска в 10 раз и достиг 2.5 млн руб . 22 | 2 |
По сути в руках этого общественного комитета сосредоточена огромная власть которую Денисенко сравнила с правом на производство и применение термоядерного оружия . Комитет уполномочен выдавать сертификаты на ввоз и вывоз наркотических и психотропных средств разрабатывать списки этих препаратов выдавать лицензии на их производство разрешения организациям на получение утверждать ежегодные заявки страны на наркотики то есть выполняет функции государственного органа . Общественный комитет по контролю сам является бесконтрольным что може | 2 |
По тогдашним правилам нам было предписано за день перед отлётом привезти рано утром на таможню свой багаж на досмотр как называли таможенники или на шмон как языком заключённых называли все другие . Для иммигрантов имелся короткий список разрешённых и длинный список запрещённых к вывозу вещей . Это и была единственная за весь период выезда официальная инструкция от властей | 1 |
Потом Мерик просил чтоб смолу не отпускали за море никуда даже и в Англию потому что о . т вывоза смола вздорожала и англичанам в судовой поделке убытки большие просил позволения англичанам брать алебастр находящийся в 150 верстах от Холмогор просил чтоб между прочими иноземцами не ссылали в Казань некоторых англичан на это бояре отвечали ему что их ссылают не в опале а потому что в Москве дороговизна большая а в Казани все дешево и им там будет жить гораздо удобнее . Мерик бил челом также чтоб отпустили домой английского дворянина Астона который болен от ран и на его месте будет служить сын его бояре отвечали что издавна повелось из | 2 |
Потом после захвата власти начинается собственно . процесс перекачки поглощенная компания безропотно отдает своему государственному хозяину квоты на вывоз нефти снижает для него отпускные цены передает перспективные месторождения . Вскоре мелкие акционеры попавшего в кабалу предприятия обнаруживают что все имущество их компании находится в собственности государства или его законного представителя в лице все той же Роснефти | 2 |
Потому что существующих явно недостаточно . В том числе понадобятся корабли и для вывоза мусора скопившегося за полвека работы станций и для разведки рыбы и криля которые Россия хочет ловить в полярных водах самых богатых рыбными запасами . Научная деятельность будет заключаться в разведке ресурсов исследованиях климата атмосферы магнитного поля Земли самой большой озоновой дыры находящейся как | 1 |
По узенькой тропинке подошел я к Волковским вывозам . Чуть забелел на горушке большой вывоз тут в кустах заворошилось и Костька как из-под земли появился . И тоже с мешком | 1 |
По . физическому объему вывоз зерновых сохранился на уровне 1932 года а по стоимостным показателям составил от него 78 . На протяжении второй пятилетки происходило свертывание внешнеэкономических связей СССР | 2 |
Похоже на крушение всех надежд на осеннее улучшение . Перед возвращением домой погрузил немного книги в Публичке вывоз моих адресов из дома на ул Восстания и там же снова получил кружечку кетчупа он очень украшает суп . Были надежды на табак сыр томатный сок кажется будет и какой-то изюм | 1 |
Почти каждый из нас знает какое огромное значение имеет для индустриализации и успешного завершения социалистического строительства нашей страны экспорт . На валюту получаемую от вывоза и продажи за-границу наших товаров мы покупаем нужные машины и оборудование для нашей промышленности и сельского хозяйства . Однако еще очень многие не знают что одно из главных мест в нашем экспорте занимают пушнина и мехсырье | 2 |
Пошлины также могут быть значительны по мере распространения торговли но она теперь еще в самом младенчестве ибо порт недавно открыт европейцам . Иностранцы за все товары ими привозимые Кроме табака пороха и оружия кои запрещены должны платить пошлины по 10 1 2 процентов с суммы за которую продадут оные а за произведения вывозимые из колонии Вывоз табака и бетеля запрещен по 2 1 2 процента . Если иностранец привезет деньги хотя бы испанские то они почитаются за товар и за них платится по 2 1 1 процента а буде ему нужно вывести деньги должно заплатить 5 процентов | 2 |
Пошлите к нему человека которому доверяете . Поставьте перед своим эмиссаром две цели захват государственного золотого запаса и немедленный вывоз его из Казани . Это первая и главная цель | 1 |
П . оэтому если например за доллары в обменный пункт сдают евро то это по их мнению не операция покупки а операция обмена конверсии и справка выданная при такой операции не может являться основанием для вывоза валюты россиянами . Так что во избежание потерь нервов и денег о справке стоит подумать заранее | 2 |
Поэтому можно понять мысли и чувства ленинградцев увидевших на своих экранах тех кто произведения искусства сделал предметом наживы . Авторы фильма закономерно ссылаются на Декрет о запрещении вывоза и продажи за границу предметов особого художественного и исторического значения принятый по инициативе Владимира Ильича Ленина напоминают что охрана памятников культуры памятников древнего зодчества живописи изделий народных мастеров это не кратковременная компания это постоянная целенаправленная политика нашего государства с первых же дней его существования . Промелькнули на экране кадры с видами Ленинграда с очередями у Эрмитажа Русского музея толпами иностранцев вооруженных кино и фотоаппаратами и диктор сообщает что 19 мая 1977 года сотрудники Брестской таможни задержали иностранца у которого были обнаружены ценнейшие произведения искусства | 2 |
Появление трамваев было феерическим никогда в жизни не видел такой мрачной череды трамваев . Немцы их пустили чтобы ускорить вывоз . Трамваи делали кольцо по Петропавловской площади беженцы загонялись в них стоял вой и плач лезли в двери подавали вещи в окна подсаживали детей | 1 |
Права международного образца или нотариально заверенный перевод национальных прав техпаспорт на автомобиль гринкарта и паспорт обязательны . Ввоз и вывоз канистр с Бензином запрещен . Парковка только по направлению движения | 2 |
Права международного образца или нотариально заверенный перевод национальных прав техпаспорт на автомобиль гринкарта обязательны . Ввоз и вывоз канистр с Бензином запрещен . Использование звукового сигнала разрешено только в экстренных случаях | 2 |
Права международного образца или нотариально заверенный перевод национальных прав техпаспорт на автомобиль гринкарта обязательны . Ввоз и вывоз канистр с Бензином запрещен . Наличие знака аварийной остановки аптечки огнетушителя набора запасных лампочек обязательно | 2 |
Права международного образца или нотариально заверенный перевод национальных прав техпаспорт на автомобиль гринкарта обязательны . Ввоз и вывоз канистр с Бензином запрещен . Штрафы | 2 |
Права международного образца или нотариально заверенный перевод национальных прав техпаспорт на автомобиль гринкарта обязательны . Ввоз и вывоз канистр с Бензином только из стран ЕС . Круглые сутки независимо от времени года должен быть включен ближний свет | 2 |
Правда в итоге медь которая для изготовления церетелиевского Колумба не использовалась все равно счастливо уехала за рубеж почти 9 тысяч тонн в общей сложности 10 от общего объема экспорта этого металла на тот момент . Добро на вывоз дал вице-премьер Шохин . Добавим что эта история о наивном добром художнике приключилась аккурат в те годы когда самые бешеные деньги люди делали как раз на не облагаемом налогом экспорте | 2 |
Правда и сейчас значительная часть капитала нелегально вывезенная российскими резидентами и размещенная на их зарубежных счетах фактически участвует в обслуживании оборота товаров и услуг на территории России . Вместе с тем уже сегодня можно говорить о том что вывоз капитала из РФ приобретает производительный характер . В инвестиционной деятельности за рубежом преуспели в основном российские металлурги нефтяники газовики и энергетики | 2 |
Правда такое задание перед ней и не ставили . Генерал Минаев прекрасно знал это и без нее а ее Анастасию Каменскую просто использовал втемную как дармовую рабочую силу воспользовавшись личной дружбой с одним из руководителей МВД и попросив его организовать вывоз Сауляка из Самары и доставку его в Москву . В три часа ночи шоссе соединяющее аэропорт с городом было пустынным | 1 |
Правила провоза товаров и валюты через российскую границу содержаться в Своде Таможенных Правил РФ и они обязательны для соблюдения . Все таможенные службы иностранных государств запрещают к вывозу из страны пребывания ценных произведений искусства . Существуют жесткие правила для вывоза антиквариата поэтому перед тем как приобрести антиквариат поинтересуйтесь актуальными на момент покупки таможенными правилами | 2 |
Правила провоза товаров и валюты через российскую границу содержаться в Своде Таможенных Правил РФ и они обязательны для соблюдения . Все таможенные службы иностранных государств запрещают к вывозу из страны пребывания ценных произведений искусства . Существуют жесткие правила для вывоза антиквариата поэтому перед тем как приобрести антиквариат поинтересуйтесь актуальными на момент покупки таможенными правилами | 2 |
Правильно кивнул Олег малышей к счастью не убивали . Учительница отправляла их к людям которые занимаются незаконным вывозом детей из России и продажей их бесплодным богатым иностранцам . Бандиты во главе с педагогом зарабатывали на несчастных детях дважды сначала присваивали себе выкуп а потом получали еще и процент от торговцев детьми | 1 |
Правительство приняло постановление Об упорядочении вывоза волокна хлопкового за пределы Российской Федерации . В соответствии с постановлением в 1996 году приостанавливается вывоз за пределы России хлопкового волокна коды ТН ВЭД 5201 5203 закупаемого за границей . Госкомпрому поручено осуществлять контроль за использованием волокна закупаемого за рубежом при государственной поддержке | 2 |
Правительство рапортует о невиданных успехах наблюдается рекордный рост экономики по сравнению с 1998 годом успешно выплачиваются внешние долги . нелегальный вывоз капитала сократился до ничтожной величины в 17 миллиардов долларов в год растет экспорт нефти газа и прочего сырья пенсии . выросли аж до 50 долларов в месяц в стране проведена налоговая реформа принят Налоговый Кодекс и даже уже после этого снижены ставки по некоторым | 2 |
Пр авт . Отчет о прямом вывозе хлопка из Бомбея в Одессу из переписки Е И Барановского . В 1871 г отправлено из Бомбея прямо в Одессу | 2 |
Практически никакой помощи умирающим с голоду . Именно в это время вывоз хлеба и леса на Запад достигает максимального уровня Неизбежность перестройки . Да все это появилось на страницах печати в последние годы но и о трагедии 37 го года заговорили открыто одновременно | 2 |
Практически никакой помощи умирающим с голоду . Именно в это время вывоз хлеба и леса на Запад достигает максимального уровня . Потом великий террор охвативший не только старую революционную гвардию и военачальников но и все живые силы общества с трагическим апогеем в 1937 году | 2 |
Предварительные данные показывают что вывоз промышленных товаров и в декабре прошел не менее удачно чем в предыдущие месяцы . Таким образом план вывоза промышленых товаров заданный на первую четверть года будет выполнен целиком . Какие же промышленные товары имеют наибольшее значение в развита нашей вывозной торговли | 2 |
Предложения Бенеша переданы в генеральную комиссию которая соберется на днях . Форсируя темпы засыпки семян усиливать вывоз семссуды . 37 процентов в складах | 1 |
предметов административного правонарушения . 2 Вывоз с нарушением установленных сроков за пределы . таможенной территории Российской Федерации ранее ввезенных товаров | 2 |
предназначенных для научных исследований государственных . испытаний производства семян для вывоза из Российской . Федерации | 2 |
Предприятий использующих источники радиации и изотопные датчики в Москве более двухсот . Время от времени они банкротятся меняют руководство или погружаются в кризисы бросая опасные предметы где попало их вывоз и перера . ботка стоят дорого | 1 |
Предприятия учреждения организации и граждане являющиеся владельцами таких коллекций обязаны соблюдать правила хранения учета и использования коллекций объектов животного мира . Правила создания пополнения хранения использования и учета зоологических коллекций правила торговли зоологическими коллекциями а также правила пересылки и вывоза за границу объектов коллекций и продуктов животного мира утверждаются в порядке устанавливаемом Советом Министров СССР . Статья 28 | 2 |
Представление . По примеру других государств весьма полезно быть рассуждаю чтобы учредить при Академии Наук печатание внутренних Российских ведомостей которые бы в государственной экономии и приватных людей а особливо в купечестве приносили пользу отечеству сообщением знания о внутреннем состоянии государства в чем где избыток или недостаток например плодородия хлеба или недороду о вывозе и привозах товаров или припасов и о многих других вещах надобных как для известия во всех в государстве присутственных местах так и для знания приватным людям торгами и . промыслами пропитание себе имеющим | 2 |
Предупреждая отовсюду возникающие ходатайства о продовольственных ссудах правительство постановило что ссуды будут выдаваться только за земским поручительством в уплате . Вывоз хлеба и другого сырья значительно уменьшился за последние годы вообще и за нынешний 1885 год в частности что констатировано в правительственном отчете а между тем цены на хлеб устанавливаемые конкуренцией заграничных производителей не обнаруживают стремления к повышению цены поднялись немного детом но теперь опять упали . Сообразно уменьшению вывоза уменьшился и ввоз что также засвидетельствовано официально | 2 |
Прежде всего она привела к уменьшению роли европейских стран и повышению роли Соединенных Штатов . Уже в первые годы войны они настолько увеличили свой вывоз что не только покрыли свою задолженность европейским странам но даже превратились в Кредиторов . После 1916 года Соединенные Штаты становятся финансовой опорой Антанты и после заключения мира предоставляют довольно значительные кредиты союзникам | 2 |
Прежде всего она является одним из важнейших центров производства хлебов она дает 24 всего русск сбора . Естественна роль ее в вывозе хлеба как в Великоросса так и заграницу . Как видно из таблицы II вывоз четырех главных хлебов из Украины в | 2 |
Прекращение богослужений в Успенском соборе . 1931 Вывоз немцами чудотворной иконы и других предметов из Успенского собора во Псков 1942 . Перемещение чудотворной иконы в Ригу передача ее архиепископу Иоанну Гарклавсу | 1 |
Прекращен трамвайный ток . Ввоза вывоза подвоза . Ни на юг ни на восток | 2 |
Привез сигареты и новости . С ним ждали и Маркова главного архитектора реставрационной мастерской но обманулись А встреча ему готовилась горячая о чем Марков догадывался чем ниже становились стены дома тем острее вставал вопрос о путях и способе вывоза бревен на Кижи . Поначалу было решено что многочасовой дороги до Великой Губы бревна не выдержат и был принят вариант из которого следовало бригада вяжет бревна в пучки и на машине с прицепом перевозит их на заброшенный причал километрах в семи от Мунозера | 1 |
При всех недостатках такой технологии у нее было и неоспоримое достоинство готовая обувь всегда безукоризненно сидела на ноге . Для товара на вывоз индейцы приспособили глиняные макеты ног это было первое усовершенствование в технологии изготовления резиновой обуви . Конечно экспорт ее был не бог весть как велик и галоши с Амазонки считались скорее забавной игрушкой нежели товаром | 2 |
При въезде в Россию надо было заполнить декларацию с указанием суммы ввозимой валюты . Этот документ с отметкой таможни остается у вас и служит разрешением на вывоз валюты в новую поездку . В отличие от банковской справки формы 0406007 которая действительна в течение двух лет таможенная декларация может быть использована как документ на вывоз валюты в течение одного года | 2 |
При другихъ о сохраненіи обывателей попеченіяхъ обнародованы были сочиненныя Коллежскимъ Совѣтникомъ и Докторомъ Лерхомъ и Докторомъ же Ягелскимъ краткія но ясныя примѣчанія служащія для предохраненія отъ заразительной болѣзни при семъ подъ 39 и 40 сообщенныя которыя велѣно священникамъ въ церквахъ своимъ приходскимъ и прочимъ приходящимъ для слушанія Божіей службы людямъ а особливо простому народу читать и толковать со вниманіемъ дабы каждый старался оные примѣчанія употреблять въ свою пользу . Въ заключеніе всего въ Аугустѣ мѣсяцѣ произшедшаго то еще упоминаемъ что по недостатку людей и лошадей потребныхъ для вывозу больныхъ и сумнительныхъ и по тѣснотѣ двухъ Симоновской и Даниловской больницъ и одного въ селѣ Троицкомъ Голенищевомъ карантеннаго дома и что по отдаленности ихъ отъ города тотъ вывозъ изъ всѣхъ частей былъ неспособенъ велѣно до учрежденія новыхъ больницъ и предохранительныхъ домовъ зараженныхъ отъ здоровыхъ отдѣлять выводомъ въ поле въ поставленныя казенныя палатки и построенные изъ лубья шалашы . Сіе отдѣленіе производилось въ слободахъ за землянымъ городомъ лежащихъ по близости которыхъ равномѣрно и всѣ военные команды для лучшаго ихъ збереженія въ лагерь выводимы были | 1 |
Придя домой мы осознали что предпоследний день наших сборов пропал и что придется отказаться от визита в Пушкинский музей и в Ленинскую библиотеку где нужно было получать разрешение на . вывоз картин и старых книг . Ладно решили мы если останемся живы заведем новые картины и новые старые книги и начали готовиться к прохождению грузовой таможни назначенной на двадцать второе декабря | 1 |
Приехав в Новороссийск я опять поселился у Бори в вагоне Министерства иностранных дел . Вопрос об оставлении Новороссийска и вывозе всего что удастся в Крым был впрочем предрешен и Боря должен был с своим учреждением эвакуироваться 13 марта на пароходе Виолетта идущем в Феодосию . Я же решился дождаться прихода в Новороссийск батареи и ехать с ней | 1 |
При их обзоре дается в первом столбце число миллионов жителей во втором сумма всех внешних оборотов т е ввоз вывоз и в третьем величина всех этих внешних оборотов приходящаяся на жителя см табл 2 . В странах нуждающихся в хлебном ввозе с минусом находится жителей 231 млн и их общий внешний торговый оборот вывоз ввоз достигает 25011 млн руб что дает на 1 жителя около 108 руб в год т е примерно по 50 руб отпуска и около 60 руб ввоза . Это очевидно страны богатейшие во всех отношениях и передовые в промышленном отношении и в современном просвещении | 2 |
Приказано было в Москве публиковать с барабанным боем в пристойных местах выставить билеты ежели кто пожелает онаго художества завести всякую посуду табашные трубки добрым мастерством применять . Желающие заняться сим ремеслом должны были явиться в мануфактур-коллегию где им дана будет его императорским величеством привилегия и в вывозе мастеров для дела той посуды и трубок учинить вспоможение . На призыв Петра откликнулся московский купец гостиной сотни Афанасий Гребенщиков | 1 |
Приказ о расстреле отдал ему Голощекин . По плану ровно в полночь во двор особняка должен был приехать на грузовике для вывоза казненных рабочий Верх-Исетского завода Петр Ермаков . Однако машина пришла с опозданием на полтора часа | 1 |
Пример подобной деятельности . предотвращение незаконного вывоза нефти в соответствии с санкциями ООН введенными в отношении Ирака в 1991 году . Багдад подозревался в поставках нефти свыше установленных квот в том числе как утверждалось для финансирования программы создания ОМП | 2 |
Пример этому мне пришлось испытать самому . Главнокомандующий армиями Северо-Западного фронта генерал Алексеев воспретил вывоз кож из пределов Курляндской губернии Риги и Рижского уезда а помощник военного министра генерал Лукомский во исполнение постановления особого совещания по обороне предложил мне телеграммой вывезти кожи за пределы фронта . Я ответил что затрудняюсь нарушить приказ главнокомандующего и дальнейших распоряжений уже не получил | 2 |
Принужденная уступить Румынии плодородную Добруджу с такими торговыми пунктами хотя и местного значения как Силистрия с 15 000 20 000 жителей она взамен не получила во Фракии ни одного крупного города . Вместо Балчика удобного хотя и не вполне оборудованного порта с его 5 милл фр ежегодного вывоза она получила Дедеагач порт с менее развитой торговлей без подъездных путей и требующий для своего оборудования конечно более значительных средств чем Балчик . Правда территория Фракии отходящая болгарам значительно больше Добруджи ими уступленной | 1 |
Принятие этих нововведений должно закрыть последний таможенный канал вывода капиталов за пределы РФ сейчас более 50 импортных контрактов заключаются в рублях что делает невозможным проследить движение капитала по ним . Конечно нелегальный вывоз капитала окончательно это не остановит множество других способов сделать это по-прежнему работают . Однако по крайней мере через таможню то есть с помощью товарных контрактов сделать это будет гораздо сложнее | 2 |
При обилии кожаного материала русские не обрабатывали его сами а продавали в сыром виде иностранцам и покупали у последних изделия из русской кожи по высокой цене . Петр запретил вывоз кож в сыром виде за границу но этот указ после Петра плохо соблюдался хотя несколько раз повторялся снова . В 1736 году учреждена была компания владельцев новоманерной кожевенной фабрики и получила привилегию на поставку для армии своих изделий по установленным ценам | 2 |
при проведении основного таможенного оформления товаров и транспортных средств в автомобильном пункте пропуска за исключением контроля их . фактического вывоза за пределы Российской Федерации . 4 Должностные лица таможенных органов структурных подразделений таможенных органов могут осуществлять таможенный контроль в автомобильном пункте | 2 |
При спуске золы и шлака затвор бункера следует открывать медленно и постепенно и стоять в стороне от воронки и от путей вагонетки . Выпуск из бункера незалитых шлака и золы вывоз их с огнем на свалку запрещаются если из воронки после залитых шлаков пойдут шлаки незалитые то спуск прекращают и усиливают заливку . Попавшие в вагонетку незалитые зола и шлак должны быть залиты водой из шланга причем должны быть приняты меры предосторожности против возможности получения ожогов | 1 |
Причем у таможенников сальдо больше . То есть вывоз у них получается считать лучше чем ввоз . Что естественно вывозим мы через трубу там автомат стоит а ввозим через людей они кушать любят | 2 |
Причина в усилившемся в последние месяцы падении платежеспособного спроса на российском рынке нефтепродуктов . В этих условиях возрастает значение вывоза продукции за рубеж однако пропускные возможности ориентированных на экспорт транспортных систем используются практически полностью а из-за высоких таможенных пошлин рентабельность экспорта близка к нулевой . В связи с этим вице-президент ЛУКойла Леонид Федун полагает что кризис сбыта может поставить компанию перед дилем | 2 |
Причина же тому 1 Оные промышленики . положили на вывоз мастеров строение заводов обучение шведских работников великое число денег и не видя никоей от короны помощи принуждены для содержания тоя положить прибыль на зделанное паче меры что пред аглинскими и францускими ценою вдвое и более стало того ради купить никто не хочет . 2 Худоба же и впредь сих заводов что они вещи делают все надмеру чисто и дорогоценно которые хотя и равно с аглинскою и францускою ценою продавали то б охотников многих купить не было разве б кто за диковинку или от великого имения купил и то число малое наприме | 1 |
Причины меры бедности очень ясно изложены в моей книге стеснительные законы хлебопашества стр . ХХХ упадок земледелия стр 103 запрещение вывоза хлеба стр 104 правительство не заботится о разработке металлов стр . ХХХ оно не поощряет мануфактур народной промышленности стр | 2 |
Пришлось также скрепя сердце отдать приказ о разрешении беженцам возвратиться в Крым 8 июня 3242 в котором я писал . Идя навстречу настоятельным просьбам разрешаю всем желающим семьям военных и гражданских лиц эвакуированным за границу вернуться на территорию Вооруженных Сил Юга России но должен предупредить что в случае изменения обстановки никакие просьбы и ходатайства о вывозе этих семей вновь за границу удовлетворяться не будут . 9 го июня ставка перешла в Мелитополь | 1 |
При этом банковский работник выдаст вам справку подтверждающую снятие иностранной валюты с текущего валютного счета вклада . Такая справка будет являться бесспорным основанием валюты на вывоз . Гетманский Константин Гритчин Николай | 2 |
При этом Иван Петрович как нарочно начал вляпываться в скандалезные ситуации . То использовал государственный самолет для вывоза семьи на отдых в Сочи то некстати улучшил жилищные условия получив сразу две квартиры в доме улучшенной планировки в центре Москвы то попался в Америке с дешевым мебельным гарнитуром то вселил свой мифический избирательный блок в роскошный особняк выгнав оттуда детей железнодорожников . Казалось бы многие люди его круга поступают и покруче но другим сходит с рук потому что от них ничего иного и не ждали | 1 |
При этом особенно резкое повышение вывоза мы имеем по лесным товарам по товарам горной промышленности по нефти . Предварительные данные показывают что вывоз промышленных товаров и в декабре прошел не менее удачно чем в предыдущие месяцы . Таким образом план вывоза промышленых товаров заданный на первую четверть года будет выполнен целиком | 2 |
При этом редко бывает так чтобы мы заплатили деньги но так и не получили желаемого . Теоретически ничто не мешает точно так же организовать работу в естественно-конкурентном секторе ЖКХ к которому относятся обслуживание и текущее содержание жилья и дворов от вывоза мусора до замены лампочек . Иными словами ввести диктатуру потребителя так как это сделано в давным-давно существующих жилищно-строительных кооперативах и товариществах собственников жилья | 1 |
. При этом рост вывоза железа производимого на частных предприятиях превзошёл экспорт казённого металла во второй половине 1740 х . 13 | 2 |
Проведенная эвакуация это выигранная величайшая битва организованного Социалистического хозяйства и организаторского искусства нашей партии и Советской системы власти диктатуры пролетариата . Главная тяжесть самой эвакуации то есть как это латинское слово объясняется в словаре вывоза населения и имущества из местности находящейся под угрозой неприятельского захвата выпала на транспорт в первую очередь железнодорожный . Поэтому нельзя и в оценках ролей переносить центр тяжести с самой перевозки как это делают некоторые историки на подготовку к эвакуации | 1 |
Проводник вагона донёс офицерам Унгерна о провозимом золоте . Надо сказать что вывоз золота был запрещён во время войны ещё Императорским правительством . Но за этим следили таможенные чиновники | 2 |
продолжать в одиночку бороться с высокими логистическими издержками . Пришедшие же в рассматриваемую сферу услуг зарубежные компании начнут формировать здесь логистическую инфраструктуру колониального типа нацеленную прежде всего на дешевый вывоз отечественного сырья и местный сбыт своей продукции . Только объединившись в ассоциацию поволжские участники рынка логистических услуг будут способны противостоять активному нашествию зарубежных конкурентов которое по всей видимости последует за вступлением России в члены ВТО | 2 |
Продолжая доказывать несостоятельность концепции конечного назначения причин и неизменности видов Рулье писал Не на мечте ли основано все сельское хозяйство старающееся возделывать и растения и животных т е возделывать то что по сказываемой теории невозделываемо . Что значит перерождение растений и животных с вывозом их из Европы в Америку и обратно . Не вздорят ли сельские хозяева жалуясь на явное ухудшение привозных растений и животных при ослабленном за ними уходе | 2 |
продукции а также предоставление разрешений на ввоз в Российскую . Федерацию и вывоз за ее пределы таких животных их частей и . полученной из них продукции | 2 |
Проект чуть было не сгинул но неожиданно у Минатома нашлись необходимые средства . Очевидно что деньги на проект по вывозу РАО из Курчатовского института поступили от реализации программы по переработке зарубежного ядерного топлива говорит директор по внешней деятельности Российского научного центра Курчатовский институт Андрей Гагаринский . Мы всегда были уверены что от ввоза в Россию иностранных ядерных отходов страна только выиграет | 2 |
Производительность земледельческого труда поскольку она выражается в урожайности была неимоверно мала сравнительно с европейскими государствами . А в отношении животноводства довоенная Россия занимала чуть-ли не место потребляющей страны ввозя к себе из-за границы мясо сало кожи шерсть и с трудом покрывая неблагоприятный баланс по продуктам скотоводства вывозом яиц птицы масла и щетины . Количество скота как будто соответствовало доле населения довоенной России в населении земного шара | 2 |
Производственные мощности здесь используются всего на 25 а их выбытие нарастает . Между тем продолжается вывоз из страны капитала около миллиарда долларов в месяц . Для кабинета министров важнее мнение за границей чем мнение собственного населения | 2 |
Производство хлебного зерна и торговля им принимали более широкие размеры во время урожая и стеснялись при неурожаях . Так в 1744 году по случаю плохого урожая во всей России запрещен был вывоз хлеба за границу . В 1749 и 1750 годах произошли неурожаи в губерниях Белогородской Смоленской а отчасти и Московской | 2 |
Прокурор полагает найти потерпевших среди крестьян от злоупотреблений Юханцева и связывает с затруднительным положением Общества поземельного кредита размеры вывоза хлеба за границу . Если бы мы сообщили эти соображения прокурора крестьянам в той или другой местности то относительно вывоза за границу быть может они отозвались бы что сами нуждаются в хлебе что же касается ссуды в 100000 руб выданной помещику они быть может сказали бы что их барин живет в Париже немцем-управляющим они недово . льны землю помещичью арендуют и арендную плату в срок платят | 2 |
промышленности поставлены так высоко что могут выступать свободно даже на международную арену . Возьмите наши попытки вывоза железоделательной промышленности и в этом случае она уже освободилась от необходимости чрезмерного покровительства . Словом мне думается в данный момент нельзя ответить на вопрос какие это будут случаи но несомненно они будут хотя не по всей линии они будут непримиримы | 2 |
Проследите за ходом стратификации семян и их хранением . В питомниках в декабре можно начать работы по снегозадержанию по вывозу удобрений . В предновогодние дни нужно охранять хвойные молодые посадки от самовольных порубок | 2 |
Против Басры на левом берегу Шатт-эль-араба находится кут Гырдилян . Вывоз лошадей в Индию в 1848 г был неожиданно велик из Басры потому что Персидское правительство по случаю бывших беспокойств в этом крае запретило вывоз их из Бушира . Парсех армянин агент О И Компании в Басре | 1 |
Профессионально . Результат обвал экономики многократный рост и коррумпированность бюрократии неконтролируемый вывоз за рубеж всего на свете обнищание народа горячие точки и наконец чеченская война . Если профессиональные политические стратеги всего этого не предвидели то в чем же их профессионализм | 2 |
Прочно сохранялась старая вера и обрядность и в отношениях со смертью . Владимира и других князей-христиан хоронили с соблюдением языческих обрядов с выносом тела через отверстие в стене с вывозом тела на санях . Обычай погребения на санях соблюдался ещё в XIV веке при похоронах московского митрополита Петра и даже позже при похоронах некоторых великих князей и царей | 1 |
Работу ВНИИЭФ стало лихорадить . Уже все сделано по планам изделие готово к вывозу на полигон и тут по звонку клерка из ЦК КПСС испытания отменяются . Но даже в этих условиях кое-какая работа шла реальные подземные взрывы все же иногда совершались | 1 |
Разве Америка не в изобилии производит кожи . Мы умоляем короля и кортесов запретить вывоз всех этих произведений в Америку . Такие прошения главное выходили от дворянства и духовенства | 2 |
Разговор Йенсена с губернатором не затянулся . Разрешение на вывоз с острова мехов добытых самим Йенсеном и принадлежавших прежде Яльмару Свэну было написано по надлежащей форме . Ведь Йенсен предъявил собственноручную расписку Свэна в том что весь свой промысел за этот год тот уступил своему компаньону Кнуту Йенсену | 1 |
Разные известия . С присоединением России к брюссельской сахарной конвенции быстро развивается вывоз сахара на заграничные рынки . По данным таможенного ведомства в 1908 г было вывезено уже свыше 13 миллионов пудов а в первую половину 1909 г 6 8 пудов | 2 |
разом застолбил место резидента на британском рынке . Согласно этой версии Ходорковского и предупредили мол акции вывозу не подлежат . Но это лишь версии строить которые будут долго и со вкусом | 2 |
разрешает при соблюдении перевозчиком требований законодательства Российской Федерации о таможенном деле а также настоящего Положения фактический . вывоз товаров за пределы территории Российской Федерации для чего на втором и третьем листах транзитной декларации и или на транспортной накладной . проставляет штамп Вывоз разрешен свою подпись и оттиск личной номерной печати | 2 |
Разрешен беспошлинный ввоз сигарет 200 шт или сигар 100 шт или табака 250 г спиртных напитков 1 л независимо от крепости одеколона духов 500 мл продуктов питания предметов и вещей домашнего обихода в пределах личных потребностей предметы бытовой техники кино ви . део фотоаппаратура драгоценности декларируются для последующего вывоза . Запрещен ввоз оружия наркотических и психотропных веществ литературы антиправительственной направленности игральных карт порнографии спутниковых телеантенн и приемников к ним видеокассет и компакт-дисков сотовых телефонов портативных компьютеров с модемами | 2 |
Расплачиваются с хозяйствами за сырье без задержек выдают им сахар патоку и жом в полной мере как того требуют условия договора . Ленинградский снабжает свои хозяйства ГСМ а на вывозе свеклы с полей работает заводской транспорт . Кроме того предприятие обзавелось собственными свеклоуборочными комбайнами которые в сезон сдают в аренду тем кто не может их приобрести самостоятельно | 1 |
Распоряжение русского министра Финансов будет иметь последствием то что пошлины на американские машины и металлургические произведения повысятся на 50 . Опасаются чтобы такое повышение не затормозило вывоза этих произведений в Россию достигавшего в 1900 году 30 миллионов долларов . | 2 |
Рассказывает генерал-майор Геннадий Климентьев бывший заместитель командующего войсками Закавказского военного округа по боевой подготовке . Министерство обороны поставило задачу создать оперативные группы по передаче и вывозу части вооружений с территории закавказских республик . Командовать было поручено мне | 1 |
Рассказывает о погибших друзьях . Он что-то невероятное совершил при вывозе людей из Грозного когда его взяли боевики в первую еще войну . А ожидаемую за это награду не дают потому что он начальник тюрьмы жалуется его друг | 1 |
Рассмотрим некоторые конкретные положения этой Стратегии . Первое и основное сохраняется ориентация на максимально возможное увеличение вывоза из нашей страны сырой нефти . Причем речь идет именно о сырой нефти то есть не просто о сырьевом товаре а о сырье без всякой даже самой примитивной обработки | 2 |
Рассмотрим пример с остатками жизненного цикла растений . Применительно к городской местности периодическая уборка и вывоз опавшей листвы и сучьев от зеленых насаждений то есть естественных городских отходов является весьма затратной проблемой требующей адекватного статистического отражения . Однако из рассматриваемого катал | 1 |
Расширена деятельность мировых судей преобразованы и объединены учреждения государственного и уголовного розыска обеспечен надзор за точным соблюдением закона и моих приказов . В области торговой политики введена правительственная организация заграничного вывоза зерна . В ней я вижу начала реального сближения с западом и способ извлечь из вывоза валютные средства для снабжения армии | 2 |
Революция бессильна если ее не поддерживают либеральные круги промышленников и финансистов сказали вы и подчеркнули в чем кроется недовольство этих кругов приведя ряд убийственных цифр 6 миллионов рублей промышленного экспорта России в Германию против 300 миллионов германского импорта . 400 миллионов всего вывоза России против 650 миллионов импорта Германии в одну только Россию не считая о . тчаянной борьбы в Турции и в Персии | 2 |
Рейд показал что наличием несанкционированных свалок могут похвастаться практически все улицы и переулки микрорайона Питомник Социалистическая Мира Садовая Тельмана и т д Причем практически везде жители на вопрос Чья свалка отвечали Либо ЖКХ либо народная . Многие до сих пор не заключили договора на вывоз ТБО некоторые это делать не собираются вовсе . В администрации городского поселения состоялся оргкомитет по проведению весеннего субботника который уже начался и завершится 8 мая | 1 |
Ремонтировать причал без скоб и бензопилы было немыслимо . Марков о трудностях и причинах задержки с вывозом знал но от знания к действиям не переходил . А работы на доме практически иссякали сегодня-завтра | 1 |
Реорганизация коммунальной фирмы обслуживающей машгородок и посёлок Строителей проведена по модели уже испытанной в городах Тольятти и Саратове . ООО ЖКХ Северное управляющая компания работающая в контакте с двенадцатью подрядными организациями и шестью жэками которые ещё с прошлого лета обрели относительную самостоятельность предприятиями по вывозу отходов обслуживанию лифтов внутридомовых элек . тросетей и другими энергослужбами | 1 |
рестьян из хлебопашества в состояние батраков и бобылей . Прокурор полагает найти потерпевших среди крестьян от злоупотреблений Юханцева и связывает с затруднительным положением Общества поземельного кредита размеры вывоза хлеба за границу . Если бы мы сообщили эти соображения прокурора крестьянам в той или другой местности то относительно вывоза за границу быть может они отозвались бы что сами нуждаются в хлебе что же касается ссуды в 100000 руб выданной помещику они быть может сказали бы что их барин живет в Париже немцем-управляющим они недово | 2 |
Реформаторы имеют возможность затягивать перестройку хозяйства в расчете на альтернативную еду из-за рубежа . А тем часом вывоз наших товаров падает . Как загнанный олень жаждет воды так Президент наш мечется по свету в поисках валюты других резервов для оздоровления потребительского рынка у него нет | 2 |
Речь пока идет лишь о тенденции изменений к лучшему . Актуальной остается борьба с нелегальным вывозом капитала . Причем здесь открываются широкие возможности для международной координации | 2 |
Рим 25 го сентября . Временные коменданты Бенгази и Триполи освободили только в этих двух городах свыше тысячи рабов и рабынь купленных на вывоз турками . Этот благородный жест итальянцев произвел благоприятное и обещает привлечь на сторону итальянцев всех негров которых в Триполи насчитывается более 800 тысяч Соб кор | 1 |
Рим 29 I 11 II . Министру финансов предъявлен запрос какие меры намерен он принять против вывоза из Ватикана нередко в каретах кардиналов контрабандным путем продаваемых затем в Риме товаров получаемых Ватиканом беспошлинно . Закон гарантирует Ватикану освобождение от ввозных пошлин беспошлинная же продажа товаров в Риме является контрабандой | 2 |
Рис 12 . Чистый вывоз капитала частного сектора млрд долларов США Рис 11 . Динамика экспорта товаров цен на нефть и золотовалютных резервов Рис 10 | 2 |
рному понятию не отвечает протекционизму как видно особенно из того что протекционизм С А С Штатов привел их к быстрому росту не только всей внутренней промышленности но и внешней торговли . Это видно из того что в 1901 г вывоз товаров из Штатов 2 838 млн руб уже превзошел вывоз Великобритании в том же году 2 648 млн рублей хотя лет за шестьдесят был втрое меньше великобританского и что всего важнее первоначально состоял исключительно из сырья ввозимого в ту же Англию а ныне состоит настолько же из сельскохозяйственного сырья насколько из фабрично-з . аводских продуктов | 2 |
Розенберг был рейхсминистром Восточных территорий . и прямо ответственен за вывоз добра и всякие репрессии на оккупированных . землях | 1 |
роизведений или того что чаще всего носит название транзита то же относится и ко ввозу . В нашей таблице везде где было возможно дело идет о вывозе местных произведений добывающей и обрабатывающей промышленности и о ввозе иностранных товаров поступающих или для прямой надобности жителей страны например хлеб чай ткани или для переделки их на фабриках и заводах . К этому последнему разряду товаров относится например хлопок ввозимый в Англию для ее прядильных и ткацких фабрик | 2 |
Роль сырьевого сектора с его политикой дешевого рубля с вывозом капитала за рубеж с переводом полученной прибыли в личные состояния объективно сокращается . Стране уже не нужны в таких количествах как прежде нефтедоллары в условиях укрепления рубля ввоз капитала из-за границы уже опережает вывоз . Сырьевой сектор сыграл свою роль в трудные девяностые годы обеспечивая доходы стране но сейчас он превращается в тормоз других отраслей | 2 |
ронного комплекса представляет собой наиболее конкурентоспособный сектор отечественной промышленности продукция которого востребована в первую очередь на внешнем рынке . Выход российской металлургии на мировой рынок несмотря на определенные издержки вынужденный характер экспорта из-за резкого падения внутреннего спроса ограниченный сортамент вывоза протекционизм конкурентов нестабильные мировые цены можно считать одним из значимых явлений периода реформ . Кроме валютной выручки которая является основным источником инвестиционных ре | 2 |
Российские таможенные правила ставят барьеры перед экспортом готовых изделий или . полуфабрикатов но дают зеленый коридор вывозу сырья . Приходилось слышать что лес дорогое удовольствие и заниматься им | 2 |
. Российское Императорское консульство в Милане просит крупные русские фирмы занимающиеся или желающие заняться вывозом в Италию невыделанных коровьих и лошадиных шкур сухой крови и щетины сообщить ему свои адреса для передачи итальянским покупателям . | 2 |
Российской Федерации . 7 Для ввоза и вывоза транзитных товаров отдельных категорий в случаях установленных законодательством Российской Федерации а также нормативными . правовыми актами ГТК России могут устанавливаться конкретные пункты пропуска | 2 |
Российской Федерации . При непредставлении указанных документов решение о возможности фактического вывоза товаров и транспортных средств из Российской . Федерации таможенный орган не принимает | 2 |
российском законодательстве изготовление хранение порнографических изданий с целью их продажи распространения или публичного выставления ввоз . провоз вывоз лично или через другое лицо в вышеуказанных целях таких изданий или пуск их в обращение торговля даже не публичная . распространение публичное выставление сдача в прокат в качестве предметов порнографических изданий анонсирование или оглашение каким бы то ни было | 2 |
Россия и Япония закупают огромные количества мяса в Чикаго . На днях в С Поле продано для вывоза в Японию 100 000 бочонков муки . В Норфольке грузится для Японии 11 500 тонн патагонского угля | 1 |
Россия оказывала и будет продолжать оказывать Агентству всемерную помощь в такой работе . Так с целью предотвращения угрозы утечки опасных ядерных материалов Россия и США совместно с МАГАТЭ осуществили вывоз высокообогащенного ядерного топлива исследовательских реакторов из Болгарии Ливии Румынии Сербии и Черногории . В том же формате реализуется инициатива по безопасности и сохранности радиоактивных источников | 1 |
. Рост экспорта промышленной продукции происходил в основном за счёт вывоза из России новых товаров железа парусного и льняного полотна . В середине 1720 х годов в европейские страны вывозилось в год до 50 тысяч пудов железа в 1730 е по 300 тысяч в 1740 е по 430 тысяч в 1750 е по 735 тысяч а в 1762 году экспорт чёрного металла превысил миллион пудов | 2 |
Рублей за 200 можно иметь порядочную статую из хорошего мрамора . Ежегодно все сии работы вывоз . ятся отсюда во все страны света мрамор в глыбах в Рим где резец недавно Кановы и теперь ещё Торвальдсена и других даёт ему формы коим будут удивляться наши потомки | 2 |
Рубли начнут ввозить по новым правилам . Совет директоров Центробанка одобрил проект положения О порядке вывоза и пересылки из Российской Федерации и ввоза и пересылки в Российскую Федерацию валюты Российской Федерации . Если положение будет принято то не только ЦБ как это было до сих пор станет вывозить и пересылать российскую валюту но и национальные банки других государств с разрешения Центробанка | 2 |
Румашевский неотъемлемая часть Московского цирка . То он выполняет обязанности экспедитора и находит артистам квартиры то он организует уборку двора то руководит разгрузкой сена для лошадей и вывозом навоза . Когда работает он всегда жестикулирует подбадривает работающих показывая куда и что складывать и первый начинает действовать | 1 |
Русский проф . ессор заговорил обеспокоенно об аусфуре с российским курьером у курьера болели зубы он молчал профессор вез с собой кожаную куртку коричневую совершенно новую купленную в Германии в сущности нищенскую и у него не было разрешения на вывоз латыш посоветовал выпороть с воротника клеймо фирмы профессор поспешно выпорол в таможенной конторе немцы в зеленых фуражках кланяющихся туда и обратно сплошь с усами как у императора Вильгельма II на карикатурах осматривали вещи затем каждый пассажир кроме дипломата должен был пройти через будку д . ля личного осмотра и в этой будке у профессора когда он вынимал из кармана портмоне и платок выпал лоскутик клейма фирмы чиновник его поднял профессора окружили немцы в зеленых фуражках профессор стал школьником | 1 |
Рыночная дем . ократия made in USA в ее экспортном исполнении обязательно включает в себя и коррупцию и вывоз капиталов и привязку национальных валют к доллару и передачу основных экономических активов страны под контроль американских монополий . Однако огромный фактический материал собранный Ю БОЛДЫРЕВЫМ в его только что вышедших книгах безусловно заслуживает внимания читателей Завтра | 2 |
С 2005 года будем продавать медь только в виде готовой продукции . Свертывание экспорта катодной меди означает что мы перестаем платить экспортную пошлину вывоз катанки и других готовых продуктов таможенными пошлинами не облагается . Резкое повышение цен на сталь вызвало сильную ответную реакцию со стороны отраслей-потребителей вплоть до обращения к правительству с требованием ввести ценовое регулирование в металлургии | 2 |
Савелий несколько секунд смотрел изумленно хитровато-простодушными светлыми глазами в круглые и тоже светлые глаза женщины вздернул плечами ударил себя по колену проворно встал и пошел к мерину говоря . Эта же лошадь она по здешним местам первая на вывоз была . Я ее сколько годов уж помню | 1 |
Сама же продукция которая подразумевалась машины запчасти товары народного потребления составляла лишь 0 13 уходящего за рубеж добра . А квоты на вывоз всего этого подписывал лично глава областной администрации Эдуард Россель . РОССЕЛЬ ВЗГЛЯД СВЕРХУ | 2 |
Самые входы в крепость Порта Феррайо выделаны из известковых скал . Произведения хорошее и в большом количестве железо хорошие граниты но теперь мало вывозятся вероятно в древние времена много отсюда брали гранитных колонн ныне украшающих Рим Флоренцию Пизу и прочие города Италии ибо в гранитных каменоломнях в Марчьяне и теперь еще видны колонны приготовленные к вывозу и лежащие тут уже несколько столетий Jenite кристализованная и в массах но теперь первая очень редко попадается amphibole фельдшпаты хорошо кристализованны . е кварц кристализованный tourmalines розового черного и зелёного цветов в хороших призмах parenthine rougeatre tremolites гранаты магнит род jade дурной малахит свинец и медь в небольшом количестве epidot serpentine целые горы и проч | 1 |
Самым слабым местом промысла является неумение большинства местных жителей отличить жемчугоносные раковины . В начале прошлого столетия торговля жемчугом шла в Архангельской губ довольно бойко и вывоз оценивался в 181 520 руб . С течением времени благодаря хищнической ловле промысел стал быстро падать и уже в 70 х годах вывоз сократился до 1505 руб | 2 |
Сан-Франциско 11 го 24 го ноября . Вывоз из Японии постоянно увеличивается . Японцы продают товары по чрезвычайно низким ценам лишь бы привлечь в страну деньги необходимые для военных целей | 2 |
Сахаров совершенно переменивший политические воззрения и ставший ярым поклонником капиталистического строя поступил на службу в Министерство финансов в Омске где мы и возобновили знакомство . Незадолго до падения власти Колчака он был послан во Владивосток на смену уехавшему к Семёнову Сергею Фёдоровичу Злоказову состоявшему управляющим Комитетом по ввозу и вывозу . Вскоре после его ареста встревожившего меня я качая воду из колодца узнал ещё более неприятную новость | 2 |
Сбруя после павшего животного сжигается или обмывается раствором извёстки а потом смазывается дёгтем . Место где стояло заболевшее животное по вывозе навоза посыпается известью и поливается водою ясли и стены моются щёлоком и белятся известью . Для вывоза навоза и трупов определяется особая телега в которую полезно было бы не запрягать лошади а вывозить павших животных людьми аккуратное исполнение этих мер скоро прекратит заразу и предотвратит появление её на будущий год | 1 |
С Б Согласен что они не слишком велики на фоне транснациональных корпораций где частное лицо не играет какой-то определяющей роли но это все-таки сумма которая позволяет человеку если не почувствовать себя хозяином мира то перейти в несколько иное измерение бытия . Кстати у нас все еще распространено представление о необходимости вывоза капитала в какие-то более стабильные страны что свидетельствует о глубокой провинциальности мышления и мировосприятия олигархического слоя отражающего провинциальность общественного сознания в целом . Пров | 2 |
Свалки вместо закрытой Глухоозерской нет еще . Ассенизационное управление срочно донесло управе что Петербургу грозит затонуть в фекалиях так как вывоз нечистот совершенно прекратился . Приятная перспектива | 1 |
сведениям Известий российское правительство с помощью ЦБ пыталось уладить проблему с белорусским Центробанком но безрезультатно . Таким образом открылся совершенно легальный канал беспошлинного вывоза золота из России . Российские старатели ставили вопрос об отмене пошлины еще с 1999 года | 2 |
сведения о заявителе . сведения о целях ввоза вывоза отходов . наименование и код отхода по федеральному классификационному каталогу | 2 |
свободы торговли то есть недопущение на местные рынки товаров из . других регионов Российской Федерации либо запрещение вывоза . местных товаров в другие регионы Российской Федерации | 2 |
своевременным принятием мер для предотвращения проливов технологических жидкостей скопившихся в отдельных элементах демонтируемого оборудования трубах емкостях и др ранее находившегося в эксплуатации . немедленным вывозом морозной шубы отпавшей при оттаивании охлажденных помещений оборудования или трубопроводов . поддержанием в помещениях в том числе лестничных клетках температурного режима соответствующего проекту или нормативно-инструктивным документам | 1 |
. С выводом большей части войск из Маньчжурии там остался лишь Сводный корпус с генералом Дембовским во главе главным образом для ликвидации всех дел бывших армий и для вывоза в Россию громадных запасов оставшихся на театре войны . 469 | 1 |
С глубоким вниманием выслушал я великие истины и смиренно заметил что кто решительно уже не хочет обмануться тот должен совсем отложить надежды и всякое попечение . Тогда Вы воспламенились и произнесли мне целую беседу отчасти русскую но более ламанскую о ввозе и вывозе о джентри то было время процветания Утина о Николае Ми . лютине и князе Черкасском о гласном судопроизводстве о местах в которых не позволено жить в России евреям о похвальных качествах русского мужика и еще более похвальных свойствах редакционной комиссии и члена ее Залесского | 2 |
Сговорились что Надежду он повидает . А встретимся мы у большого Волковского вывоза выходить будем порознь . Отлегло у меня от сердца вернулся я к себе на шахту | 1 |
Сдав багаж мы бодро прошагали на зеленый свет поскольку с нами не было ни . наркотиков ни оружия ни растений ничего запрещенного к вывозу . Все что у | 1 |
Северо-Двинская Экспедиция Российской Академии Наук в 1923 г . Северо-Двинская экспедиция РАН текущего года имела своим заданием 1 организацию и осуществление вывоза с Малой Северной Двины коллекции проф В П Амалицкого 2 геологическое обследование в бассейне р Северной Двины и 3 продолжение хотя бы в самом скромном масштабе в зависимости от наличия средств начатых Амалицким раскопок . Экспедиции удалось с успехом выполнить только что перечисленные задачи возложенные на нее Академией и сверх того произвести геологические исследования по pp | 1 |
сегодня всячески содействовать развитию рыбоводства и рыболовства на Севере . организовывать рыбные хозяйства закупку и вывоз добычи . Самоокупаемость | 2 |
Сегодня день большого сбережения усилий . Утром тихонько на Новый пер где договорился о вывозе библиотеки на завтра . Затем Акад Там сенсация 13 го сентября вывоз ящиков и необходимо выделить сопровождающего который вряд ли вернется | 1 |
Сейчас на Дальнем Востоке путина заготавливается красная икра . Проследи чтобы ее хранение и вывоз были хорошо организованы . О своих впечатлениях сообщай каждый день подробно шифровками | 1 |
Сейчас он опустел потому что обе партии борются за доступный электорат . СПС вроде бы выдерживает прокремлевскую линию по налоговым законам вывозу валюты по реформе электроэнергетики и ЖКХ СПС голосует за . Но ни последовательная праволиберальная линия ни моржевание фракции в полном составе не прибавляет популярности в последнее время рейтинг партии не превышает 5 | 2 |
Сейчас это были бы не толпы рабочих голосующих ногами основа показанных в фильме драк русский кикбоксинг за или против того или иного директора-олигарха . А например напряженное психолого-детективное расследование внутренних механизмом всех этих приватизаций аукционов и получения лицензий на вывоз сырья . В духе | 2 |
Сельские населенные пункты сюда как правило не попадали . Объектами статистического наблюдения являлись муниципальные в настоящее время также частные организации осуществляющие сбор и вывоз ТБО из селитебных зон на специальные полигоны и различные свалки а также на мусоросжигательные и мусороперерабатывающие предприятия . В системе государственной статистики ныне централизованно собираются и обобщаются показатели двух форм федерального статистического наблюдения | 1 |
Серьезные историки считают его главным серым кардиналом столетия . С его именем связывают вывоз за рубеж колоссальных нацистских капиталов . Он и только он держал в своих руках всю реальную власть в фашистской Германии | 2 |
Сессия шла почти в полной темноте под кошачий концерт Кисельномолочного переулка . Сложнейшей проблемой является вывоз элемента . За это можно ведь схлопотать и государственную измену хотя какая может быть измена в госуд | 1 |
Сибирское обозрение . Вывоз рыбы в Хакодате из Николаевска по японским сведениям достиг минувшим летом 13 т коку что составляет около 7 800 090 штук . Рыба эта закуплена сырьем и засолена самими японцами | 1 |
Сие утончение есть предмет прилежания состоящего в искусной работе фабрикантов . Сие правило столь натуральное и столь нужное для выгодного торга нации доставляет рукодельцам упражнение и приводит их в состояние умножать ветвь пропитания своего по мере вывоза и доводить свое прилежание всегда до высшего степени совершенства . Здесь можно задать вопрос торговля ли происходит от прилежания или сие от торговли | 2 |
сии особенно на берегах Волги куда нефть можно доставлять в наливных судах . Он считал что продукты переработки тяжелых частей нефти должны составить первую специальность нашего нефтяного вывоза . Почему великий химик обращал особое внимание на тяжелые самые бесполезные в то время фракции нефти | 2 |
Симпсон предположил что Фрезер был именно тем подставным лицом при помощи которого англича . не оформляли вывоз из США военных материалов прежде всего взрывчатых веществ произведенных на заводах компании Дюпон . Рассматривая тонущую Лузитанию командир подводной лодки сразу же обратил внимание на густой дым и сильные разрушения палубы и надстроек | 1 |
систем круглосуточное дежурство электрика и сантехника уборку придомовой . территории гаража вывоз мусора и снега . В обязательные мероприятия входят даже | 1 |
Сія утайка болѣе еще отъ развратнаго понятія о выводѣ въ карантенъ происходила ибо не самыя болѣзни но единственно карантеновъ и больницъ боялись не имѣя какъ объ нихъ такъ и о существѣ болѣзни никакого понятія и щитая оныя ненужными не упоминая того что при выводѣ случались въ имѣніи ихъ нѣкоторыя злоупотребленія вывозъ же такій опредѣленъ тогда когда уже не доставало полицейскихъ служителей для содержанія при зараженныхъ домахъ караула подъ которымъ бы оставшіеся здоровые люди выдерживали карантенъ 43 . По сей причинѣ уже въ Іюнѣ мѣсяцѣ въ нѣкоторыхъ мѣстахъ города стала настоящая зараза какъ черными пятнами такъ и другими наружными язвенными знаками явнѣе и болѣе оказываться съ которыми нѣсколько вывезены были въ опасную угрѣшскую больницу а нѣкоторые и до вывозу въ городѣ померли однако все еще въ то время мало кто вѣрилъ что есть въ городѣ настоящая моровая язва тѣмъ паче что нѣкоторые изъ Докторовъ и лѣкарей старались въ томъ обывателей увѣрить какъ и выше 39 сказано внушая онымъ что люди отъ обыкновенной гнилой горячки а не отъ заразы умираютъ . Но при всемъ томъ хотя весьма много людей изъ Москвы въ другія мѣста разъѣхались занемогающихъ и умирающихъ число такъ возвышалось что въ семъ мѣсяцѣ въ городѣ щиталось уже умершихъ въ сутки отъ 40 до 70 а во весь мѣсяцъ 994 въ опасной же больницѣ и въ карантенахъ какъ прежде вывезенньгхъ фабричныхъ тахъ уже изъ города туда отосланныхъ было 150 а всѣхъ вообще 1099 человѣкъ | 1 |
Скорее то что мне удалось сделать в российском правительстве до 93 го года . Если конкретно препятствовать вывозу капитала . А неудача | 2 |
Скоро цена там возвысилась и четверть ржи стоила уже около двух рублей . Псковитяне запретив вывоз хлеба изгнали всех пришельцев и . сии бедные с женами с детьми умирали на большой дороге | 2 |
Скорую со мной пропустили на летное поле а Людмила вместе с нашими документами деньгами и двумя небольшими сумками прошла в зал вылета для прохождения таможенного и паспортного контроля . Таможенники сочувственно отнеслись к нам и предложили было пройти сугубо формальный контроль однако жена настояла на полномасштабном досмотре предъявила наши декларации о вывозе 8.000 долларов США и пропустила сумки через видеоконтроль . Мы не хотели чтобы потом сплетничали о незаконном вывозе чего-либо ценного да и подставлять ребят не хотелось | 2 |
Сладкосливочное масло если только не требует продолжительного хранения не солится . В Сибири и у нас в северной и средней России приготовляемое на продажу так называемое экспортное экспорт значить вывоз масло делается из квашеных сливок так как изготовляемое таким образом масло несравненно прочнее сладкосливочного и выдерживает такую перевозку как из Сибири в Англию . Сливки отделенные сепаратором заквашиваются специальными заквасками имеющимися в продаже в виде сухого белого порошка или в виде жидкой закваски | 2 |
Следить за столичными стройками как раз и должны работники службы радиационно-аварийных работ МосНПО Радон . Радиация штука тонкая и страшная только на первый взгляд начальник службы РАР Радона Антон Матюха только что послав свою бригаду на вывоз очередной партии радиоактивных ампул с мусороперерабатывающего завода задумчиво закурил . Нас в Чернобыле после аварии учил есть тамошние яблоки один ликвидатор | 1 |
Следует еще помнить что Англия в те времена была уже обширной колониальной империей с владениями разбросанными по всему свету . Вывоз сырья из колоний и реализация там промышленных товаров произведенных в метрополии требовали создания огромного коммерческого флота . Как известно перевозка грузов на судах большой вместимости обходилась дешевле | 2 |
Службой на транзит по территории Российской Федерации опасных отходов . Службой на ввоз вывоз на территорию с территории Российской Федерации опасных отходов или уполномоченными территориальными органами Службы на ввоз вывоз на территорию с территории на которую распространяются полномочия данного территориального органа Службы опасных отходов . 4 При выдаче разрешения на трансграничное перемещение отходов рассматриваются следующие документы установленные Правилами трансграничного перемещения отходов далее Правила утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 17.07 2003 N 442 О трансграничном перемещении отходов Собрание законодательства Российской Федерации 2003 N 29 ст 3012 | 2 |
Снегозадержание сорвано . Вывоз навоза на поля провален . Поход за высокий устойчивый урожай не возглавлен | 2 |
С недавнего времени благосостояние и население Бразилии начало приметным образом увеличиваться и это с тех пор как англичане перестали ввозить негров в свои колонии и когда вся африканская торговля перешла в руки бразилианцев с тех пор число жителей в Рио-Жанейро увеличилось от 120 до 150000 жителей и кофейные и сахарные плантации чрезвычайно умножились . 4 года тому назад вывозили из Рио-Жанейрской области токмо 4000 и удов кофею а ныне вывоз простирается на 100000 пудов и более . В рассуждении добывания золота нет никаких перемен оно производится на прежнем основании мины отдаются частным людям на откуп и в вознаграждение они обязаны короне отдавать 5 ю часть добываемого металла что составляет ежегодно до 150 пудов | 2 |
С общей наметкой такого пятилетнего плана внешней торговли СССР и ознакомит читателей помещаемый ниже Очерк . Общие размеры нашего вывоза намечается довести к концу пятилетия 1932 33 г до 1 миллиарда 825 миллионов рублей по отправному или минимальному плану и до 2 млрд 68 млн рублей по плану максимальному который может быть выполнен в том случае если полностью оправдаются наши надежды выраженные в максимальных планах и всех других хозяйственных отраслей . Общие размеры ввоза предполагается ограничить к концу пятилетия суммой в 1 млрд 458 млн рублей | 2 |
События дня . В Приамурье сильнейшие наводнения население нуждается в хлебе между тем китайское правительство воспретило вывоз хлеба из Манджурии в виду голода в Центральном Китае . Внутренние известия | 2 |
Советская Россия 16.11 2002 . Когда узнаешь все об истории вывоза за границу по приказу Николая II огромного имущества царской семьи о вывозе за границу огромного количества золота в уплату за поставку России оружия в годы Первой мировой войны того имущества и того золота которое было получено англичанами и французами а оплаченное оружие в Россию так и не было доставлено то лучше понимаешь причины по которым и зарубежные родственники семьи Николая II и интервенты покровительствовавшие верховному правителю Колчаку так легко и поспешно отказались от тех кто своей волей пере . дал своим зарубежным родственникам и зарубежным друзьям огромные русские богатства | 1 |
Современная Россия однако довольно далека и от этого среднего и не подлежит сомнению что она может его достичь удваивая свое н . ародонаселение лет в 40 отнюдь не при помощи вывоза хлебов а только с усовершенствованием земледелия с приложением к нему капиталов и особенно с развитием других видов промышленности дающих хорошие заработки тому классу ее жителей которых привыкли называть босяками т е людям ищущим какого бы то ни было заработка . Одно земледелие не может уничтожить этот класс если будет совершенствоваться так как усовершенствование это прежде всего состоит не в одном увеличении площади запашки а главным образом в увеличении урожаев соединенном с приложением | 2 |
Совсем другое объяснение получили Известия от военных . Никаких специальных самолетов для вывоза таджиков в Чкаловском не было рассказал Известиям офицер 201 й российской мотострелковой дивизии майор Сергей Х вчера утром прилетевший из Москвы в Душанбе . Их пытались загрузить в наш почтовик плановый военный самолет перевозящий грузы и бесплатно берущий на борт военнослужащих и членов их семей возвращающихся из командировок и отпусков | 1 |
Согласно версии Крейтона Борман был вывезен из Германии по личному приказу премьер-министра Великобритании Черчилля в обмен на обязательство выдать многомиллионные денежные авуары в одном из швейцарских банков . План вывоза Бормана был разработан личным советником Черчил . ля по вопросам безопасности Мортоном и Флемингом офицером военно-морской разведки ставшим впоследствии автором книг о Джеймсе Бонде | 2 |
Согласно з акону ветеранам войны предоставляется 50 процентная льгота при оплате содержания и технического обслуживания занимаемой общей площади жилых помещений . Оплата коммунальных услуг водоснабжение водоотведение вывоз твердых бытовых отходов газ электричество тепловая энергия также производится в размере 50 процентов . в пределах нормативов установленных органами местного самоуправления | 1 |
Согласно настоящему приказу в новой редакции излагается форма КЭУ 16 Наряд на . вывоз контейнера со станции и возврат его на станцию . Зарегистрирован в Министерстве юстиции Российской Федерации 16 августа 2002 | 1 |
Соединенные Штаты из страны импортирующей стали страной экспортирующей . Общее мнение американских экономистов communis doctorum opinio говорит что превышение вывоза над ввозом будет и дальше увеличиваться с все растущей быстротой . По оптимизму свойственному американцам они не учитывают грозных политических последствий этого как будто невинного экономического факта | 2 |
Создание отечественными СМИ атмосферы национальной катастрофы и чувства полной безысходности нанесли обществу колоссальный моральный и материальный ущерб . Вывоз капитала утечка мозгов падение рождаемости наркомания и алкоголизм порождены не только реальными трудностями переходного . периода и разного рода объективными факторами но и создаваемой телевидением и газетами обстановкой конца света принципа хорошая новость не новость придерживались все СМИ ельцинской эпохи | 2 |
Соколы-балобаны внесены в Красную книгу России в Конвенцию о международной торговле видами дикой фауны и флоры находящимися под угрозой исчезновения . Я не помню случая чтобы предпринималась попытка нелегального вывоза такой крупной партии птиц заявила Известиям замначальника главного управления природных ресурсов Бурятии Любовь Романова . Балобан может вывозиться за пределы России только с разрешения Минприроды РФ для научных целей | 1 |
Сокращение сроков доставки технического оборудования в центральные районы Якутии с 200 до 120 суток Экономия 306 млн руб в год . Вывоз буровых вышек в сборе с Уралмашзавода Экономия 3 млн руб в год . | 2 |
Сомневаться в этом нет пока никаких оснований . Мы видели уже возрастание промышленного вывоза в прошлом году по сравнению с предшествовавшим . В первую четверть текущего года достигнутые успехи не ослабевают а увеличиваются общая сумма вывоза пром товаров за октябрь и ноябрь составила 2 млн рублей против 47 млн рублей за тот же период прошлого года | 2 |
Со своей стороны Госналогслужба за нарушение порядка зачисления валютной выручки на счета в российские уполномоченные банки наложила на участников ВЭД штрафы в размере 110 млн . Эксперты ГТК и ЦБ считают что именно из-за высокой эффективности системы валютного контроля над экспортом основные каналы незаконного вывоза валюты за границу переместились в область импортных операций . По данным ЦБ с июня 1994 г по октябрь 1995 г в срок не было ввезено в Россию товаров на сумму 11 8 млрд | 2 |
сотен тонн цветного металла вывезли из района пока наконец не издали приказ . о запрете вывоза . Не то что золотом они и цветными металлами не занимаются | 2 |
Специалисты склонны считать что от 40 до 80 млрд штук расходится в теневом секторе внутри страны или же вывозится в соседние Украину и Белоруссию . В ГТК признают что точную оценку контрабанды дать нельзя однако по неофициальным данным контрабанда сигарет составляет около 20 всего объема нелегально ввозимых и вывоз . имых из страны товаров | 2 |
Специалисты указывают на необходимость усиления контроля за регистрацией и деятельностью китайских и совместных предприятий за уплатой налогов и . приобретением лицензий за покупкой и арендой недвижимости инвестициями и вывозом капитала . Отмечается важность укрепления паспортно-визового режима | 2 |
Специфическая очень сложная и приоритетная проблема для Таймыра положение коренных малочисленных народов и их традиционных отраслей хозяйствования . Эти народы за время реформ лишились того что обеспечивало их жизнь системы кооперации дававшей возможность для вывоза добываемой ими продукции . С другой стороны проб | 2 |
С помощью обмана и подкупа они присваивали привилегию на вырубку нашей наилучшей сосны толщиной в шесть вершков в верхнем отрубе лишь впоследствии когда сортность русского дерева резко пала за истощением доступных лесов норма снизилась до пяти . Только комлевое бревно дважды клейменное британской короной у шейки пня и на три топорища выше подлежало вывозу остальное сгнивало на месте за . ражая здоровый лес расстроенный бессистемной валкой великанов | 2 |
Способ классический посылка бросается в мусорный ящик . Заключенному перегружающему его содержимое в машину для вывоза на свалку пачка чая . За это он не потрошит упаковку и она благополучно попадает на свалку | 1 |
Справка преткновения . Не всякая бумажка из обменного пункта дает право на вывоз валюты . Народ меняет доллары на евро кого-то запугали слухами о скорой кончине американской валюты а кто-то собирается в отпуск на европейский курорт | 2 |
Спрос на европейское платье в Китае . Справочная часть по внешней торговле сообщает об открывающейся в настоящий момент возможности значительно усилить вывоз готового платья и мануфактурных товаров из России в Китай и Манчжурию . Происходящие ныне в Китае беспорядки имели последствием массовое среди интеллигенции и купечества обрезание косы вместе с тем многие китайцы стали заменять свой национальный костюм платьем европейского покроя | 2 |
Спустя десять лет чай стали понемногу вывозить из внутренних округов страны для прод . ажи европейцам а затем этот вывоз начал с каждым годом так быстро увеличиваться что Фу-чжоу вскоре сделался одним из главнейших портов Китая по торговле чаем . Увеличение это шло crescendo до восьмидесятых годов когда вследствие конкуренции со стороны других стран начавших производить чай для мировых рынков во-первых а во-вторых благодаря тому что местные китайцы стали в очень широких размерах употреблять разные подмеси к чаям идущим заграницу спрос на эти чаи начал быстро падать | 2 |
Сразу по прилете в Краснодар Грызлов отправился в родовое гнездо губернатора Александра Ткачева станицу Выселки где как сказано в официальном пресс-релизе проверил какие меры принимаются для сохранности зерна . Сейчас в крае с подачи губернатора проводится операция Урожай 2003 мобильные группы милиционеров прочесывают проселочные дороги проверяют элеваторы и тока дабы не допустить вывоз зерна нового урожая по заниженным ценам за пределы края . На малой родине губернатора с сохранностью зерна все в порядке | 2 |
С собой привез капусты немного . Главный вывоз был сегодня . Хлебный фургон доставил мешки к остановке девятки у 10 го хлебозавода | 2 |
с сферическим дном в эту яму влезает работник и держась обеими руками за привязанную над его головою веревку ногами выжимает из теста масло янтарного цвета которое процедив через тряпку вливает жестяною кружкою в стоящий на краю ямы большой медный сосуд . Вид этого работника с головы до ног покрытого маслом весьма отвратителен и вообще запах и неопрятность в здешних маслобойнях в высшей степени противны помет скота употребляемого в приводах накопляется внутри и вокруг фабрик никто не думает о вывозе его за город и воздух везде в соседстве от то . го заражается | 1 |
Стало быть Колька был уверен главную роль в Бирючьем бизнесе играет папа-дипломат с его связями и служебным положением . В каком-то из ключевых звеньев цепочки вывоз нефти таможня папа командовал выпечкой коврижек . Да и простая житейская логика подсказывала что если бы торговать нефтью и компьютерами было настолько легко то этим занимались бы домашние | 2 |
Статья 10.2 . Нарушение порядка ввоза и вывоза подкарантинной . продукции подкарантинного материала подкарантинного груза | 2 |
Статья 12 . Так как действие договора о торговле и мореплавании между Россией и Японией упразднено было войной императорские правительства российское и японское обязуются принять в основание своих коммерческих сношений впредь до заключения нового договора о торговле и мореплавании на началах договора действовавшего перед настоящей войной систему взаимности на началах наибольшего благоприятствования включая сюда тарифы по ввозу и вывозу таможенные обрядности транзитные и тоннажные сборы а также условия допущения и пребывания агентов подданных и судов . одного государства в пределах другого | 2 |
Статья 13 предлагает освобождать спецсредства и все то что нужно для обеспечения работы спецподразделений от таможенных сборов и платежей . Решили что это чересчур налицо неконтролируемый ввоз- вывоз который вместо борьбы с терроризмом может привести к бюджетным дырам . Примерно с такими оговоркам договор и поступит на ратификацию в Госдуму на чем коллеги по СНГ время от времени настаивают Россия осталась единственной среди подписантов страной в которой этот договор не имеет законной с | 2 |
Статья 26 . Лицензирование вывоза лекарственных средств с . территории Российской Федерации | 2 |
стенки насыпал земли и посадил вьющуюся гортензию черешковую . После вывоза всех порубочных остатков пришлось спилить еще два дерева . Но куда | 1 |
Стоимость вывоза была 4100000 р В 1894 г ввоз в Гавайи выразился цифрою 11400000 вывоз 19400000 рублей . Главную массу вывоза составили произведения самой страны причем на долю сахара пришлось без малого 17000000 рублей . Росту гавайской промышленности и торговли особенно посодействовал трактат заключенный в 1876 г между Гавайей и Соединенными Штатами которым известные продукты островов в том числе сахар рис и фрукты допущены к ввозу в Штаты беспошлинно | 2 |
Стоит однако всмотреться внимательнее в состав нашего вывоза как мнение это тотчас же изменится в противоположную сторону действительно в составе этого вывоза мы видим резкое сокращение вывоза хлеба а вывоз продуктов промышленного производства увеличился в то же время почти в полтора раза . Задача возмещения хлебного вывоза вывозом других товаров остается перед нами и на ближайшие годы пока деятельность крупнейших государственных хлебных фабрик огромных совхозов закладка которых начата с прошлого года не позволит нам восстановить хлебный вывоз без всякого ущерба для внутреннего потребления страны . Дело в том что в противоположность царской России строившей свои внешнеторговые доходы главным образом на недоедании широких народных масс мы вывозим только излишки сел хоз хлебной продукции открывая таким путем полную возможно | 1 |
С т . Отменено запрещение вывоза хлебов из Цицикарской провинции . | 2 |
Странно но вчера и сегодня я почти не голоден . Сговорил на воскресенье вывоз бюро . Вряд ли однако получится | 1 |
Строили его с вполне определенной целью . Перед экипажем была поставлена задача достигнуть берегов Индии и открыть там город Багалпур находящийся в округе Орисса в Западной Бенгалии на реке Ганг и железнодорожной линии Калькутта Дели население около 69 тысяч жителей по состоянию на 1921 год вывоз рис пшеница кукуруза . горох просо индиго | 2 |
сть естественному и необходимому росту внутреннего потребления продуктов питания . Именно поэтому у нас и поставлен вопрос о замене вывоза продуктов питания другими категориями наших товаров как путем увеличения существующих размеров вывоза этих товаров так и путем нахождения новых вывозных статей . Для этого в первую очередь ставится и проводится изучение внешних рынков которые являются и могут являться потребителями наших товаров с этим же тесно связывается приспособление качества упаковки и сортировки вывозимых товаров с требованиями этих | 2 |
. С уменьшением запашек конечно уменьшилось и количество хлеба продаваемого из помещичьих хозяйств следовательно уменьшилось и истощение земель через вывоз хлеба . Но зато явился другой путь для истощения | 2 |
сумму двух миллионов ефимков исправно без вычета и конечно от е к в с надлежащими полномочными и расписками снабденным уполномоченным заплатить и отдать указать на такие сроки и такой монетой как о том в сепаратном артикуле который такой же силы и действа есть яко бы он от слова до слова здесь внесен был постановлено и договорено . 6 Е к в свейское о коммерции сим себе выговорил что ему в вечные времена свободно быть имеет в Риге в Ревеле и Аренсбурге ежегодно на 50 000 руб хлеба покупать повелеть который по учиненному засвидетельствованию что оный или на е к в счет или от свейских от е к в к тому именно уполномоченных подданных закуплен не платя никаких пошлин или иных налогов в Швецию свободно вывезен быть имеет что однако же не о тех летах разуметься имеет в которые за недородом или иными важными причинами е ц в принужден будет вывоз хлеба генерально всем нациям запретить . 7 Е ц в обещает такожде наисильнейшим образом что он в домашние дела королевства Свейского яко же в позволенную единогласно и от чинов королевства под присягой учиненную форму правительства и образ наследства мешаться никому кто б ни был в том ни прямым ни посторонним и никаким образом вспомогать не будет но паче к показанию истинно соседской дружбы все что против того вознамеренно будет и е ц в известно учинится всяким образом мешать и предупреждать искать изволит | 2 |
Существуют жесткие правила для вывоза антиквариата поэтому перед тем как приобрести антиквариат поинтересуйтесь актуальными на момент покупки таможенными правилами . Таможенными службами зарубежных государств вводятся ограничения на вывоз из страны национальной валюты если у Вас есть намерения вывозить валюту уточните на границе существуют ли какие либо ограничения на момент Вашего пересечения границы . Пограничные службы всех государств однозначно запрещают провозить через границу любые виды оружия и наркотики | 1 |
Существуют жесткие правила для вывоза антиквариата поэтому перед тем как приобрести антиквариат поинтересуйтесь актуальными на момент покупки таможенными правилами . Таможенными службами зарубежных государств вводятся ограничения на вывоз из страны национальной валюты если у Вас есть намерения вывозить валюту уточните на границе существуют ли какие либо ограничения на момент Вашего пересечения границы . Пограничные службы всех государств однозначно запрещают провозить через границу любые виды оружия и наркотики | 1 |
счастью нам удалось узнать что Проваторов переехал в Монте-Карло еще в 1982 году . Это и позволило получить разрешение на вывоз . 26 ноября этого года Министерство культуры массовой информации и спорта Великобритании официально разрешило вывоз Сенокоса в Россию | 1 |
Таблица III . Год Ввоз в С Ш Вывоз из С Ш Превыш ввоза Превыш вывоза в тысячах долларов . 1790 23.000 20.205 2.795 | 2 |
таблица . В настоящее время Соединенные Штаты уже обогнали Великобританию по размерам вывоза капиталов так как он за 3 последних года составлял для этой страны не более 1.300 миллионов рублей ежегодно . Мировым финансовым центром вместо Лондона стал Нью-Йорк | 2 |
Тайной за семью печатями до сих пор являются материалы уголовного дела заведенного посл . е того как в Новороссийске был арестован эшелон с боевой техникой предназначенной к вывозу за рубеж . Вспыхнул и быстро погас скандал связанный с нестандартным методом финансирования продажи крупной партии наших боевых самолетов в Индию только в 1998 году стало известно что на этом деле наши проворные дельцы увели налево свыше 350 млн долларов но опять-таки до сих пор результаты расследования уголовного дела держатся в тайне | 1 |
Так вот приходится признать что Марья Синявская в девичестве Майя Васильевна Розанова-Кругликова обладает столь значительным свойством присутствия на сцене что зачастую заслоняет других более достойных внимания участников спектакля . Поэтому чтобы Марье не удалось окончательно затмить собой всех остальных действующих лиц спектакля Процесс Синявского-Даниэля я завершу эту главу описанием последнего его акта в котором мне довелось принимать участие вывозом Юлика из Владимирской тюрьмы по окончании его срока . 8 сентября 1970 года ровно через пять лет после ареста Юлик должен был выйти на волю | 1 |
Так вот Стратегия предлагает если можно так выразиться качественный прорыв правильнее было бы назвать его антипрорывом на этом направлении . Цифры возможного нефтяного вывоза называются прямо-таки чудовищные до 310 миллионов тонн в год . Это при том что в руганные-переруганные демократами годы правления в нашей стране Л И Брежнев | 2 |
Такие требования не являются ограничениями по пользованию и распоряжению условно выпущенными товарами . Согласно пп 4 п 1 ст 11 понятие товары находящиеся под таможенным контролем п 3 ст 151 условный выпуск п 1 ст 360 товары и транспортные средства находящиеся под таможенным контролем Таможенного кодекса Российской Федерации 2003 г условно выпущенные товары имеют статус иностранных товаров пп 3 п 1 ст 11 названного Кодекса и находятся под таможенным контролем до момента их выпуска для свободного обращения ст 163 164 Кодекса уничтожения ст 243 245 Кодекса отказа в пользу государства ст 248 251 Кодекса фактического вывоза с таможенной территории Р . оссийской Федерации ст 165 166 Кодекса либо распоряжения ими иным образом в соответствии с гл 41 Кодекса | 2 |
Так из Клайпеды и Вентспилса вывозят в основном нефтепродукты а в дальнейшем из Клайпеды будут экспортировать и калийные удобрения из Таллина хлеб и строительные материалы . Рижский порт ведущий в импортных перевозках а также в вывозе угля и руды . Эти порты почти не замерзают и в зимнее время они принимают на себя нагрузку портов Ленинграда и Архангельска | 1 |
Таким образом было решено чтобы при введении золотого обращения взять тот средний курс на котором держался рубль в последние годы т е именно между 65 75 коп . Между тем вследствие урожая и значительного вывоза продуктов курс рубля в самом начале года продолжал повышаться и повышаться . Вот именно в этом то году Вышнеградский и я поехали в Среднюю Азию | 2 |
Таким образом в 1873 году приход ржи меньше расхода на 816 кулей в 1874 году эта разница минуса над плюсом доходит уже почти до 17408 кулей . В то же самое время в этом 1874 году привоз муки имеет перевес над вывозом . Суммы приходов и расходов ржи и муки за оба года изображаются цифрами 26 991 ржи и 25 540 муки | 2 |
Таким образом в одном вопросе мы были с ними едины . В то же время это означало прямой конфликт с английским командованием запрещавшим вывоз нефти в Астрахань по политическим соображениям не давать горючего Советской власти . Для транспортировки же ее в другие места не было никаких технических средств | 2 |
Таким образом положительное сальдо по внешнеторговым операциям составило 59 6 млрд долларов в 2002 году 46 3 млрд долларов . В 2003 году объем чистого вывоза капитала частного сектора из РФ сократился по сравнению с 2002 годом почти в 2 8 раза и составил 2 9 млрд долларов . Чистый ввоз капитала банковским сектором составил 9 6 млрд долларов а сектором некредитных организаций 12 5 млрд долларов | 2 |
Таким образом Россия покрывает долг Польши Западной Европе . Это подтверждается и при разсмотрении отдельных статей ввоза и вывоза Польши ежегодно в среднем за трехлетие 1909 1911 г . Из этих цифр видно что отделение от России т е установление таможенной границы лишает Польшу возможности сбывать целый ряд важнейших предметов ее вывоза ибо конечно для России выгодно установить границу и этим самым увеличивает ее задолженность перед Германия главной заграничной страной импорта в Польшу | 2 |
Таких примеров у нас сотни . Сейчас Москомприрода ведет переговоры с администрацией Подмосковья о снижении тарифов на вывоз мусора на полигоны расположенные за чертой города . До сих пор предприятиям было выгодно платить штрафы и складывать свой мусор куда попало | 1 |
Таких стран в настоящее время немало не говоря о Китае и ему подобных странах даже в Европе например на основании вышеуказанного источника . Вывоз многих стран сравнительно мал однако не по одной той причине что в стране мало развиты современные виды промышленности но и по разным другим причинам между которыми одно из первых мест занимают величина страны и относительное количество ее морских и сухопутных границ так как при большой величине страны ее торговые обороты могут быть значительными внутри страны что особенно справедливо для Китая с другой же стороны морские границы не только благоприятствуют но и прямо вызывают увеличение всех внешних торговых оборотов . Однако несомненно | 2 |
Так например в Балтийском море германский флот занимает при ввозе 23 5 а при вывозе он занимает 20 и таким образом помимо экономических путей сообщения сплавных рек и железных дорог германское мореплавание оказывается осуществляет у нас от 1 4 до 1 5 ввоза и . вывоза наших товаров . По договору 1904 г Германия выговорила себе право равное с другими государствами в смысле прав ее торгового флота и следовательно такое положение будет продолжаться до окончания срока договора | 2 |
Таковы данные Банка международных расчетов по итогам первого полугодия текущего года . За шесть месяцев вывоз российских капиталов в зарубежные банки составил 12 8 млрд долларов . В результате Россия заняла третье место среди развивающихся стран по межбанковскому экспорту капитала после Китая 130 9 млрд долларов и Тайваня 72 9 млрд долларов | 2 |
Таковы наши успехи в части вывоза только главнейших видов наших промышленных товаров . В пределах небольшой статьи мы имеем конечно возможности столь же подробно коснуться и других второстепенных статей вывоза как промышленных товаров так и иных как пушнина масло яйца битая птица продукты скотоводства и проч . Если не считать всегда возможных и даже неизбежных временных заминок на мировых рынках вынуждающих сжимать вывоз одних товаров за счет усиления вывоза других то можно твердо сказать что как общий ход нашей вывозной торговли за прошлый год так и крупные сдвиги в развитии этой торговли и закрепление достигнутых успехов в нынешнем году позволяют считать пятилетний план внешней торговли вполне достижимым при условии конечно что наши торгующие организации не только не будут ослаблять своего внимания к должному удовлетворению вкусов и потребност | 2 |
Так-то и наше Черноморье получило в VII веке до Р Х свою эллинскую кайму благодаря ей семена гуманности и культуры проникли к его обитателям в такое раннее время когда родные земли нынешних немцев французов англичан и испанцев были еще погружены в самое беспросветное варварство . Конечно было бы самообольщением думать что милетские гости ради этого пожаловали к нам их соблазняли богатства страны прежде всего рыбные вследствие чего вяленая морская рыба тунец и пеламида стала главным предметом вывоза из новых колоний в собственно Грецию . Затем и | 1 |
таллических изделий колчеданов для основных видов химической промышленности и т п и характеризует современную промышленную эпоху вместе с доставкою или перевозкою и торговлею как самим сырьем так и готовыми для потребления товарами от мест добычи к местам переделки и из мест переделки т е от фабрик и заводов к потребителям . Здесь конечно должно ясно отличать во внешней торговле вывоз и ввоз сырья от вывоза и ввоза переделанных товаров и покровительственная система по своему существу относится к водворению в стране как добычи сырья необходим . ого для своей и чужеземной переделывающей промышленности так и переделки этого сырья своего или привозного | 2 |
Там же журнал 10 ноября 1891 г доклад макарьевского уездного предводит дворянства Население ветлужской стороны Макарьевского уезда ежегодно закупает хлеба до 240 тыс пудов из Костромской и Вятской губ . В настоящем году вывоз из этих губ воспрещен . Многие из крестьян жаловались что за вывоз из Костромской губ берут пошлину | 2 |
Таможенники сочувственно отнеслись к нам и предложили было пройти сугубо формальный контроль однако жена настояла на полномасштабном досмотре предъявила наши декларации о вывозе 8.000 долларов США и пропустила сумки через видеоконтроль . Мы не хотели чтобы потом сплетничали о незаконном вывозе чего-либо ценного да и подставлять ребят не хотелось . Людмила как в воду глядела когда она возвратилась из Парижа работники аэропорта и таможни рассказали ей о тех допросах которым их подвергли и поблагодарили ее за предусмотрительность | 2 |
таможенного органа изготавливает их путем копирования с оригиналов представленных перевозчиком документов . 9 Необходимыми для проведения таможенного контроля и принятия решения о возможности фактического вывоза товаров за пределы таможенной территории . Российской Федерации в соответствии с заявленным таможенным режимом являются сведения которые должны содержаться в соответствии с актами | 2 |
таможенной декларации в соответствии с нормативными правовыми актами ГТК России при помещении товаров под таможенные режимы в соответствии с . которыми предусмотрен вывоз товаров и транспортных средств с таможенной территории Российской Федерации при перемещении товаров и транспортных . средств в соответствии с таможенным режимом транзита по таможенной территории Российской Федерации согласно Таможенной конвенции о международной | 2 |
таможенной территории Российской Федерации ранее ввезенных товаров . и или транспортных средств если такой вывоз является . обязательным либо ввоз с нарушением установленных сроков на | 2 |
таможенным законодательством Российской Федерации . 19 В случае вывоза товаров и транспортных средств через необустроенные автомобильные пункты пропуска функционирующие по временной схеме . последовательность осуществления контроля может быть изменена на местах исходя из конкретной обстановки и по согласованному решению государственных | 2 |
та но устраша киргизов могло бы уменьшить в них охоту к подобным делам что по крайней мере стеснило бы это противузаконную торговлю . Наконец самое верное средство к уничтожению вывоза хищнического золота из России состоят в нечаянном и подробном осмотре бухарского каравана в . степи в некотором более значительном отдалении от линии | 2 |
Тариф за прокачку сырья с азербайджанских месторождений по российскому трубопроводу составит 15 67 за метрическую тонну нефти . Как заявили на церемонии подписания Черномырдин и Алиев заключение соглашения положит конец спорам вокруг маршрута вывоза ранней нефти из Азербайджана . Ранняя нефть с месторождений Азери Чираг и Гюнешли 32 млн тонн в течение 7 лет будет транспортироваться по двум нефтепроводам Баку Грозный Новороссийск через территорию России и Баку | 2 |
Тарифы в перерасчете на живую душу и квадратный метр каждый вскоре увидит в своей платежке . Будет поднята плата за свет тепло воду канализацию лифт вывоз мусора . Газ заверили журналистов пока не подорожает | 1 |
Та самая Англия которую принято считать неизменной поборницей свободы мореплавания бесцеремонно отрезала Ирландию от экономических связей с внешним миром . Несмотря на обилие удобных портов для торговли с Европой и Америкой прямой товарообмен с зарубежными странами и в частности вывоз ирландской шерсти на континент был запрещен в угоду английским купцам . Та самая Англия которая привыкла кичиться незыблемостью гражданских свобод похваляться терпимостью к инакомыслию не позволяла жителям завоеванного острова говорить на ирландском языке обучать детей родной речи | 2 |
т ввоза и вывоза всех иных товаров и в нашей таблице вовсе не включен ввоз и вывоз золота кроме тех сравнительно немногих случаев когда золото добывается в стране в избытке и вывозится из нее как местный продукт например из Австралии . Но так как годовая добыча золота во всем свете разве немногим превышает 25 000 пуд и цена пуда близка к 20 000 руб то ценность годовой добычи всего золота недалека от 500 млн руб а потому в сравнении со всем мировым вывозом товаров близким к 20 000 млн руб в год вывоз и ввоз добываемого золота не могут сколько-нибудь значительно . влиять на сумму всех оборотов по внешней торговле что и составляет один из интересов приводимой таблицы | 2 |
твия население острова за несколько лет сократилось вдвое с 8 до 4 миллионов . Причем хотя от голода вымирали целые селения все это время продолжался вывоз зерна и скота в Англию землевладельцы требовали причитавшуюся им ренту . Поток беженцев за океан достиг четверти миллиона человек в год хотя смерть от истощения и эпидемий косила тысячи людей и на судах прозванных плавучими гробами | 2 |
т в объем вполовину меньший спичечного коробка . Были помню микропленки столь истонченно легкие что для вывоза за кордон их можно было подсунуть под переплет любой советской книги . Были микропленки водозащитные в поезде следовало бросить в свой стакан с крепким чаем | 1 |
Телеграммы 3 марта . Вывоз русского скота в Турцию . Севастополь | 2 |
Тем более что 35 й полк расформировывался и склады в Кутаиси могли остаться без охраны . Операцию по вывозу спланировал в летнее время день долгий тепло дороги сухие . Но из штаба ГРВЗ разрешение на перевозку оружия и техники из Кутаиси в Батуми почему-то долго не давали | 1 |
Тем не менее жители регионов на собственном опыте все в большей степени начинали понимать что когда они избирают губернатора то определяют не кто будет ходоком в Москву способным громче всех крикнуть о местных проблемах а решают от кого будет зависеть их ежедневная жизнь качество образования детей лечения родителей тепл . оснабжения городов вывоз мусора . Это понимание приходит только с опытом | 1 |
Тем не менее однако же он до сих пор является важнейшим договорным портом Китая больше половины торговли всех стран света с Небесной империей принадлежит еще Шангаю и из этой половины львиная доля приходится на Англию с колониями . Останавливаться на подробностях шангайского ввоза и вывоза мы здесь не будем так как это предмет слишком специальный и исследование его повело бы нас в виду его обширности очень далеко за пределы настоящей статьи . Ск | 2 |
Тем не менее определенные позиции по которым он наиболее силен не могут не волновать . Первое оружие на вывоз второе оружие на . ввоз для обеспечения тех же банд третье наркотики | 2 |
Теоретически отказ можно объяснить боязнью утечки секретной информации по этому вопросу из властных структур Украины предположил в разговоре с РБК daily директор белорусского Центра по проблемам европейской интеграции Юрий Шевцов . По словам г-на Бейкера причиной по которой американская сторона настаивала на вывозе топлива с территории Венгрии стал недостаточный урове . нь мер безопасности | 2 |
Теория происхождения последних данная Ключевским в известной первой главе Боярской думы и в его Курсе русской истории нуждается в больших поправках . Представление о торговле как единственном факторе их возникновения и развития о том что эти города возникли как сборные места русской торговли пункты склада и отправления русского вывоза безусловно стало анахронизмом . Не одна торговля но совокупность ряда экономических и административно-политических функций постепенно превратила некоторые из древних укрепленных пунктов в города | 2 |
Теперь их уничтожили . Это несомненно поведёт к понижению урожайности и настолько что не только прекратится вывоз но и население городов станет недоедать . А к этому надо добавить огромную армию коммунистов не творящих ценности а только их пожирающих | 2 |
Теперь позволю себе для уяснения моей мысли привести еще одну таблицу . Это цифры ввоза и вывоза определяющие внешнюю торговлю Соединенных Штатов . Таблица III | 2 |
территории Российской Федерации . 1 Вывоз лекарственных средств с территории Российской . Федерации осуществляется по лицензии на внешнеторговую | 2 |
то время работала фонтанным способом и давала 20 тонн в сутки . появилась проблема вывоза и слива нефти . Поскольку РТК являлась | 2 |
Тогда же возможно будет устранить то единственное ограничение свободы частной торговли которое введено ныне правительством . для вывоза зерна за границу в обмен на валюту . Соглашаясь с невозможностью по обстоятельствам военного времени ныне же снять это ограничение совещание высказывает уверенность что недалеко то время когда правительство и в этой области осуществит признаваемую им самим необходимость открыть полный простор свободному соревнованию и частной инициативе | 2 |
Тогда Монтальдо который был администратором на картине и одновременно снимался в ней в главной роли партизанского командира обратился за помощью к рабочим . В невероятно трудных условиях фильм был закончен и несмотря ни на что вышел на экраны хотя и был запрещен к вывозу за границу . Эту картину Монтальдо | 2 |
Тогда один из собеседников отведя его в сторону спросил откуда у него такие сведения и посоветовал быть поосторожнее с подобными вопросами . Даже самые сведения о ввозе и вывозе товаров считались тогда государственною тайною . С подобным отношением Шлецер встречался потом не только в России | 2 |
Тогда сотрудники-датчане решили уйти в подполье . Потом прошел слух что запланирован вывоз в Германию циклотрона . Тогда Сопротивление решило подготовить взрыв института | 1 |
Тогдашние манифесты 2 гo апреля 1801 года и указы останутся навеки памятниками его любви к правосудию и милосердия . Он возвратил народу права его он расторг оковы наложенные на торговлю и промышленность накануне бедственной смерти Павла состоялся указ Коммерц-коллегии вследствие именного указа о запрещении вывоза из русских портов каких бы то ни было товаров . Возвращены были п | 2 |
Толокно это наш главный государственный враг он баланец портит . Подумай сколько осталось бы к вывозу и как бы поднялся наш рубль если б мужик мамона не набивал . Ну да уж с этим надо примириться ведь и мужичка надо пожалеть | 2 |
Толпа любопытствующих уже запрудила мостовую мелькали шляпы вуали стеки зонтики . С непостижимой скоростью распространился слух о вывозе золотого запаса и это была чрезвычайная новость для Свияжска . Белые увозят золотой запас куда | 1 |
Только в таком случае эта самая глубина переработки увеличится . Но у нас до сих пор вывоз сырой нефти за рубеж выгоднее чем ее переработка . Мы своих нефтяных монополистов не давим не создаем конкурент | 2 |
Только его любимая ученица Вера полна оптимизма и прочит заврикам великое будущее . Недавно на очередной сессии Общества охраны природы ставился вопрос о запрещении вывоза завриков за пределы территории института хотя об этом уже поздно говорить почти у каждого любителя-садовода не говоря уж о ботанических садах и зоопарках есть эти . удивительные создания | 1 |
Только сейчас евро выскакивает якобы . начался вывоз капитала из России но это не совсем так . Банки наличку | 2 |
том в крупных количествах уран может попасть в руки террористов . Выход из положения по мнению экспертов ООН может быть найден в приватизации рудника что позволило бы покончить с незаконным вывозом урана наладить медицинский контроль предотвратить . многочисленные заболевания шахтеров а также исключить несчастные случаи | 1 |
то не имея права говорить о ней он опрашивает себя что может она выиграть от вооруженного конфликта . Ей нужны предметы первой необходимости для ее исключительного по интенсивности промышленного оборудования и еще больше она нуждается в мировых рынках для вывоза своих произведений . Что дадут ей последствия вооруженного катаклизма | 1 |
то пошлину подобно тому как в то время монету дозволялось вообще бить денежным мастерам по определенной форме с платежом пошлин в казну . Главные предметы вывоза были лен пенька рыба икра кожи деготь поташ сало воск мед меха . Воск не иначе дозволялось менять как на порох селитру и серу предметы необходимые для ратною дела | 2 |
Торг на Кяхте тогда бы мог великое иметь на курс действие если бы заменив многие статьи Европейских товаров тем бы не умен . ьшался и вывоз некоторых наших товаров . Но вероятно что например уничтожив привоз чая из Англии Голландии и Дании уничтожится вывоз тех Русских товаров которым платили за сей товар ибо бояться не надлежит чтобы умножение привоза иностранных товаров было России во вред тем что вывозить будут серебро | 2 |
Торговое движение как по внутренней так и по внешней торговле весьма заметно и с каждым годом оживляется и расширяется . В 1853 году перед началом Восточной войны таможенный доход по краю составлял 434 000 рублей вывоз же товаров из края простирался на сумму до 1 346 000 рублей в 1876 же году перед последней войной поступление таможенных доходов возросло до 1 470 000 рублей вывезено же товаров из одних портов Черного моря до 9 ти миллионов рублей таким образом таможенные доходы возросли в три с половиной раза ценность же вывоза в семь раз . Цифра таможенного дох | 2 |
Тот самый поспешно ответил Надежный . А он не будет трясти рогами и блеять от радости когда меня загребут на кордоне за вывоз достояния страны . Я конечно почитаю древности преклоняюсь перед вавилонской легендарной землей но не горю желанием задержаться на несколько лет в ее жарких застенках | 2 |
Точно так же не излишек угля посылает Англия во все страны света ей остается для домашнего потребления всего 47 пудов в год на каждого жителя и миллионы англичан оказываются зимою лишенными огня или зажигают огонек лишь постольку поскольку это необходимо чтобы сварить немного овощей . В сущности если оставить в стороне некоторые предметы роскоши в Англии этой стране наибольшего вывоза существует один только общеупотребляемый товар производимый в количестве может быть превышающем потребности это бумажные ткани . Но когда мы вспомним какие л | 2 |
транспортировку нефти и соответственно отказаться от громоздкой . дорогостоящей и неэффективной схемы вывоза нефти автомобильным . транспортом использовавшейся раньше только в зимнее время | 2 |
Транспортные средства также были недостаточно развиты и на довоенную Россию приходи лось немногим больше 2 0 мирового тоннажа что заставляло ее пользоватьс . я преимущественно иностранными судами при вывозе и ввозе . А железнодорожная сеть ее не составляла и 8 мировой всего около 80 тысяч километров что является цифрой явно недостаточной не только относительно территории но и относительно населения | 2 |
Траффикинг это незаконный вывоз женщин и девушек а также детей за границу с целью сексуальной эксплуатации . Агентство Международного развития США АМР финансирует программу по предотвращению незаконного вывоза женщин и детей . Жительница Петрозаводска Тамара через брачное агентство вышла замуж за гражданина Финляндии | 1 |
треть опасности прямо в лицо и открыто заявить Мы не вылезем из продовольственных затруднений если не примем самых решительных мер если не напряжем всех усилий для вывоза хлеба . Во многих местах хлеб предназначенный к вывозу сложен у станций прямо на земле и при весеннем половодье будет смыт и унесен . Нужно торопиться с его погрузкой и вывозкой | 2 |
Три раза посланник ее Дженкинсон был в Москве ездил оттуда в Персию и с усердием исполнил тайный наказ государев к шаху . Следствием было то что в 1567 и в 1569 году Иоанн дал новые выгоды купцам английским дозволил им ездить из России в Персию завести селение на реке Вычегде искать железной руды и плавить ее с условием выучить россиян сему искусству а при вывозе железа в Англию платить деньгу с фунта . Англичане должны были все драгоценные вещи показывать государеву казначею обязывались также прод | 2 |
Трое суток отводит традиция на грабеж захваченного города но это не значит что на четвертые сутки тишь и благодать воцарились в поверженном Берлине . Грабили и насиловали но все меньше и тише а когда армия подустала когда вывоз ценностей приобрел уставной порядок за квартиры принялись местные мародеры немцы грабили немцев и кое-где сколотились отряды баб для самообороны во главе их стояли испытанные временем блокфюрерины . Ночью я пробрался в дом Вилли мимо одной из таких блокфюрерин и поставил знак опасности я как бы передал ему черную метку от руководства чтоб хозяин квартиры принял меры предосторожности | 1 |
Трудно даже представить всю палитру открывшихся возможностей . Оказалось в частности что зарабатывать валюту можно не только за счет вывоза товаров и услуг за рубеж . Скажем в целях повышения заинтересованности советских строительных и монтажных организаций в том числе арендных в приобретении иностранной валюты им разрешено участвовать в торгах на сооружение в нашей стране объектов на строительство которых выделена иностранная валюта | 2 |
Ту же внутреннюю пошлину 13 коп с рубля велено брать с доставляемых из Малороссии товаров рогатого скота овец щетины конопляного масла а также и с привозимых из польских областей в Малороссию пеньки воска сырых воловьих кож и всякого зернового хлеба . Для расширения внутренней русской торговли указом 1755 года прекращен был вывоз за границу из России пеньки вина юфти и сала . В том же году издан был таможенный устав где изложены были основания торговли на новых началах и определены доходы казны с торговли | 2 |
Турецкий министр иностранных дел Норадунгьян сообщил сербскому посланнику в Константинополе Ненадовичу что никакой резни сербов не происходило ни в одном из городов Санджака или старой Сербии и что агитация в Сербии против Турции основывается на ложных сведениях . Если травля турок в Сербии будет продолжаться что Турция будет вынуждена закрыть салоникский порт для сербских военных транспортов а также для вывоза сербского скота . неизвестный | 1 |
ть объемы реализации лома за рубежом а Россия и Украина принимают всевозможные меры по сокращению экспортных поставок . Уменьшение вывоза лома из России привело к обострению конкуренции между экспортерами из Европы и США увеличившими его отгрузки . Американские торговые фирмы конкурирующие с европейскими воспользовавшись российскими запретами на вывоз лома расширили поставки в страны Европы и Азии | 2 |
ть подати помещику и государству . Как только хлеб собран полиция уже является в русские села и продает у крестьянина последнюю корову последнюю лошадь в уплату недоимок и выкупных платежей если только крестьянин сам уже не продал своего урожая скупщику на вывоз за границу . Таким образом крестьянин оставляет себе хлеба на девять на шесть месяцев а остальное продает чтобы его корову не продали чиновники за три рубля | 2 |
Тюменев так формулирует положение вещей . Внешняя торговля в целях вывоза нуждалась прежде всего в массовом производстве по преимуществу предме . тов роскоши требовавших для своего изготовления и известной специальной подготовки и высоты технического уровня какого Греция путем самостоятельного экономического развития не успела еще достигнуть | 2 |
Тяжелое наследство получила Советская власть в хозяйстве в целом в особенности на железнодорожном транспорте . Насколько тяжелым было положение на железнодорожном транспорте в годы гражданской войны и насколько решительно боролось Советское правительство и лично Ленин за преодоление этих трудностей для спасения от голода и вывоза хлеба из глубинных районов показывает принятие такого чрезвычайного острого решения как прекращение пассажирского движения на короткий период . Ленин детально вникал в этот вопрос и глубоко разъяснял его не только массам но и коммунистам среди которых были сомнения в проведении этой меры | 1 |
Тяжким бременем ложились на торговлю унаследованные от старой Руси и поддержанные при Петре таможенные пошлины и разные мелочные сборы числом до 17 с бесчисленными придирками и злоупотреблениями от сборщиков . Тот же Шувалов в 1753 г предложил упразднить внутренние таможни со всеми пошлинами и сборами увеличив взамен того пошлину с цены ввоза и вывоза около 9 миллион . ов рублей именно вместо прежней пятикопеечной пошлины положив по 13 копеек на рубль стоимости ввозных и вывозных товаров | 2 |
Увидя обыватели сіе установленіе стали таковые пожитки болѣе укрывать и въ другіе домы перевозить а чрезъ то часъ отъ часу заразительную болѣзнь по городу размножать стараясь притомъ утаивать занемогающихъ и умирающихъ . Сія утайка болѣе еще отъ развратнаго понятія о выводѣ въ карантенъ происходила ибо не самыя болѣзни но единственно карантеновъ и больницъ боялись не имѣя какъ объ нихъ такъ и о существѣ болѣзни никакого понятія и щитая оныя ненужными не упоминая того что при выводѣ случались въ имѣніи ихъ нѣкоторыя злоупотребленія вывозъ же такій опредѣленъ тогда когда уже не доставало полицейскихъ служителей для содержанія при зараженныхъ домахъ караула подъ которымъ бы оставшіеся здоровые люди выдерживали карантенъ 43 . По сей причинѣ уже въ Іюнѣ мѣсяцѣ въ нѣкоторыхъ мѣстахъ города стала настоящая зараза какъ черными пятнами такъ и другими наружными язвенными знаками явнѣе и болѣе оказываться съ которыми нѣсколько вывезены были въ опасную угрѣшскую больницу а нѣкоторые и до вывозу въ городѣ померли однако все еще въ то время мало кто вѣрилъ что есть въ городѣ настоящая моровая язва тѣмъ паче что нѣкоторые изъ Докторовъ и лѣкарей старались въ томъ обывателей увѣрить какъ и выше 39 сказано внушая онымъ что люди отъ обыкновенной гнилой горячки а не отъ заразы умираютъ | 1 |
Увы нет . Кооператив уверен обвинят как теперь обвиняют нашу Технику ни больше ни меньше в вывозе за рубеж стратегического сырья . А если не дай бог со свалки будет получена скажем медь или полиэтилен | 2 |
Уже в первом полугодии 1991 г еще до августовского путча Россия получила из других республик лишь 22 запланированных поставок сахара 30 чая 19 крупы 22 мыла . Все республики кроме России ввели таможни на своих границах чтобы ограничить вывоз товаров соседям в частности в Россию . Таможни работали в одну сторону вывозить товары в Россию было нельзя ввозить оттуда можно | 2 |
Уже в следующем году здесь были начаты правильные раскопки 17 июля 1899 которые дали богатые результаты в смысле нахождения большого количества остатков позвоночных и растений . При деятельной поддержке сначала Общества Естествоиспытателей при Петроградском Университете а с 1908 года Российской Академии Наук профессору Амалицкому удалось в течение ряда лет провести систематическое обследование и поиски ископаемых сопряженные с весьма сложными и многообразными работами по раскопке с вывозом земли отливом накопившейся воды и пр собиранию подбо . ру регистрации описанию с фотографированием упаковке и перевозке наконец препаровке и определению | 1 |
уже выступившем на совещании с наиболее погаными выпадами против Н ового м ира и в частности Лакшина оскал врага ответ на критику XXIII съезда . Прочел Дымшица в Огоньке точно в тихий летний вечер проехала мимо бочка с продуктами вывоз коих в дневное время воспрещается статью Молдавского в Октябре бедняга Демент . Утром пригласил Лакшина интереснейший рассказ о 5 6 часовой беседе с Дэви его однокашником по МГУ в ресторане Будапешт | 2 |
Уже в этом одном задании сказывается заметное изменение самого существа нашей внешней торговли по сравнению как с довоенным временем так и с нынешний ее положением . В довоенное время мы занимали незначительное место в мировом товарообороте на нашу долю приходилось всего лишь несколько больше 3 этого товарооборота а за последние годы эта цифра еще более снизилась составляя всего 1 2 За прошлый год наш ввоз составил примерно 945 млн рублей при вывозе на 770 млн . В виду того что в нашем ввозе преимущественную долю около 83 составляет производственный ввоз т е оборудование сырье и полуфабрикаты мы платим заграницу больше чем выручаем по своему вывозу | 2 |
Уже раньше благодаря влиянию эллинизма местные скифы научились возделывать землю по плодородию их область степная Таврида и низовья Дона могли поспорить с Приднепровьем . И вот Боспорское царство сосредоточивает у себя хлебный вывоз . В обмен оно получает изделия греческой особенно афинской промышленности эти изделия вы | 2 |
Уже сегодня Россия живет без тарифов на импорт стоило бы протянуть разработку нового тарифа до бесконечности . Идея контроля экспорта в виде дифференцированных ставок экспортного налога и лицензированного вывоза должна быть естественно отброшена бесповоротно . Так же необходимо отбросить особый межеумочный и невразумительный порядок взаимоотношений в рамках так называемого СНГ | 2 |
Уж если говорить о богатствах Плутонии то нельзя забывать и животный мир воскликнул Папочкин сушившийся на солнце после ванны . Я бы организовал акционерную компанию для вывоза всех этих живых окаменелостей и снабжения ими зоологических садов и музеев всех государств поверхности нашей планеты . Такая компания имела бы огромный успех больше ваших горнопромышленных предприятий потому что золото медь железо все это есть в достаточном количестве и там наверху а живых мамонтов плезиозавров птеродактилей там нет | 1 |
Уже теперь мы в состоянии заявить что мы сможем удовлетворить любые потребности мирового рынка в марганцевой руде и что мы полностью выполним вывозную программу по марганцу на текущий год . Хотя в вывозе лесных материалов мы до сих пор достигли только 60 своего довоенного вывоза и хотя настроение мирового рынка в части сбыта этих материалов было в прошлом году довольно слабым тем не менее нам удалось повысить вывоз леса сравнительно с предшествовавшим годом более чем на 20 и довести свою валютную выручку по этой статье вывоза до 100 млн рублей . Рост вывоза леса и лесоматериалов продолжается | 2 |
Указание в каталоге на необходимость отдельного учета Отходов осадков из выгребных ям и хозяйственно-бытовых стоков код 9510000000000 применительно к форме N 2 тп отходы без дополнительных комментариев вызывает по меньшей мере недоумение . Вероятно имеется в виду только вывоз соответствующих отходов ассенизационными машинами и иными способами организованного удаления . Учет исходного образования а также неорганизованного удаления подобных отходов например в сельской местности и небольших поселках нереален | 1 |
Указанием на это служат во-первых все те недостатки чисто промышленного развития которые всем известны и которых распространения на нашу страну я вовсе не желаю а во-вторых то что с развитием промышленности в земледельческих странах и особ . енно в странах нашей третьей категории преобладающее значение вывоза фабрикатов должно уменьшаться и с единовременным развитием земледелия и населенности земледельческие страны не получая большого перевеса во внешних оборотах должны развивать преимущественно внутреннее потребление . Уже в том что вывоз и ввоз Великобритании дает 183 руб на душу а в С А С Штатах только 56 руб т е втрое меньше а благосостояние жителей в этих последних не менее чем в Великобритании иначе бы переселения не было должно заключить что с развитием промышленности в земледельческих странах эти последние не будут щеголять своими внешними оборотами и я даже полагаю что большое их развитие в странах Западной Европы составляет некоторого рода указатель на слабые стороны одностороннего промышленного развития | 2 |
Указ О дополнительных мерах по формированию общероссийской телекоммуникационной системы обслуживания участников финансового и фондового рынков Российской Федерации . Указ О мерах по упорядочению разработки производства реализации приобретения в целях продажи ввоза в Российскую Федерацию и вывоза за ее пределы а также использования специальных технических средств предназначенных для негласного получения информации . Указ О поставке на экспорт в 1995 1996 годах сырья цветных металлов содержащего драгоценные металлы | 2 |
у лесопользователей настолько мала что не покрывает и половины затрат на необходимый минимум лесовосстановительных мероприятий . Многих лесопользователей работающих в приграничных или не очень удаленных от внешних потребителей районах спасает вывоз круглого леса за рубеж даже по демпинговым ценам . Не случайно только за последние 6 лет вывоз его за границу увеличился более чем в 2 раза с 17 8 млн м | 2 |
У любого агента работающего на иностранную разведку имеется план спасения на . случай угрозы провала обычно нелегальный вывоз его из страны пребывания . Такой | 1 |
Умело оперируя цифрами глава российского государства постарался убедить и журналистов и общественность в том что задача удвоения ВВП России реальна и выполнима . В стране необходимо создать наилучшие условия для привлечения непатриотичного капитала и как видно шаги в этом направлении уже сделаны ведь отныне Россия является членом FATF а легальный вывоз капитала из РФ в 2002 году по предварительным данным снизился более чем в два раза до 11 2 млрд долл . Положительно оценив решение об отмене налога с продаж Путин выразил уверенность в том что налог | 2 |
уменьшались напротив увеличивались и многие статьи отдавались на откупе с наддачею т е тем которые преимущественно перед прежними откупщиками давали казне большую откупную сумму так хомутная пошлина взимаемая с извозчиков а также пошлина с судов переходили из рук в руки с наддачею . В Архангельске многие статьи вывоза продолжали быть исключительным достоянием казны таковы были икра клей сало нефть смола лен поташ моржовая кость ворвань рыба особенно треска и палтусина корабельный и пильной лес доски и юфть . Никто не смел в ущерб казн | 2 |
Уменьшение вывоза лома из России привело к обострению конкуренции между экспортерами из Европы и США увеличившими его отгрузки . Американские торговые фирмы конкурирующие с европейскими воспользовавшись российскими запретами на вывоз лома расширили поставки в страны Европы и Азии . В 15 государствах ЕС использование стального лома в 2000 году увеличилось до 84 9 млн т Наиболее крупные потребители ФРГ Италия Испания Франция Великобритания | 2 |
У меня есть сведения что этот бывший сутенер занимается контрабандой . Я не могу поручиться что во время таможенного досмотра в твоем чемодане не окажется чего-нибудь что не подлежит вывозу за рубеж . Не смеши меня папа | 1 |
У него есть баня и биллиардная комната . В гостях у Александрова побывали районные мусорщики в качестве ответной услуги налажен регулярный вывоз мусора офицеры из соседнего летного гарнизона пожертвованы аэродромные плиты для фундамента строящейся церквушки сотрудники ближайшей ГРЭС деревне пожалованы футбольные ворота сотрудники же местного ДРСУ мусорные контейнеры . И каждому гостю мудрый хозяин говорит Помочь маленькой русской деревне святое дело | 1 |
Уникальных соколов украли для богатых сирийцев . Бурятским пограничникам удалось предотвратить контрабандный вывоз из России 11 уникальных птиц . Сумка набитая живыми соколами-балобанами была обнаружена патрулем Кяхтинского погранотряда Бурятия во время осмотра приграничной полосы с Монголией | 2 |
Уничтожение вековой монополии Кантона по части торговли с иностранцами открытие других китайских портов и рост Гонконга должны были конечно отразиться и действительно отразились очень невыгодно на размерах иностранной торговли Столицы двух Куанов . Чай и шелк представляют теперь главные предметы вывоза из нее . Но количество чая вывозимого за границу с каждым годом падает все больше и больше | 1 |
У Павла Николаевича хватило и решимости и последовательности . Правда он не сумел тогда убедить своих заместителей временно приостановить по примеру Юрия Михайловича вывоз продукции за пределы города а значит и ввоз падающих в цене рублей не было у него тогда столько авторитета да и слишком уж многими интересами следовало пренебречь . Но собственные дела мэр привел в соответствие с новой ситуацией жестко и быстро | 2 |
Урегулирование позиций встречных обязательств между хаваладарами может быть осуществлено различными способами как с помощью импорта товаров так и в результате обратной хавалы . Например обратная хавала-сделка из развивающейся страны регулирующей иностранную валюту и контролирующей вывоз капитала часто используется для инвестиционных целей или для оплаты путешествий расходов на образование и медицину . Возникшие обязательства могут быть также переданы другим посредникам которые уладят финансовые вопросы посредством многоуровневых сделок | 2 |
ур кратковременна чтобы можно было узнать всю степень изменяемости . Далее Бэр указывает на морскую свинку которая со времени ее вывоза из Америки 1537 г настолько изменилась что европейские экземпляры нужно было отнести к особому виду от американского родича и затем подобно Бюффону переходит к распределению млекопитающих в Старом и Новом Свете . Факты этого распределения укрепляют в нем предположение об изменяемости видов | 1 |
Усиление вывоза значительно но какова бы ни была шерсть она не индиго и не сахарный тростник так щедро вознаграждающий в других колониях труды хозяев . Другой важный предмет вывоза колонии вино не констанское которого вывозится очень мало но смесь виноградного сока и водки известная под названием imitation которая заметим для наших любителей под именем мадеры портвейна и проч везется в Англию а оттуда перейдя вторично через лабораторию виноторговцев развозится по всей Европе уже настоящею мадерою и настоящим портвейном . В 1839 году английское правительство освободило в колонии рабов | 2 |
Установив отяготительный таможенный тариф английское правительство поощряет только возделывание опиума который изнуряет почву разоряет хлебопашца но составляет монопольный доход Компании индиго разведение которого исключительно в руках Европейцев и сырого шёлка не имеющего соперничества в других колониях Великобритании . Вывоз всех остальных статей страшно упал . Повсюду пространные поля опиума и стаи голодных земледельцев повсюду разрушенные дороги и каналы пустые фабрики праздные станки и толпы умейдваров без дела и с угрюмой покорн | 2 |
Утром тихонько на Новый пер где договорился о вывозе библиотеки на завтра . Затем Акад Там сенсация 13 го сентября вывоз ящиков и необходимо выделить сопровождающего который вряд ли вернется . Значит эвакуация либо мне либо старику | 1 |
У финишной черты . Я по инерции продолжал принимать заказы работать по десять часов в день в мастерской и возить на худсоветы свои изделия а Лена включилась уже в предотъездную гонку без сожаления за гроши распродавала старинное фамильное серебро и книги запрещенные к вывозу звонила кому-то по телефону и подолгу разговаривала собирая по крупицам необходимую информацию и покупала какую-то ерунду которую как говорили можно легко продать в Вене и Риме . Однажды болтаясь вместе по магазинам встретили на Ленинском проспекте Эмиля | 2 |
федеральный орган контроля качества лекарственных средств о ввозе . лекарственных средств на территорию Российской Федерации и вывозе . лекарственных средств с территории Российской Федерации | 2 |
Федерации и других запретов и ограничений . Ввоз в Российскую Федерацию или вывоз из Российской Федерации . товаров и или транспортных средств с несоблюдением мер по защите | 2 |
Федерации ранее ввезенных товаров и или транспортных средств . если такой вывоз является обязательным либо невозвращение на . таможенную территорию Российской Федерации ранее вывезенных | 2 |
Фермы здесь как правило молочно-животноводческие хлеб сеют в степных провинциях Саскачеван Манитоба . Климат скажем в провинции Саскачеван резко континентальный зимой морозы доходят до пятидесяти градусов но по вывозу хлеба Канада занимает второе место после США . Я спросил фермера Била Кипена вызревает ли у них кукуруза ведь кукурузный пояс США южней | 2 |
Феррованадий выпускается на Чусовском металлургическом заводе в акционерных обществах Тулачермет Уралредмет и Святогор которые поставляют на экспорт 5 6 тыс т на сумму 20 30 млн долл . В 2002 году объем вывоза уменьшился ввиду сокращения объемов производства Тулачерметом испытывающим технологические трудности по энергообеспечению линии феррованадия . Ферроникель выпускается на Режском Побужском и Буруктальском никелевых заводах в комбинатах Южуралникель Уфалейникель на Металлургическом заводе им Серова | 2 |
Физические и юридические лица которым разрешен . вывоз лекарственных средств с территории Российской Федерации . 1 Вывозить лекарственные средства с территории Российской | 1 |
Физическое разоружение Японии в настоящее время происходит и мы со временем полностью уничтожим ее . способность вести войну путем ликвидации ее сухопутных морских и воздушных сил путем уничтожения военных материалов и объектов и путем вывоза или разрушения ее военной промышленности . Мы подходим ко второму этапу нашей войны против Японии который может быть назван духовным разоружением населения этой страны чтобы заставить его стремиться к миру вместо войны | 1 |
Фонд показателей областной службы занятости содержит в динамике информацию о движении численности безработных зарегистрированных в органах службы занятости . Для выпуска сборника Внешнеэкономические связи Нижегородской области спроектирован специальный фонд ЦБ включающий информацию Приволжского таможенного управления по Нижегородской области статотчетность по форме N 1 ТС Сведения о вывозе товаров в государства члены Таможенного союза и данные Госкомстата Республики Беларусь по импорту товаров . В результате работы с фондом пользователь получает показатели импорта-экспорта по номенклатуре товаров с учетом данных по Республике Беларусь причем имеется возможность получения группировок по това | 2 |
Французская палата депутатов вотировала срочность законопроекта о реорганизации кадров пехоты . Австро-венгерское правительство не смотря на запрещение вывоза лошадей разрешило турецкой комиссии вывезти купленных ею в Венгрии 2 000 лошадей . Открылось пароходное движение по Урмийскому озеру | 1 |
фронтовой авиации . В ходе боев за Заполярье Северный флот решительно уничтожал конвои и транспорты противника в море и в портах Варангер-фьорда нарушая эвакуацию вражеских войск вывоз боевой техники и стратегического сырья . Подводные лодки | 1 |
фтяной промышленности так как такая промышленная ценность керосина и нефтяных остатков какая существует уже давно в России конечно помимо акцизного обложения совершенно немыслима при ввозе нефтяных товаров из Америки или какой-либо другой страны в мире . Другой пример еще выразительнее и относится к ситцу так как его ценность опять помимо пошлин на хлопок ниже а достоинства несомненно выше чем во множестве других стран что позволяет уже рассчитывать на возможность вывоза наших ситцев как видно по прекрасной брошюре изданной недавно фирмой . Цинделъ в Москве по суждению экспертов на заграничных выставках и прямо по сравнению цен в розничной торговле ситцами например в России и Лондоне | 2 |
Хабаровск . Группа лесопромышленников Хабаровске начала переговоры с японскими промышленниками относительно постройки фабрик для производства древесной массы для вывоза в Японию . В настоящее время Япония покупает полуобработанную древесную массы в Германии и Дании Собств корр | 2 |
Хан давал им казенное содержание Мони проникли в столицу . Чрез них купцы западных рынков при провозе и вывозе товаров много подлогов производили в дорожной клади . В третие лето 808 приехали с донесением о кончине Сянь-ань царевны | 2 |
Харьков 16 го января . Горный инженер Авдаков сделал на экстренном съезде горнопромышленников обстоятельное сообщение о вывозе донецкого угля на Балканский полуостров в Босфор и далее за границу . Докладчик доказывал возможность вытеснить в портах Средиземноморья и Дуная английский уголь | 1 |
Хватов кивнул . А как насчет вывоза это самое капитала . Обналички | 2 |
хлеба во Пскове гостю Емельянову . Этот гость увидел возможность воспользоваться данным ему поручением для своей корысти и под предлогом соблюдения царской выгоды не позволял покупать хлеба для вывоза из города иначе как только у него . Хлеб и без того вздорожавший от неурожая еще более поднялся в цене | 2 |
Хлеб в зерне и муке при Петре как издавна в России в ряду сырых продуктов был одною из главных статей туземного производства и торговли . Вывоз его за границу то допускался во все порты то воспрещался смотря по относительному урожаю или неурожаю так напр в 1713 году цена его в России упадала ниже рубля за четверть ржи и правительство не только дозволяло но побуждало отправлять его за границу а весною 1717 г запретило вывоз когда цена его поднялась до двух рублей за четверть но в июне того же года когда блеснула надежда на урожай оно снова дозволило вы . воз | 2 |
Хлеб очень дешевый в Самаркане дешевле чем в Ташкенте . А в самом Ташкенте цены поднимаются и вывозу нет отбирают . Если к сартам удариться в сторону от Самаркана там совсем чуть не даром | 2 |
Хорошо было бы получить вещи из Питера . Гешефтштелле Деловой центр с этой бумагой быть может Вам удастся достать разрешение на вывоз картин и репродукций тем более что мы имеем немецкую прессу . Присылайте мне статьи о русском искусстве о питерских художниках отчеты и рецензии о разных питерских книгах выставках и т д то есть хронику | 1 |
Хотя в вывозе лесных материалов мы до сих пор достигли только 60 своего довоенного вывоза и хотя настроение мирового рынка в части сбыта этих материалов было в прошлом году довольно слабым тем не менее нам удалось повысить вывоз леса сравнительно с предшествовавшим годом более чем на 20 и довести свою валютную выручку по этой статье вывоза до 100 млн рублей . Рост вывоза леса и лесоматериалов продолжается . Главнейшим потребителем наших лесных товаров доски фанера шахтные подпорки и проч является Англия в текущем году туда будет вывезено 350 тыс стандартов против 333 тыс в прошлом году | 1 |
Хотя есть достаточно веские основания полагать что вопрос этот стоял в описываемый период необыкновенно остро и дискриминация лиц коренных национальностей на территории Союза обогнала даже рекордные показатели ельцинских времен . Разумеется некоторое количество евреев тоже было истреблено но исключительно в первые годы выбраковки и как правило за преступления связанные с вывозом капиталов стоит напомнить что по самым . приблизительным оценкам не меньше семидесяти процентов российских денег переправленных за рубеж в последнее десятилетие прошлого века было вывезено евреями | 2 |
Хотя капитал вывозят практически все страны формы экспорта преследуемые при этом цели и последствия для национальной экономики существенно разнятся . Наиболее производителен хотя и с некоторыми оговорками вывоз частного капитала в виде прямых инвестиций при котором за рубежом создаются или приобретаются предприятия обеспечивающие расширение экспорта диверсификацию ресурсной базы национальной промышленности или осуществление других международных операций например банковских расчетов . В меньшей степени такими чертами обладают портфельные | 2 |
Хотя при всякой части и опредѣлены были для вывозу мертвыхъ больныхъ и для сумнительныхъ въ надлежащія мѣста казенныя лошади съ потребною упряжью 55 но число тѣхъ такъ уже велико стало что по обширности города въ день всего того исправить было бы не можно естьлибы жители сами и частные смотрители такъ же и Полицейскіе Офицеры въ добавокъ казеннымъ повощикамъ вольныхъ городскихъ извощиковъ не употребляли . Большая часть изъ нихъ уже прежде сего въ свои селенія разъѣхалась а оставшіеся для общаго городскаго употребленія весьма въ маломъ количествѣ отъ того вывозу заражаясь пуще убывать и здоровыхъ заражать стали къ тому же они хотя добровольно корыстолюбія ради но столь дорогою цѣною нанимались что многіе не въ состояніи были ихъ за оную нанять особливо когда въ какомъ домѣ нѣсколько человѣкъ умершихъ случилось ибо за выводъ одного мертваго на кладьбище платили рубль и болѣе . Въ отвращеніе всѣхъ сихъ неудобствъ приказано Аугуста 17 числа всѣмъ частнымъ смотрителямъ чтобы какъ они сами такъ и Полицейскіе Офицеры подъ неупустительнымъ за упущеніе сего приказа взысканіемъ отнюдь вольныхъ извощиковъ къ вывозу больныхъ и умершихъ не употребляли естьли же въ которой день случится столько заболѣвшихъ и умершихъ что на оныхъ ни телѣгъ ни лошадей опредѣленныхъ къ вывозу доставать не будетъ и потому въ одинъ день всѣхъ ихъ въ больницу отправить не можно будетъ то въ такомъ случаѣ заимствовать лошадей съ упряжками изъ другой сосѣдней части когда же бы и въ той въ готовности оныхъ не случилось то въ такой уже крайности оставить то отправленіе до другаго дни приставя ко двору тѣхъ больныхъ часовыхъ | 1 |
хранения учета отпуска реализации продажи распределения . перевозки пересылки приобретения использования ввоза вывоза . либо уничтожения наркотических средств или психотропных веществ а | 1 |
Хроника . Нефтепромышленники не унимаются и несмотря на повышение цен на керосин на лондонском рынке грозят прекратить вывоз русского керосина за границу если им не будет предоставлено пониженных ставок на закавказских дорогах . Ходатайство об этом будет рассматриваться в тарифном комитете 19 июня | 2 |
Цена победы на фоне последовавшей гонки вооружений оказалась столь высокой что страна долго не могла опомниться от послевоенной разрухи . Не сильно улучшил положение в военно-промышленном секторе вывоз из Германии целых заводов . Население кроме высшего офицерского состава тащившего люстры сервизы и даже рояли от оккупации Германии не обогатилось | 2 |
Цены при поставке техники в страны СНГ указаны на условиях FCA г Клинцы . В указанную стоимость входит комплект ЗИП шасси и крановой установки предпродажная подготовка оформление документов для регистрации в органах ГИБДД а также оформление документов для вывоза за пределы РФ сертификат происхождения по форме СТ 1 таможенные документы СМР ГТД пошлиныи т д . Стоимость страхования гражданской ответственности в указанную стоимость не входит | 2 |
Цены росли . Вывоз сырья из России остановился . В три гавани на севере и востоке единственные оставшиеся продухи в замурованн | 2 |
циркуляции капитала а также установления надежного политического режима 12 . Выполняя эти условия как мы сегодня понимаем Россия потеряла больше капитальных ресурсов через вывоз капитала чем приобрела . Тем не менее она постепенно научилась использовать протекционистские средства более дерзко стала | 2 |
Чавес объявил о возможности импорта нефтепродуктов в страну . Однако большинство аналитиков скептически отнеслись к этой инициативе вся портовая инфраструктура Венесуэлы рассчитана на вывоз а не на ввоз нефти . Еще одним пострадавшим могут оказаться США | 2 |
чашкой кофе или рюмкой ликера а усиленно затягивалась и потребляла по пачке в день и странно что рак легких в итоге настиг не ее а некурящего свекра . Как только машина въехала в город у Иры появилось обычное ощущение что уехала она отсюда чуть ли не вчера хотя в последний раз она была в Москве полтора года назад вскоре после августовского кризиса райский миг когда книги стоили настолько дешево что она накупила их целый ящик еще и теперь у Маринки дожидалось очереди на вывоз несколько десятков разнообразных томиков толстых и тонких в твердой обложке и мягкой . Хотя настоящий книжный рай доподлинный изгнание из которого не приключение а нож острый настоящий рай был в начале девяностых когда из | 1 |
Черненко же задумал и осуществил строительство стадиона на двадцать тысяч человек в районном центре насчитывающем едва ли тринадцать тысяч жителей ибо идеология требовала и оправдывала возведение грандиозных сооружений они должны были выражать и подчеркивать величие переживаемой эпохи . Стадион в скором времени пришедший в негодность из-за ненадобности поначалу его использовали для вывоза мусора а затем переоборудовали в лагерь для заключенных стал стартовой площадкой для вывода Черненко на краевую орбиту . В 1938 году он утверждается директором Красноярского дома партийного просвещения а спустя год заместителем заведующего отделом пропаганды и агитации крайкома партии | 1 |
Четвертая больница учреждена была для благородныхъ и прочихъ чиновныхъ неимущихъ людей въ особо нанятомъ купца Переплетчикова домѣ что близъ Донскаго монастыря которыхъ однако тогда не случилось сумнительные изъ благородныхъ помѣщаемы были въ домѣ Его Свѣтлости Князя Григорія Григоріевича Орлова состоящемъ на Вознесенской улицѣ за Никитскими воротами . По сему расположенію больницъ и предохранительныхъ домовъ вывозъ въ оные такъ былъ учрежденъ что изъ прилежащихъ къ онымъ частей города по способности и близости чинимъ былъ . Сверьхъ всѣхъ четырехъ больницъ построена еще была новая которая для запасу впредь и для того потребна была что Коммиссія за надобное признала очистить Симоновъ и Даниловъ монастыри изъ которыхъ первый для Замоскворѣцкой стороны по причинѣ неспособнаго чрезъ Москву рѣку переѣзду отвозъ больныхъ дѣлалъ затруднительнымъ | 1 |
Число самоубийств увеличилось на столько-то а дефицит на столько-то . Курс упал до такой-то величины а вывоз хлеба до такой-то . Аресты по политическим делам определяются такой-то циф | 2 |
Число умершихъ . Хотя при всякой части и опредѣлены были для вывозу мертвыхъ больныхъ и для сумнительныхъ въ надлежащія мѣста казенныя лошади съ потребною упряжью 55 но число тѣхъ такъ уже велико стало что по обширности города въ день всего того исправить было бы не можно естьлибы жители сами и частные смотрители такъ же и Полицейскіе Офицеры въ добавокъ казеннымъ повощикамъ вольныхъ городскихъ извощиковъ не употребляли . Большая часть изъ нихъ уже прежде сего въ свои селенія разъѣхалась а оставшіеся для общаго городскаго употребленія весьма въ маломъ количествѣ отъ того вывозу заражаясь пуще убывать и здоровыхъ заражать стали къ тому же они хотя добровольно корыстолюбія ради но столь дорогою цѣною нанимались что многіе не въ состояніи были ихъ за оную нанять особливо когда въ какомъ домѣ нѣсколько человѣкъ умершихъ случилось ибо за выводъ одного мертваго на кладьбище платили рубль и болѣе | 1 |
Читальня в Полушубове закрылась за отсутствием хозяина с головой зарывшегося в работу поважней . Было поразительно как его хватало на все сегодня громил кулаков за сокрытие необмолоченного хлеба или распродажу лошадей из-за чего срывался вывоз лесозаготовок а наутро в двадцати оттуда километрах призывал население общественной запашкой под лен ответить на коз . ни папы римского затевавшего тогда вместе с кардиналом Помпилием крестовый поход против Советской республики всю весну колесил по волости с фин-эстафетой по мобилизации средств как называлось в те годы изъятие незаконных излишков попутно проверяя семенные фонды к посевной составляя буксирные бригады из молодых ветеранов революции вроде себя то есть возглавлял наступление социализма на Енге | 2 |
Чи-фу один из самых оживленных пунктов прибрежного Китая не говоря уже о массе являющихся сюда китайских парусных судов между которыми большие морские джонки из южных портов насчитываются многими сотнями число пароходов заходящих в Чи-фу достигает 2500 в год . О размерах торговых оборотов местного порта дают понятие следующие цифры за 1891 год ввоз 8300000 тэль 21000000 р вывоз 9125000 тэль 23000000 р . Главные предметы иностранного ввоза составляют хлопчатобумажные товары причем американских ввозится вдвое больше чем английских металлы преимущественно старое железо идущее здесь на нужды местной кузнечной промышленности Индийский опиум количество которого однако из года в год падает благодаря увеличивающейся культуре туземного мака наконец керосин главным образом американский русский керосин появился здесь впервые кажется в 1889 году количество его пока сравнительно ничтожно | 2 |
чтобы обосновать нулевую ставку включена таможенная декларация подтверждающая . вывоз товаров грузоотправителя в режиме экспорта или транзита . Однако таможенная | 2 |
Чтобы увеличить выручку некоторые директора превращали Торгсины в разновидность публичных домов . К Торгсину также перешло право на вывоз и продажу за границей предметов старины и роскоши не представляющих музейного значения . Последняя оговорка скоро была забыта | 2 |
Что вот прямо так сразу . А слабо сделать пароход красной ртути с лицензией на вывоз . Вот тебе пароход | 1 |
Что вы хотите закон рынка . Надо только не нагородить таможенных барьеров а нынешние запреты на вывоз из регионов сами рухнут . Хочешь жить умей вертеться | 2 |
Что еще . Вывоз мусора очистка от снега и наконец средняя плата за пользование землей . Раз уж Михаил Федорович заговорил об аренде стоит поговорить о земле | 1 |
Что же было бы если бы облегчить доставку . Когда в прошедшем году все ликовали радовались что за границей неурожай что требование на хлеб большое что цены растут что вывоз увеличивается одни мужики не радовались косо смотрели и на отправку хлеба к немцам и на то что массы лучшего хлеба пережигаются на вино . Мужики все надеялись что запретят вывоз хлеба к немцам запретят пережигать хлеб на вино | 2 |
Что же касается Голландии то громадное развитие ее внешней торговли в значительной степени объясняется эксплуатацией огромных естественных богатств ее обширных колоний широким развитием посреднической торговли и морских перевозок для других стран а также помещением голландского капитала за границей проценты на который уплачивались сильным превышением ввоза . над вывозом товаров . Эти же причины играли огромную роль в развитии внешней торговли Великобритании Франции и Бельгии и несколько меньшую для довоенной Германии и Соединенных Штатов так как они позднее других стран стали на путь вывоза капиталов и захвата колоний Соединен | 2 |
Что касается до проезду в Китай то дорога на восток и к полуночи русским людям очень известна они дальше Енисея ходили об этом письмо было дано бывшему царю Борису Федоровичу у него Мерика есть письмо о том же только не переведено . Наконец Мерик объяснял почему не должно допускать вывоза смолы если смолу повезут за море то и пеньку туда же посылать и царского величества людям никакой прибыли из того не будет государи и власти не позволяют товар н . еизготовленный и неисправленный из своей земли отпускать и у людей своих промысл отнимать из Английской земли в прежние годы шерсть баранью вываживали в другие государства и от того в Английской земле многие люди обнищали было рассудив то дело поразумнее королевское величество заказал шерсть вывозить из земли и тем опять бедных людей воскресил сукна в своей земле делать велел и теперь лучше этих сукон ни в которых государствах не делают этим иноземцев-мастеров в Английскую землю привели землю и подданных обогатили так что славнее и богаче нашег | 2 |
Что касается мусора то тут претензии жильцов и вовсе безосновательны у нас . заключен договор с автопарком 1 ОАО Спецтранс на вывоз бытовых отходов в . объеме 123 куб м в год за что мы платим ежемесячно более 3 тыс рублей | 1 |
Что касается развивающихся государств то временные ограничения на отток капиталов входят в набор мероприятий при проведении рыночных реформ . Кстати устав МВФ также не запрещает введение контроля над вывозом капитала . Баланс между положительными и отрицательными последствиями огран | 2 |
Что касается размещения средств на вкладах в зарубежных банках приобретения недвижимости или покупки наличной иностранной валюты то с хозяйственной точки зрения чаще всего они не только бесполезны но и вредны . В России с самого начала перестройки преобладали как раз такие в лучшем случае бесполезные формы вывоза капитал . Главные причины его массового бегства наблюдавшегося в 90 е годы заключались в особенностях приватизации кризисном состоянии хозяйства и просчетах государственной экономической политики | 2 |
Что касается юридической стороны то россияне физлица могут вывезти из страны наличными не более 10 тыс долл . Что касается безналичных схем вывоза то их довольно много причем не обязательно незаконных . По официальной статистике отток капитала в прошлом году составил 17 млрд на 7 4 млрд меньше чем в 2000 году | 2 |
Что остается . Установка дорожных знаков жилищно-коммунальное хозяйство кладбища вывоз мусора . Понимаете мы местная избранная власть должны заботиться о том чтобы нашим гражданам было удобно жить | 1 |
Что прямо любые да . А слабо сделать вагон кобальта с лицензией на вывоз . Вот тебе вагон и лицензия | 1 |
Что элеваторы для нас нужны в этом никто не сомневается . Но что наш хлебный вывоз остановился это зависит совсем не от отсутствия элеваторов а от того что хлебным рынком иностранным завладела Америка удешевив при помощи своих капиталов и промышленности до последней степени и производство хлеба и подвоз его и фрахт . Очевидно для нас обстоятельства нисколько не изменятся от того что у нас устроены будут элеваторы да притом еще теми же американцами | 2 |
Чугунные вещи в посуде досках и тому подобном кроме мартиров ядер гранат и бомб . 4 е Пошлиною отяготить чтоб вывоз неколико удержать и пошлина бы работу награждала . Жита когда недород у нас | 2 |
Швейцарский подданный женатый на француженке плохо говорящий решительно на всех языках чрезвычайно ловкий и вкрадчивый в личных отношениях он имел какую-то особую сноровку втирать очки всевозможным большевистским провинциальным агентам . Благодаря этому свойству он устроил какое-то невероятное удостоверение о том что он командируется с разрешения Швейцарской миссии на Кавказ для собрания сведений о проживающих на Кавказе швейцарских подданных и для вывоза их в Петроград . Как получил он бланк миссии кем он был под | 1 |
Шелковый товар фабрикуемый в Кантоне для иностранных рынков составляют главным образом вышитые материи куски шелка и носовые платки . Вывоз циновок постоянно растет несмотря на сильную конкуренцию Японии . Кантон издревле славился своими презервами в особенности из имбиря | 2 |
Шлецер копировал книги не только по древней русской истории он собирал сведения и о русской современности . Боясь обыска спрятал под переплетом арабского словаря так он сам вспоминает таблицы народонаселения России вывоза и ввоза товаров рекрутских наборов . Зачем | 2 |
Шпеер предлагает выход ввести трудовую повинность для немецких женщин . Но тут против поднимается такой вал негодования что больше министр вооружений об этом не заикается но тут же предлагает Заукслю заняться отловом и вывозом в рейх восточных девуш . ек | 1 |
ые мины с правом чтоб его на заставах не осматривали Надобно знать что всех возвращающихся из алмазных мин на заставах обыскивают с ног до головы даже разбирают седла и разламывают сундуки чтоб между досками не было скрыто алмазов . Воспользовавшись сим позволением он вывез большие сокровища и в Лондоне завел лавку драгоценных камней но дурно отплатил португальским приставам он издал в свет книгу в которой подробно описал все плутни и хитрости употребляемые в Бразилии при тайном вывозе алмазов и назвал по именам всех чиновников участвующих в с . их злоупотреблениях | 2 |
ыли совершенно невыполнимы что не помешало ему обращаться в Петроград с многократными жалобами . Между прочим он отнес к торгово-промышленным предприятиям подлежавшим вывозу публичные памятники колокола и медные крыши церквей на что однако впоследствии получил разрешение Петрограда подтвержденное ставкой . В общем несмотря на проявленную энергию эвакуация производилась недостаточно планомерно | 2 |
ых вкладах в зарубежных банках и расходовалась на приобретение недвижимости . Сложился порочный круг вывоз капитала из России явился не только следствием нестабильности ее экономики но и фактором препятствующим преодолению кризиса . Неблагоприятные последствия утечки капитала поставили вопрос об ограничительных мерах | 2 |
ьшался и вывоз некоторых наших товаров . Но вероятно что например уничтожив привоз чая из Англии Голландии и Дании уничтожится вывоз тех Русских товаров которым платили за сей товар ибо бояться не надлежит чтобы умножение привоза иностранных товаров было России во вред тем что вывозить будут серебро . Серебра из нее не вывезут ибо мало она его родит и оно дорого ибо напрасно и так себя ласкать что всегдашний баланс в пользу России будет платить серебром в России множество недостает манифактур роскошь питающих нет ни сахару ни кофе ни вина и не у | 2 |
Эвакуационное перемещение промышленности Юга Запада и части Центральных областей в Сибирь на Урал и в Среднюю Азию строительство там же новых предприятий военной промышленности гигантски развили индустриальную мощь Востока страны . Железнодорожному транспорту после эвакуационных перевозок о которых я еще скажу пришлось во все время войны наряду с большими потоками воинских эшелонов колоссально увеличить вывоз с Урала Сиб . ири и из Средней Азии вооружения боеприпасов танков самолетов продовольствия и народно-хозяйственной продукции кузнецкого угля металла да и внутренние перевозки на Урале в Сибири и Средней Азии резко увеличились | 1 |
Эвакуация раненых будет производиться на попутном и обратном порожняке в количестве до 100 автомашин армейского автотранспорта не считая войсковых попутных автомашин . Для вывоза тяжело раненых недостает 43 оборудованных автомашины ЗИС 16 . Ветеринарное обеспечение | 1 |
ЭКСПЕРТИЗА ПОКАЖЕТ . В Приморье пресечены попытки контрабандного вывоза . из страны предметов искусства | 1 |
. Экспорт льняного полотна фабричного дела возрос за 37 лет почти в 34 раза с 138 6 тысячи до 4765 9 тысячи аршин а в 1762 году превосходил вывоз холста крестьянской работы почти вдвое по количеству и более чем втрое по стоимости . 16 | 2 |
Экспорт русских лошадей за границу . В последнее время значительно увеличился вывоз лошадей из России причем главным пунктом экспортной торговли служит Варшава местом же назначения Гамбург откуда лошади вывозятся за океан преимущественно в Америку . неизвестный | 2 |
Экспорт товаров возрос почти на 90 процентов импорт на 8 3 процента . Рост экспорта достигнут за счет увеличения вывоза за рубеж сырой нефти и продуктов ее переработки на долю которых в суммарном объеме пришлось 73 3 процента . Продукция саратовских предприятий в настоящее время поставляется в Италию Испанию ОАЭ Финляндию Турцию Казахстан Бразилию Украину | 2 |
Эта бешеная борьба за рынки привела в первую очередь к тому что решение репарационного вопроса являвшееся главным политическим завоеванием мировой буржуазии ибо только оно сделало возможной стабилизацию германских и других центрально-европейских валют оказалось под ударом . Если Германия должна уплачивать бесконечное количество лет по 2 млрд марок в год то она должна по вычислениям серьезных экономистов по крайней мере на 50 проц увеличить в ближайшие годы свой вывоз . Повышение американского тарифа рост протекционистских тенденций в Англии су | 2 |
Эта лесная полоса своим пушным богатством и лесным пчеловодством бортничеством и доставляла славянам обильный материал для внешней торговли . С тех пор меха мёд воск стали главными статьями русского вывоза с тех пор при хлебопашестве для себя или с незначительным вывозом началась усиленная эксплуатация леса продолжавшаяся ц . елые века и наложившая глубокий отпечаток на хозяйственный и общественный быт и даже национальный характер русского народа | 2 |
Эта мера отвечала правилу Петра которое впрочем ему плохо удавалось чинить прибыль казне без отягощения народного . Главным предметом вывоза служило русское сырье имевшее почти монопольный характер товара только из России и вывозимого переработка его в ценный фа . брикат делала нечувствительной надбавку вывозной пошлины не сокращая вывоза а русский поставщик или производитель освобождался от тягостных налогов ничего не теряя на спросе | 2 |
Эта рожь была тотчас же продана Овсянниковым и продана выгодно . Наконец кроме распоряжений по вывозу муки кроме распоряжения чтобы как можно умалить число кулей действительно оставшихся на мельнице против цифры 13955 к числу приготовлений я от . ношу те факты которые я уже разбирал когда доказывал поджог мельницы | 2 |
Эта стратегия обычно связана с Западом и почти никогда с Россией . Массированный вывоз капитала экономический коррелят подобных ценностных установок . Вывоз капитала из России с 1990 по 1998 гг согласно данным открытых источников составил около 150 млрд | 2 |
Эти кареты подавались солистам его величества и другим крупным артистам . Подавались они и для учениц театрального училища для вывоза на спектакли с их участием или как зрителей . Учеников театрального училища везли на открытых длинных линейках на которых они сидели с обеих сторон спинами друг к другу | 1 |
Эти компании приносили огромные доходы часто превышающие сто процентов в год на вложенный капитал . Основным предметом вывоза из Англии были шерстяные ткани . Овцеводство становилось исключительно выгодным делом | 2 |
Этим Законом РФ признано что Информационные продукты являются товаром если это не противоречит международным договорам Российской Федерации и законодательству Российской Федерации статья 6 пункт 3 а также установлен перечень документированной информации вывоз которой из Российской Федерации не ограничен статья 7 и ограничения при осуществлении международного информационного обмена статья 8 Министерством природных ресурсов Российской Федерации принято спец . иальное постановление от 04.08 97 г 12 О порядке рассмотрения предложений по экспорту геолого-геофизической информации которым определено что оформление разрешения на вывоз за рубеж геолого-геофизических материалов выдается после ознакомления с ними членов соответствующих комиссий и принятия ими решений . Таким образом экспорт геолого-геофизической информации имеет четко определенный порядок а правовые организационные и экономические решения принимает собственник экспортируемой информации в соответствии с законодательством Российской Феде | 2 |
Это была политика экспансии завоевания новых рынков . Флоренция покорила Пизу 1407 и получив таким образом недостававший ей хороший морской порт могла увеличить вывоз шерстяных товаров тонкие сорта шли за границу главным образом на Восток а чтобы сбывать в большо . м количестве грубые дешевые сукна республика стремилась раздвинуть свои границы | 2 |
Это в высшей степени явление сложное и страхи здесь вполне законны . Мне думается при этом что имеется некоторая надежда на возможность улучшения нашего баланса не только ввоза но и вывоза продуктов из Сибири . С этой точки зрения Северный морской путь и использование сплавных сибирских рек явятся в будущем громадным подспорьем для нашего торгового оборота | 2 |
Это дает основание говорить что Россия фактически выступала в роли кредитора не только развивающихся но и промышленно развитых стран . Почти незаметен был вывоз предпринимательского капитала обеспечивающего внешнеэкономическую деятельность предприятий . В конце 90 х годов объем накопленных за рубежом прямых инвестиций составлял лишь несколько миллиардов долларов | 2 |
Это и позволило получить разрешение на вывоз . 26 ноября этого года Министерство культуры массовой информации и спорта Великобритании официально разрешило вывоз Сенокоса в Россию . Еще в октябре специальным распоряжением президента Российской Федерации из резервного фонда президента РФ Государственной Третьяковской галерее было выделено 1 140 000 рублей на оплату расходов связанных с принятием в порядке наследования картины Венецианова | 1 |
Это и понятно мезофилл главная фабрика растения где углекислый газ добывается из воздуха . Как и всякое производство зеленые клетки листа нуждаются в быстрых поставках всего необходимого и в вывозе готовой продукции . Имеется в листе и свои склады продуктов фотосинтеза | 2 |
Это могут быть льготы на квартплату техобслуживание или на отдельные виды коммунальных услуг . Общая фраза коммунальные услуги означает льготирование по всем видам услуг к которым постановлением правительства РФ отнесены горячее и холодное водоснабжение водоотведение теплоснабжение газо и электроснабжение вывоз бытовых отходов обслуживание лифтового хозяйства . Есть законодательные акты на | 1 |
Это означает что по пути добавили левые отходы например коммерческих структур за что скорее всего получили наличными 3 . Свои требования к оформлению и ведению первичного учета в журнальной и иной форме предъявляют к обслуживаемым ими объектам московские государственные унитарные предприятия Промотходы и Экотехпром первое осуществляет преимущественно вывоз производственных отходов с предприятий второе организует вывоз ТБО . Существует также целый ряд других территориальных организаций ответственных за формирование банков данных по отдельным специфическим отходам и устанавливающим рекомендующим в этой связи свой регламент их исходного учета | 1 |
Это очевидно и по нашему отпуску который на жителя дает цифру гораздо меньшую чем средняя для всего мира . Давно народная поговорка говорит о благах золотой середины а о желательности достижения ее в отношении к вывозу России не может быть по моему мнению никакого сомнения а так как ценность вывоза тесно связана со всем производством то мы здесь как и во всем прочем изложении наших заветных мыслей ясно и с полным внутре . нним сознанием говорим о том что для блага народного прежде и важнее всего заботиться об умножении современной ценности всего производства страны | 2 |
Это подтверждается и при разсмотрении отдельных статей ввоза и вывоза Польши ежегодно в среднем за трехлетие 1909 1911 г . Из этих цифр видно что отделение от России т е установление таможенной границы лишает Польшу возможности сбывать целый ряд важнейших предметов ее вывоза ибо конечно для России выгодно установить границу и этим самым увеличивает ее задолженность перед Германия главной заграничной страной импорта в Польшу . Поэтому то наиболее дальновидные польские политики уже теперь говорят о необходимости для Польши экономического союза с Россией | 2 |
Это при том что в руганные-переруганные демократами годы правления в нашей стране Л И Брежнев . а Ю В Андропова и К У Черненко максимальный объем нефтяного вывоза за рубеж не превышал 125 миллионов тонн . Намечаемое более чем в два с половиной раза увеличение нефтяного экспорта по сравнению с советским периодом нашей истории вот одно из самых зримых доказательств лживости всех обещаний реформаторов и одновременно полного краха проводимой ими экономической политики | 2 |
Это развитие отчетливо видно из приводимой ниже таблицы . Более быстрое развитие экономики молодых хищников требовало новых рынков сбыта источников сырья мест вывоза капиталов сфер влияний и т п Велась отчаянная конкуренция на мировых рынках . Менялось соотношение сил в области экономики | 2 |
Это случится в 1999 году . Позже всего настанет очередь стопроцентной оплаты вывоза мусора 2003 год . Как с водой уточнил я у госпожи Медведевой | 1 |
Это совпадение нисколько не случайно а зависит преимущественно от того что свободную внешнюю т е исключительно морскую торговлю стали в Англии проповедовать и применять лишь тогда когда прежде того два столетия укрепляли эту торговлю сильнейшими и исключительными покровительственными мерами протекционизмом английскому мореходству нави . гационный акт 1651 г и довели его преобладания во всем свете над мореходством других стран затем от того что переделывающая промышленность к тому времени была развита в стране уже до того что занимала и кормила большую часть жителей и требовала сильного вывоза так как далеко превышала внутренний спрос и наконец от того что уже тогда внутреннее производство хлеба мяса и тому подобного сельскохозяйственного сырья несмотря на явные усовершенствования было недостаточно и требовался ввоз от свободы которого выигрывало большее число жителей чем т . о которое теряло от невыгодности многих частей сельского хозяйства | 2 |
Это так . Кто в Польше не знает что Регенционная Рада состояла из немецких лакеев продававших Польшу немцам в розницу и на вывоз . Правда и то что они объявлены вне закона но для дипломатов тот факт что в Москве исходя из этого решения отстранили Жарновского как объявленного вне закона от посольских полномочий достаточен чтобы закричать о нарушении международных прав хотя для здравого смысла это непонятно | 1 |
Этот документ с отметкой таможни остается у вас и служит разрешением на вывоз валюты в новую поездку . В отличие от банковской справки формы 0406007 которая действительна в течение двух лет таможенная декларация может быть использована как документ на вывоз валюты в течение одного года . Покупать справку вам не стоит | 2 |
Этот материал показывает как героически и мужественно сражались люди в Варшаве . Это восстание было связано с вывозом в лагерь смерти в Треблинку . Варшава не есть советская территория так же как Освенцим Треблинка и Собибур | 1 |
Этот паспорт можно отнести к документам первичного учета имеющим специфический характер . В соответствии с порядком оформления регламентом он обязан составляться и регистрироваться лишь при вывозе какого-либо отхода с территории предприятия где он отход образовался или был подвергнут переработке . В нашем понимании паспорт должен сопровождать перемещение отхода аналогично и параллельно с товарно-транспортной накладной путевым листом водителя контрольным талоном приема отходов и т д в качестве приложения к ним | 1 |
Этот пункт уже назначенный к упразднению заключал в себе гарнизон всего из двух некомплектных рот Черноморского линейного 12 го батальона в числе 255 человек нескольких человек милиции и казаков с двумя орудиями под начальством капитана Щербакова . Ему было предписано занимать пост до вывоза провианта из тамошнего магазина . Несмотря на отчаянную борьбу с Турками наш отряд не мог устоять против несравненно сильне | 1 |
Этот рассказ старшего научного сотрудника Русского музея Е Ф Ковтуна слушается с неменьшим интересом нежели самые увлекательные истории из жизни шулеров от искусства . Но его рассказ вызывает и острое чувство горечи как же могло случиться что так долго преступники действовали безнаказанно как удавались им операции по вывозу ценностей за рубеж как удалось наладить им общение с зарубежными получателями . Так вот о способах переправки ценностей за рубеж иностранным толстосумам ощутившим желание украсить свои стены шедеврами древнерусского искусства которое кстати с каждым годом ценится все больше | 1 |
юридическими лицами . Ввоз в Российскую Федерацию и вывоз за ее пределы специальных . технических средств предназначенных для негласного получения | 2 |
Я буду говорить в порядке поступавших возражений . Так его превосходительство П А Сабуров между прочим поднял чрезвычайно важный вопрос о том что будет когда у нас не будет доставать для вывоза хлеба . Я не совсем согласен с нашим уважаемым председателем который говорит что эта сторона не совсем значительна и с теми указаниями что это наступит | 2 |
Я знала его с 1925 1926 годов познакомилась с ним у М М Винавера и виделась затем в течение 15 лет не более 3 4 раз в год . Но в начале войны и во время оккупации немцами Парижа то есть в 1940 1944 годах и в связи с вывозом Тургеневской библиотеки в Германию я стала часто заходить к нему и вплоть до его ареста немцами навещала его на его квартире на улице Станислас где он жил со своей сестрой Марией Алексеевной и старой прислугой . И брат и се | 1 |
Я майор Назаров исполняющий обязанности военного прокурора . Я глубоко возмущен тем что втихую проводится акция по вывозу большого количества оружия . Не вижу причин для волнений | 1 |
Я не буду этого делать ни в коем случае . Я считаю свой вывоз в Горький незаконным . Относительно медицинской помощи я не собираюсь менять своих врачей это мое право | 1 |
Я не думаю потому что у нее еще очень много работы . Со дня на день ожидается принятие указа президента о ввозе- вывозе алмазов дающего многолетнюю квоту для экспорта камней . Этот год показал что торговля с De Beers продолжается в свободном режиме без договора | 2 |
Я не могу думать о себе с пренебрежением когда повеления мои исполняются в Лондоне и когда я получаю донесения от прик . азчика моего в Уналашке когда вижу что трудолюбием моим и расчетом обращение денег в государстве ускоряется что я отверзаю новые пути вывозу естественных произведений моего отечества и возбуждаю промыслительность рукомесленника . Подлое корыстолюбие не унижает предприятий моих | 2 |
Я ознакомил совет с нашим военным положением и дал общие указания о работе в тылу на ближайшее время работа эта идет по-прежнему не достаточно энергично . Так вывоз хлеба из Северной Таврии все еще не налажен . Правда недостает рабочих рук и транспортных средств но вместе с тем налицо и недостаточная распорядительность | 2 |
Я ответил что затрудняюсь нарушить приказ главнокомандующего и дальнейших распоряжений уже не получил . Инициатива эвакуации исходила по-видимому из того же источника о чем я сужу по полученным распоряжениям 6 й армии о подготовке к вывозу инвентарей заводов и промышленных предприятий Эстляндской и Лифляндской губерний . Тогда ожидая что однородное приказание может быть получено со дня на день и от главного начальника снабжений Северо-Западного фронта я приказал составить список заводов и фабрик города Риги его уезда и Курляндской губернии количество подлежавшего вывозу имущества и необходимых для этой цели вагонов | 1 |
Я очень увлекался гениальным учением Либиха да и нельзя им не увлекаться . Истощение почв вследствие постоянного вывоза хлебных продуктов так просто объясняет причины неурожаев что человек теории может легко поддаться тому чтобы всегда объяснять п . ричины неурожаев только истощением от вывоза | 2 |
Я просила умоляла все-таки обойтись без этого но все было бесполезно . Пришлось дать согласие на вскрытие и мы договорились когда можно приехать за разрешением о вывозе тела . Затем меня повезли в гостиницу Астория | 1 |
Я просто сказал . Машинки разрешены к вывозу . Разрешена одна на выезжающего назидательно и с раздражением | 1 |
Я располагаю лишь теми сведениями что и вы отвечал Вихров неторопливыми глотками отпивая воду . Вам известен государственный план и объем колхозного потребления помножьте это на коэффициент вывоза с лесосеки . Пеняйте на себя что за годы пребывания на экономическом факультете у профессора Грацианского вы не научились самостоятельно разбираться в статистическом материале | 2 |
Я рассказал князю о русских музеях и библиотеках об экспедициях Академии наук на развалины Каракорума на реке Орхон о немецком ученом раскапывавшем развалины в Турфане . Это заинтересовало князя и он сказал что такие вещи мы может быть найдем в Хара-хото но так как мы ими торгуем сами то правильно будет если заплатим ему за право их вывоза с Эдзин-гола . После довольно длинных разговоров князь согласился дать нам проводника в Хара-хото и право раскопок за что я должен был передать ему верблюжий вьюк мануфактуры бесплатно а остальной товар сколько он захочет купить уступить ему со скидкой в зависимости от ценности вещей которые мы добудем раскопками | 1 |
Я рассказал что видел и слышал а заключительное слово не мое дело . Я думаю лучше будет если я вместо всяких выводов и заключений приложу вам статистическую ведомость о привозе вывозе и ценах здешних товаров что будет говорить само за себя . Клиппер Пластун 9 мая 1858 года | 2 |
Я согласен с критическими замечаниями депутата Верховного Совета товарища Жданова по отношению к Народному Комиссариату Водного Транспорта . Товарищ Жданов говорил о положении с вывозом нефтепродуктов . Мы работаем на нефтяном участке и наши избиратели рабочие-стахановцы инженерно-технические работники нефтяной промышленности Азербайджана прилагают все силы все старания чтобы полностью бесперебойно обеспечить нашу страну нашу социалистическую промышленность и социалистическое сельское хозяйство жидким горючим | 2 |
Я спросил Бонч-Бруевича который был управделом Совнаркома указать мне где я могу увидеть Урицкого . Бонч-Бруевич был в курсе наших переговоров об организации вывоза вина в Швецию . Так что же вы уезжаете-таки спросил он меня | 1 |
Я так и обмер . На нескольких страницах он собственноручно писал обо всей эпопее духоборцев и просил принять участие в добывании средств на их вывоз из России . Как могло письмо заваляться и пролежать так долго в моем письменном столе не понимаю до сих пор | 1 |