Id | Name | Meaning | Freq |
---|---|---|---|
1 | горе 1 | ‘Длительное тяжелое эмоциональное состояние человека А1, являющееся результатом того, что с ним или его близкими произошло что-то очень плохое, что невозможно исправить и что отрицательно влияет на всю его жизнь’. | 0.59 |
2 | горе 2 | ‘Очень плохое событие в жизни человека А1, которое имеет важные отрицательные последствия для его жизни’. | 0.41 |
Context | Sense id |
---|---|
11 . Таким образом мы позволяем себе не согласиться с г Костомаровым который видит в Горе -Злочастии мифическое существо . Олицетворение отвлеченных понятий говорит он общи всем народам в известный период их развития и составляет известную стихию всякой мифологии когда она возвысится от неопределенного шаманства бессмысленного страха таинственной неизвестной силы на степень антропоморфизма и свободного творчества образов | 2 |
13 . Бывает горе что косматая медведица . Навалится рвет терзает света невзвидишь | 1 |
19 января . Горе из Коминтерна сделал очень умный доклад о международном положении для актива редакции . Горе считает 1 Гитлеру не удастся собрать силы для контрудара 2 Начался распад вассалов 3 Кончается период саботажа второго фронта и действий в Африке со стороны наших союзников | 2 |
1 октября . 8 человѣкъ штуцерныхъ Минскаго полка при унтеръофицерѣ послѣ полудня отправились осмотрѣть французскія батареи на Рудольфовой горѣ . Подойдя скрытно 2 человѣка вскочили на валъ сосчитали 8 мортиръ на батареѣ и вернулись | 2 |
1 . Подобные складки могут быть вызваны продолжительным горем и тяжелой умственной работой . В целях устранения морщин некоторые прибегают к горячим припаркам паровым ваннам и в особенности к массажу последний часто дает весьма значительные результаты | 1 |
2005.02 22 22 25 . Горе -то какое . Да меня это тоже волнует | 2 |
2005.03 30 19 43 . Ну что поделать случаются такие искушения в жизни когда на чаше весов и горе и счастье одновременно . Что делать и как реагировать | 2 |
25 . Горе -то горе какое у Григория Ивановича . Всплыли все старые грехи мушкетеров кардинал о них пока не знает | 1 |
2 й вариант . Ребенок с незажившей душевной раной в результате пережитого им личного горя . Это горе все его наполняет и только о нем девочка в сущности и пишет | 1 |
2 Какая-то страшная боязнь за будущее . Мне так и кажется что меня запрут и заставят работать что я испорчу здоровье и погибну над бумагами или что я захочу разорвать эти обстоятельства наделаю в семействе бездну горя и сцен об которых не могу помышлять без досады . Я всю жизнь жил в семействе и совершенно антипатичен семейству | 1 |
3 . Бедному горе а богатому вдвое . 4 | 2 |
6 Хорошее и худое . Пока в горнице Сильвестра Петровича курили трубки набитые кнастером он полушутя полусерьезно напомнил офицерам старое доброе поучение Горе обидящему вдовицу лучше ему в дом свой ввергнуть огонь нежели за горькое воздыхание вдовицы самому быть ввергнутому в геенну огненну . Потом рассказал незнающим что за человек был кормщик Рябов | 1 |
76 указана книга Маргуліеса Бичъ человѣчества а въ началѣ той-же страницы зарегистрирована почему-то вторично та-же книга но авторъ ея названъ Маковскимъ . На стр 37 напечатано А Ганъ Большевизмъ и Германія а на стр 154 эта же книга названа Германія и Большевизмъ на стр 106 Грибоѣдовъ Горе отъ Ума безъ указ изд-ва года мѣста числа стр и т д на стр 62 значится Гессельбергъ Сферическая тригонометрія и сборникъ задачъ въ то время какъ послѣдній сборникъ задачъ составляетъ самостоятельный трудъ другого автора проф Гейланда что и напечатано на обложкѣ . Или напр въ однихъ случаяхъ при описаніи книгъ издатель коихъ не указанъ дается названіе типографіи стр 101 120 146 148 и др а въ другихъ нѣтъ и т д и т д | 1 |
7 февраля . Нападки М Дмитриева и его клевретов на Горе от ума совершенно показывают степень их просвещения познаний и понятий . Степень эта истинно незавидная | 1 |
III Воспоминатели . Много горя принесли мне на моем долгом веку воспоминатели то есть лица которые знавали или будто бы знавали лично моего покойного мужа и написали о нем свои воспоминания . Каждый раз когда я читала что в таком-то журнале такое-то лицо в своих воспоминаниях говорит и о моем муже у меня сердце сжималось от тоскливого предчувствия и я думала ну опять какое-нибудь преувеличение какой-нибудь вымысел или сплетня | 2 |
Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux сказала она . Билибин пожал плечами выражая что такому горю даже и он пособить уже не может . Une maitresse-femme | 2 |
Mais venez done diner chere sans ceremonies благосклонно упрашивала действительная статская советница Балбесова . И чем чаще-с тем лучше-с присовокуплял действительный статский советник Балбесов поглядывая на помпадуршу маслеными глазами горе ваше Надежда Петровна большое-с но смею думать не без надежды на уврачевание-с . Немало способствовало такому благополучному исходу еще и то что старый помпадур был один из тех которые зажигают неугасимые огни в благодарных сердцах обывателей тем что принимают по табельным дням не манкируют званых обедов и вечеров своевременно определяют и увольняют исправников и с ангельским терпением подписывают подаваемые им бумаги | 1 |
Pax Americana . Радоваться горю и неприятностям у других не великая . доблесть | 2 |
Que la volonte du ciel soit faite говорил он иногда с шумным вздохом и разводил руками . Встревоженный и раздосадованный тем что Александр не плачет а также тем что сам не всегда чувствует горе Сергей Львович упрекал его в бессердечии и черствости . Надежда Осиповна равнодушная ко всему прислушивалась | 1 |
V Ночлег . Ох горе мое горе кручинное житье думал Антон следуя медленным нетвердым шагом за товарищем . День прошел да видно до нас не дошел ишь вечеряет а лошаденка все с рук не сошла что станешь делать нет знать так уж господу богу угодно погрешился я чем перед ним охо-хо | 2 |
XXXIII . Кити познакомилась и с г-жою Шталь и знакомство это вместе с дружбою к Вареньке не только имело на нее сильное влияние но утешало ее в ее горе . Она нашла это утешение в том что ей благодаря этому знакомству открылся совершенно новый мир не имеющий ничего общего с ее прошедшим мир возвышенный прекрасный с высоты которого можно было спокойно смотреть на это прошедшее | 1 |
А беженец известно сундуки ул . ожил и горя ему мало . Зимою забор да что забор мебель тянет печи топить | 2 |
А был одих из доблестнейших козаков много совершил он под своим атаманством морских походов но славнее всех был поход к анатольским берегам . Много набрали они тогда цехинов дорогой турецкой габы киндяков и всяких убранств но мыкнули горе на поворотном пути попались сердечные под турецкие ядра . Как хватило их с корабля половина челнов закружилась и перевернулась потопивши не одного в воду но привязанные к | 1 |
Августа Алешку возле себя теперь прокормит . Они теперь без горя проживут . И ладно | 2 |
А В Д заплакала . Это большое было личное горе и безвыходное и это соединялось с нашим неустройством . Однажды уж было это когда я с театром не поехал и жили мы на Молдаванке в Одессе потом в Киеве на Зверинце вот тогда до переезда в Петербург | 1 |
А ведь ерунда вроде бы правда . Поразительно какой неожиданный приступ горя я вдруг испытал когда у меня родилась сестра . Я посчитал бы себя моральным уродом если бы не наблюдал потом то же самое у других детей | 1 |
А верность ушедшей . А горе . У некоторых даже закрадывается сомнение а так ли уж он был счастлив | 1 |
А видела ли она хоть один денек света радости вот того чем зачитываются в книжках . Нужды нет что после бывает горе без риску не проживешь . Счастье | 1 |
А внутри даже если мы и не подозреваем об этом п . ласты наслоения материки боли невыраженных страданий отчаяния и горя . Как наших личных так и общечеловеческих | 1 |
А вот первое-то горе пал его могучий конь . А второе-то горе изломался его тяжелый меч . А третье-то горе обуяла им страсть победная | 2 |
А в следующий раз-то такое дело случилось . Да не пройдет оно лагутинскому барину забудет он себе потеху из мужицкого горя строить . Мужик злобно умолк но я поднес ему из дорожной бутылочки и он продолжал | 2 |
Автобиографизм Веселого солдата выдерживается с первой строки до последней . Это не кто-нибудь а я мыкался по госпиталям женился в одночасье и навсегда чуть не потерял супругу в колготе московского метро дрожал перед порогом дома ее родителей скандалил матерился горе мыкал жилье обустраивал отчаивался надрывался за копейку кормил случайно тыркнувшегося в дом немца-военнопленного учился в вечерней школе хоронил малую дочь годы спустя приехав в давно оставленный город Чусовой толковал стародавнему приятелю Я и ноне . | 1 |
А в шесть месяцев нам поставили страшный диагноз детский церебральный паралич . Горе в доме но нельзя терять надежду . Я изучила массу литературы о ДЦП и ов | 2 |
А голод крепчал рабочие распродавали барахлишко иные на время уходили по деревням многосемейные выбивались последними усилиями в толщу рабочую вкрадывались тревоги цепко хватала она материнские сердца матери дальше не могли смотреть без слез на ребят оставшихся без хлеба истомившихся в голодухе . Тревога росла проникала к самому сердцу массы и те что дрогнули раз на другой раз боль свою прорывали ропотом в третий раз горе свое развевали угрозами и проклятьями . Шпики ищейки переодетые жандармы шныряли и следили за поворотом замечали как лютой ржавчиной разъедает голод самую сердцевину доносили о том ищейковым главарям и те подсчитывали сроки когда можно будет выступить в открытую | 1 |
ад рейхстагом советские воины не водрузили знамя Победы а гитлеровские генералы не подписали акт о полной и безоговорочной капитуляции . Сейчас на западе кое-кто пытается подправить историю мол не Красная Армия а экспедиционные войска союзников под Тобруком в северной Африке обеспечили коренной перелом в ходе войны но этим горе -историкам а точнее фальсификаторам народ давно уже ответил курица спит и во сне просо видит . А мы с Аней Котляр перебила Клава Ивановна говорим иначе собака лает ветер носит | 2 |
ает печальную повесть дочери о ее чистой искренней любви к герцогу и коварном позорном ее последствии . Риголетто убит горем и думает о том как ужасно один день может изменить жизнь человека . Он объявляет дочери что как только свершится задуманная им месть они покинуть роковые места навсегда | 1 |
А Е Т Соколова в статье Модель психологической помощи вынужденным мигрантам в контексте проблематики насилия и расстройств самоидентичности опираясь на свой врачебный опыт и на классические исследования психической деятельности в частности на работы Каплана Сэддока и в несколько иной перспективе Ясперса говорит о целом ряде принципов на которые имеет смысл обратить внимание психологам работающим с вынужденными мигрантами например таких как взаимное молчание как метод углубления эмоциональн . ой связи и работы с горем . Заключительные слова статьи Соколовой можно отнести едва ли не ко всем статьям бюллетеня посвященным теоретическим и методологическим аспектам помощи мигрантам Резюмируя изложенные здесь основы психологической помощи и конкретные психотерапевтические методы подчеркнем необходимость дальнейшей эмпирической верификации предложенной нами модели | 2 |
азался первым справа от кресла председательствующего на заседаниях бюро . Кстати возможно да конечно тут оплошал Степан Андреевич ошибся ведь мог же спокойно без церемоний с переходящими знаменами дать зятю его диплом и сделать завпроизводством какой-нибудь шашлычной или директором пивного зала на Красноармейской эх то-то горя не знал бы нынче но странных предрассудков пленник этот циничный и неглупый человек зачем-то вел его номенклатурными полями заповедными куда-то в завтра светлое . Ну подожди еще годок и будешь ты в ЦК с квартирою на Юго-Западе | 2 |
А за спиной ее привлеченный запахом еды ходил мальчонка лет трех тянулся заглянуть на стол . Ты лягай спать горе мое прикрикнула хозяйка и как будто злясь на него сунула ему со стола кусок американского колбасного фарша . А сама приниженно испуганно глянула на Таранова | 2 |
А И получил Нобелевскую премию . Знаю что и эта радость завтра обернется горем но сегодня праздную . Я была на даче | 1 |
Ай . Горе мне таким же визгом ответила Маруся и со всех ног кинулась в дортуар разроняв по дороге все принадлежности для умывания . Глава 2 На молитву | 2 |
айке что у него два брата и все трое работают в автомобильной промышленности так что если рухнет один загремят и оба другие молоды были не думали что следует поосторожнее и подальше друг от друга . Вот будет горе отцу . А мне казалось что он просто чекист и везет меня прямо на Лубянку | 1 |
А какая больше мука чем унижение . Вот этого-то горя -злосчастия в рождении более чем . Или это только у нас русских | 1 |
А каков . Какая-нибудь там этакая барыня фу ты унеси ты мое горе подступиться кажется страшно и вдруг тово . В эту минуту из сеней заглянула небольшая фигура еще молодого хохла в бараньей шапке рыжей намокшей до последней степени свите и с длинным кнутом в руках | 2 |
А когда дедушка опомнился бабушка ему не простила . Как она страдала и переносила свое горе никто не знал и не ведал . Она была твердой жесткой и очень гордой | 2 |
А когда к ним вернулс . я отец полный жизненной энергии и не собирающийся помирать от горя они и вовсе воспряли духом . Мы все ни на секунду не забывали Еву но надо было жить дальше и мы жили | 1 |
А когда он уйдет готовы стряхнуть все его горе с себя и погрузиться в нашу обычную жизнь в самые плоские вещи . Мы свое дело сделали утешили другого человека приняли участие в его горе теперь его горе осталось при нем а я-то при чем я теперь могу и в кино пойти и книгу почитать или к друзьям зайти или чем-то заняться что мне нужно . Вот на что указывает эта | 1 |
А когда спадала жара снова шили и слушали чтение тети Лели умевшей выбирать книги одинаково интересные для взрослых девушек и детей . В первое же лето своего пребывания в приюте неожиданное горе поразило Дуню . Приехала мать Дорушки и увезла девочку на летние месяцы на дачу | 1 |
ак останки захоронили жившее вполне счастливо осталось почти без пожертвований . Авдонин когда-то на пару с Рябовым расковырявший Ганину яму с горя занялся поисками места захоронения царевича Алексея и великой княжны Марии по другой версии Анастасии . На фоне кризиса хотел Авдонин приобщиться к сбору денежек на храм | 1 |
А к тому в . ремени мать высохла бы от забот и от горя и мне все-таки не удалось бы успокоить ее а сестра ну с сестрой могло бы еще и хуже случиться . Да и что за охота всю жизнь мимо всего проходить и от всего отвертываться про мать забыть а сестрину обиду например почтительно перенесть | 1 |
Александр Николаевич а что если бы скажем сам Царь оставил Дворец придворных блестящую свиту оделся простым пахарем и пошел бы в народ . Поселился в избе нанялся батраком изучил все горе крестьянское и приступил к новым реформам . Царь зная по опыту все то что нужно крестьянину сам дал бы это тогда и партии стали бы не нужны сказала Маруся | 2 |
Александровича смерть дочери была страшным ударом и не успел он от него . оправиться как случилось новое горе . Совершила самоубийство его младшая | 2 |
Алена не помнила как она оказалась в автобусе и не понимала что от нее хотят незнакомые женщины . Она подняла на них глаза полные горя . Потом встала со своего места и пошла ни на кого не глядя | 2 |
А летом все высыхало и прерия озарялась пожарами . Горе тому кто оказался на пути летящего вала огня . Зарево видно за пятьдесят миль | 1 |
А Лешка еще мал пускай побегает . Нам горе вот с этим с нытиком он дернул Леньку за петушиный вихор на макушке такой постылый мальчишка . Папаша говорит у него глисты | 2 |
Алик в Харькове стал доктором физико-математических наук известным физиком-ядерщиком-экспериментатором . Он был прекрасный семьянин но семья приносила ему много горя . Утешением ему служил Бард | 1 |
ался о ней расспрашивать ему ничего не удавалось толком прояснить потому что возле гроба полуседая грузная с целой аптекой брякающих пузырьков Колькина мать смотрелась пятидесятилетней теткой кем и была в действительности тогда как в обыкновенные дни решительные ухватки и бодрый багрец на щеках делали ее значительно моложе . Может она и была человеком которого Катерине Ивановне не хватало на маминых похоронах тонкие ее зажмуренные причитания позволили бы дочери побыть одной в своем бесчувствии готовясь к минуте когда горе действительно придет . Может если бы добрые люди свозили старуху на кладбище у нее в сознании не разверзлась бы дыра куда и провалилось все в конце концов ее не потянуло бы на изломанную от солнца со всех сторон тормозящую машинами улицу не повлекло бы через возникавшие из прошлого дворы спасать учительницу | 1 |
А любят нас часто несправедливо потому что любят-то нас за то что мы слишком легко укладываемся в неправде жизни и любят нас не за добродетель а за нашу измену Божией правде . И тут надо снова произнести над собой суд и знать что иногда приходится каяться в том что люди к нам относятся хорошо что хвалят нас люди Христос опять-таки нас предупредил Горе вам когда все люди будут говорить о вас хорошо . И наконец мы можем обратиться к суду евангельскому и поставить себе вопрос как судил бы о нас Спаситель если бы Он посмотрел как Он на самом деле и делает на нашу жизнь | 2 |
А между тем она так обольстительно стелется перед глазами во всем великолепии своей вечной но разнообразной красоты она кажется манит вас коварно и глухими рокотаньями страстным ропотом своих во . лн рассказывает вам какую-то чудную тревожную быль жалуется вам на какое-то таинственное горе . Не глядите слишком пристально на него на это заманчивое море если вы в открытом экипаже не высовывайтесь из него как раз это море притянет вас неотразимо головокружение охватит все ваши силы и вы броситесь или упадете в него в одно мгновенье | 1 |
А может оно к лучшему . Может избавил Господь от мук и от горя ту бабу горемычную тех детей . Конечно же этот злобный контрреволюционный разговор вели выгнанные из своих домов назначенные к выселению из села кулацкие элементы | 1 |
А мой лежал с закрытыми глазами холодный желтый . Я молилась чтобы Божия Матерь облегчила мое горе мне казалось что она смотрит на меня ласково жалеет меня . И вдруг я подумала ведь и мой мальчик может быть теперь счастливый и живой у Бога | 1 |
А на двор Семенихи валятся мужичьи дровни полна народом горница полна кухня на полатях на печи везде народ . Семениха ласково принимает всех горюет общим горем и благословясь принимается хлопотать по начальству . Собирает она горемычных отцов надевает св | 1 |
А нам нешто не жалко глядеть на твою глупость . Мужик ты добрый тверезый одно только горе ума в голове нету . А ты бы ежели господь тебя обидел рассудка не дал сам бы ума набирался | 2 |
А народ ломится в двери гремит грозою . Ох горе великое думает отрок хоромный да и ухватил девицу поперек . | 2 |
Андрей Хижина вернулся домой . Вместе с ним вернулось и Горе . Было уже поздно | 2 |
Андрей Хижина не возвращался . Может быть он уже забыл обо мне думало Горе . Может быть он попросту сбежал от меня думало Горе | 2 |
А недолго спустя после смерти жены скончался и поручик Красавин . Это было великое горе и тетенька долгое время не осушала глаз . Вспомнилось что ей уж пятьдесят лет что скоро наступит старость а может быть и смерть на кого она оставит Сашеньку | 1 |
Анна Ивановна вся ушла в свою полумистическую печаль и бледное лицо ее приняло какое-то строгое горькое выражение Елизавета Борисовна веселая раньше вдруг в отсутствие Сергея Степановича совершенно изменилась . Словно на нее обрушилось тяжелое горе . В доме царила тишина и только Лиза иногда в детской резвости оглашала комнаты веселым смехом но мать быстро останавливала ее | 2 |
А нынче обида взяла свое . Почитать бы с горя книжечку но свечей горело в избе уже две одна в горнице а вокруг другой бабы на кухне посудой постукивали квашню месили и зажигать третью около горки с книгами было немыслимо . Тем более при нынешнем устиновском разорении | 1 |
А она была так счастлива что не одна скоротает свой век а прислонившись к близкой душе . Самое страшное что и поделиться своим горем ни с кем нельзя не поймут засмеют . А жить нечем | 2 |
А он мне говорит молись молись . Иной раз я встаю в темную ночь и молюсь долго по целым часам часто и сон меня клонит но страх будит все будит меня и мне все чудится тогда что гроза кругом меня собирается что худо мне будет что разорвут и затерзают меня недобрые что не замолить мне угодников и что не спасут они меня от лютого горя . Вся душа разрывается словно распаяться все тело хочет от слез | 1 |
А откуда это это мы тоже уже знаем . Действительно эллинизованное христианство на горе себе не могло отделаться от неправильного отождествления своего Бога с богом Авраама не могло освободить себя от Ветхого Завета этой великой и замечательной книги которая однако может только выиграть в глазах христианина если он перестанет видеть в ней книгу откровения . Виной была иудео-христианская иллюзия будто приход Христа был возвещен ветхозаветными пророками иллюзия так основательно и так немилосердно разбитая совместной работой как еврейских так и христианских исследователей нов | 2 |
А поздним вечером захотел есть . Он вытер слезы и все еще всхлипывая сказал что чувствует необычайную слабость и очень просит Горе порыться в шкафчике там должно быть немножко водки а потом сходить на кухню включить газ и разогреть вчерашний суп . Горе порылось в шкафчике нашло водку разогрело суп | 1 |
А по-моему горе это наше а не агрегат . Одно горе больше нет ничего . Ставни были еще закрыты | 2 |
А потом спросила она . А потом я подошел к горе и съехал вниз . Ах эти женщины | 2 |
А притом в общем правоверных собрании хотяб кто был и не очень сокрушеннаго хотяб и каменнаго сердца но когда увидит других умиленныя лица слезы и воздыхан . ия когда увидит страшныя совершаемыя тайны священника простирающа к Вышнему руки и всем горе иметь сердца повелевающаго хотяб и не сокрушеннаго был сердца подвигнется почувствует в себе Божественный страх и видя что тайны Его сердечныя словом Божиим открываются пад ниц поклонится Богови возвещая яко воистинну Бог есть на месте сем . И так ктоб не возгорел духом всегда быть в таковых священных собраниях быть всегда участником службы Божией в храмах Его совершаемой | 1 |
А ранения у него были тяжелые . Весь батальон был в большом горе его у нас все любили и солдаты и офицера . Командир дивизии тоже чуть что как важное задание сразу капитан Нечаев | 2 |
А растет он удивительно ежели несколько дней не вижу его потом как взгляну кажется так вырос что остаюсь чрезмерно довольной и утешенной . А у нас большое горе умер дурачок Наннино . Вы его знали и тоже любили а потому поймете что утратив всякую иную вещь я надеялась бы заменить ее но для замены нашего Наннино ничего бы не могла с | 1 |
Ардальона Полоярова не было . Священник торопливо отпел над могилой последнюю литию и спешно удалился с дьячком по другие требы удалились и Лидинька с Сусанной читать надгробные надписи обыкновенное занятие всех кто без особенного горя личной потери редко посещает кладбища . Над зарываемой могилой оставались теперь только майор да старуха Стрешнева | 1 |
Арина Федосова говорит в одном из своих причитаний о том что после смерти своего мужа снова вышла замуж . Я опять горе -бедна кинулась . За друга сына да за отцовского | 1 |
Артемию молились об избавлении от хворей и напрасной смерти . Трудный день водит от счастья к горю . Есть поверье что на защиту рожденного в этот день встает мать зверей волчица | 1 |
Арутюнян в той катастрофе потерял девятерых родственников . Он-то знает цену горю . Знает и цену ликования новоселов | 1 |
А с артистами он подружился и бывал у них заходил вечерком чаю попить . Артисты происхождения духовного образования семинарского и оба как курица бритая и оба размычь- горе нос не повесят и без спички от папироски не закурят . Василий Александрович клоун не очень разговорчивый но и в разговоре не помеха добродушный и смеялся когда и не смешно совсем по каким-то должно быть своим линиям по клоунским | 1 |
А сейчас выпьем еще . Сорок дней прошло и хватит заливать горе а то свихнешься . Елена Евгеньевна там на том свете Лариса вдруг перекрестилась на иконку Божией Матери Всех скорбящих Радость на том свете Елена Евгеньевна наверное довольна как мы отнеслись к памяти о ней | 1 |
А сейчас мы переживаем огневую подготовку войну слухов . Горе луковое . Наталья МАУС | 2 |
А там где накануне узнали о смерти отца и мужа глухая тишина стояла в доме и на подворье . Молча лежала придавленная горем мать и около нее теснились сбиваясь в кучку повзрослевшие за одну ночь сироты-дети . Ильинична услышав о возвращении кого-либо из хуторных говорила | 1 |
ательно строги . Человеческое горе их не трогает и бездушная жестокость составляет нередко их свойство . Fiat justitia pereat mundus вот основной принцип их жизненной установки | 1 |
А то так ведь состареется . Ох горе горе как подумаю прибавила она со вздохом . Вот что Юлия Карловна сказала Марья Федоровна после долгой паузы | 1 |
атра комедии ни единого раза я не пожалела о том что я взяла ее . И горе и радость доставляемые ею я воспринимаю всегда как органическую часть моей жизни моей судьбы . А ощущение что я не могла пройти мимо нее так и осталось | 2 |
А тут адов смрад хула вертеп разбойников . Кровь будет горе будет пожрем и похитим друг друга а червь пожрет всех нас . Зарастут пороги наших жилищ сорной травой едины хищны звери будут рыскать по лицу земли | 1 |
А ты говоришь не пей . Нельзя с горя не выпить почтенный . Если бы я не пил так уж давно бы повесился | 2 |
А ты не понимаешь почему отвечает он так же беззвучно . И ей кажется она понимает понимает но это понимание уводит ее в такое безысходное горе что она уклоняется не думает бежит . Пока | 1 |
А ты нет . Аня умерла счастливой я дал ей радость а ты дал ей только слезы и горе . Будь ты проклят | 1 |
А ты прямо на горло ему наступи . Эх горе ты лыковое . Ты его старого черта припугни хорошенько | 2 |
Аудитория мелкого беса по преимуществу женская как кстати и все наше русское общество последние два столетия . Если бы мельница дел общественных меньше вертелась от вееров дела шли прямее и однообразнее писал русский предшественник Стриндберга автор Горя от ума самого антифеминистского произведения в нашей литературе . Расчет мелкого беса на женщину оправдан ее всемогуществом если не на политической то на общественной ниве несомненно | 1 |
А у куклы ни страху ни боли ничего . Живет как забвенная ни у ней горя ни радости настоящей живет да душу изнимает и шабаш . Вот хоть бы эта самая госпожа Строптивцева которую сейчас изволили видеть хоть распотроши ее ничего в ней окромя тряпки и прочего кукольного естества найти нельзя | 1 |
А умирать сейчас пожалуй не дешевле чем жить и очень уж хлопотно для близких . Не одно горе было были и радости . Радостью был каждый нерассчитанно доставшийся кусок хлеба каждая негаданная подачка судьбы | 1 |
А умрет совсем отлетит и развеется в мировую пыль наше бренное ветхое тело и сольется душа со стихией одной мировой души и прейдут для нее все времена и сроки мир времени и пространства покажется чудным и легким сном и вся жизнь и ее и мировая и жизнь всей вселенной уместится в одно мгновение воспоминания того сна . И тогда концы и начала горе и радость бытие и абсолютный покой все будет равно далеко и равно близко равно заключено в одном ритме дыхания единой мировой души . И вот созерцающий дух облеченный в земную оболочку существа назвавшего себя человеком обращает кверху свой взор | 1 |
Ах как болит вот сейчас я на фронте многое вижу и многое наблюдаю Брянский фронт . Мое сердце разрывается от горя крови и человеческих страданий . Я много напишу | 1 |
Ах ох . Ах беда ох горе . Анфиза | 2 |
. Ах ты горе наше горькое а . Завертит она егоза Петю | 1 |
Ах ты моя бедная бедная сказала старушка нежно прижимая к груди голову девочки . Жила ты спокойно беззаботно а вот и над тобой стряслась беда и тебе пришлось узнать горе . Анна расплакалась от сочувственных слов и от ласки старушки | 2 |
Ах эти идеалисты . С ними женщине горе не лучше чем с развратниками . У них вот какие большие глаза на нас | 2 |
ачен кругом дубовою чащею первым инокам приходилось бороться не только с набегами кочевников но и с могучим лесным царством наступавшим на обитель отовсюду бесчисленными полчищами своих вековых великанов . Тем не менее о начале монастыря о том кто оное пустынное жительство изобрел и в горе сей церковь устроил никаких сведений более или менее точных нет за многими татарскими нахождении и разорении . Из Синодика Святогорского известно только что уже в 1624 году черный поп Симеон с братиею получал здесь царского жалованья ржи по двенадцати четверт | 2 |
А что будет с матерью твоею сказал Малюта прибегая к последнему средству . Не пережить ей такого горя . Убьешь ты старуху | 2 |
А что такое она . Что такое старик и старуха с их бешеным горем . Ну было и прошло | 1 |
А чуть что не по н . ей расстроена чем-нибудь сейчас в свою башню спрячется и переживет там и горе и радость одна . Вот что | 1 |
ашенному столь несочувственным русскому сердцу немецким элементом по чопорности холодности натянутости одним словом по официальности своего строя заключает в себе очень много отталкивающего для русских людей между которыми во всех слоях общества очень мало таких которые любили бы его я не говорю об уроженцах и кровных петербургских жителях ибо как известно привычка вторая натура . К тому же Петербург не имеет никакого исторического обаяния в нем не совершилось ни одного события которое заставляло бы сжиматься от горя биться от гордости . расширяться от радости русское сердце | 1 |
а я высидел в эти годы под лампою высидел свой план бунта по Ибсену отказ от конца века под флагом пессимизма и узнание что шорохи быта квартир и гимназических интересов сплошное шелестение сухих листьев шелестение смерти . Метерлинковская Втируша уже притиралась к душе моей и я постиг слова Ницше Пустыня растет горе тому в ком таится пустыня . Странное дело чем более я удалялся от сотоварищей тем более я их видел со стороны видел наш класс видел среднюю равнодействующую быта соседних классов и так сказать видел быт так вообще гимназистов так вообще гимназии Поливановской как и всякой другой быт не утешительный | 2 |
А я и отвечаю сопротивляться не думаю даже два месяца ни с кем не чесал дай думаю слова хоть какие вспомню языком на ощупь . Сначала говорю занимался математикой был аспирантом в универе решал задачки всякие по математике а потом жизнь кувыркнулась и пошла пошла коверным во все тяжкие сдурел говорю совсем науку на мели кинул спекулянтом стал перестал чуть не шпокнули из-за денег стишки с горя начал придумывать вот и жена прогнала из дому доигрался говорю дурень . Раньше говорю когда замуж шла думала за академика прется да не тут-то было | 1 |
А я как знал что ты здесь сказал он и помолчав спросил Что жалко . Жалко сказал Роман довольный что Иська почувствовал его горе . Я родился ведь здесь | 2 |
А я не могу . И удерживает на этом свете только осознание того какое горе я причиню близким . Liudaedka | 1 |
ая себе осинового кола которым и было Горе от ума . Новое поколение вскоре не замедлило объявить себя за блестящее произведение Грибоедова потому что вместе с ним оно смеялось над старым поколением видя в Горе от ума злую сатиру на него и не подозревая в нем еще злейшей хотя и безумышленной сатиры на самого себя в лице полоумного Чацкого . За что же теперь так жестоко так бездоказательно так произвольно и надо сказать так дерзко и неуважительно начинают нападать на такое прекрасное делающее истинную честь отечественной литературе произведение | 1 |
Баба услышав мужние слова так и покатилась по земле а другая женщина не то старая девка не то вдовуха сначала бежала по улице и голосила таким агитирующим монашьим голосом что Чиклину захотелось в нее стрелять а потом она увидела как крестининская баба катится понизу и тоже бросилась навзничь и забила ногами в суконных чулках . Ночь покрыла весь деревенский масштаб снег сделал воздух непроницаемым и тесным в котором задыхалась грудь но все же бабы вскрикивали повсеместно и привыкая к горю держали постоянный вой . Собаки и другие мелкие нервные животные тоже поддерживали эти томительные звуки и в колхозе было шумно и тревожно как в предбаннике средние же и высшие мужики молча работали по дворам и закутам охраняемые бабьим плачем у раскрытых настежь ворот | 1 |
Барон под тяжестью своих размышлений согнулся опустил голову и глядел на коврик экипажа . Так сидят выздоравливающие или совсем дряхлые старики или наконец убитые горем люди . Красавица Ева напротив как-то особенно выпрямилась даже слегка закинула голову назад и только крайне бледное лицо и необычный тревожный огонек в глазах всегда ясных и спокойных выдавали ее нравственное настроение | 1 |
Басня Шекспира . В басне Крылова трудяге псу несладко приходится а комнатная собачка горя не знает . Одна у нее забота на задних лапках ходить | 2 |
Беда за бедой . Горе следом за горем бежит . Вы сказали что у Авдотьи Марковны родитель при смерти лежит молвил отец Прохор | 2 |
Бедная Мэри все-таки она однажды доказала мне свое участие сочувствовала моему страданию в одну из горьких минут моей жизни а я . Я поверила ее принужденной улыбке ее ложной героической суетливости а не старалась прочитать в ее сердце и мы страдали обе каждая порознь тогда как соединив наше горе мы по крайней мере сделали бы е . го сноснее обеим | 2 |
Бедная царица болела душой от всех злых выходок своей дочери напрасно старалась она ее образумить говорила о грехе о Боге бессердечная девочка смеялась в ответ на предостережения и слезы матери . Горе надломило бедную женщину и она тихо сошла в могилу . Но и смерть матери не вызвала слез на глаза холодной бездушной Азы | 1 |
Бедной юности моей . Выпьем с горя где же кружка . Сердцу будет веселей | 1 |
бедности и бесприютности в которой погибал сам . Левитов был истинным поэтом нашего пролетария поэтом горя сел дорог и городов сумев не только проанализировать это горе но и согреть мягким поэтическим чувством несмотря на все тяготы переживаемых ощущений . Некоторые справедливо замечали что в его произведениях чувствуется что-то диккенсовское | 2 |
без нее тоска берет . Ну а я и тово хватила с горя . Тоску залить я и хватила | 1 |
Беспечный лежебока и пьянчужка очутился ни с того ни с сего в положении человека занятого озабоченного спешащего и даже борющегося с природой . Токарь помнит что горе началось со вчерашнего вечера . Когда вчера вечером воротился он домой по обыкновению пьяненьким и по застарелой привычке начал браниться и махать кулаками старуха взглянула на своего буяна так как раньше никогда не глядела | 2 |
Бессознательные на первых порах будут твердить как бы в унисон с творимым добром но эти носители зла заражают каждое чистое начинание . Но сознательные служители зла придут с вашей молитвой и горе нераспознавшим . Для них уготовлены темные тенета | 2 |
Бесшумно опустив шторы над большими экранами и нажатием кнопки заставив убраться под кафедру стереопроектор ТВФ он уселся любуясь сосредоточенными лицами . По-видимому лекция удалась как ни было трудно совместить малое и великое могучий взлет человечества и бездну горя прошедших времен трогательные недолгие радости отдельных людей и грозные крушения государств . | 1 |
бет а через пять минут дергая при помощи гвоздя щетину с прирезанного поросенка виновато заискивающе посматривал на хмурую Ильиничну говорил . Он и поросенок-то был так одно горе . Один черт он бы издох | 1 |
Бим весь внимание осколок опять осколок . Слово это звучит горем . Но раз они говорят про Ивана Иваныча значит где-то должен быть | 2 |
Благодарю вас что вы напоминаете мне об этом . Это значит что ваше горе вполовину уменьшилось что вы наконец вспомнили и нашего антиквария и наконец меня вашего искреннего друга . Антиквария нашего и я помню хорошо только Бог его знает где он теперь находится | 2 |
Благодаря им человек впервые получает понятие о несправедливостях и тяготах жизни с их вторжением он начинает сравнивать анализировать не только свои собственные действия но и поступки других . И горе глубокое неизбывное горе западает в его душу за горем следует ропот а отсюда только один шаг до озлобления . О нет ничего подобного конечно не допустят разумные педагоги | 1 |
Благодаря советам опытных людей мы взяли только 750 талеров . Оказалось что не только дорогой но здесь в Горе и дальше в дикой стране Мотче если что-либо берут охотно то именно деньги имеющие здесь огромную ценность . 21 | 2 |
Ближе всех жизнь покойного писателя знали его братья . Но ни один из них под давлением семейного горя вызванного тяжелою утратой долго не мог взяться за перо и только сравнительно недавно Михаил Павлович Чехов напечатал в Журнале для всех обстоятельную и правдивую страничку из жизни Антона Павловича юноши . Период же первого и самого раннего школьного возраста составляет пробел | 1 |
Близость Земли не дает возможности легкими способами получать тут низкую температуру а она очень нужна для лучшей работы солнечных моторов для фабричных целей например для сжижения отвердевания и удобного хранения газов . Это горе легко устранить сказал Ньютон стоит только удалиться от Земли . Мы даже можем получить гораздо больше пространства и солнечного света если образуем из своих новых жилищ кольцо вокруг Солнца расположенное за орбитой Земли | 1 |
Близость предметов возбуждающих великие воспоминания действовала на душу пылкой и восторженной почитательницы всего великого и возвышенного навевала на нее благотворный восторг и спасительную думу . Память и участь гениальных людей давно почивших после борений заставляли ее часто позабывать собственное горе и улыбаться преходимости и тщете всего земного . Сравнивая свою темную долю с громкою участью высоких жертв она сознавала ничтожность своих страданий и мир и терпение сходили в ее | 1 |
Бог как-нибудь устроит мамаша сказала она . Конечно не отвергнула и адмиральша хотя по опыту своей жизни и особенно подвигнутая последним страшным горем своим она начинала чувствовать что не все же бог устраивает а что надобно людям самим заботиться и у нее вдруг созрела в голове смелая мысль что когда Егор Егорыч приедет к ним в воскресенье то как-нибудь без Сусанны разумеется открыть ему все о несчастном увлечении Людмилы и об ее настоящем положении не утаив даже что Людмила боится видеть Егора Егорыча и умолять его посоветовать что тут делать . Успокоившись на этом решении Юлия Матвеевна с твердостью ожидала приезда Егора Егорыча который конечно не замедлил явиться как сказал минута в минуту | 2 |
Бог создал людей на счастие в жизни сей но мы сами мытарим своим счастием . Кто же нам велит обуреваться страстями и накликать на себя горе если мы не знаем меры любочестию и тщеславию . Вот не в осуд будь сказано племянник мой Александр Ярославский к чему кривил душою в делах между твоим родителем и его племянником | 2 |
Боже мой боже мой и успокоились на его счет . Бахарев горячо принял к сердцу горе своего приятеля . Он сперва полетел к нему дергал усами дымил без пощады разводил врозь руки и говорил | 1 |
Боже мой думал я к чему же служат нам доброе сердце хорошие правила и то что в свете называют честию . Да разве тот не злодей кто решится уморить с горя свою невесту обесчестить приятеля заплатить ему величайшим злом и погубит . ь навсегда легкомысленную женщину которую он даже не любит | 1 |
Боже что мы с мужем пережили в этот несчастный день обдумывая наше решение . Федор Михайлович вне себя от горя и беспокойства быстро ходил взад и вперед по судовой террасе теребя себя за виски что всегда было признаком его крайнего волнения я же с минуты на минуту ждала что с ним произойдет припадок и гл . ядя на него и больную дочку плакала | 1 |
Более пятидесяти верст разделяло нас и выезжая из дому я так боялся что не застану тебя что ты уже уехал ведь мы не виделись целое лето . Одна возможность такого горя невыразимой тоской сжимала мне сердце в тот час ночи когда я за спиной у отца въезжал на подводе в ваше село и притомившийся конь так медленно брел по улице . Еще не доезжая вашей избы я соскакивал с телеги я знал что ты всегда спишь на сеновале и уж если тебя там нет значит тебя нет | 1 |
Больше незачем и не к кому туда стремиться выходить ночью на маленькой станции где перед отходом поезда ударяли в колокол ехать на подводе темными полями пахнущими мятой . Но после гибели отца эти потери не могли причинить Саше сильного горя . Он плакал об отце и гордился им | 1 |
Больше ни за чем с усилием сказал Гольц . Голова его кружилась от горя . Он сделал шаг вперед неожиданно для себя взял тонкую презрительно-послушную руку и тотчас ее выпустил | 1 |
Большим для меня подспорьем в жизни являлось привитое смолоду уважение к подписи . Сколько горя хлебнули целые русские семьи из-за необдуманного подписания мужьями или сыновьями денежных обязательств и как много было скомпрометировано французских политических деятелей их страстью к писанию писем по всякому поводу к выдаче совсем на первый взгляд невинных рекомендаций . Подписав за время войны одних только казенных чеков больше чем на два миллиарда франков я привык еще осторожнее давать свою подпись | 2 |
Большинство русской интеллигенции считало долгом с утра прочитать какую-нибудь либеральную газету и почерпнуть из нее все сплетни запасшись одновременно на весь день готовыми политическими соображениями так как собственных мнений у рядового читателя не было . Кроме военных и государственных осложнений 1905 й год начался и личным тяжким горем для царской семьи . 4 февраля в Москве был зверски убит великий князь Сергей Александрович | 1 |
Большое было мероприятие Поэты мира в борьбе за мир . Как сказал самый вшивый переводчик в мире С Т С коровой бывало Ден горя не знал . Да бывало | 2 |
ботал над железом . И свеча при которой она читала исполненную тревог обманов горя и зла книгу вспыхнула более ярким чем когда-нибудь светом осветила ей все то что прежде было во мраке затрещала стала меркнуть и навсегда потухла . Часть восьмая | 1 |
Бояре молчали . А если я царь воскликнул Василий Иванович снова надевая царский венец то горе мятежникам и крамольникам . Мятеж был усмирен зачинщиков сослали и тишина в столице н4 время водворилась зато вспыхнул бунт в Путивле разожженный тамошним воеводою князем Григорием Петровичем Шаховским | 1 |
Бросился он вдруг ко мне весь обнял мне обеими ручонками шею стиснул меня . Знаете детки коли молчаливые да гордые да слезы долго перемогают в себе да как вдруг прорвутся если горе большое придет так ведь не то что слезы потекут-с а брызнут словно ручьи-с . Теплыми-то брызгами этими так вдруг и обмочил он мне всё лицо | 1 |
Брось Паша брось говорила тихо Лизавета Петровна . Будь ты довольна и весела я не пришла бы за тобой но ведь ты совсем истерзалась твои слезы идут от большого горя . Знаю я что ни одна из вас не гуляет от радости | 1 |
Будем драться . Вот то-то и горе . Вы станете драться а я что буду делать | 2 |
Будет сделан склеп пока гроб с телом стоит во временном склепе . В воскресенье я попросила доктора сообщить Лене о нашем горе . В понедельник Л Ф позвонил сам мне по телефону и выражал желание приехать проститься с И Алексеевичем | 2 |
Буду терпеть авось скоро буду вознагражден . Мост нас к величайшему горю моему задержавший в то самое время когда надо было пользоваться впечатлением произведенным на турок молодецкою переправою на 6 дней кончен . 20 июня мы переезжали во время моего дежурства с государем на турецкую сторону по мосту | 2 |
Будучи не въ состояніи работать не могу быть очень привязанъ къ одному существованію . Другое горе лежитъ у меня на серцѣ и только вамъ могу открыть его . Теперь уже навѣрное предвижу что я оставлю сей свѣтъ не нашедши того чего во всю свою жизнь искалъ я съ такою ревностію | 1 |
Будучи от рождения калекой я не приносил своей Родине пользы и это было для меня великим горем . С этим горем в душе я и умираю благодаря всех кто скрашивал своей заботой мою бесцельную жизнь . Игорь Алешканов | 2 |
Будучи ранен в ногу он велел нести себя на носилках ободряя стрелков . Но горю помочь он не мог он вел своих солдат на убой на необследованные и неприступные горные кряжи . Все происходившее в восточном отряде было очень далеко от командного поста Куропаткина Местность не соответствовала карте и всем была очевидна трагичность положения | 2 |
будь другой знал и чувствовал что русский народ как бы ни была велика его страда был могучий исторический народ создавший великое государство взрастивший и воспитавший в себе ту душу живую которая лишь только касался ее свет свободы и духовного развития являла миру высокие образцы ума таланта самоотречения и подвига . Но было уже поздно маленький человек с его горем и демоном-мучителем крепко-накрепко заполонил себе Левитова он выпил весь сок его нервов истерзав муками непрестанного душевного беспокойства и заставив выпить всю ту чашу . бедности и бесприютности в которой погибал сам | 1 |
Будь мне лет за ше . стьдесят я быть может и был бы готов из уважения к предрассудкам моих современников смиренно ожидать часа когда сама природа положит конец моим дням но так как кроме несчастий и горя жизнь пока не дала мне ничего то для чего же я стану беречь ее . И для чего люди удалились от природы до чего они трусливы презренны и низки | 2 |
Бывшая жен . а Арабова наверно увидела то же самое потому что она вдруг заплакала от своего вечного горя и отвернулась от стыда перед посторонними . Она инстинктивно знала что помощи от других быть не может и лучше спрятаться одной | 1 |
Была бы у него черна совесть нет совесть покойна где же было догадаться какие тяжелые и необыкновенные дела воспоследствуют для него из пустяшного казалось бы случая на царском взъезжем дворе . До Воронежа все-таки хлебнули горя . Не заверяй студеный ветер с метелью пришлось-бы тонуть где-нибудь на переправе через речку | 2 |
Был апрель . Итальянская весна дышала всем чем ей дано дышать и целыми стенами роз по стенам садов в городе и по дорогам за горе дом и блестящей совсем молоденькой разноотливистой зеленью в Кашинах и целыми роями ночных светляков в траве скачущих летающих кружащихся перед вашими глазами как маленькие огненные . эльфы | 2 |
Был да быльем порос а теперь вот двое с старухой кулюкаем . За это время сколько горя с тобой натерпелись должно от этого и полюбился ты нам . Хучь и чужая в тебе кровь а душой за тебя болишь как за родного | 2 |
были на исходе три ночи без сна . Синяки под глазами как растворимая под горем . краска расползлись по лицу превратив его в сплошное темно-фиолетовое пятно | 1 |
Были среди этих людей и недостойные эксплуатировавшие рассеянность самоуглубленность и абсолютную житейскую беспомощность чудака-доктора . Именно его именем Я к вам от покойного доктора Уманского и открыл впервые нашу дверь человек принесший нам много горя наследивший в нашей чистенькой комнатенке омерзительными грязными пятнами провокации . Впрочем ведь неизвестно правда ли что Яков Михалыч как раз незадолго до своей смерти собирался познакомить нас с инженером Кривошеем | 2 |
Было существо без теплого участия которого нервное состояние молодого Савина дошло бы прямо до болезни возможность отводить с этим существом душу по целым часам говорить о несравненной Маргарите слышать слово сочувствия нежное дружеское не оскорбительное сожаление все это было тем бальзамом который действует исцеляюще на болезненно напряженные нервы на ум переполненный тяжелыми сомнениями на свинцом обстоятельств придавленную мысль на истерзанную мрачными предчувствиями душу . Горе человеку около которого в момент невыносимых подчас душевных мучений нет такого существа . Как часто заблуждаются люди думая отрезвить человека от шальной мысли путем резкого отношения к его страданию | 1 |
. бы ни выпало на его долю горе ли радость ли все это его его собственное и не ропщет . Иногда только он вздохнет да промолвит Господи кабы не было блох да становых что бы это за рай а не жизнь была вздохнет и смирится пред рукою Промысла соделавшего и Киферона птицу сладкогласную и гадов разных | 1 |
Бьется сердце по тебе убивается и некому успокоить меня утешити . Ни заем ни запью горя великого . Ты душа ль моя Дунюшка была ты белая голубушка белей снегу белого была ты румяная красавица румяней солнца красного была ты свет зорюшка ясная милей месяца серебряного | 1 |
В 1660 г сын Ордина-Нащокина молодой человек подававший большие надежды которому иноземные учителя вскружили голову рассказами о Западной Европе бежал за границу . Отец был страшно сконфужен и убит горем . сам уведомил царя о своем несчастии и просил отставки | 2 |
В 1897 году по пути в ссылку В И Ленин проехал по Башкирии . Он видел кругом нищету и горе и писал в ту пору что колониальную политику царизма в Башкирии можно сравнить с политикой европейских империалистов в Африке . Пользуясь фотографиями кинолетописными иконографическими материалами авторы фильма восстановили облик Башкирии конца прошлого века и как бы шагая по маршруту который некогда проделал Ильич проследили за изменениями происшедшими в республике за годы Советской власти | 1 |
В 18 м году от бескормицы пал великолепный экземпляр Pipa Americana самец . Профессор Персиков едва не сошел с ума от горя . Не тот ли самый покойный экземпляр плавает нынче в стеклянной колбе | 1 |
В 8 час поехали в Лущино на дачу семейства Мин на панихиду . Больно и грустно смотреть на их горе . Обедали в 9 час втроем | 1 |
Варвара тянул он слушай Варвара . Чего тебе горе мое спросила Птибурдукова не оборачиваясь . Я обладать хочу тобой Варвара | 2 |
ВАСИЛИЙ ГУЛИН . Горе от ума . Часть 4 Последняя судорога мутантов | 1 |
Вашему Величеству как матери вполне понятен весь . ужас моего положения то горе и отчаяние которое . невозможно выплакать слезами рассказать словами | 1 |
Ваше преосвященство ваше преосвященство . Это я это горе горе мое шумело . Великое горе ваше преосвященство | 2 |
В белом от снега и холодном хуторском доме стоял бледный . сумрак и было большое горе был тяжело болен ребенок . И в жару в бреду он | 1 |
в Бруклине с хлынувшей горлом кровью и двумя пуэрториканскими придурками в качестве санитаров он бы сам никогда не написал не потому что не предвидел но потому что питал неприязнь к чересчур сильным эффектам . От горя повторяю защищаться бессмысленно . Может быть даже лучше дать ему полностью вас раздавить это будет по крайней мере хоть как-то пропорционально случившемуся | 1 |
Вдали перед тобой прозрачно и красиво Вставала вдруг заря . Безвременно горя совершенно не по-фетовски и достойно Тютчева . Здесь обаятельная неловкость сочетания рождает слово | 1 |
В дальнейшем казаки должны были сами разобраться и устроиться на новом месте . Что было горя тогда хвачено закончил свой рассказ старый хозяин и даже рукой махнул . Но зато через 50 лет этим казакам могли бы позавидовать многие | 2 |
в дверях напрямик . В горе и совести потянула ослабшие руки кольца роняя с тихими звонами убегания . Дырдыбай Бдурахманович простите меня | 1 |
В деревню к тетке в глушь в Саратов . Горе от ума . I | 1 |
Вдруг из княжон в цыганки . Каково так упасть повторяет про себя Мариула и просит вновь своего товарища слугу и друга помочь ее горю . Только ему одному поверила она частью свою тайну душа его для тайны Мариулы как крыша гробовая раз заколоченная не открывается ни для кого | 2 |
Вдруг отведет какую из них в сторонку и скажет что любит и уйти от него будет не просто . Если же пойдет кто за него замуж так сколько же хватит горя . А сколько выпадет с ним счастья | 2 |
В его давней но в последние дни беспрестанно вплывающей в мозг трагедии Ольга . Написанная едва ль не двадцать лет назад остававшаяся в рукописи не попавшая на подмостки Ольга принесла ему немало горя . Слух о трагедии дошел до императрицы | 2 |
В его присутствии и воздух заразителен продолжал Луцкий взяв меня за руку . Ты стоишь на краю пропасти мой друг но без собственной твоей воли я не могу спасти тебя и горе тебе если этот искуситель до того завладел тобою что ты не желаешь с ним расстаться . Смотри Александр Михайлович | 2 |
Ведь весь рассказ евангельский говорит нам не о каком-то учении которое преподносится всем равно безразлично безлично . Каждое евангельское слово сказано кому-то каждое событие евангельское это встреча Христа с какой-то человеческой нуждой со скорбью с радостью с горем с болезнью с грехом . Это всегда встреча лицом к лицу | 1 |
Ведь деньги-то сами по себе не вредят рабочему человеку вредят они потому что находятся только в руках бар да заводчиков которые забрали себе все лучшие земли понастроили заводы да фабрики и при их помощи до ниточки обирают рабочий народ . Вот от этого-то и происходит все горе народно . е | 2 |
Ведь именно Малый театр эта цитадель актерского искусства весь ХХ век простоявшая в стороне от режиссерских исканий казалась режиссерам самым крепким орешком . И вот теперь когда Женовач выпустил здесь второй свой спектакль первым было грибоедовское Горе от ума стало окончательно ясно цитадель пала точнее с радостью отдалась победителю . Труппа стала командой | 1 |
Ведь казалось бы пустое расскажи о чем ты думаешь что пишешь ведь ты же ходишь по вечерам один и думаешь над работой . Разве многого я хочу после стольких лет горя . Я хочу части твоей души твоего внутреннего мира впусти меня мне нужно человеческое участие | 2 |
Ведь коли бы я тогда веровал в самую во истину как веровать надлежит то тогда действительно было бы грешно если бы муки за свою веру не принял и в поганую Магометову веру перешел . Но ведь до мук и не дошло бы тогда-с потому стоило бы мне в тот же миг сказать сей горе двинься и подави мучителя то она бы двинулась и в тот же миг его придавила как таракана и пошел бы я как ни в чем не бывало прочь воспевая и славя бога . А коли я именно в тот же | 1 |
Ведь мы любили а с люб . овью и горе лучше нелюбовной радости . Но велико дело благословение отцовское ваше благородие и горе тому человеку которого не благословит отец либо мать | 1 |
Ведь первый-то отсек не поднимают сейчас . Ни одна страна в своем горе не раздевается перед миром а нам-то зачем . Даже через год велика скорбь людей об этой трагедии не говоря уже о родных экипажа Курска | 2 |
Ведь у них самих отняли все что они имели свою волю и свою мысль как же им рассуждать о том что честно и что бесчестно как не захотеть надуть другого для своей личной выгоды . Таким образом наружная покорность и тупое сосредоточенное горе доходящее до совершенного идиотства и плачевнейшего обезличения переплетаются в темном царстве изображаемом Островским с рабскою хитростью гнуснейшим обманом бессовестнейшим вероломством . Тут никто не может ни на кого положиться каждую минуту вы можете ждать что приятель ваш похвалится тем как он ловко обсчитал или обворовал вас компаньон в выгодной спекуляции легко может забрать в руки все деньги и документы и засадить своего товарища в яму за долги тесть надует зятя приданы | 1 |
Ведь я от мужа своего убежала за что и сужуся теперь . Как же это так случилось спросила та видя что Балыковой хочется высказать свое горе . А так вот | 2 |
В ее ответе видно было более чувства чем гордости . Неужели вы думаете капитан что удел мой одна мишура и блестки что я не знаю слез горя . Но вы бросили стрелу еще далее еще глубже вы почти сказали что я могу радоваться чужому горю | 1 |
В ее официальных международных выступлениях уже нет прежней заносчивости юношеского задора революционной весны . Мы на горе всем буржуям . Мировой пожар раздуем | 2 |
Велика наша страна . Еще необъятней наше сердце оно многое вмещает оно пережило столько горя столько радости русское сердце . Мы выстоим мы крепче сердцем | 1 |
Велика наша утрата . Велико горе Белоруссии . Но сквозь печаль все четче ярче проявляется могучий облик этого замечательного поэта-революционера | 1 |
Велики и чудодейственны успехи медицины в деле скорейшего заживления ран . Но не найден еще и вряд ли когда будет найден такой моральный пеницеллин который поможет мгновенному обезвреживанию и заживлению душевных ран такое средство которое заново омолодило бы сердце опаленное глубоким горем тяжкими страданиями . Тем более надо помнить что в реваншистских планах уже с запросом на 20 лет вперед разрабатываемых гитлеровцами есть немалый расчет на то человеческое свойство которое выражено в поговорке с глаз долой из сердца вон | 1 |
Великое горе несчастная доля всем нам предстоит . А как того горя избыть сами не знаем . Одно упование на царицу небесную да на наших благодетелей что не забывают нища стара и убога | 1 |
Велька баюкая Жалейку в ладонях прикрыл глаза и представил себе маму родную любимую без которой ему так плохо . Слезы навернулись на глазах и в носу снова защипало но тут Жалейка будто шевельнулась шершавя струганными боками ладони и из ее горла вдруг полилась песня горькая жалостливая долгая и переливчатая поплыла над водой над туманным лугом в котором смутными тенями бродили лошади над самым лесом поплыла к остро мерцающим звездам унося всю печаль всю боль и горе . Велька не помнил как перестал петь | 1 |
Вергилиан хмурился медленно разворачивая свиток но судя по поднятым бровям с трудом понимал его содержание . Книга принадлежала перу христианского писателя и в ней шла речь о какой-то горе на которой открывались апостолам тайны небес . Иногда в этом тумане каким представлялся мне текст просвечивали знакомые понятия то сведения о планетах о Венере или Марсе то отрывки из Аристотеля потом опять шли какие-то магические формулы описания огненных подземных рек египетских богов с головами животных и много других странных вещей | 2 |
Верная Личарда выпить хочешь крикнул он . Забудь горе . Не ешь с Фомой ешь со мной | 2 |
Верно под старой кожей ma chere которую ты сбрасываешь наросла новая . Чаров без особенного горя отретировался от Нильской которая встретив в Рамирском человека по душе и по сердцу но вдруг без всякой видимой причины оставленная им хотела заглушить страдание апатическим чувством к искателю выйти снова замуж и растратить душу на суету внешней жизни . Богатство Чарова могло очень хорошо способствовать этому решению и в то же время самолюбие внушило ей мысль что она в состоянии будет сделать из него порядочного человека | 1 |
Вернувшись в Москву несмотря на свое тяжелое горе Даша должна была заканчивать нелегкий учебный год сдавать выпускные экзамены на получение диплома и в то же время еще усерднее бегать по урокам для прокормления осиротевшей семьи . Горе редко приходит одно чаще всего оно влечет за собою и другое . Не прошло и месяца со дня смерти Василия Гурьева как за ним последовала и его старуха | 2 |
Вернувшись на свое место я взял чистый фужер дотянулся до коньяка налил его в фужер почти до краев поставил . Потом я вспомнил что не пробовал икры все с той же обиды и горя дотянулся до красной намазал ею ломоть огурца сбросив с него надгробную льдинку распределил на крупнозернистой поверхности комочек аджики приподнял фужер и медленно чтобы не задохнуться и не дай бог там захлебнуться выпил . Я понял что иначе мне будет худо | 1 |
Вернулся сел на дрожки подстегнул коня . Мать Кольки лежала в постели захворала с горя . Как он там слабым голосом спросила она мужа когда тот вошел в избу | 1 |
Вертер открывает глаза и узнав ее взволнованно благодарит ее за приход . Шарлотта убитая горем просит у н . его прощения за то что она невольно сделалась виновницей его смерти | 1 |
Вертикальные морщины как признак человека склонного к размышлению смягчаются или вовсе растягиваются . в Плач неудовольствие скорбь горе мучение страдание боль в различных степенях покорность меланхолия отвращение . Плач-полная противоположность смеха | 1 |
Веру мою убил ты . Пришел бы сказал бы Вася беда горе такое приключилось другую полюбил . Что же ты думаешь я бы удерживать стала | 2 |
Верь мне что я . никогда не скрыла от тебя никакого горя в котором ты мог хотя сколько-нибудь помочь мне . Но никогда никогда я не говорила тебе о том что волновало и мучило меня но было неисправимо | 2 |
Веселися радуйся . Взойди в Сион- горе . Грядите дщери | 1 |
Вечером всегда один и занимаюсь до 3 часов весной и в начале лета всегда особенно много работы но в нынешнем году как-то особенно много и часто приходится ложится спать только в 1 2 4 На охоту весной совсем не ездил и времени свободного мало было да и охоты не было ехать такая тяжелая и грустная была эта весна . Бедный Дядя Миша до сих пор совершенно убитый своим горем он тоже с Мама в Крыму . Сандро хотел плавать в Черном море и ознакомиться с новым тип | 1 |
В жизни государств подобно как в человеческой жизни бывают трудные положения . Горе тем которые необходимо должны быть завоевателями или порабощенными взять чью нибудь сторону когда две сильные Державы воюют или которые входят в сферу великого государства начинающего свою революцию . Одна необыкновенная мудрость Политики может тогда спасти их бытие или независимость | 2 |
Взвейтесь соколы орлами . Полно горе горевать . То ли дело под шатрами | 1 |
взять лама из какого-нибудь монастыря в Ордосе . Почтенный старик проводил нас в кумирню которую мы видели в горе . Каменная крутая лестница ступеней в сорок ведет на террасу перед входом в кумирню | 2 |
Взяться за пьесу . Горе -злосчастье у меня как будто достаточно обд . умано но как бы не получилось сейчас в том состоянии в каком я нахожусь малокровно и худосочно | 1 |
Видала я как с бывшим . и каторжниками сходились женщины к бахвальству этому положительно отвращение питавшие преступление было для них ужасом тюрьма горем и позором и идеалом сожителя имели они далеко не апашей бродячих а этак рабочего хорошего чтобы ровно и постепенно зарабатывал франков десять в день умеренно пил обладал вкусом к домашней обстановке хоть и дешевенькой и в обрез но en bon bourgeois . И вдруг вместо того заокеанская птица | 1 |
Видел это Гелиос хмурил брови видел это Зевс-громовержец метнул страшную молнию в несчастного храбреца убил его и спас тем самым мир . От горя застыли стройными топольками прекрасные сестры Фаэтона Гел . иады застыли янтарными гроздьями их девичьи слезы | 1 |
Виденное и испытанное им за прошедший трудный год перевертыш сделало его взрослее на несколько лет . Он пережил счастье и горе большой любви увидел огромную страну с древней культурой и великим многообразием четырехсотмиллионного народа . Встретился с людьми мудрыми как Гирин прекрасными как Тиллоттама и Сима ищущими как Даярам столкнулся с темными силами международных гангстеров | 1 |
Видно оно сильно мучило Луи Блана . Через год за обедом который давал в Брюсселе В Гюго после издания Les Miserables Луи Блан в своей речи сказал Горе народу когда его понятие о чести вообще не совпадает с понятием военной чести . Тут был целый переворот | 2 |
Видно такова была его судьба . В это-то время находясь постоянно один сам с собою под влиянием томящего его горя он впервые стал вдумываться в философские и социальные вопросы . До тех пор по правде сказать никогда подобные мысли не приходили ему в голову и он не выходил за рамки тех эгоистических мыслей которые более всего присущи каждому человеку | 1 |
Вижу любовь твою ко мне добрый брат мой . Ты не оставил меня в горе и беде . Я не оставил бы и врага моего | 2 |
В изгнаньи скучном каждый час . Горя завистливым желаньем . Я к вам лечу воспоминаньем | 1 |
Виноват тут другой человек я виновата я его в грех ввела и от меня все это и приключилось . Артамонов не знавший конечно никакой вины за дочерью был убежден что женщина просто клевещет на себя с горя . Когда заболел Пимен Павла верившая что брат болен гниючкой не боялась его всякий день раза два навещала больного утешала его сидела около него | 1 |
Виноватым в том что остался жив . Мне казалось что мое появление делает их горе еще более острым . Первый месяц жизни в Москве ушел на хождение по гостям | 2 |
В критике в истории литературы в публицистике в педагогике были противники и недоброжелатели у великой комедии в театре их не было . Актеры ставили отрывки куски эпизоды запрещенного цензурой Горе от ума под псевдонимами Театральное фойе или сцена поза и сцены первое представление 1 го действия в Петербурге в 1829 году Московский бал представление 3 го действия в Москве в . 1830 году и т д Репина Щепкин Брянский и другие актеры стремились провести комедию на сцену через рогатки царской цензуры и в конце концов достигли того что комедия появилась на театре в 1831 году раньше чем в печати | 1 |
В Лесе Островского будет усадьба Гурмыжской какой ее изображали сто лет назад какая известна нам по книжкам или несколько видоизмененная чтобы уж очень не повторяться . В Горе от ума будет этот знаменитый зал с колоннами только может быть взятый в некоем необычном ракурсе опять дабы внести разнообразие в наше обычное представление . И все-таки я повторяю это будет обыкновенное место действия | 1 |
В летню пору валило . Тако было горе просто страсть . Втора смерть опять была поветрие | 1 |
В литературном произведении во всяком случае автор всегда прислушивается к тому что говорит ему пугающий голос разума . Эмоциональная сторона горя составляющего содержание Новогоднего выражена прежде всего пластически в метрике этого стихотворения в его цезурах трохеических зачинах строк в принципе парной рифмы увеличивающей возможности эмоциональной адекватности в стихе . Рациональная в семантике стихотворения которая настолько очевидно доминирует в тексте что вполне может быть объектом самостоятельного исследования | 1 |
В марте 1953 года Сталин умер . Общество и та часть что радовалась и та что была убита горем утраты замерло . Что дальше | 1 |
Вместе с таким непоправимым . горем Господь наградил меня также и счастьем о каком я не мог даже мечтать дав мне Аликс . 1895 | 2 |
В мире . В XIX веке маргиналами становились или застрявшие в прошлом например разорившиеся и обезумевшие от горя аристократы или опередившие свое время социалисты и суфражистки подвергавшиеся преследованиям со стороны властей или общества . Другим фактором маргинализации являлась принадлежность к определенной национальной культуре в конце XIX века Англия приобрела репутацию страны чудаков и эксцентриков потому что ее жители путешествовали больше остальных европейцев и чаще сталкивались с представителями других наций и культур невольно провоци | 1 |
В молодости я был музыкальным клоуном . Теперь меня тянет к искусству и я с горем вижу что погубил незаурядное дарование . Поэтому-то я из поздней жадности люблю сразу двух виолу и скрипку | 2 |
. В начале марта Железная бригада двинута была к горе Одринь чтобы заткнуть очередной прорыв и оказалась в западне полукольцом нашу позицию окружали командные высоты противника с которых он вел огонь даже по одиночным людям . Положение было невыносимо потери тяжелы | 2 |
Внезапная буря разогнала свадебный поезд а молния ударила в дом отца Диноры отчего дом сгорел и свадьба расстроилась . Гоэль боящийся нищеты исчез без вести он стал рыться в земле в поисках кладов Динора лишилась с горя по исчезнувшему жениху рассудка и бесцельно блуждает со своей козой по горам . Действие первое | 1 |
Вниди и в меня Господи . Вниди в нас Господи в великое горе наше и освети . Ты солнце вложил в сучок и его отдаешь солнцу | 2 |
внутри же наполнены лицемерием и беззаконием . Горе вам книжники и фарисеи лицемеры . что строите гробницы пророков | 2 |
Внутри России войска весьма редко проходят через города а еще реже останавливаются в них беспрестанные войны и великое протяжение границ требуют там их присутствия когда же невзнач . ай показываются среди жителей к ним непривычных то обыкновенно горе мужьям и родителям . После Пугачевского бунта какой-то драгунский полк целый год простоял в Пензе на бессменных квартирах им начальствовал не старый еще полковник Петр Алексеевич Исленьев смелый и предприимчивый рослый и плечистый | 1 |
Во время войны Соболь с чужим паспортом вернулся в Россию . Не знаю почему он был так печален может быть потому что хлебнул в жизни горя может быть потому что действите . льность не походила на мечты подростка крестьяне жгли в усадьбах библиотеки матросы увлекались самосудами а по Мясницкой вместо героев Степняка-Кравчинекого деловито шагали мешочники | 2 |
Во гробе изволил вселитися . От горя землею укрытися . Царь в окно эти дни смотрит | 1 |
Вода создавая пещеру не больно-то заботилась о комфорте . Горе плечистым и толстеньким длинным и могучим . Шкуродеры это страна хилых тоненьких маленьких и стройных не отягощенных рельефными мышцами спелеологов | 2 |
воевал с ним но не мог удержаться и в конце концов все-таки попал в петлю . Дом отдыха в Остафьеве переполненный брошенными женами худыми некрасивыми старыми сошедшими с ума от горя и неудовлетворенной страсти . Они собираются в кучки и вызывающе громко читают вслух Баркова | 1 |
Вожди слепые оцеживающие комара а верблюда поглощающие . Горе вам книжники и фарисеи лицемеры что очищаете внешность чаши и блюда между тем как внутри они полны хищения и неправды . Фарисей слепой очисти прежде внутренность чаши и блюда чтобы чиста была и внешность их Мф 23 23 26 | 2 |
Возьми другую . На моё горе у него в чёрном сундуке окованном железом много книг тут Омировы наставления Мемории артиллерийские Письма лорда Седенгали О клопе насекомом зловредном а также об уничтожении оного с приложением советов против сопутствующих ему были книги без начала и конца . Иногда повар заставлял меня перебирать эти книги называть все титулы их я читал а он сердито ворчал | 2 |
Во имя собственного сознания своей честности . Но в том-то и горе что у Груни уже подрывалось жизнью и это сознание и она созна . валась перед собою что она лицемерит и лжет на каждом шагу лжет перед мужем выказывая ему любовь лжет перед свекровью с отвращением отвечая на ее поцелуи лжет перед целым светом говоря о довольстве своею судьбою | 2 |
Во-первых не будет убытка а во-вторых и совесть спокойна ты покоришься врагу стоит только ударить своего хотя бы он и прав был . Но возвратимся к Горю -Злочастию . К объяснению этого стихотворения относятся следующие два места из Сильвестрова Наказания | 2 |
В описываемое мною время суд над женщинами проступившимися был среди дворянского сословия гораздо строже чем ныне поэтический образ Татьяны сказавшей Онегину Я вас люблю к чему лукавить но я другому отдана и буду век ему верна еще жил в сознании читающего общества . Конечно дело обходилось не без падений и если оно постигало павшую с человеком равным ей по своему воспитанию и по своему положению в свете то принимаемы были в расчет смягчающие обстоятельства но горе было той которая снизошла своей любовью до мужчины стоявшего ниже ее по св . оему рангу до какого-нибудь приказного или семинариста тем паче до своего управляющего или какого-нибудь лакея хотя и это опять повторяю случалось нередко но такая женщина безусловно была не принимаема ни в один так называемый порядочный дом | 1 |
В основе нравственного характера Бутырского много доброты и благородства но мало твердости и потому в нем быстро совершаются переходы от радости к скорби от ласки к гневу . Самое ничтожное подозрение какой-нибудь пароксизм житейского горя способны превратить его дружбу в ненависть . 25 сентября 1830 года | 1 |
Воспарим мол говорит в выси . Дескать пьяному почем горе . Ну а трезвому какой смысел | 1 |
В остальном мире было все благополучно хотя тоже пресеклись жизни рождались существа осыпались горы но все это делалось в общей неслышной гармонии . Здесь же в лаборатории горя мешалась мутная слеза со слезой прозрачной . Только здесь было настоящее | 1 |
В ответ сенатор спросил отчего же Дож легко не относится к мысли о взятии турками Кипра . И дальше в резких словах он дал понять что только чужое горе может легко восприниматься . Сильнейший разговор такого свойства должен быть понятен каждому | 2 |
Вот вспомнила это и через столько лет боль все такая же . Не первые минуты горя самые страшные их горечь опьяняет и заглушает боль а потом когда опьянение проходит все возвращается к обычному порядку как будто забываешь и вдруг вспомнишь . Лизанька умерла в десять дней от зубов | 1 |
Вот вы все такие заворчала Таисья . Вы гуляете а я расхлебывай ваше-то горе . Да еще вы же и топорщитесь Не хочу с Кириллом | 2 |
Вот говорил Ганнушкин ко мне сегодня прямо перед вами приводили пациента . У него огромное горе . Свыкнуться с тем что произошло примириться он никак не может | 2 |
Вот девочка потеряв брата находит в себе силы сделать родителям завтрак . Вот убитый горем отец сам едва не теряя рассудок по долгу психоаналитика должен выслушивать вздорные исповеди пациентов . Всё душераздирающе как больной котенок и первично как слеза ребенка | 1 |
Вот ее-то хорошенько обследовать и хотелось его высокоблагородию полковнику Артамонову . Глава V Путь к Горе . Продовольствие в пути | 2 |
Вот еще не сговорился только с А М Соколовым . Даже видел хмурого убитого горем нравственным Мирика но говорить с ним а тем более помочь не удалось . В этом отношении может быть сумеет что-либо сделать искренний друг мой Шуренок т е Александра Федоровна | 2 |
Вот здесь дайте руку что-то мешает как будто лежит что-нибудь тяжелое точно камень как бывает в глубоком горе а между тем странно и в горе и в счастье в организме один и тот же процесс тяжело почти больно дышать хочется плакать . Если б я заплакал мне бы так же как в горе от слез стало бы легко . Она поглядела на него молча как будто поверяла слова его сравнила с тем что у него написано на лице и улыбнулась поверка оказалась удовлетворительною | 1 |
Вот и оскорбление . Горе . Нет | 1 |
Вот когда женился я на Анне от любви ходу мне никогда не было . На полчаса запоздаешь дома слезы горе . А в нашем докторском деле извольте аккуратность соблюсти | 1 |
Вот лосиха-то и была значит матерью убитого лосенка . Потому она с тоски и горя приласкала чужого теленка . Мать | 1 |
Вот мы сейчас и чайку под селедочку . И простецки по-бабьи улыбчиво заиграли морщинки горем когда-то насборенные . Но Поля не ответив ожесточенно направилась прямо в барак всеми движениями она повторяла свою контролершу | 1 |
Вот она значит какая Медной горы Хозяйка . Худому с ней встретиться горе и доброму радости мало . П П Бажов | 1 |
Вот почему там русский человек тоскует больше чем где бы то ни было в том числе и такой русский человек который знавал Якутскую область . Впрочем для меня лично эти американские впечатления омрачены тяжелым горем у меня умерла в мое отсутствие маленькая дочка около 2 х лет маленькое создание исчезновение которого принесло мне и всем нам огромное горе . Ну да это бывает всюду и со всеми и к делу не идет | 1 |
Вот старичка слепенького тоже не бросишь середь улицы давно уж он у нас годов поди пять живет да вот еще девушки тоже сироты есть . Много дела много горя . Немалый тоже муравейник потревожился | 2 |
Вот с этой радостью о воскресении Христовом жены мироносицы ранним-ранним утром покинули гроб в котором был положен Иисус . Что же делает Мария Магдалина у этого гроба несколько часов спустя в слезах в горе . Как она утром еще осиянная вестью о Воскресении Господнем теперь в плаче предстоит этому самому гробу | 1 |
Вот так-то и съел бутерброд при этом . И всю эту ломку мерзкую что затеяли в свое время горе -реформаторы мы оба с тобой ненавидим . А я еще в отличие от тебя на баррикадах был в одном приснопамятном году среди прочей красно-коричневой сволочи | 2 |
Вот теперь не бледна . Вся горю . Что ж | 2 |
Вот ты и рассуди нас добрый человек . Я за детей за этих сколько горя перенес седой волос всего обметал . Кусок им зарабатываю ни днем ни ночью спокою не вижу а они к примеру хоть бы Наташка дочь-то и говорит Гребостно с вами батя за одним столом исть | 2 |
Вот уже виднеется один только картузишко ребенка с разорванным пополам козырьком . Ивану Николаевичу кажется что картузишко этот плавает на поверхности хлебного моря как на настоящей реке остается и долго плавает шапка человека который спрятался на тенистом речном дне вместе с своим смертельным горем . Нет более сутулого ребенка | 1 |
Вот что написал о его участии в Первой мировой генерал Деникин Марков шел в арьергарде и должен был немедленно взорвать мост кажется через Стырь у которого столпилось живое человеческое море . Но горе людское его тронуло и он шесть часов еще вел бой за переправу рискуя быть отрезанным пока не прошла последняя повозка беженцев . Он не жил а горел в сплошном порыве | 2 |
В очереди за мною говорили . С малыми доля а вырастут хлебнешь горя вдвое . Почему было неприятно кто был оскорблен Сикстинская мадонна грубой женщиной или грубая женщина Сикстинской мадонной | 2 |
В памятный день последующий за неудачным чикилевским сватовством Зине Васильевне отказали в разрешении на свиданье . Снисходя к ее горю пожилой надзиратель сообщил что другая удачница опередила ее сегодня . С ревнивым трепетом Зина Васильевна напрасно искала в толпе посетителей лицо соперницы но странное дело до | 1 |
В первую минуту я не обратил на это внимания думал что это плачет Сусанин но вдруг заметил что вместо приятного тембра голоса из горла начинает выходить какой-то жалобный клекот . Я испугался и сразу сообразил что плачу я растроганный Шаляпин слишком интенсивно почувствовав горе Сусанина то есть слезами лишними ненужными и я мгновенно сдержал себя охладил . Нет брат сказал контролер не сентиментальничай | 1 |
В периоды относительного улучшения условий страдание ослабевало порождая равнодушных эгоистов . С переходом сознания на высшую общественную ступень мы перестали замыкаться в личном страдании зато безмерно расширилось страдание за других то есть сострадание забота о всех об искоренении горя и бед во всем мире то что ежечасно заботит и беспокоит каждого из нас . Если уж наход | 1 |
Впечатление производимое его характерным очерком опять очень цельно и способно надолго оставить в памяти всю эту комическую суматоху где не отличишь серьезное от смешного . Я конечно не берусь определять насколько деятели описанной суматошной истории повысились или понизились после того как чрез их места проследовал владыка и они тотчас же за его отъездом не знаю с горя или с радости напились до избытка причем под . эту же стать попал и скорбный посол смерти священник приехавший просить духовенство на погребение жены другого священника вчера скончавшейся | 1 |
В политике очень мало случайных людей . В основном туда идут целеустремленные личности весьма жесткие равнодушные к чужому горю нацеленные на карьеризм и способные перешагивать через конкурентов . Они заранее готовы ко всему знают что будут компроматы отставки падение рейтинга политиков невозможно застать врасплох шокировать и из-за этого их сердце куда меньше изнашивается | 1 |
В последнем акте когда сцену снова охватит закружит знакомый вальс-марш когда в его уходящем ритме широко зашагают замашут руками военные в шинелях странным эхом раскатится тот нелепый выстрел . И полосатые платья сестер спутаются в клубок горя . Трудно будет различить в этой триаде страдания разные оттенки | 1 |
Впоследствии такие операции будет совершать рядовой хирург . Сумма человеческого горя уменьшится . За счет других несчастных | 2 |
В правде не бывает купюр . Горе Александра Трифоновича горе близких ему людей и всех кто любил его заключалось в вековом российском злосчастии . Это было то что вкупе с врагами Александра Трифоновича отнимало у него с | 2 |
Впрочем во время работы Джордж Элиот всегда чувствовала сильнейшее недовольство собой . Так работая над Сайлесом Морнером она пишет г-же Бодишон У меня теперь нет никакого горя кроме моего постоянного внутреннего терзания по поводу того что я к . ажусь себе неспособной написать что-либо хорошее в будущем | 1 |
Впрочем возможно и другое объяснение перекрещивания Березовского . Это может быть его отчаянный SOS настоящему Владимиру Владимировичу Я стала ведьмой от горя и бедствий поразивших меня . Правда Маргарита при этом кокетливо советовала адресату письма ее простить и как можно скорее забыть | 2 |
Впрочем и на графиню находили иногда минуты настоящей грусти . Раны сердца ее раскрывались и она действительно жалела о себе самой и драпировалась как мантией своим непонятным горем . Но и со всем тем как заметил Сафьев она ни на что бы подумавши немного не променяла блестящей аристократической жизни к которой она привыкла | 2 |
В работе над этим образом Щепкин создавал основные принципы сценического реализма . Эти принципы передал он своим ученикам и наследникам Самарину Шумскому Медведевой Федотовой которые сами прошли живительную школу Горе от ума . Все знаменитые исполнители Фамусова как правило были и не могли не быть мастерами реалистического искусства и настоящими наставниками реалистического актера | 1 |
Враги дитя мое . Идет горе . У бабки слово враг было очень емкое и болезнь приключалась потому что в человека забирался враг и антихриста обозначало оно пойдет по земле враг | 2 |
Враги твои прiидоша къ тебѣ въ багряницахъ и на конѣхъ и изыдоша отъ тебе наги и пѣши совѣща бо Гос . подь смиритися горѣ высоцѣй и пасти отъ руки твоея въ ровенъ съ юдолiемъ . Возрадуйся яко прiидутъ къ тебѣ вси раздражившiе тя и поклонятся слѣдамъ ногъ твоихъ и нарѣчишися миръ правды и слава благочестiя | 1 |
враждебно или были сами настолько слабы что не могли дать ей ни дельного совета ни твердой опоры . Правда был один человек в мире который понял бы ее и искренно разделил бы ее горе пошел бы на борьбу за нее но именно от этого человека она сама старалась по возможности стоять в стороне . Этот человек был Павел Панютин | 1 |
вращая мои идеи и не постигая моей художественной цели . Эти горе -режиссеры действительно нанесли и наносят большой ущерб советскому театру создавая спектакли бессмысленные и безвкусные . Я искренне осуждаю их | 2 |
Временный председатель Обновления капитан Хагандоков изложил программу общества самую благонамеренную самообновление и самоусовершенствование подготовка кадров соответствующих современным . требованиям войны борьба с рутиной и косностью принесшими так много горя Государю и Отечеству . Устав общества представлен был военному министру который его не утвердил | 2 |
Время безмерной тяжести не меняет ли оно цену на радость обиду ненависть . Большое горе неутешные слезы безмерное ликование не разменивают ли они в мелочь все другие чувства которыми награжден от рождения каждый человек . А если да | 1 |
Вроде уж совсем ее вытащат но только отпустят она сорванными кровящими ногтями вновь находит за что уцепиться . Хозяин чернявый по природе от горя сделавшийся совсем черным увещевал жену Да будет тебе Парасковья . Чего уж теперь | 1 |
В самом деле это было какое-то почти сверхъестественное совмещение двух противоположных чувств . Нет большего горя для лица носящего духовный сан как потеря жены да еще любимой какою была Натонька для о Антония . Ведь это вечное одиночество вечный холод холостой жизни среди живущего полною жизнью мир | 1 |
В своем месте я сообщу моим терпеливым читателям эту глубоко грустную и поучительную историю и если умудрюсь словами самого Прохора а теперь поведу речь о пребывании Софьи Самойловны в Киеве . Квартира у меня была в Киеве как раз против института не на Крещатике а на горе . Я предложил ее Софье Самойловне а сам поселился на время в трактире не на водах а на Крещатике в доме архитектора Беретти | 2 |
Все были этим довольны но сознание того что это уже не мое а чье-то чужое дело дело которое куда-то отошло от меня понемногу стало устранять из жизни каждого деятеля потребность личного соприкосновения с этим делом . Со ступеньки на ступеньку помалу по полсаженки забота о чужом горе понемножку стала забываться обществом стала выходить из обихода его личной жизни . Толпа рваных голодных переселенцев таких же самых которые до приезда чиновника возбуждали сострадание и обязанность помочь теперь заставляла только радоваться что есть уже по этому делу новый чиновник и тщательно указать к нему дорогу | 2 |
Все было бы легче . Эх молодость сколько ты горя приносишь и себе и другим . И Кряжов стал писать Обноскову что он еще не говорил дочери о его предложении что он не хочет вдруг превратить ее из ребенка в невесту что он ее подготовит к этой новости что может быть и будет успех хотя он Кряжов и не может ничего утверждать наверное даже и предположений не решается делать чтобы не обмануться так как ведь все может случиться все даже отказ | 2 |
В Северной пчеле напечатано письмо из Чернигова о бывших там спектаклях в пользу детских приютов и сказано что благодаря превосходной игре таких таких-то Карташевского спектакль был чудесен и проч . Володя Карташевский и Жулева на разных отдаленных друг от друга сценах упражняются по-своему в горе . Там же Булгарин разбирая Архив Калачева превозносит умственную деятельность Москвы перед Петербургом хвалит ее направление и кажется намерен симпатизировать с Константином не меньше других | 1 |
Все вздрогнули как только он вошел . По лицу все узнали что будет классу великое горе . Взял он нотату | 2 |
Всегда надо понимать того с кем имеешь дело . И горе будет тебе если выйдя перед лицом мятежной в страстях взволнованной толпы ты на пламенные протесты станешь говорить о чужом для них ненужном не о главном не о том что взволновало . Говори о чем хочешь обо всем что считаешь важным но так построй свои мысли чтобы связаны были они с интересами толпы чтоб внедрялись они в то насущное чем клокочет она бушует | 1 |
Все детали песни несмотря на их кажущуюся банальность были удивительно точны . Эди приходилось не раз бывать в жарком нарсуде он был действительно всегда жарко натоплен даже летом а от обилия горя обилия родственников подсудимых выделяемых ими эмоций слез воплей обмороков в нарсуде бывало невозможно дышать . И Эди прекрасно знал какая страшная тишина воцаряется когда выходит наконец судья и все встают и судья прокашливается чтобы зачитать приговор | 1 |
Все еще молодой и по-прежнему красивый он тем не менее со спокойным презрением выкинул из головы всякую мысль о второй жене и любви другой женщины . Но он был слишком мужествен чтобы выставлять напоказ свое горе . На несколько недель он заперся в своей комнате и никого не хотел видеть даже дочери | 1 |
Все как было серый бык со ржавчиной на щеках молодые осинники вроссыпь на склонах гор цветы травы кусты меж каменьев и по распадкам все так же катит и кружит воды река . Нет ни тревоги ни горя лишь слабый отзвук печали пощипывает сердце . Неужели привык к потере притерпелся | 1 |
Всем было в удивленье что на протяжении пяти лет войны сменялся вот уже четвертый военачальник . И как на беду все эти сановитые горе -воеводы даже граф Салтыков не обладали в полной мере качествами главнокомандующего . У них была своеобразная весьма удобная для Фридриха тактика восемь месяцев сидеть где-нибудь в Польше два месяца идти к полю битвы два месяца воевать успешно разгромить вражескую армию и н | 2 |
всем испытаниям и трудностям жизни мне не дано понятий о роскоши во мне не развито потребностей вкусов и прихотей требующих кучи денег на их утоление . Мои наслаждения не зависят от тщеславия или роскоши так же как и мое горе от собственных лишений или недостатков . Много ли мне надо для себя самой завтрак и ужин из одного простого блюда да два шелковые платья в год | 1 |
Все мы страстно примкнули и к друг другу и к любви нашей к покойному Ванечке все не расставались . Машенька жила у нас и разделяла с нами наше горе так хорошо и душевно . На третий день 25 го его отпели заколотили и поставили на наши большие четырехместные сани | 2 |
В семье и так за него боялись . После горя причиненного ему сыном Петром после смерти прапрадеда в котором так вольно жила душа предков-запорожцев мало было надежды на его выздоровление . Но вот с марта он сухой и костлявый какой-то присмиревший и виноватый даже перед женой стал похрамывать там и сям на улицах на базарах шуметь в городской думе из-за дров тротуаров и прочего | 1 |
Все они показали много участия в моей горести хотя никто и не подумал утешать меня . В самом деле в подобных случаях ничего не может быть несноснее неделикатнее утешителей они колют глаза они еще более растравляют ваши раны противопоставляя вашему горю свое черствое спокойное довольство . И долгое время сидел я запершись в своей комнате и не мог ни с кем сказать слово так тяжело давило меня мое горе | 1 |
Все поглощает людское текучее море на улицах громады домов из-за которых не видно ни неба ни воздуха дворцы строго отражающиеся в величаво студеной реке темные крепостные стены в молчании которых чудится замерший стон студеные воды сады и парки фабричные трубы над которыми черный дым и вечная непроходящая мгла его над всем городом . Все так огромно так неизмеримо с интересами с радостями усталостью горем отдельной жизни что я тону как в водовороте . Тут уж не до обстановки | 1 |
Все-таки кажется не упал . Мы на горе всем буржуям мировой пожар раздуем . Вот этот-то пожар здесь и начинается сказал Двигубский после чего процитировал столь хорошо нам обоим знакомые так много раз читанные воспоминания Ходасевича то место этих воспоминаний где В Ф Х рассказывает о любви Максима Горького к маньякам-поджигателям и о том что он сам Горький был немножечко поджигатель | 2 |
Всех она любит всем улыбается . Какое горе видеть как наша девочка не может ходить . Помогите нам ради Бога | 2 |
Всех сразу передернуло на Игнашку злобно зашипели и замахали руками а Егора будто исподтишка толкнули с кручи в ледяную воду так и заныло и замерло его сердце . Ни с кем не попрощавшись и не поблагодарив за чай-сахар он торопливо выскочил из лавки направляясь к своему приятелю солдату который писал ему письма к Васе и слезно своими заботами о нем своею нуждой и горем умолял сына не забывать деревни не отказываться от родительского крова и не брезговать черным углом в котором он вырос . Отослав письмо старик с нетерпением и болью ждал ответа а получи | 1 |
Все что я видел все что слышал развивало во мне тяжелое чувство недовольства в душе моей рано начал шевелиться вопрос да отчего же все т . ак страдает и неужели нет средства помочь этому горю которое кажется всех одолело . Я жадно искал ответа на эти вопросы и скоро мне дали ответ разумный и систематический | 1 |
Все это он знал и чувствовал любил и благословлял все это он опахнул своею лаской и озарил тихой улыбкой своего юмора . И в то же время на него глядела Я тонкая красота человеческого горя и вся его мрачная глубина и в то же время он был на Сахалине и видел самый предел человеческого унижения и несчастия и многое в нашей злополучной жизни в нашей духовной каторге было для него продолжением Сахалина . Солнце легло спать и укрылось багряной золотой парчой и длинные облака красные и лиловые сторожили его покой протянувшись по небу | 1 |
Все это рассеянно ответил он . Я не знаю но сколько муки и горя натворит все . это | 2 |
Все это так часто разбалтывалось что Иванов спешился и бежал рядом с лошадью придерживая лыжи рукой . Кроме того среди лошадей оказалось несколько равнинных не приученных к горным тропинкам и альпинисты хлебнули с ними горя . На хорошей тропе недостатки каравана не были заметны но как только вышли на крутые склоны т | 2 |
Вскоре после этого вернулась из дворца Зинаида Владимировна . Понятно что принесенное ею известие о смерти Оленина не произвело на убитых новым горем ее родителей ни малейшего впечатления . Известие об опасной болезни сестры с другой стороны не особенно тронуло Зинаиду Владимировну | 1 |
Вследствие родни с Акинфьевыми моя мать приходилась родней Гржибовским и Огаревым . Гржибовские переменили когда-то свою польскую фамилию на Грибоедовых и Александр Сергеевич автор Горя от ума приходился поэтому матери тоже родственником . Семейное предание связывало Горе от ума с Мизантропом и особенно Чацкого с Альцес | 1 |
В соседней со спальней императрицы комнате находился духовник Анны Иоановны готовый напутствовать умирающую чтением отходной . Около постели императрицы стояли убитый горем герцог Курляндский его жена с красными припухшими от слез глазами и Анна Леопольдовна . Всегда задумчивое и грустное лицо принцессы выражало теперь чувство подавляющей тоски | 1 |
Вспоминается как полтора года тому назад президент дрожащим голосом уверял всех нас что действующая тогда пенсионная система очень плохая уравнительная и малопонятная . А ведь концепция этой системы была куда более справедливой взвешенной и универсальной и горе -реформаторам пришлось немало потрудиться чтобы с помощью заведомо неправильного подбора размерности коэффициентов и введения целого ряда ограничений сделать ее уравнительной . Перед глазами недавний всероссийский спектакль телевизионное общение президента с народом | 2 |
Вспоминал ли сей индивидуум про мать-старушку жену-красавицу и любимого сыночка когда находился на воле . Сильно подозреваю что нет потому что тот кто на самом деле дорожит своими родственниками постарается не доставить им горя . Очень многих людей от недостойных поступков удержали именно мысли о сем | 1 |
Вспоминал Олег также свое первое столкновение с его найденным наконец и мгновенно угаданным хозяином когда молчаливо и неподвижно она так долго в упор посмотрела на него из полуопущенных ресниц татарских своих глаз на этом несчастном Новом годе когда устроившись около ее кресла и держа поднимая ее тяжелые желтоватые античные руки он рассказывал всю свою жизнь занятие в котором для него не было ничего нового но на этот раз таки нашла коса на камень он не встретил никакого особого сочувствия и замолчал пораженный грубой и мучительной силой непод . вижного и презрительного взгляда широко расширенных жадных глаз и так это было ново для него привыкшего к болезненной материнской нежности еврейских женщин что он вдруг понял что его слабая душа не зная того всю жизнь втайне боготворила только силу сдержанности молчание высокомерие судьбу судью в любимом человеке и что в Тане это соединялось на его горе со столь мягко-тяжелыми женственными плечами со страшной силой никогда еще не вырывавшейся наружу жизни с затаенной бесконечностью тепла и жестокости . Подъезжая к Сен-Тропезу на скрипящем и раскачивающемся паровичке Олег вдруг вспомнил то особое ни на что не похожее чувство сомнения которое он испытал всматриваясь в эти пристальные татарские глаза и в то время как боль в сердце все время росла и росла то что казалось ему за секунду до этого воплощением добра тепла и жизни вдруг становилось столь же реальным присутствием холода самолюбия и насмешки и тогда желание поцеловать мгновенно превращалось почти в ненависть и чуть не в желание ударить это грубо-совершенное так таинственно животное лиц | 2 |
Вспомним за час быть может до всенародной исповеди до великого шага вы броситесь в новое преступление как в исход чтобы только избежать обнародования листков . Если исследователь читает Пушкина так как будто Пушкин читал Достоевского то горе исследователю и однако исследователь чье зрение намагничено чтением Достоевского в самом деле иначе читает Пушкина и получает способность видеть те вызовы и задания какие без Достоевского в Пушкине не разглядеть . Воскресить себя любовью 11 151 вариант спасения испробованный в планах к роману | 1 |
Вспышка на Солнце приводит к тому что человек взводит курок . Я очень сочувствую вашему горю Бари считаю что это дело рук сумасшедшего . Ему хорошо заплатили | 2 |
Вставай проклятьем заклейменный . Матрос горя глазами тряс кулаком в воздухе . Да здравствует советская власть | 1 |
В стихотворении Маша любимая требует денег у любящего и тем доводит его до могилы . В стихотворении Дешевая покупка любимый продает все имущество принадлежавшее любящей та плачет от обиды и горя а поэт восклицает с тоской . Копейка ты медная | 1 |
В суете в сутолоке под страхом навлечь на себя недовольство Розы Федоровны и самой как-то легче будет прожить до вечера . А вечером когда уйдут мастерицы и их помощницы и кончится рабочий трудовой день она Ганя сможет вполне отдаться своему горю поплакать и потосковать всласть в коридоре на своем жестком сундуке . И так как ожидавшая ее ответа Анютка умильно и настойчиво смотрела ей в глаза Ганя грустным подавленным голосом ответила подруге | 1 |
Всходим по лесенке и смотрим пасутся игрушечные овечки течет голубой ручеек в камушках зайчик сидит во мху тоже игрушечный на кусточках ягоды и розы такое чудо . А в горе Лазарев гроб-пещера . Смотрим гроб Преподобного из сосны Горкин признал по дереву | 1 |
Вся его фигура открытое лицо широкая грудь внушали особенное к нему доверие от него как бы исходили флюиды сердечности и защиты . Несмотря на его молодость даже юность в нем уже тогда чувствовался какой-то добрый дед к которому хотелось прийти и спросить о правде спросить о горе и поверить ему что-то самое важное что есть у . каждого глубоко на дне души | 2 |
Вся избитая Степановна убежала из дома . Вечером когда Степановна возвратилась домой от кумушек к которым бегала поведать про свое горе про своего изверга окаянного опять поднялся вой завязалась страшная брань Андрюша весь бледнешенек сидел за печкой и трясся как в лихорадке зубы его невольно стучали когда который-нибудь из родителей сильнее возвышал голос . В самый разгар свалки в дверях показался хозяин дома отец Василий | 2 |
Вся история моей второй эмиграции тесно переплетается с этой семьей которая была подлинным очагом широких политических и вообще умственных интересов музыки четырех европейских языков и разнообразных европейских связей . Смерть главы семьи Семена Львовича в апреле 1914 г была для меня и моей жены большим горем . Лев Толстой писал о своем богато одаренном брате Сергее что тому не хватало только некоторых ме | 2 |
Всякое художественное произведение рождается из единой общей идеи которой оно обязано и художественностию своей формы и своим внутренним и внешним единством через которое оно есть особый замкнутый в самом себе мир . Какая основная идея Горя от ума . Это можно узнать только из самой комедии почему и взглянем на ее содержание | 1 |
Вся точно застывшая фигура несчастного изображала глубокую тихую безысходную печаль . Казалось это новое горе окончательно придавило пришибло его он стоял такой безропотный беспомощный безответный . Опять опять сжимают мне горло слезы так бесконечно жаль этого страдальца | 1 |
Вся тут . Ох горе ты мое Окся стонала Татьяна . Другие-то девки вот замуж повыскакали а ты так в девках и зачичеревеешь | 2 |
Вся эта кутерьма точно обессилила Луку Назарыча от прежней грозы оставались жалкие развалины . Все кончено повторял упрямый старик удрученный крепостным горем . Да | 1 |
В таком случае суетиться было бессмысленно . Однако Крячко предполагал что Вишневецкая будет вести себя иначе и наоборот постарается забыть о своем горе с головой уйдя в работу . Крячко знал что в эти тяжелые дни Вишневецкая даже нашл | 2 |
В театре . Ах счастливые что может быть отраднее театра блаженство в театре забываешь всякое горе . Читаете конечно | 1 |
В тебе одном теперь все мое спасение здесь и за могилою . Кроме тебя нет князя на которого мог бы я возложить свою надежду избесчеловечились люди щедушны стали князья и горе Рязани Твери . Не долго еще гордиться князьям их на своих столах княжеских как море-окиян Москва глотает и поглотит их | 2 |
. В тех которые сподобились благодатного осенения постоянно восхищается душа из среды греховных и суетных помыслов и ощущений умною молитвой как бы таинственною невидимою рукою и возносится горе действие греха и мира остается бессильным и бесплодным . 241 | 1 |
В течение одной недели в семье дяди Бумы произошло два страшных несчастья . Сначала скончался от брюшного тифа его старший сын Саша которому только что исполнилось 20 лет а потом очевидно от горя умерла наша маленькая бабушка папина мать . Саша заразился тифом в казармах где он проходил военное обучение | 1 |
В толпе начали расхваливать солдата уверять что он сумеет похлопотать за всех но время шло и все быстро перешли к унылым рассуждениям о том что солдат тоже ничего не может сделать . Кое-кто уж начал даже поругивать солдата как вдруг где-то в глубине здания за стенами грянула бодрая торжествующая музыка марширующего оркестра и темная площадь со старыми лабазами с бугристой булыжной мостовой вдруг точно осветилась и люди пришедшие сюда по темным улицам из наполовину опустевших жилищ после тяжелой работы с ноющим от страха или горя сердцем в над . ежде на полтора часа отдыха и хоть самой маленькой радости все ожили успокоились и обрадовались | 1 |
В толчее житейской я не часто думаю о тебе это все от замороченности бытия . И не в том дело что вокруг много горя и страданий хотя и это случается просто по недомыслию принимаем мы суету за нашу жизнь а отсутствие несчастий за счастье . Ты ведь сама видишь когда душе не задают работу она черствеет | 1 |
В том же году брат Чаадаева по масонской ложе Грибоедов заканчивал писать комедию летом следующего года он завершит ее окончательно . Комедия называлась Горе от ума . И знакомец обоих Александр Пушкин отметил в письме Грибоедов написал комедию на Чаадаева | 1 |
. Второй год идет война и так много горя вокруг что даже неудобно бывает . Давайте-ка я посижу лучше | 2 |
В тот же день объявили о болезни Сталина а через несколько дней и о смерти . Медея наблюдала живое горе и искренние слезы а также бессловесные проклятия тех кто не мог это горе разделить но оставалась вполне равнодушной к этому событию . Гораздо больше она была озабочена второй половиной сна что делала во сне Сандрочка и что предвещает ее присутствие | 1 |
В три дня вы должны внести мне десять миллионов рублей . Горе вам если вы денег не внесете . С камнем я вас в воде утоплю а семьи ваши отдам на растерзание | 2 |
в тюрьме живу . Фома слушал ее речь пристально рассматривая пальцы свои чувствовал большое горе в ее словах но не понимал ее . И когда она замолчала подавленная и печальная он не нашел что сказать ей кроме слов близких к упреку | 2 |
В ушах раздавались слова и напев вчерашнего хора . И они о горе говорили и они о Боге пели как няня как Арно как покойная мама . И Аза старается стряхнуть непрошенные думы | 1 |
В части уже было известно о демобилизации Лоренца . Когда он вечером усталый в своем насильственно молчащем горе вернулся в казармы товарищи потребовали от него немедленно обмыть отъезд его отсутствующий взгляд сначала почему-то всех рассмешил потом что-то поняли отступили . Лоренц не сомкнул глаз до утра он пришел к трудному решению надо позвонить генералу власть у него большая здесь связи огромные он может помочь Анне | 1 |
Вчера видимо что-то случилось вернее всего Мартисен сам дошел до государя . Неужто дело такое великое отдать иноземцам горя глазами сказал Свешников . Президент Шорин зажмурясь вздохнул | 2 |
Вчера же был вечер субъект-человек . А горе человека идет по ходу солнца вечером оно садится в него а утром выходит оттуда . Ведь я вечером стыл а не утром | 2 |
Вчерашний вечер прошел на балу в Смольном монастыре . Девицы окружили меня тесной толпой отказывались от танцев выражали свое горе и упрекали меня за то что я их покидаю . Но их простодушные изъявления расположения ко мне не понравились начальству | 1 |
В числе авторов подобных писем есть и такие кто оступился впервые и одного урока им хватит на всю жизнь такие кто только и ждет часа свободы чтобы все исправить . В своей прошлой жизни я мало интересовался чужим горем а вот к данной судьбе неизвестной мне Татьяны не хочу быть равнодушным . У меня есть сестра она инвалид и тоже страдает одиночеством | 2 |
в шапке же риза киноварь испод дичь третий молод как Георгий тоже в шапке риза багор испод дичь лазорь а все по сосуду держат в руках . Под ними гора вохра а в горе вертеп а в вертепе сидит Иосиф Обручник на камне седой борода Апостола Петра риза празелень испод бакан одною рукою закрылся а другою подперся . А перед ним стоит пастырь седой борода Иоанна Богослова плешив риза козлятина мохната лазорь с чернилом в одной руке три костыля а другую протянул к Иосифу | 1 |
Въ пятомъ часу утра артиллерія наша открыла огонь что послужило для противниковъ сигналомъ тревоги . Тарутинцамъ входившимъ въ составъ лѣвой колонны удалось отбросить сардинцевъ съ передовой ихъ позиціи на Телеграфной горѣ къ берегу р Черной послѣ чего они остановились въ ожиданіи приказаній . Князь Горчаковъ наблюдавшій за ходомъ боя увидѣвъ успѣхъ нашего лѣваго фланга тотчасъ же разослалъ приказанія о направленіи главнаго удара войсками резерва отъ Телеграфной на Гасфортову гору | 2 |
Въ тотъ годъ несмотря на чудный май я болѣе нежели когда нибудь хотѣлъ оставаться вѣренъ Петербургу и зимнимъ привычкамъ въ нихъ сердце какъ-то приняло участіе и мнѣ жаль было разстаться съ ними . Принадлежа къ сословію холостяковъ я имѣлъ одно изъ ихъ похвальныхъ качествъ умѣнье пособлять своему горю вслѣдствіе этого я предположилъ чаще ѣздить на острова на Минеральныя воды на Королеву дачу и дѣйствительно утѣшился . Изъ сухопутныхъ и водяныхъ сообщеній мнѣ предстояло выбрать одно и я выбралъ легкое невское пароходство | 2 |
Вы mon enfant сильно его мне припоминаете дай бог чтоб ваша участь была счастливее . Детство его как и ваше прошло не без горя . Брошенный своими полузнатными родителями на руки знатных родственников он испытал вполне тягость пренебрежения и тягость покровительства | 1 |
Выбирает рассказы . Никто кроме Н адежды Яковлевны и Ел ены Ал ексан дровны не обратил внимания что Муха погибла не счел нужным посочувствовать разделить мое горе . Булгаков | 1 |
Вы вдруг замечаете ужасно резкий переход как будто вам подавали все трюфели да фазанов а тут вдруг хрен . У вас и глаза было разлакомились вам уж начало было казаться что и дальше все то же будет а тут и пошли и пошли и хижины бедные богом хранимые и больные ребятишки и окна заклеенные бумагой и бледные изнуренные лица с неизлечимой анемией одним словом все это горе -злосчастье с хол . одом да с голодом да с лихими напастями от которых вы было вообразили так дешево отделаться | 1 |
Вы в этом сами сознались говоря обо мне с Татьяной Петровной . Никто поверьте не выскажет вам ни своего горя ни радости . Неужели вы думаете что ко мне подходят и говорят только для того чтоб волочиться | 2 |
Выдирается из нужды . Принял нужды горя . Заркой работать | 1 |
вызвался доставить посылку от отца . Горе Израиля для тебя развлечение . вот в чем грех объяснили братья лениво жуя | 1 |
Вызов редактора . В третьем номере Столицы многие граждане с болью и видимо возмущением прочли сочинение Ивана Охлобыстина Горе от ума с иллюстрациями . Это небольшое произведение с оригинальным заголовком повествующее о том как Иван принимал участие в гонках на собачьих упряжках из Питера в Москву попал в смерч Рябиновый луч убил милицейской шашкой медведя и был трижды расцелован в лицо мэром Москвы Юрием Михайловичем Лужковым вызвало широкий общественный резонанс | 1 |
выйдет в люди и даже уже тот кто мучил ее больше всех самый неуравновешенный Миша становится на дорогу немного осталось дотянуть все становятся на дорогу . Только вот горе было с Лидией время переменилось теперь не только исключительные девушки вроде Дунички ехали на курсы а все ехали не за идеями а чтобы устроиться кем-нибудь в жизни даже и если кто призван был сделаться женой матерью легче было выйти замуж чем сидя на месте потому что везде на местах женихи стали никуда . Как бы все это не знать Марье Ивановне и знала она ведь даже лакей Рамен | 2 |
Выйдет князь к прислуге к рабочим а в глазах их точно сквозит улыбка насмешка . Он отмалчивается ему неловко посвятить их в суть своего горя а жена и Шмидт этим польз . уются жена приходит без него в дом не пустить ее не смеют приказа не было и хозяйничает берет вещи белье серебро | 1 |
Вы мне скажите герои они или нет . За что я такое горе терплю . Один раз подумаю герои | 2 |
Вы обе дубовые отрубки и я по-настоящему должен бы быть дубовым же отрубком . Идол гремел старовер на Татьяну ты так и осталась дубом на всю жизнь а я на мое всегдашнее горе в животное превратился в живое животное которое во все места каждая рука бьет и оно это чувствует а ты ежел . и тебе даже и в рожу съездить ты этого не почувствуешь потому корой ты обросла столетней | 1 |
Выслушал равнодушно и вялым голосом будто из вежливости пробормотал несколько слов Что вы говорите . Как жаль а там наверное думали что он здорово владеет собой что на самом деле убит горем . Но она видела что ему действительно плевать пропал интерес | 1 |
Вы с ним еще не видались . Послушай будь с ним повнимательней у него ужасное горе . Мы от него скрываем но он догадывается | 2 |
В этой обстановке и написал Грибоедов два первых акта комедии закончив ее уже на родине куда уехал в отпуск в 1823 1824 годах . Горе от ума пронизано горячим стремлением к свободной жизни . Эти прекрасные слова раскрывают перед нами тему основного конфликта новатора со старым косным крепостническим миром | 1 |
В этом полезном занятии я провел несколько ночей . Иногда ночь начиналась с визита Веры которая приходила растрепанная заплаканная и убитая горем усаживалась против меня и несла самую возмутительную чушь о пропащей жизни о моей жестокости о разных удачных случаях кесарева сечения . Я пользовался возможностью преподать Вере некоторые начала необходимой жизненной философии которых она была лишена в вопиющей степени | 1 |
В этом случае мы настоящие виртуозы мы даже способны обманывать самих себя и иллюзия играет в нашей жизни гораздо большую роль чем действительность . В этом-то и горе наше что мы никак не можем быть тем что мы есть на самом деле и всегда стараемся казаться . Из сотни людей 99 не сумеют рассказать своей жизн | 2 |
В этом случае тяжелая потеря или несомненная страда одиночества с большой силой мобилизуют и любовь и заботу детей и тормозят развитие эгоизма . Но эти случаи родятся в обстановке горя они сами по себе болезненны . и ни в какой мере не снимают проблемы единственного ребенка | 1 |
В этом смысле у нас в Сибири особенно по купеческому делу иначе и нельзя . На чужое горе на разные там вздохи и слезы я всегда смотрел преравнодушно . Но она и не плакала ничуть | 1 |
В этом третьем так сказать периоде его деятельности появляются помимо вышеозначенных эмбриологических и чисто зоологических работ труды с оттенком утилитарного направления . Из желания пособить горю южных сельских хозяев и помочь научными исследованиями им в борьбе с истребляющими их посевы насекомыми Мечников начинает изучать жизнь вредных насекомых их метаморфозы их врагов и производит целый ряд опытов над заражением их личинок плесе . нью или грибками | 2 |
В этот день ознаменованный приехавшей к нам незнакомой мне до сих пор бабушкой я по ее настоянию была в первый раз в жизни оставлена без сладкого . В тот же вечер ревела и я не менее моего двоюродного братца насплетничавшего на меня бабушке ревела не от горя досады и обиды а от тайного предчувствия лишения свободы которою я так чудесно умела до сих пор пользоваться . Барбалэ о Барбалэ зачем они приехали рыдала я зарывая голову в грязный передник всегда мне сочувствующей старой служанки | 1 |
В этот тяжелый момент русской истории когда избранникам русского народа приходится собираться на чужбине когда в родной стране считавшейся житницей Европы хронический голод в городах окруженных лесами не имеется дров когда заводы пустеют треть пахотных полей не засеяны а установилось полное бездорожье когда голодные рабочие не доверяют деревне деревня ненавидит город в городах и в деревнях дети и взрослые мрут от холода голода и . болезней когда все в стране физически и морально оскудело образование превратилось в пропаганду порабощенная интеллигенция чахнет когда даруя народностям внутри России на бумаге максимум привилегий и прав фактически отнимают у них минимум религиозной и национальной свободы в международном поприще России не существует она унижена вот в такой момент мы татары обращаемся к Вам избранным представителям Русского народа и говорим в это тяжелое время мы татары внутренней России вместе с Вами Ваше горе это наше горе Ваши страдания наши страд . ания | 1 |
В эту тайну он не посвящал никого она касалась только его одного да тех самых портретов которые неподвижно и безмолвно в ночной тишине смотрели со стенки на эту работу . 2 Горе птенца . Ты откуда ж так рано птенец задал Филипп Филиппыч вопрос своему молчаливому гостю | 2 |
Гармонья впереди ахала расшибала воздух вопила о горьком горе . И горе тощее стоногое слушая песню бежало сзади по грязи . Шли десять верст до села Симбухова | 1 |
Где жена кричал он . Эко горе . Не проходила Вера Александровна спрашивал во дворе дворник | 1 |
Где она набралась таких манер . Горе горем я ему сочувствую а при-личие приличием на то их и воспитывают . Пепиньерка девушка лет двадцати двух некрасивая с желтоватым цветом лица с сухой шеей сирота которая воспитывалась здесь на казенный счет стояла перед Maman неподвижно не спуская с нее своих серых глаз воспользовавшись паузой она заговорила вкрадчиво и размеренно | 1 |
Где там молодо сказала мать живу и думаю умереть бы что ли . Она заплакала и в слезах рассказала свое горе . Пожилой гражданин слушал со вниманием опустив подбородок на грудь | 1 |
Генерал поднимает на меня свои зоркие лиловатые как у Вас глаза только сейчас в первый раз я замечаю как Вы похожи на своего отца и небольшим ростом и осанкой и выражением круглого лица которое может быть если захотите таким добрым и таким милым и таким отчужденным . В платок закутанные плечи в глазах то нежность а то лень и я в огне противоречий горю сегодня целый день . Ваш папа улыбается | 1 |
Георгий Дмитриевич смеется не отвечая . Стыдно так Горя . Плачет | 1 |
Героев и бессмертных не жалеют ими гордятся . Гордость убивает горе . А вы имеете право и основание гордиться своим мужем и отцом | 1 |
Гибель той которую они любили гораздо больше себя соединяет их . Только Вронский может понять горе Ка . ренина и только Каренин может понять горе Вронского | 2 |
Глава XVI посвящается истолкованию обычая избрания себе брата или сестры-друга на всю жизнь . Закон предписывает дружбу и горе женщине не умевшей найти себе сестру в этом мире . К чему жила она одинокая покинутая всеми она изнывала в здешнем мире а по смерти дыхание райских ветерков не прилетит освежить благоуханием своим ее вечное жилище | 1 |
Глаза его стали дикими голос наглый скандальный он потерял всякую волю над собой . А мне горя мало царь ты али кто выпучив глаза закричал он и покачнулся в сторону Пугачёва . Ты только дай мне знак какой алибо записку что я был у тебя | 2 |
Глаза ее были сухи и горели каким-то зловещим блеском . Ее горе казалось ей таким громадным что в нем как в море утопало всякое другое а особенно горе этого сумасшедшего человека влюбленного в негодяйку жену и старающегося о том чтобы она брошенная всеми вернулась к нему . Все это промелькнуло в ее сознании но промелькнуло последний раз | 1 |
Глаза у Васи стали большие застывшие . Не горе в них а будто сама неизбывность . Смерть | 1 |
Глубоко благодарный взгляд кинула на меня несчастная женщина когда я отказался от этого приглашения а барин пробормотавши что-то насчет чьего-то свинства геройски махнул рукой проезжавшему лихачу которым с быстротою молнии и был отвезен в страны макончика и котлет . Только одно это женское горе и успел я приметить в счастливой местности но и оно в общем было совершенно заглушаемо смешанным гулом на разные лады ликовавшей толпы . По временам из этого гула вырывались вороньи бабьи речи касавшиеся до барыни | 2 |
Глупый купчина отдал ее вместе с прочими деньгами за свиные туши и черкасскую говядину . Как на беду это мое горе как раз перед Рождеством случилось . Поневоле вспомнишь про прежнюю петер | 2 |
Глядит Мишка на товарища Дунаева человек будто хороший и голосом ласковый . Не рассказать ли ему свое горе можа пожалеет . Вон и звезда красноармейская у него наверное как Иван их коммунист | 2 |
Глядя на сына Мрацкий в иные минуты сам отчаивался в возможности женить его на Нилочке . Будь у него другой сын-жених он бы давно бросил эту мечту но на его горе после Ильи были взрослые тоже некрасивые дочери а второму сыну было всего только пятнадцать лет . Надеяться на то что Нилочка засидится в девушках и даст время второму сыну Сергею подрасти было трудно | 1 |
Гнева не было в его душе . Он представил молодую любовь Алеши Ольгино горе когда она не любя венчалась и его сердце наполнилось жалостью . Он сказал Люби думал князь а как любить коли мое сердце все с Людмилою | 1 |
Гобарт-Тоун Hobart Town . Главный город и местопребывание вице-губернатора от устья реки Дервент в девяти милях основан не более шестнадцати лет не так хорошо выстроен как Парамата расположен на двух холмах посреди коих проток лучшей воды выходящей из горы Стола название сие дано горе по сходству её с горою Стола на мысе Доброй Надежды . В течение девяти месяцев она покрыта снегом и ужасные ветры дуют вокруг | 1 |
Говорили не знаю правда ли это что и говорящего покойного супруга после этого вырыли и отправили похоронить на родину в Италию и что будто бы теперь обе могилы в гроте пусты . Сама же графиня Полье не подновляя ежедневно своего горя ночными ламентациями видно скоро забыла своего незабвенного Адольфа потому что вышла в третий раз замуж за неаполитанца князя Бутера . Но не суди и не осужден будеши | 1 |
Говорили правд . а что у нее какое-то горе прежняя любовь рассказывали что она когда-то была помолвлена и дело разошлось что потом она встретилась с прежним женихом и что любовь их возобновилась и продолжалась несколько лет . Говорили что ее убивает горе разлуки | 1 |
Говорю и о своем горевании что д . едушка это мой папа и мне его не хватает и что когда человек умирает это горе и человека долго потом не хватает . Мы правда верующие но это имеет значение для дальнейшего развития разговора о смерти сейчас об этом не буду | 2 |
Говорят есть задумчиво отвечал Адуев да я не верю . Какое же горе может быть . Дядюшка говорит бедность | 2 |
. Гоголь А внешняя жизнь само собой есть противоположность внутренной когда человек под влиянием страстных увлечений влечется без борьбы потоками жизни когда нет внутри его центра на который опершись мог бы он пересилить и самые страдания и горе жизни . В книге о Сковороде В Эрн провел прямую линию от него к Достоевскому не упоминая Гоголя | 1 |
Годен . Крутую гору горя размывали пьяные слезы песня и гармонь . Мобилизация казалось удалась | 1 |
годы . Вернувшись домой после долгих лет странствования и горя он искал давно знакомых впечатлений дорожек по которым он бродил ребенком светлого пруда прыгучих вод памятной ему каскады но везде находил только следы разрушения и тень давно умершего отца создавшего этот приютный мир воскресла перед его задумчивой душою . Но если исчезли внешние прикрасы жизни то обитавший здесь дух не оскудел | 2 |
Голос девушки был тихий выражение лица кроткое только глаза как-то особенно блестели . Она говорила и двигалась как бы в чаду не вполне еще будто сознавая свое новое положение сулившее много горя . Алтынов человек смышленый много видов видавший легко распознававший людские нравы пристально пригляделся к лицу своей новой покупки | 2 |
Горгис присел на край скамьи . Только непромокаемый плащ отделял горе от горя . Сходства эмоций плюс двадцать немецких слов которыми располагал Катафалаки оказалось достаточно чтобы задать вопрос получить ответ и понять его | 1 |
Горевали они обожатели его еще и о том что в эту пору Никитич погибал в пьянстве самом зверском самом неистовом . Пил он с горя и потому он стоял на той дороге погибающих где-нибудь под забором с раскроенным лбом или с проломленной головой которая в самое короткое время постигает людей успевших еще до этого момента расшвырять значительный запас своих сил . Но Никитич был еще в полном соку он устал только но не ослабел и его природные силы умевшие охранять голову от пролома и всегда хорошо сдававшие всякого рода сдачу иногда успевали настолько пробу | 1 |
Гор . е горе . Жертвенник оскверняют раздался голос в толпе | 1 |
. Горе мне . Я умираю я дочь короля я супруга короля я юная и прекрасная а она моя рабыня рябая и хромая девка Альгиста будет королевою | 1 |
. Горе побежденным c . Или вот ещё | 1 |
Горести . Общее горе на время сблизило старую и молодую Дюпен но сближение между двумя столь несходными натурами не могло быть прочным . По словам Жорж Санд они представляли два крайних полюса женского типа | 1 |
Горпинка почти не видела света божьего от света померкли ясные очи от частых вздохов теснило грудь ее девичью . Мать горевала о дочернем горе иногда плакала сидя одна в ветхой своей хатке за пряжею и покачивая головою твердила Не быть добру . Это наказание божие за грехи наши и за то что несмысленая полюбила ляха-иноверца | 1 |
Горькая была моя жизнь когда я была еще молодою продолжала она . Когда Егор Михайлович только в писарях были было еще ничего а как сделал их граф царство ему небесное управляющим тут и настало мое горе . Начали Егор Михайлович надо мною мудровать | 2 |
Горькая обида охватила оставшихся . В дни радости и горя командир всегда разделяет судьбу своих подчиненных . Причем в данном случае начальникам не приказали а лишь разрешили покинуть Севастополь | 1 |
Господи вскрикнула она и стала на коленки сильно рыдая . Господи и сколько горя слышалось в ее словах . Зачем ты попускаешь такие напасти | 1 |
Господин Голядкин-младший объявил что под дружеским кровом мягко спать и на голом полу что с своей стороны он заснет где придется с покорностью и признательностью что . теперь он в раю и что наконец он много перенес на своем веку несчастий и горя на все посмотрел всего перетерпел и кто знает будущность может быть еще перетерпит . Господин Голядкин-старший протестовал против этого и начал доказывать что нужно возложить всю надежду на бога | 2 |
Господи сколько трагедий незримо разворачивается в общежитиях . Если я на десяти квадратах жилплощади уже несколько раз задыхался от горя то сколько же его рассеяно по всему городу по всей стране и по всему земному шару . Митя ты-ы | 1 |
Господь тебе судья что ты не захотела разделить с нами плачевную участь нас постигшую писала она . Впрочем кто ж не старается избежать земного горя кто не стремится к избежанию житейских печалей . Много ли найдется на свете таких кто бы не страшился мирского страха кои бы были беспечальными и радостно пошли бы на земные мучения | 2 |
Грибоедов здесь обнаруживает такое понимание значения слухов выдумок клеветы которое одинаково важно при оценке его драмы художественной и личной более того статья написанная за десять лет до гибели как бы предвосхищает все основные причины ее и даже виновников . Рост развитие выдумки которое в первой редакции Горя от ума уподоблено росту снежной лавины здесь излагается так А где настоящий источник таких вымыслов кто первый их выпускает в свет . Какой-нибудь армянин недовольный своим торгом в Грузии приезжает в Царьград и с пасмурным лицо | 1 |
Гунтеру приходится открыть Брюнхильде что Зигфрид как и сам он могучий король владелец многих бургов и обширной страны а потому вполне достоин быть мужем его сестры строфа 623 . Но что бы ни говорил Гунтер Брюнхильда продолжала печалиться строфа 624 нужно ли другое доказательство того что истинная причина ее горя была скрыта . Заметим Брюнхильда уже знает что Зигфрид на самом доле не вассал и тем более не холоп Гунтера | 2 |
Да будет по-твоему государь . Ступайте сказал Иоанн ищите себе поручников а через десять ден с восходом солнца будьте оба на Красной площади и горе тому кто не выдержит боя . Бросив на обоих глубокий необъяснимый взор царь встал и удалился во внутренние покои а Морозов вышел из палаты полный достоинства в сопровождении своих знакомцев не глядя на окружающих его опричников | 1 |
Да будьте вы прокляты на пути в свой дом и на пути из дома в лесах и на горах со щитом и на щите на кровати и под кроватью в панталонах и без панталон . Горе вам если вам что ни день омерзительно . Если вам что ни день хорошо горе вам | 2 |
Давай я тебе принесу бифштекс а то на шашлык сегодня идет несвежее мясо . Ладно принеси говорю а сам горю от обиды . Съел я этот бифштекс и ушел У нас было излюбленное местечко в старом парке Я пришел в этот парк нашел заросли крапивы осторожно вырвал один стебель обернул его газетой чтобы не жегся и сунул его в кусты самшита возле места нашего свидания | 1 |
Да ведь и не это было главным . На поминках измученные этим днем еще оглушенные первым горем как под наркозом сидели родные Ольга Николаевна дочь Наташа любимый зять Саша любимейшая внучка Лизанька . Братья сестра другие близкие | 1 |
Да ведь ты живой воскликнул Прохор улыбаясь . Горя мало . В покров умру спокойно сказал старик | 1 |
Да везде везде . Я вся горю . Страшно всего страшно всех | 2 |
Давно уже замечал я что я лишний в семье дяди что меня держат потому что неловко же в самом деле выкинуть меня за дверь как собачонку и странная вещь чем глубже сознавал я свое положение в доме дяди положение приживальщика тем больше было какого-то злобного удовольствия сознавать его сознавать что я с молодости испытал горе и что я начинаю закаляться вырабатывать в себе презрение к людям и земле возвышаться над беспечною или развратною толпою моих товарищей и сверстников . Вот оно какое горе бывает говорил я сам себе лежа в раздумье на диване и Бог знает зачем пристально вглядываясь в рисунок обоев . Я знал что каждый мой жест каждое движение были противны и тете и дяде я видел как неестественна была их улыбка когда она адресовалась ко мне я чувствовал за них ненависть к самому себе и все это как острым кинжалом врывалось мне в сердце с нестерпимой но как-то своеобразно приятной болью | 1 |
Да вредная штука . Ведь вот братец ты мой сказал мужичок с ложкой пока у человека ничего нету он тебе все понимает к чужому горю отзывчив из-за копейки не трясется . А как сюда попало так кончено дело | 2 |
Да вы не печальтесь . Сейчас напою вас кофе а уж как горю помочь мы придум . аем | 1 |
Да да вы очень несчастны вздохнула Марья Константиновна едва удерживаясь чтобы не заплакать . И вас ожидает в будущем страшное горе . Одинокая старость болезни а потом ответ на страшном судилище | 1 |
Да да тихий . Мы все живём в тихом бунте против силы влекущей нас прочь от родного нам наша болезнь как это доказано одним великим умом в разрыве умственной и духовной сущности России горе нашей души в том что она сосуд наполняемый некой ядовитой влагой и влага эта разъедает его . О несчастная Русь | 1 |
Даешь прическу . Но скоро злосчастные волосы принесли новое горе . Часто на уроке за трудной задачей шкидец по привычке лез пятерней в затылок и в результате голова превращалась в репейник а халдей немедленно ставил на вид небрежный уход за прической | 2 |
Да еще красивая . Что будет что будет думала я сидя на лавочке и плача от нахлынувшего горя . Мой друг вы оцениваете необычность ситуации | 1 |
Даже в таком трудном жанре каким является клоунада советский цирк сумел вырастить ярких и своеобразных артистов среди которых в первую очередь должен быть назван Каран д’Аш . Но дальнейшему росту цирка мешают разного рода горе -теоретики и практики которые уводят советский цирк с правильного пути пытаются отравить его тлетворным духом буржуазного искусства . Первое место среди такого рода теоретиков по праву принадлежит Е Кузнецову который в своих трудах безудержно восхвалял загнивающее цирковое искусство капиталистических стран поднимал на щит безидейные формалистические номера и аттракционы пропихавшие на арены советских цирков | 1 |
Даже невероятно что можно и на земле встретить необъятный рай красоты . Пусть у кого и горе будет или потеря земного сокровища я уверен что скорби как дым ветром пронесет от одного изобилия которым Бог светит на этих местах . Освети истинным сиянием и Своей милостью нас грешных | 1 |
Даже простреленная птица может отлететь на несколько сот шагов . Чтобы помочь этому горю охотники выдалбливали пули наполняли их смесью бертолетовой соли с серою и таким образом делали их разрывными . Во время пути по Булугуну нередко встречались войлочные юрты тургоутов стоящие в одиночку или по нескольку вместе | 1 |
Даже родные про него слухов в то время не имели жив ли . Тут у ее такие тяжкие дела подошли да опять же и то горе что покинул такие говорю трудности что сама она мне в ту пору говорила Право говорит я теперь на все готова я говорит ей-богу ни в одном месте не жалею себя . А тут к ней и подластился один человечек | 2 |
Даже Фуренгельм начальник Аянского порта был в том же положении . Я возвратившись из своей поездки забежал к Радде нашел всю эту компанию в таком горе и разрешил все их затруднения двумя словами Едемте вместе . Груз Радде мы уплавили на своих плотах даром как пожертвование для Географического общества и сверх того даем ему достаточное число плотов для сплавки всего его груза на Хинган для двухлетнего его там пребывания | 2 |
Да и Ваня на себя в этом заезде ни рубля не поставил а бесплатно только дурак ездит . Вот горе -то какое . Куда деваться | 2 |
Да и нужны ли эти заслоны . вообще если веками жили вместе деля пополам и горе и радости если на . Белгородчине почти каждый третий уж так распорядилась жизнь считается как | 1 |
Дай отдохнуть вину-то . Не я пью Андрон Евстратыч горе мое лютое пьет . Тошно мне дома вот и мыкаюсь | 1 |
Далее далее чтобы не видно было ничего . Далее по слову Исайи И вот тьма горе и свет померк в облаках V 30 . Гоголю следовало бы совершить паломничество к фолиантам Беме к древним рукописям востока Гоголю следовало бы понять прежде всего | 1 |
Дальше гоните ее от себя как можно дальше от непорочного вашего сердца . Эта страсть одно лишь горе одно лишь несчастье приносит людям . Счастья никогда в той любви не бывает | 1 |
Да мы будем жить девушка в белом платье и вы живите и все пусть живут и пусть все любят друг друга . Не нужно слез горя нужды неправды . Это радостное и восторженное настроение нарушалось только воспоминанием о бедном Порфире Порфирыче я именно теперь почему-то часто думал о нем и тоже жалел бедного старика как Александру Васильевну | 1 |
Да наконец и он и сестра вовсе и не подозревают всей серьезности болезненного состояния Тани и чтобы выяснить почему мы на нее т . ак много тратим пришлось бы нанести им убийственное горе а этого тем более нельзя что сестра больна и единственное условие ее выздоровления отсутствие тревог за Таню . В настоящее время у меня осталось несколько сот франков с которыми до конца месяца я дотяну а затем кроме Вас мне не к кому обратиться | 2 |
Да на кухне двухкассетничек . Да десять лет тому назад к ее горю пришлось расстаться с бордово-кремовым ЗИМом и с тех пор менялись уже третьи жигули к которым не было ни времени ни желания привыкать жестянки и жестянки . А жилье дряхлело обои отвисали клочьями замки заедали и проваливались выключатели отрывались от стен падала плитка в ванной и понемногу бились стекла в кухонном буфете и он уже напоминал руины разбомбленный город | 2 |
Да нет болезненно поморщился профессор какие у меня могут быть огорчения . Просто обыкновенное горе . И каким то деревянным тоном сообщил Ну надо было ознакомиться с комплектом секретных чертежей | 1 |
Да ничего не поделаешь царь указал . Даже горя -то не с кем было размыкать старику . О таком деле с кем говорить | 1 |
Да он не кончает возмутилась его партнерша устав безрезультатно орать и возмущенно взлетела на камень к подружкам . Ты чего жмешься злодей тихо поинтересовался Фома у приятеля пока огорошенные товарки выслушивали горе своей подруги . Мы же здесь замерзнем | 1 |
Да поляки еще шумят эти тоже . Ну пока что и там горя мало . Я рассказал Ивану Карпычу всю обстановку что сложилась у нас к тем дням | 2 |
Да разве я к тебе стерве сам хожу . Горе мое ходит паскуда . Так и знай сволочь | 2 |
Да святые слова любезный брат . Но горе нам ведущим их и не внемлющим слышащим их и не исполняющим Враг мира . Но могу ли быть врагом самого себя ибо что мир если не мы | 2 |
Да . Смолоду здоровьем я богата была да молодость-то моя не радостями цвела горем да печалями меркла . Теперь вот и отзывается | 1 |
Да тебя и не пустят туда без пропуска . Меня усмехнулось Горе . Меня всюду пускают без пропуска | 2 |
дать ни взять как его батюшка в кабаке под лавкой . Макрида Макарьевна чуть сама на себя руки не наложила и с горя да с бедности исчахла да изныла а сынок их Иванушка пошел по миру с котомкой за то что в пору да вовремя не набрался ума-разума . Вот вам сказка долгенька а к ней присловье коротенько избави боже от злой жены нерассудливой и причудливой от пьянства и буянства от глупых детей и от демонских сетей | 1 |
дать . Про горе -то я с одиннадцати годков пою еще как нищий конфеткой меня сманил да под шарманку во дворах петь заставил эва когда . И пела я барин слезами заливалася и чистые люди во всех окошках навзрыд плакали на меня на рваную девчонку глядючи | 2 |
Да уж близко полгода Михайло Потапыч . Ох горе душам нашим . Што только и будет ума не приложить | 2 |
Да что ж ведь я не чёрт что все от меня рожи воротят . Экое горе . Знать от чужих ворот пришло сделать поворот | 2 |
Да . Этот способ есть попущение Божие есть горе . стное следствие нашего падения есть знак отвращения Божия от нас | 1 |
Два дня тетя ходила с заплаканным сильно напудренным лицом и за обедом все вздыхала и посматривала на образ . И нельзя было понять в чем ее горе . Но вот она решилась вошла к Вере и сказала развязно | 2 |
Дванов посмотрел на Копенкина своими глазами посветлевшими от усталости и любопытства . А разве ты не уберег бы его тогда от горя . Ведь его никто не привлекал к себе и он позабыл нуждаться в людях и стал собирать имущество вместо товарищей | 2 |
Два рубля суют мне . Хотел матом послать но думаю горе у людей . А кто совал-то | 2 |
Две звезды большие сторожами в небесах идут . Над горой в синем небе чётко видно зубчатую стену леса а на горе весь лес изрублен изрезан земля изранена чёрными ямами . Внизу завод жадно оскалил красные зубы гудит дымит по-над крышами его мечется огонь рвётся кверху не может оторваться растекается дымом | 1 |
Движеніе къ ней отъ 6 го бастіона по отлогостямъ Кладбищенской и Карантинной балокъ было удобно для всѣхъ родовъ войскъ . По овладѣніи же Рудольфовою горою можно было надѣяться удержаться на ней потому что доступы къ этой горѣ обстрѣливались сильнымъ перекрестнымъ огнемъ слѣва съ 4 го и 3 го бастіоновъ а справа съ 6 го бастіона и батареи Шемякина . Короче сказать уже по одному положенію своему высота эта должна была принадлежать обороняющемуся и удивительно почему на ней не былъ сооруженъ отдѣльный фортъ задолго до осады | 2 |
Девочка попадает под автомобиль умирающую ее несут в дом . Обезумевший от горя Джон выбегает на улицу пытается заставить прохожих не шуметь . Его уводит полицейский Мир не может остановиться потому что твой ребенок болен | 1 |
Девять дней продолжалась неравная борьба с войсками сунитов последним на десятый день сложил свою голову и храбрейший из храбрых сам Гуссейн . Смертные останки его были впоследствии похоронены на месте названном Кербелай керб и бела земля печали и горя сделавшемся великою святынею главным местом поклонения шиитов . Из опасения слишком удлинить статью опускаю поэтические и небезынтересные подробности этого события | 1 |
Действие первое . Театр представляет разбросанные таборы Ермаковы назади за рекою гора а на горе виден город Сибирь . Явление 1 | 2 |
делию и это становится для него импульсом к новой жизни . Глостер встречает Эдгара и умирает Его истерзанное сердце не вынесло борьбы блаженства с горем . Глостер остается далеко позади Лира | 1 |
Дело малое . Будучи в Рязани навестил тамошнего почтенного и уважаемого старожила и врача Калымова Сергея Павловича сраженного горем по случаю дочери . А дочь его заключена в сем месте | 1 |
дения землей ее переделов и пр А г Огарев как бы в ответь на такие стремления всего крестьянства говорит нет не смей выкупать своего надела в собственность по правде всю землю приобретенную у помещика ли у казны ли надо отдать в мир . Горе тебе если ты купишь себе землю . Да пусть в любой деревне попробует кто-нибудь давать эта премудрые советы крестьянам нахохочутся мужички и скажут о проповеднике что видно он с ума сошел | 2 |
Деньги занимал а сейчас уходишь . Горе . В твоей семье горе | 2 |
Дерево сидений скрипело трещало и Кожемякин со страхом ждал что вот всё это развалится и рухнет вниз где правильными рядами расположились спокойные солидные люди и сверкая голыми до плеч руками женщины обмахивали свои красные лица . Всё горе оттого что люди не понимают законного своего места нашёптывал Тиунов . Расхаживая с Кожемякиным по городу он читал вывески | 2 |
Десять лет назад когда хоронили маму Юра был еще совсем маленький . Он до сих пор помнил как он безутешно плакал пораженный горем и ужасом . Совсем другое дело было теперь | 1 |
Дети горько отозвалась Верховская дети . Ах Аркадий Николаевич дети горе мое . Для них я все это сделала | 1 |
Дети завидовали счастливцам и еще сильнее мерзли работая до онемения рук . Прошка колотился вместе с другими и в общем горе забывал свое . Время до одиннадцати часов когда отдавали свисток на обед было самое тяжелое точно и конца ему нет | 1 |
Детство отрочество юность . Любовь дружба ссоры обиды радость счастье горе старость . Смерть | 1 |
дите и хотящих войти не допускаете . Горе вам книжники и фарисеи лицемеры что поедаете домы вдов и лицемерно долго мо . | 2 |
Длинная цепь страданий сплетенных жизнью основанной на строгих законах и правилах дотянулась до старости . Это была серая полоса с тусклыми пятнами скуки и горя с оборванными краями обузданных желаний и мечтаний что-то чего никак нельзя было . припомнить иначе как ровным рядом дней за днями | 1 |
Для Алеши не составляло никакого вопроса за что они его любят за что они повергаются пред ним и плачут от умиления завидев лишь лицо его . О он отлично понимал что для смиренной души русского простолюдина измученной трудом и горем а главное всегдашнею несправедливостью и всегдашним грехом как своим так и мировым нет сильнее потребности и утешения как обрести святыню или святого пасть пред ним и поклониться ему Если у нас грех неправда и искушение то все равно есть на земле там-то где-то святой и высши . й у того зато правда тот зато знает правду значит не умирает она на земле а стало быть когда-нибудь и к нам перейдет и воцарится по всей земле как обещано | 1 |
Для кого нам пудриться для немцев . Они подступали к нему яростные беспощадные как потревоженные осы он горе их разбередил . Петушков отмахивался от них обеими руками и бормотал | 1 |
Для Любови Яковлевны только и осталось отрады что Юлия Павловна шепчутся шепчутся наплачутся вдвоем да и разойдутся . У Юлии Павловны кроме горя друга и свое есть горе . Георгий не только что не обращает на нее внимания но даже забывает иногда и кланяться так пристально занялся он французским языком науками и искусствами Саломея Петровна его учит и рисованью и музыке географии и истории | 2 |
Для меня война была вылазкой четыре года с людьми . Вместе ругались вместе мечтали а делились всем даже письмами у кого какая радость или горе . Андреев жил неподалеку от Сабурова на той же улице спускавшейся к реке скользкой в дождь или в гололедицу с палисадниками с акацией дразнящей прохожего | 1 |
Для М М это был сокрушительный удар и из-за потери и по самолюбию причем дважды его осмелились бросить и ему кого предпочли . Словом как написал Пастернак Сталину когда тот застрелил Аллилуеву кто знает горе мужа лишившегося любимой жены . Горе мужа горем мужа но как раз в это время мы с ним оказались за столом у общих знакомых и один из гостей провинциал страшно смущаясь сказал что на днях помогал переезжать с дачи из их мест такому Тодоровичу с женой и сыном и тот упомянул что нас обоих знает вместе учились | 1 |
Для нас защитников свободы эта трагедия решается очень просто . Мы берем в свои руки оружие и горе тому кто ради удовлетворения личной власти покусится на революцию и свободу . Свобода стоит дорого | 2 |
Для того отвечал Сенька что завтре поутру я то горе повезу продавать в город . Сеньчиха не понимая слов своего мужа думала что и в самой вещи он повезет продавать горе . В следующий день Сенька встал поутру рано оседлал лошадь и поехал в город искупить жене своей наряд и кое-что потребное для дома | 2 |
Для чего ему знать . Ему хотелось найти убийцу а знать горькую участь любимой женщины только лишнее горе . Как знаете | 1 |
Дней за пять до рождества раздолье на время прекращалось и помещики разъезжались по своим усадьбам чтоб встретить праздник в тишине среди семейств . En classe en classe провозглашали гувернантки к великому горю детей которым даже опомниться после длинного ряда праздников не давали . За несколько дней до праздника весь малиновецкий дом приходил в волнение | 2 |
Днюют и ночуют у солдатки а чуть баба слово в зубы и в поволочку . Спиридонихина-то дочь топиться бегала с горя . Тут какой-то добрый человек и надоумил бабенок завели они эту самую Маремьяну в лес да своим судом | 2 |
Доверчивый ко всему и ко всем наивный паренек романтически воспринимавший мир повзрослел . Завтра из тюрьмы уйдет совсем другой человек хлебнувший горя . Переживший арест издевательства следствия крушение юношеской веры в справедливость | 2 |
Дожидайся . Все горе от них и пошло от твоих ученых . Точно | 1 |
Долгое время они только смѣялись надо мной и образумливали ненавидѣть же и убѣгать стали уже подъ конецъ . А мнѣ и горя мало окрѣпло у меня сердце отъ гордости и высокомѣрія . Кинулъ я наконецъ промыслы и съ нажитыми деньгами переѣхалъ въ городъ и тамъ заперся въ одной клѣтушкѣ какъ звѣрь | 1 |
Долго так бежали они пока не добежали до огромной горы окаймленной цепью остроконечных скал и широкой речкой со стороны бегущих . Заперся Волк в горе этой а сам гонцов-шакалов к себе на родину шлет помощи просит . Но только помощи не пришло и только весть одна с гонцом принесена была дурная весть другой Слон Синий Слон идет на их землю из заокеанского острова идет-движется в его страну великую и разоренную | 1 |
Должно воздевать руки умеренно чтоб дух сохранился в тишине смирении умилении должно давать телу положение висящего на кресте а не летящего на небо . Глава твоя да будет опущенною вниз хотя бы руки и были воздеты горе . 3 Сказывали о авве Зеноне что он был ростом мал телом сух преисполнен разума преисполнен усердия и теплоты к Богу милования к человекам | 1 |
До ломоты в шее вглядывался Хадко в небесное пятно пытаясь различить в нем людей и зверя и сам не заметил как зашевелились его губы и зашептали что-то неправильное человеческое . Эй вы кто там есть на небе пошлите мне зверя пошлите мне зверя будьте добрыми людьми мне очень надо зверя вы люди на небе помогите мне дайте мне зверя я отблагодарю вас я буду смотреть в небо и благодарить вас каждую ночь будьте добрыми ко мне люди на небе пошлите мне зверя для моей Хадне дайте зверя или я умру от горя люди на небе слышите меня будьте добрыми пошлите мне зверя . Он смотрел шептал и белое пятно и все яркие звезды вокруг него искрились и исчезали | 1 |
Домой уехали . Горя на земле убыло . Спустя год после рождения дочери появился у нас сын | 1 |
Домохозяин требует денег квартира стоит нетопленная дети плачут жена охает . Горе возьмет мужа отца семейства выпьет он раз чтобы заглушить его выпьет другой да и пойдет испивать и жалованье его все уйдет в питейный дом . Понимаешь что происходит вследствие этого какая глубокая нищета водворяется в несчастном семействе как проклинают они свои дни не осушая глаз в каком мрачном виде представляется им будущность что делается с детьми таких злополучных родителей | 1 |
Доносчик и провокатор одновременно журналист и издатель Булгарин не без задних вероятно подлых мыслей вертелся близ лагеря декабристов . Создатель Горе от ума внутренне понимал что такое Булгарин . В начале сентября 1824 года он пишет ему | 1 |
Дорогая Подружка . Хочу поделиться с тобой своим счастьем или может быть горем . Не могу больше носить все в душе | 2 |
Достает припрятанную поллитровку . И сама выпивает с горя . Дальше больше и потом вдруг Орозкул звереет и тогда всю свою злобу он вымещает на ней же на жене своей | 2 |
Досточтимая леди сказал он своим проникновенным грудным голосом мои прихожане снова возрадовали небеса посильными щедротами . Горе этих малюток наполняет мою душу скорбью и я прошу вас высокочтимая леди принять взнос моих добрых прихожан на приютские расходы . Здесь в этом свертке шестнадцать фунтов девять шиллингов и одиннадцать пенсов все что собралось в кружке за истекшую неделю благодаря щедротам паствы | 1 |
Дочка дюже больна . Так все горе да горе . Муж-то у тебя я ведь его не знаю | 2 |
Древнепольское сказание этому Краку или же сыну его тоже Краку приписывает такую же борьбу с змием и победу над ним . Змий жил тоже в горе Вавель и пожирал не только скот на полях но и людей так что ему в виде умилостивительной жертвы еженедельно высылалось известное количество скота . Страна освободилась от этого чудовища следующим образом | 1 |
Дровосек сказал . Если они из-за нас погибнут мое сердце разорвется от горя . Он заплакал слезы скатились на челюсти и челюсти сразу заржавели | 1 |
Друг Левитана друг левитанистой природы Чехов дал в письмах такие картины ее что оси просятся и в его рассказы да и вообще в этих письмах виден тот прекрасный материал из которого строил он свое художество . Вот например в письме к сестре драгоценная чеховская миниатюра удивительная жемчужина законченное художественное произведение в нескольких строках В Севастополе в лунную ночь я ездил в Георгиевский монастырь и смотрел вниз с горы на море а на горе кладбище с белыми крестами . Было фантастично | 2 |
Другое перебил свою супругу доктор . То находилось в области гаданий и неизвестности что всегда поражает людей с фантазией каков Егор Егорыч больше чем встреча прямо лицом к лицу с совершившимся горем и несчастием . А это еще больше разумеется поразит его проговорила печально Сусанна Николаевна | 2 |
Другой вопрос от кого они их защищают . И их горе превысит любую правду . Говорят что молитва матери и со дна моря достает | 1 |
Друзья . Когда вы будете прощаться с МИЯДЗАВОЙ-САН хочу чтобы вы знали здесь в России много людей переживают его кончину как личное горе . Этот человек никогда не носивший галстука | 2 |
Дрыхнет . Ему и горя чуть . Может и ворот не запер говорила об Иване старуха слушая храп и ходила трефу вместо пики | 2 |
Думаете я не вижу что уже порчу . Когда она ушла от меня я с горя как начал этот портрет по памяти без оглядки словно прорвало а потом опомнился и вот сколько . Она ушла | 1 |
Думаю и раньше они оставались одни . Раньше оставались со своей радостью горем мыслями о будущем а теперь ушли и остались наедине со своей старостью . Вот Юрий Мефодьевич | 1 |
Думаю муж в 6 утра перед работой псов п . оведет я и попаду домой сидела еще покурила с горя . А спать охота УЖАС я на подоконнике стала укладываться и курточкой накрываться хорошо у нас домофон и подьезд небольшой и потому чистый укрылась курточкой а из кармана ключи на пол упали | 1 |
дустриальный облик . Много я тут горя переживу много испытаю бед и несчастий но место это уральское городишко этот открытый бесхитростным рабочим ликом всем непогодам и невзгодам всем грозам градам и ливням прирастет к сердцу . Навечно | 2 |
Душу мою вывернул . Было горе горя нет . Михайло Григорьич что есть наша жисть | 2 |
Его мечта . Сколько радости и сколько горя . Где же ребенок встрепенулась Вася | 1 |
Его страшные слова быстро пленили толпу и изменили ее настроение до такой степени что воспоминание о всей соблазнительной перспективе раскрытой перед ними в речи бургомистра не только исчезло но еще и обратилось в повод для резкой укоризны . И когда проповедник с криком Следуйте за мною иначе горе трижды горе на вас пошел к дверям залы из тысячи уст вырвалось За ним за ним . Горе горе | 1 |
Его тревожило более всего здоровье Ольги она долго оправлялась после родов и хотя оправилась но он не переставал этим тревожиться . Страшнее горя он не знал . Как я счастлива твердила и Ольга тихо любуясь своей жизнью и в минуту такого сознания иногда впадала в задумчивость особенно с некоторого времени после трех-четырех лет замужества | 2 |
Его уволили . С горя он запил сильнее прежнего . Семь лет она боролась а на восьмой после того как второй ребенок не родившись погиб под его кулаками она запила сама | 1 |
его угрюмым или просто скучным разговоры с ним доставляли мне неописанное облегчение . Он видел много горя женщина которую он любил умерла ему было 22 года во время ее смерти на службе его пробовали притеснять да он тотчас же вышел в отставку и не позаботившись о состоянии своего кармана . Долго будет описывать вам благотворное влияние человека этого на мой образ мыслей он дал мне между прочим совет готовить себя на литературную дорогу | 1 |
Ее стиховая оправа хотя и строилась на белом стихе не получила еще настоящей отделки . Но она уже буйно ломала каноны научилась чудесно показывать куски реальной жизни и меткие профили отдельных фигур и бесцеремонно перемешивала на сцене как в жизни горе и радость слезу и смех . Она дорожила народными элементами моралите и неохотно с ними расставалась но вся ее композиция строилась уже иначе и вбирала в себя организующие начала классической пьесы | 1 |
Ее узнать нельзя совсем другая стала заметила Зорина про Скворцову . Такое тяжелое горе хоть кого изменит . Ах друг мой да какое же горе легко вздохнула Анна Васильевна | 2 |
Ездим мы вокруг города смотрим на него горе мыкаем . Вот подъехали мы к восточной стороне увидели там гору великую а в той горе пещеру глубокую а близ пещеры той сидит старец . Сидит он горько плачет слезы проливает текут слезы двумя потоками клубятся слезы по седой бороде льются на землю рекой кипучею крутят волною песок ворочают камни несутся прямо к городу | 2 |
Ей-богу оставайтесь у меня . Но Горе взглянуло на него укоризненно поднялось с дивана отряхнуло коленки и ушло строгое и грустное . Не понимаю думал дядя отчего люди жалуются на свое горе когда даже с чужим горем можно неплохо провести время | 2 |
Ей было жаль расставаться с деревней и с мужиками . Она вспоминала о том как несли Николая и около каждой избы заказывали панихиду и как все плакали сочувствуя ее горю . В течение лета и зимы бывали такие часы и дни когда казалось что эти люди живут хуже скотов жить с ними было страшно они грубы нечестны грязны нетрезвы живут не согласно постоянно ссорятся потому что не уважают боятся и подозревают друг друга | 1 |
Ей казалось что сама она заснуть не сможет . Она сглатывала слезы ладонь держала у рта чтобы не всхлипнуть и чувствовала что безысходная как горе тьма захлестывает ее обволакивает уволакивает . Женя села на топчане и вздрогнула прислушиваясь | 1 |
Ей казался тогда всякий безмерно веселым кто не рыдал и не рвался . То-то подлинное горе . В один день Неонилла сказала Добрый Ермил вот двадцать червонцев отдай их врачу Иоаду и попроси его ко мне | 1 |
Ей наверное все равно было за кого выходить замуж все равно равного не найти . Она была после двух спектаклей Горя очень усталая . Ну вот о поездке на Рицу расхотелось писать | 2 |
Ей нравилось думать что он достиг высот именно из-за того что она его бросила . Страдания его были так глубоки и ужасны что ему пришлось заняться хоть чем-нибудь чтобы не сойти с ума от горя . Впрочем это была официальная Динина версия а как там на самом деле она не знала | 1 |
Елизавета Павловна вдруг покраснела . Давайте выпьем с горя шампанского а . Зачем ему пропадать | 1 |
ем березкой свежим и легким банным . Говорили что она несет горе неутешное первенький у ней помер по третьему годочку забыть не может а горя не показывает не плачет . Помню было это на Петров День | 1 |
Ему было двадцать лет . Жизнь от пелен ему улыбалась мать лелеяла и баловала его как балуют единственное чадо нянька все пела ему над колыбелью что он будет ходить в золоте и не знать горя профессоры твердили что он пойдет далеко а по возвращении его домой ему улыбнулась дочь соседки . И старый кот Васька был к нему кажется ласковее нежели к кому-нибудь в доме | 2 |
Ему всегда казалось что последнее может быть недоступное людям знание и последняя столь же недоступная вера привели бы разными путями к одному к слиянию внутренней и внешней необходимости воли человека и воли Бога . Кто с истинною верою скажет горе подымись и ввергнись в море тот уже знает что не может не быть по слову его для того уже сверхъестественное естественно . Но уязвляющее жало этих слов не заключалось ли в том что веру хотя бы с горчичное зерно иметь труднее чем сказать горе подымись и ввергнись в море | 1 |
Ему предстоит Он молясь в саду Гефсиманском просил Отче Мой если возможно да минует Меня чаша сия впрочем не как Я хочу но как Ты . Так и вы печалясь о тех кто на войне или потеряв надежду их видеть молитесь о том чтобы вас миновало горе . Надо положиться на волю Господа и молить лишь чтобы помог Он вам перенести страдания | 2 |
е не нужны . Жизнью своей она в целом довольна одно горе сын никак не женится . А что в этом плохого | 2 |
енической деятельности один дурной запах . Да человек среднего сорта взглядов есть истинный мученик истинный страдалец плюс и минус ежеминутно разрывают его душу в которой всегда несмотря на страшные страдания все-таки остается минус и минус эта несчастная душа точно белка в колесе вертится в пустом месте вечно волнуясь и спеша и все-таки ни до чего не достигая несмотря на страшное утомление человек этот к своему глубокому горю недоволен несчастлив тем без чего не может жить он любит то что не может не считать гнусным он делает то чего не в . силах делать он принужден понимать такие вещи которые его ум отказывается понимать словом этот средний человек есть истинный мученик агнец закланный настоящим временем во искупление ошибок прошедшего и будущего | 1 |
е подписан но и она нашла в себе настолько силы душевной чтоб улыбаться и вести обыкновенный разговор . Горе было слишком велико . Прошло еще несколько дней в каком-то оцепенении и притворной бодрости напоследок молодой человек не выдержал он пожелал говорить с ней наедине | 1 |
Ерзают по песку от радости хребтом горбатым и голым . Коленки у них как прутья сухие надломленные голоса размыканные горем грязные как лохмотья . В прорехи вся истина видна а лапами гребут песок подкидывают от растаких прекраснейших видений | 1 |
Еруслан-царевич призадумался что не нашел по себе богатырского коня . Ходит он печален по городу попалась ему навстречу старуха которая его спросила Что ты Еруслан-царевич ходишь так кручинен и не весел поведай мне свою кручину авось ли я горю твоему пособлю . Поди прочь старая карга ответствует ей Еруслан-царевич тебе ли пособить | 2 |
Если б так случилось тогда в пятом году что брата убило слава богу что уцелел но если б так я бы забрал Мотю . И брата бы детей воспитал и сам бы с такой женой не знал горя . Доброта не дорогая но дороже ее ничего нет | 1 |
Если бы вы хоть раз приласкались ко мне так я бы ножки ваши целовала как собачонка за вами бегала бы . Ведь я горя в жизни натерпелась много меня жизнь испортила . Разве я виновата что мой характер таков | 2 |
Если бы не он . Она не договорила но продолжение фразы легко можно было угадать если бы не он Валя не справилась бы тогда со своим горем . Прости меня сказал Ваня вытирая ей слезы | 1 |
Если бы правительство на Кавказе опиралось на мусульман Кавказ не представлял бы того безумия народов которое представляет теперь . Горе что мусульмане в загоне . Местные власти опираются на армян этих исконных противников русского влияния русской мощи и силы | 1 |
Если бы только с председателем . Это еще горе не беда . Андрей Иванович мечтал о дожде | 2 |
Если же она добро то почему так тяжела разлука с жизнью и для умирающего и для остающихся . Почему нет горя более неутешного . Смерть единственное освобождение от на | 1 |
Если же он будет постоянно счастлив то он тотчас же сделается глубоко несчастлив . Горе узришь великое говорит старец Зосима Алеше и в горе сам счастлив будешь . Вот тебе завет в горе счастье ищи | 2 |
Если же применять те грубо утилитарные критерии которые рапповцы всех мастей и оттенков еще недавно применяли к литературе для маленьких придется совсем уничтожить не только перевертыши но вообще все лучшие произведения народной поэзии наиболее любимые детьми . Так и поступали горе -педагоги всех стран в течение многих веков они ревностно искореняли из обихода детей эти сумбуры и вздоры . Но дети оказались сильнее они отстояли неприкосновенность своей умственной жизни от многовекового натиска высокомудрых учителей и родителей которые считали | 1 |
Если же я увижу что друг мой посягнул на святыню мою я проверю его как себя . И если случится самое страшное и последнее друг мой станет равнодушным к тому чем я горю то я возьму палку свою дорожную и выйду из дома и святыня моя останется все равно нетронутой . Бедный Олег | 1 |
Если обстоятельства жизни слишком тяжелы для него то он не падает духом но смело идет . Горе мыкать жизнью тешиться . С злою долей переведаться | 1 |
Если она даже председатель кто ей дал право меня спрашивать почему мой муж пьяный является . Это мое горе нечего ей распространяться . Ее муж стада привести не может летом корову Сабашниковой всю ночь проискали | 1 |
Если оно раздроблено на куски то значит твой друг идет . Гвоздика говорит я горю . Корица ежели вся трубочка цела приди разделить печаль мою | 1 |
Если узнали . Горе мне горе . Некомат ворчал еще что-то про себя пошел по дорожке к калитке и пропал вдали | 2 |
Если это мое я рассказала пережила при чем здесь Алексиевич . Поговорила записала наши рассказы мы ей проплакали свое горе . Имя мое она написала неправильно я Инна а у нее Нина Головнева | 1 |
Есть еще отличное выражение с жиру бесятся . Конечно доведись нам на своей шкуре испытать тяготы зарубежной жизни может и нас повело бы на многостраничные романы ни о чем на театр абсурда на что с горя не кинешься . Но у нас слава Богу жизнь такова что мы на блесну не клюем | 2 |
Есть книги говорит Л Леонов которые читаются есть книги которые изучаются есть книги что хранятся в сердце нации . Наш народ высоко оценил благородный гнев Горе от ума и отправляясь в дальний и трудный путь взял эту книгу с собою . Говоря о значении бессмертной комедии Горе от ума докладчик отмечает классические черты драматургии словесные богатства предельное мастерство будившее у современников гражданскую ярость | 1 |
Есть ли земля роднее тебя Энесай . Есть ли горе глубже тебя Энесай . Есть ли воля вольнее тебя Энесай | 2 |
ет известную внешнюю пестроту . Благодаря этой последней завязываются между действующими лицами отношения столкновения даже целые романы с довольно сложными перипетиями являются проблески радости горя отчаяния и проч . Одним словом с внешней стороны все происходит совсем так как бы и в настоящем человеческом обществе вследствие чего некоторые не особенно прозорливые наблюдатели например романисты легко впадают в ошибку и изображая эту призрачную жизнь в которой нет ни одного ясного мотива кроме амуров щегольства и гастрономических увлече | 1 |
ефон и постоянно методически под разными предлогами расправляются с его друзьями и помощниками . Не только с друзьями но и с теми малознакомыми людьми которые приходят к нему рассказать о своем горе и просить о совете и помощи . И не только с ними | 2 |
Ехали в Павлодар дорогой поднялся буран мы заблудились в степи и попали к киргизам . Проклинал я прежде жизнь актерскую а как увидел что там у них в ауле делается так сказал смотрите артисты вы вечно озлоблены и проклинаете жизнь вот где действительное горе . Мы попали в недоброе время киргизы ели падаль | 2 |
ечали по жене Аполлон прибывает в Таре где ему сообщают о смерти его дочери . Новое горе побуждает Аполлона пуститься в дальнейшее странствие причём он даёт себе обет десять лет не сходить с корабля . Но тут происходит узнание им Тарсии которая выходит замуж за своего освободителя князя затем в Эфесе Аполлон встречается с женой | 1 |
Еще вся в слезах шаг за шагом Поля раскрыла свою тайну а Варя перевязывала ей руку и качала головой неизвестно какая из двух ранок была опаснее для жизни . Получалась грустная повесть о том как постепенно Поля теряла отца с того давнего вечера когда впервые в пашутинском чулане со статейкой Грацианского в руках оплакивала свое горе вплоть до того как образовалась защитная привычка даже на школьных тетрадях возможно неразборчивей надписывать отцовскую фамилию и называясь переносить в ней ударение на первый слог . Легче было бы примириться с созн | 1 |
Еще надо попечь немного вежливо возразил ратник занимавшийся приготовлением ужина и приученный жизнью к терпению . По какой причине заклепаны эти народы в горе спросил Мстислав оторвавшись от приятных воспоминаний . Монах стал объяснять | 1 |
Еще одна серия наших постановок и работ шла по линии интуиции и чувства . К этой серии я бы причислил все пьесы Чехова некоторые Гауптмана отчасти Горе от ума пьесы Тургенева ин-сценировки Достоевского и другие . Первой постановкой из этой серии была пьеса А П Чехова Чайка | 1 |
Еще раз она беспомощно огляделась кругом . Ей показалось что комната была залита горем . Тоска стояла в ней как дым | 1 |
Еще у вас слава Богу горя нет никакого . А у тебя разве есть горе Матреша . Разве только от горя скучают | 2 |
Еще что ври на каком это на другом месте спать мне . Это локти к горю чешутся добавила она выпроваживая деверя и защелкнула за ним дверь на задвижку . Оставшись одна в запертой комнате Платонида поставила около покрытого ковром сундука свечу и железный ящичек с трутом серниками и огнивом перекрестилась легла на этот сундук и утомленная трехдневными хлопотами по похоронам в ту же минуту крепко заснула | 2 |
Жа-алею . С горя это ты а сам знаешь другого я хотела . Честного житья и деточек от мужа в род в семью роженых | 2 |
же и грозный и дружеский и наставительный и умоляющий облик . Иезуит встречал его на молитве в классе сопровождал его в играх и беседах с товарищами читал и диктовал ему письма к родным ходил за ним во время болезни толковал ему урок утешал его в горе наказывал и награждал подслушивал самые сокровенные его тайны и принимал его исповедь окружал его отеческой заботливостью и ласковой рукой незаметно оковывал его молодые члены неразрывными путами . Удивительно ли после этого что воспитанника иезуитской школы так легко узнать и тогда когда голов | 1 |
Жена вышед ему навстречу спрашивала его куда он так поздно ездил и что такое привез в котлах . Сенька отвечал ей что ездил в поле размыкать свое горе но его опять назад привез домой . Потом взошед в горницу поднял половицу и поставил в землю один котел а прочие схоронил в другое место | 2 |
Жена это на меня смотрит и говорит тихо Что же сколько на конях ни в . ози сколько ни скачи а от своего сердца не ускачешь и горя своего никуда не увезешь . Продавай | 1 |
Женщина захочет к ней и камень прильнёт не то что живое . Шло так у нас месяца три ни в гору ни под гору а в горе да на горе настал час подошла она вплоть ко мне обнимает целует уговаривает . Ты говорит Сеня человек добрый ты честный ты сам всё видишь помоги мне несчастной | 2 |
Женя верит что к маме ум вернется . И еще одно горе у этого мальчика сгорели документы и фотокарточки его дедушки . Я уже не могу вспомнить какие у дедушки глаза с болью рассказывал мне Женя | 1 |
Женя соберись с силами . У тебя новое горе . Твой муж здесь | 2 |
жертвования если только убежден что им любуются и восторгаются . Горе истерической личности в том что у нее обыкновенно не хватает глубины и содержания для того чтобы на более или менее продолжительное время привлечь к себе достаточное число поклонников . Их эмоциональная жизнь капризно неустойчива чувства поверхностны привязанности непрочны и интересы неглубоки воля их не способна к длительному напряжению во имя целей не обещающих им немедленных лавр и восхищения со стороны окружающих | 1 |
Ж Ж Руссо Да моя нежная подруга невзирая на разлуку утраты тревоги даже на отчаяние само всесильное влечение двух сердец приносит нам сокровенную отраду недоступную безмятежным душам . Обретать радость в самом страдании это и есть одно из чудес любви и нам показалось бы злейшею бедою если бы безразличие и забвение лишили нас способности чувствовать наше горе . Пер И Немчиновой и А Худадовой | 1 |
Живет всю жизнь дрожа потому что в этих тюрьмах где должны исправляться и возрождаться преступники царит самоуправство произвол иванов полная власть сильного над слабым отпетого негодяя над порядочным человеком . Горе Матвея . Матвеем называется на каторге хозяйственный мужик | 2 |
Живут люди и там . Про мое горе слыхали отец Яков . Ранее по совести не знал только здесь и услыхал | 2 |
Живые реальные черты не должны быть заслонены и у дровосека и у гостей . Конечно Горе существо фантастическое но и ему народ придает некоторые реалистические черты . Оно приобретает окраску той среды в которой находится | 2 |
живы и человечны герои картины . Как близки нам их дружба любовь горе их борьба и подвиг . Фильм мастерски поставлен вдохновенно сыгран | 1 |
Жизнь в движеньи бесконечном . Радость горе тьма и свет . Репутации беречь нам | 1 |
Жизнь надоела тоска но согласитесь можно было бы застрелиться и не в земской избе . Уж такое горе заговорил сотский такое горе чистое наказание . Народ очень беспокоится ваше высокоблагородие уж третью ночь не спят | 2 |
Жизнь наша есть мгновение щастие зыбь морская . Проб оставляя Афины звал Филарета с собою а Филарет горя желанием видеть своих родителей охотно за ним следовал . Возвратившись в Константинополь Проб неимел удовольствия закрыть очей умирающей своей матери | 2 |
Жизнь не в жизнь стала Пидорке . Страшно ей было оставаться сперва одной в хате да после свыклась бедняжка с своим горем . Но прежней Пидорки уже узнать нельзя было | 2 |
Жизнь не кончена вся жизнь впереди . Еще много испытаешь радости и горя еще успеешь пожить и для других и для себя . Часть третья | 1 |
Жители шесть месяцев проводят в горах и шесть других на Ушнуейской стороне . Племя Аку смежно с Бильбасами лето оно проводит на горе Кандиль зимою внизу их 6000 палаток они зависят от Кой-санджака при случае помогают Бильбасам у которых есть лошади сами же Аку не имеют их но за то вооружены ружьями они хорошие стрелки . Обратно из Келе-шина в лагерь 2 ч 15 м Часа полтора тою же дорогою кладбище с разноцветными камнями красные фиолетовые зеленые белые | 1 |
Жить под одной крышей с Анной Федоровной и Матреной и не иметь никакого понятия о том что делалось у соседей было совершенно невозможно . Обе старушки принимали такое живое участие в судьбе всех окружающих так сочувствовали всякому горю и всякой радости что это участие и сочувствие невольно прорывалось во всех их разговорах . Слышала Матрена у Ивана Косого горе какое со вздохом говорила садясь за обед Анна Федоровна | 1 |
Жуткое одиночество . Горе тому в ком растет пустыня . Нужно приучить себя к неприятностям | 1 |
За большой ягодой ездили в горы на лошадях со вьюками чаще поднимались на лодках вверх по Мане и привозили ее столько что хватало семье на зиму да и прилавки красноярского базара ягодным потоком залить хватало . Вот к Черной-то горе на первую чернику и подались мы небольшой ребячьей артелькой кто с чем большей частью с туесами а я со своей знаменитой кринкой . Бабушка как чувствовала как знала что вот-вот наступит крах жизни и провожая меня до заднего прясла по огороду все наказывала Мотри не зазевайся не заблудись далеко седня идете сейчас на этом месте дачи и не только черничник но и лес здесь выпластали беспощадные новожители да кринку-то кринку мотри не потеряй не разбей | 2 |
Заботливый драгоман посоветовал моему спутнику положить в карман револьвер для подкрепления в случае надобности мимических объяснений с проводником или могущим попасться на встречу грубияном дал какие-то наставления нашему чичероне на не понятном нам языке и мы тронулись . Сначала мы спустились к нижнему водоему Гигонскому а затем поднялись к горе Злого Совещания и поехали по равнине расстилающейся между этой горой и другими . Дорога тут порядочная и можно проехать в экипаже | 2 |
Завтра . Видно у всякого свое горе Антон Иваныч вот я так сына провожаю . Что делать Анна Павловна все мы человеки | 2 |
Завтра домолото . А Пашка и старик полулежа и задумчиво перекусывая соломинки только головами покачивали да порою усмехались ну правда и зазнал горя Федот с козой . И Федот видимо считая себя уже оправданным этим сочувствием к его смешному и горькому положению совсем перестал стесняться отступлениями | 2 |
Завтра свидание . Боже дай силы пережить радость горе пережить пустяк оно уже позади . Щелчок ключа | 2 |
Завязав остатки обезьяны в платок прицепив узел к палке и положив палку на плечо я быстро пошел вперед осматривая берег . Все в жизни пестро Ингер как тени листвы в горном ключе полном золотых блесток и разноцветных камней дна горе и радость несчастные и счастливые случаи бегут улыбаясь и хмурясь подобно шумной толпе навстречу жадным глазам истинная мудрость в том чтобы не удивляться . Не удивлялся и я когда после нескольких часов трудной лесной дороги увидел в невысоком обрыве берега два покачивающихся на воде ствола | 1 |
Завязка интрига и развязка пошлые стихи дубовые язык варварски книжный . С 1823 года начала ходить по рукам публики рукописная комедия Грибоедова Горе от ума . Она наделала ужасного шума всех удивила возбудила негодование и ненависть во всех занимавшихся литературою ex officio и во всем старом поколении только немногие из молодого поколения и не принадлежавшие к записным литераторам и ни к какой литературной партии были восхищены ею | 1 |
За год батенька 10 тысяч одного жалованья . За три фабрику купите завей горе веревочками . Ночью вас освободят так удобней вставая сказал Герасимов | 2 |
Загрызут бросят на посмех . Горе чистое . Ушли тогда на богомолье старики и сказал им на паломничестве их великий святой из потомков самого Алия Вами самими сотворен тигр но | 1 |
Загулялся ты Кузьма загулялся . А я сижу и думаю если гора не идет к Магомету Магомет сам идет к горе . Давно ждешь Евгений Николаевич | 2 |
Задачи на мимические противопоставления . а Горе радость . б Леность вялость сонливость энергия решимость | 1 |
За десять минут он еще чувствовал себя как всегда . С ним была тогда одна Лиза она сидела у него и рассказывала ему о своем горе а он как вчера гладил ее по голове . Вдруг он весь затрепетал рассказывала Лиза хотел было привстать хотел было вскрикнуть и молча стал падать на левую сторону | 2 |
Закаты в августе . Плывут издалека Полей дыхания и ветерки тугие И снежные встают над горем облака Такие белые что даже голубые . На полях корректор написал жирным синим карандашом Не над горем а над морем | 2 |
Закрестил его как нечистую силу отошел и гордо подняв свой хохолок говорит А я только и воевать начну с этой вашей Адды а уж кончу где бог повелит . У самого же ей-богу давно готов план только горе -генералам австрийским которые все битвы пока что проиграли его поведать не хочет . Вороны говорит они все хоть и ученые | 2 |
Замучилась вот с быками никак не везут . Чистое горе . Откель едешь | 2 |
За ними следовали вдовы сестры и матери убитых в бою . Они поддерживали мать и вдову Скопина которые почти лишились памяти и чувства от горя . Был тут и царь Василий разливался в слезах и вопил | 1 |
За окнами слышна песня Дашутки обе . зумевшей от горя . Ее вводят в сени и она что-то бормочет об измене и о княгине | 1 |
Запечалились земляки . Но горю не поможешь . Рассказов было так много у каждого что они до вечера проговорили сидя вместе | 2 |
Зарекался Бурнашов вмешиваться в чужую жизнь но кинулся туда ноги сами понесли . Из окна на заулок падал сиротский свет сороковки и в желтоватом бельме как гвоздь торчала Дамочка и непонятно отчего раззявив рот голосила с подвывом словно случилось то великое горе когда убитый им человек поначалу вопит бессловесно самим сердцем . Чернобесова он разглядел не сразу | 1 |
Затем написанное стиралось наслюненной ладонью . И горе было тому кто пробовал писать химическим карандашом который в детстве назывался анилиновым . Решено было продать ночной столик | 2 |
Затем он изменил невесте для Грушеньки но он не хотел остаться подлецом перед невестой и решил во что бы то ни стало достать где-нибудь три тысячи и возвратить ей . Но несмотря на все поиски и попытки он нигде не достал денег и к этому горю его прибавилось другое Грушенька отправилась к своему прежнему возлюбленному пану Муссяловичу Митей овладело отчаяние и он решил покончить с собой но предварительно он хотел последний р . аз свидеться с Грушенькой | 1 |
Зачем беззвучно спрашивала я пугаясь своих смутных догадок в предчувствии чего-то страшного неизбежного рокового . Михако взглядом отыскал меня среди гостей окружавших обезумевшего от горя наиба и подскакав ко мне проговорил задыхаясь . Княжна-голубушка | 1 |
Зачем растравлять их и без того измученные сердца . И без того велико их горе . Няня Астафьевна просовывает в дверь свою благообразную седую голову повязанную неизменным старушечьим платочком | 1 |
За эти два часа вспомнилось столько такого что совершенно потускнело в эмиграции . Легкое удивление переходило в грусть грусть в сожаление сожаление в горе . И когда горе стянуло ему грудь он повернул к высокому крыльцу красного собора св Екатерины | 1 |
Звёзды спадут на землю . Горе нам бедным . Горе нам бедным | 2 |
Здесь впотьмах она услышала разговор двух французских офицеров кавалерийского пикета наблюдавших за своими солдатами которые среди двора поили у колодца лошадей . Ну страна отверженная богом сказал один из них не верилось прежде Россия это нечеловеческий холод бури и всякое горе . И несчастные зовут еще это отечеством | 1 |
Здесь в уютном полумраке важно беседуют жирные и апатичные персы едва не раздавленные грузом собственных товаров мануфактуры сахара мыла обуви . Горе вам если вы вздумаете зайти в одну из таких лавок и прицениться к чему-нибудь по ошибке вам могут продать товару миллиарда на два это все оптовое . Господствующий язык в Батуме русский даже самые матерые иностранцы на третий день начинают говорить по-русски | 1 |
Здесь . другая игра слов лейд горе и лейда рождение . Как и в примере талуй | 2 |
Здесь я подошел к порогу через который трудно переступить . Я могу пройти сквозь свое личное горе я должен по крайней мере попытаться топить его в Божьем творчестве . Я два месяца умирал вместе с Ирой но не старался продлить это состояние затянуть его на годы до конца дней или ускорить свой конец меня тянуло к этому | 1 |
Здравствуйте Яков Ильич низко кланяясь прошептала оробевшая Динка . Она чувствовала глубокое удовлетворение от того что может назвать его настоящим полным именем но портрет Катри ее живые горящие глаза притихший двойник портрета Иоська и сам несчастный помешавшийся от горя скрипач все это внушало ей ужас ноги ее приросли к порогу и не зная что делать как найти в себе силы уйти или остаться она жалобно попросила . Сыграйте Яков Ильич вальс На сопках Маньчжурии | 1 |
Здравый смысл сильнее ядерного безумия . Это он привел в нашу страну американца которого я увидел на Сапун- горе . Группа видных американских общественных деятелей пересекла Атлантику и приехала в Крым чтобы встретиться со своими советскими коллегами | 2 |
Зелень покрывающая сии жилища делает их совсем не похожими на домы так что путешественнику не пришло бы и в ум что он подъезжает к селению естьли бы не удостоверяла его в том колокольня или минарет мечети . По возвращении моем в лагерь сказали мне что видели большое стадо антелоп на ближней горе . Мы поехали верьхом и с ружьями но сии животные так легки и резвы что мы не могли ни одного застрелить | 2 |
Земли у нас нет податей целая прорва вот они и пользуются этим всячески притесняют нашего брата И опять возьми с чего такого мужик пьет . С бедности с горя безысходного . Вот с чего | 1 |
Зеркало поднесли к губам не понять поднесли стакан водки не берет помер значит . Сразу мы выпили с горя . Сели родню ждать | 1 |
Злое недоброе чувство с новой силой зашевелилось в его сердце . Он злорадно остановил глаза на коробке спичек и подумал что такая смерть была бы очень хороша потому что будет не сразу и он успеет еще насладиться чувством удовлетворенного торжества при виде горя отца и матери . Он занялся вопросом сколько надо принять спичек чтоб покончить с собой | 1 |
Злой сиротской доли . Злее горя лютого . Тяжелей неволи | 1 |
Змееныш подумал он про себя а ей ответил . Есть дело на горе . Очень тороплюсь | 2 |
Знать как я знаю как я видел как я пережил . Мое горе и мое отчаяние только ничтожная струйка . О помогите | 1 |
Значит ты сам разрываешь то что между нами есть . Не было раздирающего горя в звуках голоса Нади . Она была сражена и только и способна на жертву | 1 |
Знаю как сильно тебя огорчит это несчастье и молю Бога друг мой чтоб он тебя подкрепил и утешил . Я только что воротилась из Р где оставила сестру Анну полуживую и совсем обезумевшую от горя . Хотела ее увезти с собою но невозможно она так слаба что не выдержала бы дороги | 1 |
Знаю что моего отца убили люди Хомейни . Знаю что моя мать сошла с ума от горя и ужаса которые она претерпела в Иране . Да ты говорил смутился Штейн и замолчал | 1 |
зной и двумя приделами Никольским и Иоанно-Предтеченским . В такой Хмелите будущий автор Горя от ума жил летом вместе с матерью Настасьей Федоровной и сестрой Марией Сергеевной в детстве и юности . Владельцем усадьбы к тому времени стал родной брат Настасьи Федоровны коллежский советник Алексей Федорович Грибоедов | 1 |
зным высказыванием черт в то время воспринимался в качестве доподлиннейшей реальности и столкновения с ним сколь чудовищными и необычными ни были они не считались невозможными . Когда Дитрих Бернский а затем и Хаген во гневе и горе называют Кримхильду дьяволицей valandinne а не ведьма как в переводе Ю Б Корнеевьм строф 1748 и 2371 то это не ругательство не просто бранная кличка в современном употреблении но констатация факта обуянная жаждой мести Кримхильда убийца собственного брата одержима дьяволом сопричастна нечистой силе . Не всегда к месту поминается и всевышний | 1 |
Золушка опять копошилась в кухне с тоской вспоминая о первом бале взлете своей судьбы . A потом с горя начала собирать по вечерам на посиделки кумушек и с ними перемывать кости мачехиным дочерям Принцу и всем жителям сказочного королевства . И очень скоро Золушка окончательно уверилась эти посиделки так же волнительны красивы и важны для нее как полонез под звуки скрипок | 2 |
Зюлейка грустна стала она боялась Шаха Аббаса ему должно было скоро возвратиться домой что же ответит она когда он спросит где ее мягкие шелковые кудри но женщины хитры . Такова же была и Зюлейка она отвечала Аббасу что с горя по нем обрезала кудри свои Аббас поверил и полюбил Зюлейку еще . больше | 1 |
И А Крылов . Примечание на комедию Смех и горе . Если бы рукоплескания публики служили для авторов непоколебимым одобрением то бы я сказал что комедия Смех и горе есть одно из прекраснейших творений театральных ибо редкое сочинение принималось с таким успехом но как сии же рукоплескания нередко расточаются и в шутовских операх то я мало к ним легковерен | 1 |
ианина . Как же должна была возмутиться его кроткая боязливая натура когда лукавое Горе указало ему в перспективе на грабеж и разбой чтобы . богато | 1 |
и благодарна судьбе что она не дала мне погибнуть либо низко пасть в тяжёлых условиях тех лет . Мы дети врагов народа сражались с несправедливостью сопротивлялись неправде не сдавались не поддавались горю болезням трудностям выстояли выучились закалились стали достойными гражданами своей страны Республики Казахстан . Астана умеет принимать гостей | 1 |
И был он бобыль такой бедный такой бедный каких и теперь очень много . И звали его Ванькой-горюном и горе -горькой головой а хозяйства у него всего-навсего одна лошаденка да одна тележонка . Промышлял он извозом жимши близко города из коива купцы ездили по базарам в разные села торговать | 2 |
Иван Федотыч с сожалением почмокал губами . Ах ты горе . Как же быть-то дружок | 2 |
Ивашка долго стоял молча над Улей с грустным выражением лица почти даже с глупым выражением и смотрел на ее поникнутую голову бессознательно рассматривал красивый ровный пробор ее светло-русых волос . В голове его вертелась все одна и та же мысль как пособить горю как избавить Улю от Авдотьи Ивановны . И вдруг словно надумав нечто очень умное и важное он выговорил быстро | 2 |
И вдруг он увидел что рощица быстро расступается . Внизу под горкой голубеет спокойная широкая река а за рекой за просторными лугами раскинулось на горе село Кожухово . Вот они мельница колокольня старый барский дом над обрывом а на высоком шпиле дома бодро колышется еле-еле заметный отсюда красный флаг | 1 |
И верный этому чувству я не думая о потомстве и не обращая внимания на смущенных пассажиров закинув голову долго и отчаянно выл . Зачем я пишу теперь о моем горе о моей слабости . Ведь не для того чтобы поделиться своими жалкими переживаниями я тружусь над этой книгой | 2 |
ивет живая душа . Горя много знавал я и своего и чужого много знали мы деревенские обыватели всяких мучений от суеты сует . Не отдохнуть ли хоть немножко в этой музыке народной песни где и горе-то облечено в такую форму выражения которая оживляет сердце ощущением радости вечной жизни | 2 |
И взоры Фрины пылко блещут . Лесбосской страстию горя . И подзывая лесбиянку | 1 |
И в новом обществе Стратилат живет несколько времени . Человек забывший себя и ориентировку от горя от беды и нечистоты . Разрешите провести с вами несколько мгновений | 2 |
И вот на следующий день . в полдень приходит горевестник и рассказывает пастухам какое страшное горе случилось внизу . И пока пастухи думали как подготовить Адамыра он сам показался на горе и стал спускаться к балаганам | 2 |
И вот она умерла такая добрая никогда не жаловавшаяся на свой недуг ласковая и кроткая как ангел . Голос Лизи дрожал когда она говорила это и всячески прятала от меня свое измученное горем лицо . Разразившаяся наконец гроза и хлынувший дождь развел нас в разные стороны | 1 |
И вот свершилось Бог мне дал больше того чем просила моя душа . О Горя все это похоже на сказку . Эти похвалы капитана | 2 |
И вот тогда-то когда он достиг вершины благополучия является ему злой демон и то сначала во сне босому нагому подпоясанному лыком ему еще не было места в светлой действительности окружавшей доброго молодца на веселом пиру перед его свадьбою . Горе подкралось к его изголовью с гнусными подозрениями с опасениями нечистой совести заскребло ему на сердце раскаянием . Кругом его в мире действительном все обстоит благополучно все светло и радостно но в нем самом возникает мрачная тревожная драма сначала в зловещем сновидении и потом выходит | 1 |
и вслух мечтали Вот добудем песца вылетим в Игарку и тебя бугор оженим на бабе у которой семь пудов одна правая ляжка тридцать два килограмма грудя . Смотри вперед смело назад не обертывайся то не горе что позади . А то горе что впереди подхватывал про себя старшой верно парни верно | 2 |
И вспороли ему живот . И не стало защитника у горы Хуррум и пришли туда геологи и рекомендовали и пришли туда бульдозеры и иные машины и вспороли чрево горе Хуррум и стала там добыча угля а прежде было обиталище бессмертных кедров их родина . И знал Энкиду что один из двоих умрет за это деяние | 1 |
И в то время как сотне наблюдавших глаз видно было глубокое искре . ннее горе одной Елизавете Максименко мерещатся только объятия и поцелуи . Почему Александра Егоровна несколько ночей провела у Резниковых | 1 |
И где скроетесь от заступников российской церкви . Горе будет тогда вам от таковых отцов отступившим . Того ради молим вас пока время не пришло погибели общей вашей и нашей перестаньте от такого злого умышления и повинитесь богу и его святым угодникам да восхитят вас от адова мучительства обратитесь к истинной христианской вере данной нам от бога и к государю царю Михаилу Федоровичу а в отступлении вашем мы вас простим и разрешим и государю царю будем бить челом своими головами еще же совет царский и милость вам возвещаем вс | 1 |
Игра на поле ru как прекрасен этот мир . Каждую ночь горя не зная . Всходит луна как заводная | 2 |
И действительно я потом приезжал в него много раз жил в нем и полюбил его как свою вторую родину . С ним было связано много воспоминаний много горя и радости . Если бы не Севастополь то вряд ли так остро и пожалуй безошибочно я видел бы выдуманные но безусловно существующие в пределах вселенной гриновские города такие как шумный Зурбаган и зарастающий травами Лисе | 1 |
И дело не только в том что хорошо там где нас нет . И не только в том что в твоем взгляде на соседние горы есть пусть в малой мере искусство а в твоем присутствии на горе его нет . Тут есть нечто третье чему нет названия даже если это название давно придумано и хорошо придумано | 2 |
И деревня взыграла . Первым как всегда схватился за ружье Нестор его поддержали поднялась пальба какой Атамановка сроду не слыхивала бабы бросаясь друг к другу закричали заголосили вынося на люди и счастье и горе и вмиг отказавшее надсадившееся терпение забегали засновали ребятишки оглушенные новостью которая в них не вмещалась была больше всего что довелось им до сих пор испытать с которой они не знали что делать куда нести . Но и взрослые тоже растерялись простых человеческих чувств какими они привыкли обходиться для этого случая не хватало | 1 |
И державным словом может Он восстановить в наших сердцах в наших душах и жизни все что пропало как будто бесследно . Поэтому научимся и мы от Христа с каким состраданием относиться к горю человеческому с какой любовью Он сказал эти слова Не плачь чтобы эта женщина не была оскорблена унижена возмущена такими словами . Нам надо научиться так говорить чтобы слова наши о надежде о вере о жизни о Боге были не оскорблением не унижением не причиной гнева а утешением и радостью и через нас должно часто часто приходить человеку и утешение в горе земном и возрождение вечной надежды и силы жить | 1 |
Идея как бы примитивна она ни была говорит П Сорокин повелительно толкает человека сообщить ее сочеловеку . Переживания радости горя печали страха требуют отклика со стороны других . Радость заставляет человека излить ее другому горе требует утешения страх колебание требует успокоения и одобрения ненависть толкает к отмщению | 1 |
Идя оглядывались весть о сумасшедшем коменданте видимо быстро пролетела и за воротами об этом знали так же как мы внутри . Странное совпадение в лагере с нами сидит та самая М-ва которая так горячо отнеслась к моему горю когда не стало Кирилла . Не зная как помочь и зная трудность с какой хоронят в советской России она не колеблясь отдала для Кики свое собственное место на кладбище в семейном склепе | 2 |
И если Господь наш Иисус Х . ристос ради нас позволил совершиться над Собой всему начертанному в Писании не произнеся даже на кресте ни единого упрека или сожаления то смеем ли мы не повиноваться настойчивому зову пастыря Горе имеем сердца . Преисполнился ли наш народ чувством благодарности к Великому Искупителю воспринял ли он преподанное Учителем указание | 1 |
И загуляла княгиня Матрена Даниловна . Стукнет с горя у себя в павильоне хересу бутылочку а то и просто зелена вина и пошла очумелая бродить по саду в самом развращенном виде сама не своя песни визжит точно девка деревенская . Дворня любя ее за кроткий нрав понимала в ней обиженную женщину и тщательно укрывала от князя чтобы не доведался как она пьет | 2 |
И затем целый ряд мыслей самого внезапного свойства так и роится в моей голове . Горе думается мне тому граду в котором и улица и кабаки безнужно скулят о том что собственность священна наверное в граде сем имеет произойти неслыханнейшее воровство . Горе той веси в которой публицисты безнужно и настоятельно вопиют что семейство святыня наверное над этой весью невдолге разразится колоссальнейшее прелюбодейство | 2 |
Известно как есть человек был с чувством отозвался другой . Эко ты горе какое пособолезновал третий отходя немного в сторону и сморкаясь в полу своего дубленого полушубка . Наступило общее затруднительное молчание | 1 |
извинительно пренебрежение в красавице . Она не навязывалась с утешеньями не приставала Раздели со мною пополам твое горе . Что тут делить по-пустому | 1 |
Извините . Я конечно понимаю ваше горе но все-таки не выпьете ли чашку чая . Старушка с удовольствием приняла предложение и вышла из комнаты | 2 |
Из года в год рожала она детей заворачивая сосунков в истлевшие пеленки да в поношенный овчинный лоскут . А сама растерявшая от горя и вечных нехваток былую красоту здоровье и свежесть все лето исхаживала в одной редкой как сито юбчонке зимою же выстирав единственную рубаху в которой кишмя кишела вошь сидела вместе с детьми на печи голая потому что нечего было переменить . Родимые | 1 |
Из дали нашей ссылки мы приветствуем его именем редко встречавшимся с самодержавием не возбуждая горькой улыбки мы приветствуем его именем Освободителя . Но после этого восторженного приветствия Герцен обращается к царю с суровым предупреждением Но горе если он остановится если руки его опустятся . Зверь не убит он только ошеломлен | 1 |
Из дальнейшего разговора с придворными герцог узнает что Джильда находится в его покоях и он отправляется утешать ее . Появляется Риголетто удрученный горем и с иронией спрашивает придворных не повлияла ли на них сырость минувшей ночи . Придворные делают равнодушный вид как-бы не п | 1 |
Из Таганрога между тем стали доходить о здоровье государя неутешительные вести . Новое горе подстерегало не только графа Аракчеева но и всю Россию . Не прошло и месяца как громовое известие с быстротою молнии облетело города и веси земли русской | 2 |
ии заниматься его воспитанием ее почти не допускали до него Глафира взялась за это дело ребенок поступил в ее полное распоряжение . Маланья Сергеевна с горя начала в своих письмах умолять Ивана Петровича чтобы он вернулся поскорее сам Петр Андреич желал видеть своего сына но он все только отписывался благодарил отца за жену за присылаемые деньги обещал приехать вскоре и не ехал . Двенадцатый год вызвал его наконец из-за границы | 1 |
Иисус сказал теперь верите а потом опять рассеетесь и забудете меня . Я это сказал вам чтобы знали во время горя и обид где искать спокойствия . Я открыл это спокойствие людей несмотря ни на какие плотские беды | 1 |
ий в сети . От бедности или просто с горя только отец мой запивал шибко случалось ли нам видеть его в месяц раз или два тверёзым доподлинно сказать не могу . Растет наш брат можно сказать как крапива растет около забора поколь солнышко греет ну и ладно а не пригреет худая трава из поля вон | 2 |
И к . ак был горем убит сам Баранников . Одна глупость одно неуменье удержаться от искушения и какие скверные последствия для всех | 1 |
И каким забитым униженным ничтожным должен чувствовать себя человек пред этими тварями . В них собрано запечатлено все человеческое горе и его унижение и ужас перед жизнью . Года два назад я возвращалась домой с родными из Ереминки в рождественские дни | 1 |
И какой же взоръ какое чувствованіе видѣть себя и ненавидѣть . О добродѣтель и такъ вѣчный и первоначальный Источникъ всякаго блага неразрывными узами сопрягъ съ тобою естество человѣческое сопрягъ пріятными узами нравственнаго удовольствія и горе тому кто тщится разорвать оныя . В Подшъ | 2 |
И когда Ефремов уступив ему лавку и устраиваясь рядом на полу оттуда снизу смешливым шепотом сообщил подробности своего хождения в Особый отдел и своего доклада старшему лейтенанту Синцова все это нисколько не развеселило . Как много горя может доставить одному человеку другой еще вчера неизвестный и чужой ему . Старший лейтенант не поверил Синцову и Синцов чувствовал себя несчастным несмотря на то что он не любил и не уважал этого старшего лейтенанта и не чувствовал себя виноватым ни перед кем а уж тем более перед ним | 2 |
И когда произошла самая большая в моей жизни трагедия я тоже переживал ее в себе не . умея делиться горем ни с кем . Лада мне говорила Я вижу что тебе плохо рассказывай раскрывайся | 2 |
И кто теперь без папеньки внушит дураку . На этой самой мысли застала ее старинная наша знакомая Феоктиста Саввишна которая только ей одной известными средствами уже знала все недавно описанное происшествие до малейших подробностей и в настоящее время пришла навестить людей в горе . Сейчас только услышала от вашей девушки что вы не так здоровы говорила она поздоровавшись с хозяйкой давно сбиралась зайти да все некогда | 2 |
И Ленин применил свой рецепт на практике . На горе не только всем буржуям но народам в целом большевики не переставали разжигать национальную ненависть по всему миру немцев к французам китайцев к англичанам литовцев к полякам русских ко всеем народам одновременно турки афганы и негры едва ли не единственные против которых не раздувается пламя национальной ненависти в СССР . Куда только могли совались они со своим еще в 15 м году провозглашенным лозунгом не мир но меч | 2 |
Или время унесет у меня и эту единственную мою радость . Когда я на людях горе мое уходит глубоко глубоко в меня . Я даже иногда | 1 |
ил известие что его отец сын и сестра уехали в Москву . Хотя князю Андрею и нечего было делать в Лысых Горах он с свойственным ему желанием растравить свое горе решил что он должен заехать в Лысые Горы . Он велел оседлать себе лошадь и с перехода поехал верхом в отцовскую деревню в которой он родился и провел свое детство | 1 |
Или Лихорадов или же в суде перевернули слова и получилось что я заявил будто радио брешет а радио в те времена отождествлялось с советской властью . Потом мне сестра рассказывала едва покойная мама свыклась с навалившимся горем она глядя как вьется около моей невесты Максим Васильевич объявила Людмиле Не губи ты своей молодости и выходи за учителя . Только попрошу я об одном чтобы ты отвечала на Сашины письма потому что если ты не будешь отвечать он пропадет там | 1 |
Или может быть глубокое горе . Судьба бежит бежит и горе тому кто по лени или по глупости отстал от ее волшебного бега . Догнать ее нельзя | 2 |
Или ты меня разыгрываешь или ты обыкновенный псих . Я тебе о своем горе о сыне который под себя мочится а ты . Я тебе про Альфонса а ты и координаты его не записал | 2 |
И лучше ли было бы если бы не существовало для нас этих лишений если бы все что бы ни захотели мы являлось вдруг навстречу желаниям нашим . Да ведь нам скоро надоела бы эта безнуждная жизнь ведь мы соскучились бы утомились бы друг мой ведь только горем бывает понятна радость только лишением дорого удовлетворение . А я буду так лелеять холить тебя любимое больное дитя мое и мигом сгоню незваное и непрошеное горе с лица мигом развеселю и утешу моего милого баловня | 2 |
Ильменю-Мойску . плач и стон по всей земле Словеновой горе . Кончил два дела остается третье конечное думает Волх отправляясь на падучей звезде которая возгорелась на севере и неслась к югу оставляя за собой огненную струю | 1 |
И мальчик побежал со всех ног крепко держа в руках брата . До гор Старший добрался так быстро с горя а теперь он мчался как вихрь от радости . Ведь все-таки брата он нашел | 1 |
И мать тут же в этот день за ними скончалась . Кто сердце говорил разорвалось у нее с горя а кто прямо что у нее яд в флакончике был приготовлен . Темное дело все-таки ее похоронили по обряду а тех двух так в одном гробе у дороги и зарыли потом уж часовню поставили | 1 |
И между тем сколько силы сколько молодости растрачено в этих бесплодных стремлениях . И никто не узнает как жгуче и невыносимо это молчаливое горе никто не догадается что есть в мире сердце которому нужна помощь есть душа которая вянет среди сомнений гнетущих ее . Ходят шевелятся вокруг меня люди но все это как-то злобно неприязненно смотрит на чужое горе все отворачивается и как будто говорит что ты навязываешься с своим бессильным страданием посмотри все вокруг тебя заняты все ищут и хлопочут ты одна без дела ты одна лишняя на свете | 1 |
Именно об этих людях сказано у поэта . О горе . Бежать от блеска солнца | 1 |
И много в нем воды . Но в нем не меньше горя . Не меньше в нем беды | 2 |
и можно проводить целые ночи напролет в том блаженном состоянии которое называется художественным вдохновением . Здесь чем глубже изображена обида чем безысходнее описано горе чем безотраднее прошедшее и чем безнадежнее будущее тем больше чести и дела писателю . Ведь высшая похвала художнику в словах Он схватил и передал истинно трагический момент | 1 |
И мои страданья . К своему горю он замечает что цветы вянут под его руками согласно предсказанию Мефистофеля . Тогда Зибель окунает руку в святую воду и колдун побежден | 1 |
И мы воскликнули Блаженство . О горе о безумный сон . Где вольность и закон | 1 |
И мы воскликнули Блаженство . О горе о безумный сон . Где вольность и закон | 1 |
И мы явно чувствуем что Каренин по крайней мере сейчас все простил Вронскому . Их сближает неимоверность общего горя . Сцена написана с грандиозным вдохновением | 2 |
И на 4 мъ бастіонѣ появились батаріи 22 Ивашкина и 23 Лазарева . Противъ же англійской траншеи на Зеленой горѣ была построена батарея 20 Шихматова а бульварный завалъ вооруженъ пушками . 5 октября въ первое бомбардированіе а слѣдовательно и въ первое состязаніе артиллеріи 4 бастіона съ непріятельской мы взяли верхъ надъ французской взорвали у нихъ 2 пороховыхъ погреба и уже къ 11 часамъ утра заставили окончательно замолчать французскія батареи | 2 |
И над землей в небе стояли зеленоватые столбы из этого мира в бесконечность столбы северного сияния они были зелены и безмолвны . Домик был построен как строят вагоны из фанеры и толи привезенных с юга потому что на Шпицбергене ничего не растет и он был величиной в русскую теплушку такая теплушка прилипла к горе . И все же в домике было четыре комнаты кабинет был завален книгами и там стоял граммофон а в конторе стоял радиоаппарат и в каждой комнате было по кафельному маленькому камину | 2 |
И на завтра не надейся . После пляски дондзелла Диана с бледным и нежным лицом под тихие звуки виолы запела унылую жалобу в которой говорилось о том сколь великое горе любить не будучи любимым . Игры и смех прекратились | 1 |
И не для показа давилась а потому что не могла иначе Анфиса хорошо узнала за это время Варварино сердце . Все пополам делили они друг с дружкой и муки и горе и надежды . А бывало заем жито надо внести в фонд обороны картошку с кого в первую очередь взять | 1 |
ине и не успели даже забить . Ой горе -то ой горе причитали бабы на деревне . Все пропала стройка ведь для семьи какая печаль без кормилицы решил Бурнашов и отправился с утра выразить сожаление | 2 |
И не колеблясь ни минуты после недолгого молчания Милица отвечала ему . Я не знаю куда вы будете стараться устроить меня Горя но повторяю вам еще раз что с одинаковым восторгом я стану ухаживать за вашими ранеными воинами с тем же восторгом буду производить разведки или участвовать в самом бою в числе ваших стрелков . Она сказала это с таким видом что Игорю Корелину осталось только протянуть ей руку и крепко пожать холодные от волнения пальцы девушки | 2 |
И не отпускало ощущение что рухнула защищавшая от пропасти цветущая ограда и вот под ногами бездна . Такое безудержное горе его охватывало порой что кружилась голова и дело валилось из рук . Присутствие Мити сейчас ему было желаннее всего | 1 |
И не хочу спрашивать знаю что у тебя в голове надо на кого-нибудь свалить всю вину на кого же сваливать как не на меня . С этого иногда завязывался длинный разговор Софья Васильевна поднимает из-под спуда все прошедшее свое горе повыкопает из могил все прошедшие неприятности и супружеские междоусобия поставит волос дыбом на голове Петра Григорьевича расплачется уйдет и дуется на него несколько дней . Чтоб убедиться в истине слов Софьи Васильевны насчет Федора Петровича Петр Григорьевич поехал на другой день к нему и разумеется вошел без доклада | 2 |
Иногда останется время пожалеть а бывает не успеешь . Восемь-десять таких псевдоальпинистов и горе -скалолазов каждый год отбывают отсюда в запаянных цинковых гробах . Это называется статистикой | 1 |
Иногда я употреблял слова из книг Смурого в одной из них без начала и конца было сказано Собственно говоря никто не изобрел пороха как всегда он явился в конце длинного ряда мелких наблюдений и открытий . Не знаю почему но мне очень запомнилась эта фраза особенно же полюбилось сочетание двух слов собственно говоря я чувствовал в них силу много они принесли горя мне смешного горя . Есть такое | 2 |
Инсаров не любил распространяться о собственной своей поездке на родину но о Болгарии вообще говорил охотно со всяким . Он говорил не спеша о турках об их притеснениях о горе и бедствиях своих сограждан об их надеждах сосредоточенная обдуманность единой и давней страсти слышалась в каждом его слове . А ведь чего доброго подумал между тем Берсенев турецкий ага пожалуй поплатился ему за смерть матери и отца | 2 |
И об этом мезонине и об этой заключеннице и о самом хозяине пустого дома развратнике по сказаниям и фармазоне ходили самые странные слухи . Оба дома смотрели на церковную ограду Спасо-Болвановской церкви ничем впрочем кроме своего названия не замечательной стояли какими-то хмурыми гуляками запущенными или запустившими себя с горя в ряду других крепко сколоченных и хозяйственно глядевших купеческих домов с высокими воротами и заборами . Уныло кивал им симпатически только каменный дом с полуобвалившимися колоннами на конце переулка дом тоже дворянский и значительно более дворянский | 2 |
И она будет питаться чувством этого исполненного долга . Ваша жизнь Катерина Ивановна будет проходить теперь в страдальческом созерцании собственных чувств собственного подвига и собственного горя но впоследствии страдание э . то смягчится и жизнь ваша обратится уже в сладкое созерцание раз навсегда исполненного твердого и гордого замысла действительно в своем роде гордого во всяком случае отчаянного но побежденного вами и это сознание доставит вам наконец самое полное удовлетворение и примирит вас со всем остальным | 1 |
И он делает земной поклон . Нужно отдать справедливость русским людям несмотря на безмерно тяжелые годы русская душа осталась отзывчивой к чужому горю . Там где европеец пройдет равнодушно русский отдаст последнюю копейку | 1 |
И они просили Иисуса чтобы не повелел им идти в бездну . Тут же на горе паслось большое стадо свиней и бесы просили . Его чтобы позволил им войти в них | 1 |
И он одевал свои доспехи и с копьем в руке мчался в даль лесов и равнин вонзая шпоры в черного коня своего . Как часто он вызывал с горя на бой лесного дикаря бородатого кентавра и пронзал его копьем в пылу охоты . И не один бородатый кентавр падая судорожно сжимал кулаки и обливался кровью | 1 |
Иосиф вспомнил Пиню и Сашу начало сильно дергаться левое плечо . Тося взяла за руку погладила спросила что говорят доктора разлила остаток вина по стаканам и пожелала пусть кто на сегодня живой больше не знает горя . Среди недели Тося выходила после смены то на Привоз то на Новый базар то на Староконный чтобы не было так заметно и меньше придиралась милиция а вечером звала в гости Иосифа | 2 |
И откуда ж это спрашиваю он у вас взялся этот Валерка . Где вы его себе откопали на свое горе . Из наших местов отвечает утирая слезы | 1 |
И отправлен на тот свет . Горло сжимало горе . Завыть хотелось | 1 |
И от этой мысли ее всю передернуло холодом . Но улавливая порою во взоре и улыбке старухи то особенное выражение которое так отличало ее от наглых и скотски бессмысленных пришибленных физиономий множества других здешних женщин Маша невольно начинала чувствовать к ней самую теплую симпатию испытывала задушевное желание поделиться с нею своим сердцем облегчить на ее груди свое неисходное горе вылить перед нею все свое оскорбленное поруганное чувст . во так невнимательно и грубо оттолкнутое любимым человеком словно бы что-то свое близкое родное влекло ее к этой женщине под добрым и ласковым обаянием ее мимолетно теплого и грустного взора и Маше как-то невольно чувствовалось что в ее одинокой зазнобленной жизненным холодом душе все растет и растет беспредельное доверие к этому существу погрязшему в мрачной тине | 1 |
И поде брат на брата . И сделат сам себе горя человецы . Удивительные происшествия начались с утра | 2 |
И поделом вперед не бери незаработанных денег . Поутру прихожу домой другое горе ночью проехал Федор Лазаревский . Был у Даля посылал искать меня по все | 2 |
И послал вали с гонцом в Тегеран письмо . Горе и радость сменяются как ночи и дни писал вали в Тегеран . Волею аллаха темная ночь нависшая над нашим славным городом сменилась солнечным днем | 1 |
И постигла его участь всех пушных зверей . Сказки Чижиково горе . Канарейку за чижика замуж выдали и свадьбу на славу справили | 2 |
И потому не ждите от меня правильного и постоянного дневника мне неоткуда писать его . Одно что постоянно в человеке это его рассудок судья неумолимый и насмешливый он питает очаровательными мечтами нашу молодость чтоб потом мало-помалу разрушить их он подчиняет себе сердце и чувства дает им иногда полный простор и снова вступает в свои права он ослабляет порывы радости зато утешает нас в горе он заставляет нас находить интерес в комедии жизни но за это ведет нас к эгоизму . И поэтому кто хочет писать жизнь свою тот должен смотреть не на факты а на результат описывать не последовательность событий а последовательность своих мыслей | 1 |
И почувствовал сладостную потребность везде где можно выказывать это напустил на себя отчаянность удивлял конюхов и прочий народ своими дерзкими словами и глумлением . В глубине души ему хотелось чтобы поняли что он не даром сделался такой отпетый что на это есть свои тайные причины что он носит в своей груди рану что у него есть горе куда поважнее какой-то холеры . Иногда он и делал такое впечатление особливо на женский пол | 1 |
И редакция обязательно найдет на них ответы либо с помощью прокуратуры либо самостоятельно . Федоровское горе . Василий Гладков | 2 |
И Светозаров потрясал копьем восклицал . Страсть ударное горе седая страсть обманщица смерть . Лавинный рев прогрохотавший пустотой | 1 |
И . с горя перелистав все записные книжки мы двинули в гостиницу Украина . Там у стойки на высоких стульях мы пили кофе и разговаривали в последний раз в жизни через три или четыре месяца Генка повесился | 2 |
Искаж . Матфей 5 29 горе миру от соблазнов . Искаж | 1 |
Исключительная роль в решении этой задачи принадлежит 45 му Специальному научно-исследовательскому институту Министерства обороны СССР . О начальном периоде формирования соответствующих структур и технических систем рассказывает доктор технических наук профессор лауреат Государственной премии СССР почетный академик Российской академии космонавтики имени К Э Циолковского Александр Леопольдович Горе . лик | 1 |
И снова кивнула Марта . Горе -то вздохнула нищенка . И снова застыла в сфинксовой неподвижности | 1 |
И снова тишина расплеталась в хате незримой кружевной паутиной . В оконце месяц нагло засматривал на чужое горе на материнскую тоску любуясь . Но все же ждали и надеялись что придет сын | 1 |
И с особой тщательностью беседу с Биркхардом который по сложившемуся у него убеждению доживал последние сроки как в должности первого советника так и в ранге первого боярина . Он открыто противился возникающему союзу и если не сам конунг то роги постараются убрать его пока конунг рузов еще не пришел в себя пока горе ослепляет его разум а воля подавлена от . цовский болью и общей растерянностью | 1 |
И спазмы сжали мое горло . А затем затем все что я вынесла за эти дни страдания матери мое безвыходное горе при мысли об ожидавшей сына участи все это вылилось в один сплошной нервный крик . Никакой ценой я не могла бы остановиться | 1 |
И сплю и вижу ее . Кабацкие приятели от души сочувствовали Спирькину горю от искреннего сердца ругали его и советовали бить ведьму которая такими делами занимается . Но раньше Спирька еще сомневался что Дунька была ведьма и только теперь это сделалось ему ясным как день | 1 |
Исполнилось сто пятьдесят лет со дня рождения Грибоедова . Вечером в театрах Москвы и Тбилиси Ленинграда и Новосибирска Горького и Ташкента поднимется занавес и в который уже раз за сто с лишним лет прошедших со дня первой постановки Горе от ума прозвучит со сцены текст бессмертной комедии . В дом Фамусовых войдет Чацкий и зрители услышат слова умной и язвительной его речи | 1 |
Испуганный Хлебонасущенский в карете принял его на руки почти готового лишиться чувств и Морденко за всем этим следил теперь своими волчьими глазами и тихо улыбался . А когда съехала со двора княжеская карета старик тихо удалился в свою спальню на ключ замкнул за собою дверь и опустясь перед образом на колени со слезой в глазах и с восторженно воздетыми горе руками прошептал задыхающимся голосом . Ныне отпущаеши владыко | 1 |
И ссылки на маленькие зарплаты на сокращения штатов на недофинансирование не помогут . Горе Татьяны Петровны было искренним и желание во что бы то ни стало добиться справедливости тоже искренним . Я хочу чтобы смерть моей матери была расследована и чтобы виновные были наказаны ровно и сухо сказала дочь Марии Семеновны Карповой | 1 |
И стала она собирать осколки черепа каждую капельку мозгов стала собирать и молила бога воскресить ей сына . Сжалилась земля над горем матери и когда от слез и горя умерла около сына мать то земля дала корни черепу матери и сохранила глаза голубые глаза и из них текли слезы маленькими двумя ручейками текл . и все дальше и дальше чтобы видели враги горе матерей и устрашились новому творению земли | 1 |
И стала я детишек почем зря шпынять мало вам матери меня сосёте . Тому бывалача пинка загвоздишь того крапивой причешешь а тут ещё горе горькое пало на бедную мою головушку словно роса на цветок . Улестил ведь меня Андрюшка-то | 1 |
Истина и дар не гибнут даже и от прямой казенной помощи . В церкви построенной на казенные деньги точно так же совершаются таинства и точно так же молятся люди как и в храме на частные средства воздвигнутом нужно чтобы причт был хорош на сцене Императорских театров давались Жизнь за Царя Горе от ума и пьесы Островского и казенное жалование не порти . ло дарований Мочалова Садовского и Бантышева | 1 |
истине страшные минуты расставания мне казалось что я не переживу кончины мужа что у меня вот-вот разорвется сердце так оно усиленно билось в моей груди или что я сойду теперь же с ума . Конечно почти каждый из людей испытал в своей жизни потерю близких и любимых существ и каждому знакомо и понятно глубокое горе разлуки с ними . Но в большинстве случаев люди переживали свою душевную скорбь в эти незабываемые минуты в своей семье среди близких и родных и имели возможность выражать волновавшие их чувства как могли и хотели не стесняясь и не сдерживаясь | 1 |
Истину говоришь Степан похваляю одобрил его великий князь . Я хощу поставить светильник Великаго Новагорода отчины моей мощи Варлаама чудотворца горе . Игумен молчал | 2 |
Истину изволили сказать ваше величество святую истину . А все-таки больно смотреть жаль бедняжку как бы не отразилось это горе на ребенке . А разве она | 1 |
История города Еревана необычайно интересна . Помимо всего прочего именно здесь было сыграно впервые Горе от ума в любительском спектакле почти нелегально силами нескольких офицеров армии Паскевича Эриванского . Вечером в Армянском драматическом театре им Сундукяна шел Разрушенный очаг Сундукяна в Театре оперы и балета Евгений Онегин в Русском драматическом им Станиславского шла Падь Серебряная Н Погодина в Азербайджанском драматическом театре им Дж | 1 |
И с этими словами представитель фирмы кивнул головой давая понять что разговор окончен . Старый Билль разыскал мать Макдональда и нашел ее обезумевшей от горя . Она ничего не знала о сыне с тех пор как он внезапно куда-то уехал | 1 |
И с этим она не выдержала и неожиданно громко зарыдала . О боже мой какое горе произнесла Синтянина и поискав ногой стула и не найдя его опустилась пред Ларисой на колени сжала ее руки и поцеловала их . Ах Саша что ты делаешь отозвалась Лариса и поспешно сама поцеловала ее руки | 1 |
Итак пророчество свершилось был прав губернский подполковник Бек найдется жид и на тебя подставит ножку . Убитый горем капитан сидел в корчме . Промок не то чтобы до нитки нет до хрящиков | 2 |
Итальянские электровозы Фиат и наши советские везут груженые составы на сортировочную фабрику громадные корпуса и эстакады которой . построены на соседней горе . Там руда подготовляется к плавке и выдается на домны | 2 |
И тело твое с руками ногами головой фантазиями глупыми или не очень остается на этом свете превращается в культурный слой . Вера же в иной мир где какая-то часть тебя продолжит существование сможет получить награду или увидеть грядущее горе своих врагов пустая блажь не более того . Ты умрешь весь | 2 |
И теперь веселье простых людей когда им удается веселиться более радостно живо и свежо чем наше но у наших простых людей скудны средства для веселья а здесь средства богаче нежели у нас и веселье наших простых людей смущается воспоминанием неудобств и лишени . й бед и страданий смущается предчувствием того же впереди это мимолетный час забытья нужды и горя а разве нужда и горе могут быть забыты вполне разве песок пустыни не заносит разве миазмы болота не заражают и небольшого клочка хорошей земли с хорошим воздухом лежащего между пустынею и болотом . А здесь нет ни воспоминаний ни опасений нужды или горя здесь только воспоминания вольного труда в охоту довольства добра и наслаждения здесь и ожидания только все того же впереди | 1 |
И тихой походкой склоня голову пошла вон из горенки . Убитая нежданными вестями Дарья Сергевна вся погрузилась в не испытанное еще ею доселе горе от клеветы . Вся она была поглощена тем горем | 1 |
И тихо сидите иначе я очень рассержусь я и так уже достаточно сердитая а если еще рассержусь очень вам будет плохо подполковник . Наливайте же крикнула она официанту вы же видите это несчастный инвалид войны которому нужно поскорее залить горе вином иначе он будет ругаться дурными словами и обижать прохожих . Наливайте скорее и поклонитесь ему низко дедушка вы перед ним виноваты потому что у вас и ноги и руки в порядке | 1 |
итическое доктринерство нужно было для того чтобы в 1917 году сочинять в России некую сверхдемократическую сверхреспубликанскую сверхфедеративную конституцию и повергать Россию с ее наииндивидуальнейшей историей душой и природой в хаос бессмысленного и бестолкового распада который только и мог закончиться тиранией бессовестных интернационалистов . Сколь прав был один из составителей избирательного закона в учредительное собрание говоривший через три года с горем и ужасом О чем мы тогда думали . Что мы делали | 1 |
. ит ли Алешка Лохматов такого горя -уныния с сердечным участьем молвил Сергей Андреич . Зачем безнадежишь себя | 1 |
И только в тысяча девятьсот тридцать шестом году мне попался черный бык с двумя желудками . Дорогой Мисроп говорю черный бык с двумя желудками в тысяча девятьсот тридцать шестом году какое отношение имеет к моему горю . Черный бык с двумя желудками в тысяча девятьсот тридцать шестом году означает другое будет тридцать седьмой год и Сталин всех сожрет | 2 |
И только тогда по иному по новому можно преодолеть пессимизм сохраняя его как ступень к высшему знанию и не отказываясь от него в отношении к миру лежащему во зле . В горе счастья ищи учил старец Зосима Алешу Карамазова . Прекрасное выше чем доброе прекрасное заключает в себе доброе Гете | 1 |
И то что не забыто автором восьмое марта и как почти скороговоркой сказано о нем эта мимолетная деталь вздымает сцену ввысь делая ее родной моему сердцу . Но горе автору если он знает жизнь только в деталях и не понимает в какой процесс складываются отдельные черты нового . Когда он знает это то он может творить на сцене такие вещи которые в старину назывались чарами театра а театр без этого волшебного очарования театр наполовину а то и вовсе не театр | 1 |
И уже ползет к небу горький сиротский дым . Догорает закат невиданный багрово-черный словно впитал всю кровь и все горе земли пламя ее битв и дым ее костров . А с дороги приходят все новые и новые толпы людей с тачками | 1 |
И у обоих все было впереди . Творческая известность счастье драмы горе . В тот день и началось мое общение с Ростоцким которого в детстве я называл дядя Стасик а повзрослев Станислав Иосифович | 1 |
Их земля обетованная Беловодье находится именно здесь в Алтае . Ниже если следовать туристским маршрутом к горе Белухе самой высокой вершине Алтая там в горах и таится Беловодье в притоках Катуни есть речки Белые . Уймонская же долина по нынешним стандартам совсем не захолустье туда из села Усть-Коксы ведет довольно хорошая дорога | 2 |
И хотя трудно верилось в подобное долголетье Иван Матвеич догадался что это тот ближайшего обхода лесник Миней шестидесятилетие которого праздновали в ночь разгрома сапегинской усадьбы . Да ты я вижу мужик бывалый минуту спустя и без особого сочувствия чтоб не бередить детское горе сказал Иван Матвеич . Обширнейшее брат у тебя хозяйство | 1 |
Их спутники в этих походах тоже становятся более как бы кр . упным планом улыбка скула очи долу или горе так же запоминающие взгляды на нарядные платочки баб . Если плачется то огни свечей на семисвечнике в открытом алтаре преломляются вытягиваясь в стороны и вниз в форме распятия | 1 |
И чего этим бабам надо . Горя они настоящего не нюхали нужды не знали вот и кочевряжатся принцесс из себя изображают нос воротят . Ну уж такой-то как Георгий Сергеевич чем может быть плох | 2 |
И чо он сочинил . Горе без ума усмехнулся Корней Аркадьевич . Горе от ума написал Грибоедов не шевелясь и не глядя ни на кого тусклым голосом произнес лейтенант Костяев В Шепетовке родился Николай Островский и написал он замечательную книгу Как закалялась сталь | 1 |
И что же в церкви венчались . Санька даже зажмурился от стыда и горя . Не серчай хозяин уж больно Ксеньке хотелось после бульвара-то ну вроде как святой водой нечистое место кропят | 1 |
И чувство меры . Давно кстати собирается Егор поставить Горе от ума где Чацкий был бы полный неадекват и п . ридурок впрочем версия не новая а Молчалин умница причем он не по подлому умен а правильно умен конструктивно | 1 |
И этих гор запросто упрятавших солнце и этих арыков вдруг зашумевших в темноте и этих деревьев тоже зашумевших листвой будто темнота развязала им руки ничего этого прежде Костя не знал . И эту девушку рядом с которой он стоял ожидая когда прозвонит звонок на сеанс эту девушку поразившую его озорной откровенностью своей озорной да не без горе . чи и ее такую вот он тоже в первый раз в жизни встретил | 1 |
И это бывает редко очень редко . Подумайте о себе много ли случалось у вас на пути людей которые вас замечали в минуту когда вам это нужно было когда у вас было горе когда была нужда . Мы не видим людей | 2 |
И эхо повторяя этот крик плакало голосом полным страдания . И здоровые люди загорелые бедные нуждающиеся у которых было свое горе свои печали останавливались подавали монетки крестились и уходили прочь качая головами с сокрушенной мыслью о человеческом страдании об его ужасе и гнетущей тяжести об его неведомом таинственном смысле сжимающем сердце страхом . Женщины плакали | 1 |
И я обещал моим англичанам которых вы не знаете что я буду просить верующих русских людей которые тоже никого из них не знают их поминать в своих молитвах . Мы молимся о земле нашей Российской о родной Церкви о народе русском о всякой душе христиан православных и скорбящей и в горе и в радости находящейся поминайте и вы те сотни людей которые через Русскую Православную патриаршую Церковь находят Бога и новую жизнь . Молитесь чтобы Госп | 1 |
И я припадала головой к шее моего вороного и цепляясь за его гриву целовала его и плакала навзрыд как только умеет плакать одиннадцатилетняя полудикая девочка . И Шалый казалось понимал горе своей госпожи . Он махал хвостом тряс гривой и смотрел на меня добрыми прекрасными глазами | 1 |
Кабанья мужиковато-кулацкая сама похожая на мясистый волосатый кулак харя господина и о премьер-министра то появлялась в поле зрения то заслонялась угловатым ритиным плечом в темпе вадимовых подергиваний . Приподнявшись на локте левой правой он придерживал и придвигал Риту к себе за отчетливый костный бугорок бедра помогая горя . чему и мокрому недлинно и неплотно натягиваться на свой подуставший болт | 2 |
Кабы не догадливый кучер . Ох горе душам нашим . Борзость свою хотел показать Михей Зотыч | 2 |
Каждая из нас не только в совершенстве знала характер склонности намерения и думы другой но до мельчайших подробностей знала и ее домашнюю жизнь и всех ее родных несмотря на то что она их никогда не видела и никогда наверно не увидит . Каждое горе событие касавшееся одной из нас близко принималос . ь к сердцу всем классом и всеми обсуждалось | 1 |
Каждое слово Тирадо действовало на его душу как живительная роса на зачахшие цветы . На лбу его начали разглаживаться морщины с лица постепенно исчезло выражение уныния и горя . В глазах читалось полное согласие с доводами друга на губах заиграла улыбка удовольствия | 1 |
Каждый день читая молитву о да приидет царствие твое я себя упрекаю в том что этого царствия не желаю а хочу чтобы мир был бы как есть и на нем строить свои эгоистические наслаждения и каждый раз я в себе борюсь пока не убежду так себя в противуположном и в том что желаю полного царствия света и Божией радости . Мне все кажется что я заставляю страдать Маму тем что живу не в ее духе не горю а лениво для себя сонно живу . И не чувствую в себе силу все отдать радостно за идею как Мама тогда 20 ти лет вся | 1 |
Каждый кто пришёл на камлание обязан был принести огню если не ветвь то хоть завитушку бересты хоть искорку сосновой иголки чтобы в крыльях Пил-Кая Птицы-Облака улетающей к Зарини от каждого было перо . А вслед за Пил-Каем полетят и чёрные от горя и дыма птицы-души Чагала-удавленника которые расскажут Солнечной Деве о беде . Пермяки размахивая горящими мётлами плясали вокруг будущего костра пели кричали били в бубны | 1 |
казалась ему невыносимою брань тем больше он проводил время в думах о богатстве и даже мало спал по ночам . А тут еще новое горе промысловая Варька пятнадцатилетняя девушка с которой он с трехлетнего возраста играл вместе стала ему нравиться более прежнего . Варьку он стал почему-то бояться и при мысли о ней по всему телу чувствовал что-то приятное так вот и хочется видеть ее сидеть с ней и смотреть на нее | 2 |
Какая слава для победительницы . И всякой из них казалось что Купидон огорченный расплаканный подходит к ней берет ее за руку и с умиленным взором говорит Отмсти отмсти за меня или я умру с горя . Умереть Купидону | 1 |
Какая-то таинственная сила бросает человека в этот мир беззащитным без разума и речи затем в юности оторвав душу его от плоти делает ее бессильной зрительницей мучительных страстей тела . Потом этот дьявол заражает человека болезненными пороками а истерзав его долго держит в позоре старости все еще не угашая в нем жажду любви не лишая памяти о прошлом об искорках счастья на минуты обманно сверкавших пред ним не позволяя забыть о пережитом горе мучая завистью к радостям юных . Наконец как бы отметив человеку за то что он осмелился жить безжалос | 1 |
Как больно . Горя хрустальными глазами метеорами мчались авто через гирлянды пылающих перспектив во влажные ветры полуостровов с повторенными в море огнями ресторанов там скрипка звенит откликом щемящего разгула в свистящий плеск ветвей и парков . Сходили в муть в обрывы там металось довременное мраком нося отраженные звезды шуршали колеблемые над ветром покрывала | 1 |
Как Господь разгневался на беззаконие людей виднеются одни воды никакое животное ни насекомое не живет в них а уж рыбы совсем нет и смотрим и плачем . Горе нам . Бог города не пожалел | 1 |
Как Ей покажется . Для многих и то уже великое горе если после Нее не на кого будет озираться . И Ее уже нет | 2 |
Как же с лютым быть ласково он погубит . Эко горе какое а вы об этом не думайте и за себя не бойтесь . Как же можно за себя не бояться | 1 |
К . ак же я могу глубоко чувствовать мелочное горе других . Оно меня только измучает и я поспешу отогнать его от себя | 1 |
как заведенная машина одни шли важными шагами из большого дома в маленький а другие из маленького в большой . Конечно и у них много житейского горя думал я что они в таком множестве ходят утешаться и видно природа в великом беспорядке что все возвращаются приводить ее суждениями своими в устройство . Жалки же и вы великие люди | 2 |
Как замечает Ги Бретон период бурь измен сцен ревности остался позади . Общее горе сблизило супругов . великий князь Михаил Романов без разрешения своего брата Николая II обвенчался в сербской церкви в Вене с Натальей Шереметевой по первому мужу Вульферт | 1 |
Как исправить поврежденное зеркало зеркальной камеры . Фотографы имевшие несчастье разбить зеркала своих зеркальных камер зачастую не знают как помочь своему горю особенно в виду того что посеребрение должно находиться на наружной стороне зеркала . Кроме того от времени зеркала многих советских фотографов пришли почти в полную негодность | 2 |
Как мама бедная устала осунулась . А мыто эгоисты уезжаем и горя нам мало . Сердце дрогнуло от жалости | 1 |
Как мне не плакать как не убиваться захлебываясь слезами чуть могла промолвить Пелагея Филиппьевна . Не видишь разве желанный каково житье наше горе -горькое . А живали ведь и мы хорошо | 2 |
Как назовут меня бывало товарищ да еще бригадир я и покраснею чувствую какой я еще зеленый неумелый как не соответствую высокому и важному званию как подвожу станцию транспорт фронт . Еще была в нашем распоряжении ветка в балластный карьер где работали злые перекипелые в горе женщины и рвал ручки круглосуточно рычащего содрогающегося от дряхлости экскаватора пожилой животом мающийся машинист . Использовать вспомогательные мощности призывал Порченый вот и вертишься бывало по-за станцией используешь а по первому пути мчат и мчат составы высекая из рельсов искры на Запад новые или латаные с поющими пиликающими на гармошках солдатами на Восток одышливо будто все время в гору битые издырявленные сборные составы реденько мелькнет белыми занавесками санитарный тяжело пробухает по стыкам рельсов спецпоезд с тяжелым оборудованием из какого-нибудь еще одного большого города сданного врагу | 1 |
Как насмешка брата так и слащавая похвала тетки действуют на меня одинаково неприятным отрезвляющим образом . Я с детства не могла выносить чтобы люди мне равнодушные утешали меня в сердечном горе . Поэтому я с гневом отталкиваю руку которую тетка в виде ласки положила мне на плечо и пробормотав сердито Я вовсе не сокрушаюсь и я вовсе не привязчивая убегаю к себе в ком | 1 |
Как ни велика потеря несчастным делает человека только сознание пустоты одиночества отсутствия надежд . Такого сознания у него не было даже в самые острые минуты горя . Бесцветный рожок месяца вылез из-за сопки в серое блеклое небо | 2 |
Какое воображаемое горе привело тебя ко мне дочь моя . Вы все приходите ко мне когда воображаете что у вас есть горе . Если кости мои воображение тело мечта а вся жизнь сон то и горе мое только воображаемое ответила Серасвати и рассказала мудрецу все о себе что она вынесла и пережила | 2 |
Какое горе . Какое ужасное горе . Мне кажется что нет на всей земле человека несчастнее меня что никогда в жизни я уже не буду смеяться что я с охотою сейчас же лег бы в гроб лишь бы не испытывать такого мучения | 2 |
Какое счастье . Тетка толкует что не все горе на свете есть и счастье . Есть да не про нашу честь отвечает Маша с горькой усмешкой | 1 |
Какое это было откровение когда из легкой смеси красного и синего вырастал куст персидской сирени в райском цвету . Какую муку и горе я испытывал когда мои опыты мои мокрые мрачно-фиолетово-зеленые картины ужасно коробились или свертывались точно скрываясь от меня в другое дурное измерение . Как я любил кольца на материнской руке ее браслеты | 1 |
Какой же я подлёт когда это все по ошибке . Но она не хочет и слушать а все ткнет меня косточками перстов в голову да причитывает причтою по горю -злосчастию . Учила живи чадо в незлобии не ходи в игры и в братчины не пей две чары за единый вздох не ложись в место заточное да не сняли б с тебя драгие порты не доспеть бы тебе стыда-срама великого и через тебя племени укору и поносу бездельного | 1 |
Какому дьяволу нужно чтобы люди горе горевали . Кто это любит слушать как стонет разрываясь от горя человеческое сердце . Вот и думай тут | 1 |
Как она ходит за нашими робятишками как утешает нас в печали и как радуется нашей радости . Одно нам только горе что она всегда под вечер бродит по темным рощам сидит на берегу ручейков грустит там и часто горько плачет . Ско | 1 |
Как о потерянном рае плачет Данте об умершей Беатриче . Но натура его была слишком здоровая и сильная для того чтобы он погиб от горя . От великой своей скорби поэт ищет успокоения в занятиях наукой он изучает философию посещает философские школы ревностно читает Цицерона и всего более последнего представителя культуры древне | 1 |
Как понимала она эти последние обязанности и какой была в действительности матерью свидетельствует прочитанное на . суде письмо к ее старшему сыну Михаилу от 10 января 1881 г Письмо это заключающее в себе последнюю волю Марии Левенштейн без всякого при этом расчета что когда-нибудь с содержанием его ознакомится судебная власть так как оно написано обвиняемой еще в то время когда подавленная горем да незаслуженными упреками Линевича решилась лишить себя жизни заслуживает полного вашего внимания и доверия . А между тем одного этого письма достаточно для того чтобы убедиться в прошлых страданиях подсудимой а также в том как угнетала ее совесть за собственное нравст | 1 |
Как после чаду опомнились они и увидели с ужасом что наделали . Статский советник по русскому обычаю с горя запил но коллежский устоял . Он умел затаить часть деньжонок как ни чутко было обоняние наехавшего на следствие начальства | 1 |
Как правило вместо родных деревень их встречало безмолвие крайнего разоренья . Присаживались у черепков и головешек доставали из тряпицы хлеб и смочив сольцой горя справляли тризну по своей порушенной жизни как на кладбищах бывало в дни родительских поминовений . Ивану Матвеичу выпало редкое счастье в виде командировочного по лесным делам удостоверения на Енгу снабженного клочком картона для проезда от Москвы до самого Красновершья | 2 |
Как . Разве не знают они какое горе меня посетило и в какой печали нахожусь в этот час . Мономах нахмурил брови и глаза его метнули грозную молнию | 1 |
Как слушаем мы слово Самого Бога . Мы друг друга слушаем поверхностно невнимательно нам порой бывает страшно услышать то горе которое звучит в непроизнесенных словах нам бывает страшно вслушаться в человеческую речь потому что услышать это значит отозваться и не только на одно мгновение а сердечным трепетом не мимолетной мыслью а отозваться навсегда как Христос отозвался на человеческое горе и ужас обезбоженности и стал Человеком навсегда . Мы боимся слушать именно из-за этого и мы не умеем друг друга встретить и потому наши отношения остаются поверхностными завязываются | 2 |
Как справимся не знаем но все берем в свои руки других рук нет . Наша темная тоска боится света она жмурится и у нее идут слезы горя от пришествия радости . Сначала был ураган | 1 |
Как-то на Арбате купили моя жена и дочка кошечку целых три рубля отдали . Дома назвали ее Нюшей и месяца три жила она у нас и горя не знала . Однако как-то раз играл я с этой кошечкой глядь и говорю домашним Ба | 2 |
Как требовать-то в таком деле . Горе наше с тобой . Не радость | 1 |
Как это вам не стыдно хворать сказала первая из них . Ах мне чрезвычайно стыдно отвечал Углаков но что ж делать я был поражен таким сильным горем . Муза Николаевна бросила при этом короткий взгляд на сестру которая сидела в положении статуи | 1 |
Как это что это я и по Волге путешествуя много их нюхал нигде они не пахли а здесь на Ду . доровой горе отчего это . Вот отчего г-н профессор | 2 |
Камердинер ушел . Дядюшка вы не в таком расположении духа чтоб слушать печальную повесть моего горя сказал Александр взявши шляпу я лучше приду завтра . Нет нет ничего живо заговорил Петр Иваныч удерживая племянника за руку я всегда в одном расположении духа | 2 |
ка предупрежденная Верой Павловной ни о чем не спросила . Да и без предупреждения не стала бы спрашивать разве можно говорить о каких-то деньгах когда перед тобой убитый горем отец . К тому же симпатичный можно даже прямо сказать красивый | 2 |
Квасили в разных симпатичных местах нашей сирой окраины на берегу Невы рядом с лодочной стоянкой расположившейся неподалеку от железнодорожного моста в поросшем тонкоствольной березой саду заброшенных по летнему времени яслей где-то в районе Гранитной улицы . Пили мы так что только моей относительной молодостью и крепостью можно объяснить тот факт что я уцелел брат который был старше меня на пять лет выжил лишь силой своего неизбывного горя . Когда его сбережения кончились Венька стал продавать лишнюю по его мнению фотоаппаратуру так мы прожили год | 1 |
Киев 9 IX . Подольский губернский предводитель дворянства г Ракович передает сегодня в Киевлянине слова убитой горем вдовы П А Столыпина обращенные к Государю Сусанины не перевелись на Руси . Суд над Богровым | 1 |
Кирьян Панфилов погорел жена ногу сломила такая оказия вышла ужасти наказанье божье . И пойдет крестьянин расписывать свое горе я хотя и позабуду все а напишу что следует . И все что прибавляется читаю с началом по нескольку раз | 2 |
Кити ни слова не сказала об этом она говорила только о своем душевном состоянии . У меня нет никакого горя говорила она успокоившись но ты можешь ли понять что мне все стало гадко противно грубо и прежде всего я сама . Ты не можешь себе представить какие у меня гадкие мысли обо всем | 2 |
К каким последствиям все это могло повести . Каким очарованием или каким горем может окончиться это приключение . Каким образом он мог даже продолжать его совершенно незнакомый с нравами и жизнью Петербурга | 2 |
Кладет на сердце тихо руку . Отец попирает убитого ногой и не вынеся этого горя черкешенка как и у Пушкина потопляет себя . Трагизм всего Лермонтов старается увеличить указанием на то что старый черкес застреливший русского в то же время стал убийцей своей дочери | 1 |
Книга номера . В издательстве Молодая гвардия вышла первая в России научно-художественная биография гениального автора Горя от ума . Александра Сергеевича Грибоедова блестящего музыканта дипломата записного острослова и любимца женщин | 1 |
Княгиня с истерическим рыданием убежала в свою спальню и заперлась . Она бросилась на подушку и вырыдала первые порывы злобы и скоропостижного горя . Затем затем она нашла что время уж и успокоиться приняла двадцать лавровишневых капель поглядела в зеркало и конечно не могла не сознаться что истерический припадок смял ее прическу и испортил тонкий слой изящных белил с румянами | 1 |
Княжна поглядела на меня так жалостливо и промолчала . Видно горе -то таково что слез нет . Смекаю я они не в себе рассудком помутились | 1 |
Князь узнает голос своей прежней возлюбленной Наташи и велит свату вывести ее . Княгиня говорит что не к добру на свадьбе раздалась эта песнь грусти предвещающая нм горе . Между тем пир продолжается | 1 |
Когда в моменты подобные переживаемому ныне Россией и всем человечеством слушаешь речи и читаешь статьи о спасительном значении права невольно ощущаешь известное несоответствие этих выступлений тому что называется духом времени . Почтенные и сами по себе заслуживающие полного одобрения панегиристы правовых принципов в такие времена досадно напоминают собою тех полководцев которые в разгар неудачного сражения начинают читать дрогнувшим солдатам лекции о пользе дисциплины или того брандмейстера который в момент пожара внушает хозяевам горя . щего дома правила осторожного обращения с огнем | 1 |
Когда вышел я нашел у дверей Илью-пророка и он спросил меня Сын мой какой глас слышал ты в сем пустынном доме . И я ответил ему Я слышал глас голубиный рыдающий и говорящий Горе мне . Я разрушил свой дом сжег свой Храм и обрек своих детей на скитание между чужими народами | 1 |
Когда Гита впервые увидела своего жениха русского княжича Владимира Мономаха у нее сжалось сердце . С этим человеком ей предстояло делить до гроба радости и горе . Перед нею стоял в парчовой шапке опушенной бобровым мехом молодой воин не очень высокого роста однако хорошего телосложения и с сильными широкими плечами | 1 |
Когда же Еруслан-царевич достиг пятнадцати лет то стал ходить на царский двор с княжескими и боярскими детьми играть но игрушки его были им не любы потому что кого хватит за руку то рука прочь кого за голову то голова прочь . Тогда князья и бояре видя наносимый от него детям их великий вред начали между собой думу думать как бы сему горю пособить . Наконец решились просить своего царя | 2 |
Когда надобно было перенести кроватку Дуня заперла дверь и рыдая бросилась на колени перед иконой схватила ручонку дочери и крестила ее . Молись говорила она молись мое сокровище идем мы с тобою мыкать горе пресвятая богородица заступись за ребенка малого ни в чем не виноватого . А я-то глупая думала вырастет она моя сердечная будет ездить в карете да ходить в шелковых платьях из-за двери в щелочку посмотрела бы на тебя тогда спряталась бы от тебя мой ангел что тебе за мать крестьянка | 2 |
Когда надо было утешиться поговорить на свободе а Фаина в те годы обреталась на Красногвардейской в коммунальном муравейнике в одной комнатке с матерью сыном мужем и еще с какой-то пыльной лежалой родственницей не разговоришься шли туда на Цветной . В кино с горя а то на рынок наглядятся натолкаются ягод купят грушу бера сладчайшую или арбуз или просто семечек жареных по стакану походят походят по бульвару пожалуются друг дружке и легче жить . Фаина сказала сейчас же к районному прокурору | 2 |
Когда на лодке переплывали Днепр ребенок выпал из рук матери и утонул . Родители в отчаянии стали упрекать Святого Николая что он не помог уберечь дитя потом опомнились и стали умолять о прощении и утешении их в горе . А утром перед богослужением в Софии Киевской когда пономарь вошел в церковь он услышал плач | 1 |
Когда опять становится светло Руслан замечает исчезновение невесты и с криком бросается искать ее . Светозар в большом горе и вызывает смельчаков которые согласились-бы идти на поиски Людмилы обещая в награду нашедшему ее пол-царства и ее руку Фарлаф и Ратмир приободряются и вместе с Русланом отправляются искать Людмилу . Действие второе | 2 |
Когда пастырь проявляет излишнюю строгость . особенно в отношении человека впервые стоящего перед ним он прямо уподобляется тем евангельским персонажам о которых Господь сказал Горе вам . Православный священник должен призывать увещевать учить помогать а не держать и не пускать | 2 |
Когда Родионов подал Кремлю идею из десятков полувооруженных полуукомплектованных дивизий сформировать полтора десятка опорных с ним не согласились . Когда маршал Сергеев с огромными потугами соорудил по такому же принципу с горем пополам одну дивизию на Гороховецком полигоне лишив другие соединения МВО горючки ему в Кремле дружно зааплодировали . Работа над документами | 1 |
Когда тетя Рая заплакала та радостно засмеялась . Этой чудовищной тетке с прогнившими зубами в сальном халате нравилось чужое горе . Тетя Рая думала что эта Галка сумасшедшая потому что здоровый человек не может испытывать удовольствие унижая других улыбаться видя страдания и горе | 2 |
Когда у мужчины неприятности он курит и режет стол перочинным ножом . А женщины плачут от всего от горя от радости от неожиданности от испуга и что толку спрашивать их об этом . В тягостном настроении он вынул папиросу и закурил | 1 |
Когда человек умирает так рано возникают предположения о допущенной им или окружающими ошибке . Это естественная попытка защититься от горя от чудовищной боли вызванной утратой . Я не думаю что от горя следует защищаться что защита может быть успешной | 1 |
Когда я увидел отца то заплакал от радости . Мать умерла не буду говорить о моем горе потому что всякий знает как велика любовь к матери . В каком настроении возвращался я к моей милой дорогой мамочке которая осталась у меня одна | 1 |
койна в этом отношении . Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате но напротив это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату . Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа что провожавшие ее были уверены глядя на ее измученное отчаянное лицо что она непременно заболеет дорогой но именно трудности и заботы путешествия за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья спасли ее на время от ее горя и придали ей силы | 1 |
Коли бы такая была неуж мне не пособила бы . Видела поди как человека в горе замордовали . Какая она Хозяйка | 2 |
Коли есть нам такая планида чтобы пойматься то поймаемся все равно что врозь что вместе . А вместе мы бежали вместе и пойдем будем вдвоем горе мыкать . В компании и кнут веселее | 2 |
Командиры прекратили текущие прения и воззрились на пришельца . Всеми имеющимися в его распоряжении способами рукавами пальцами кулаками полами и шапкой он быстро уничтожил выражение горя и замигал влажными глазами на Ваньку Лаптя сразу признав в нем председателя . У него хорошее краснощекое лицо а на ногах аккуратные деревенские вытяжки только старая куцая суконная курточка не соответствует его общей добротности | 1 |
Комиссаржевский провел меня в зал я сразу узнал его и вспомнил и узкое фойе по которому мы шли а потом он показал и гримуборные и сказал что они почти не перестроены и я вспомнил те незабываемые спектакли которые видел м . альчиком Ревизор и Горе уму . О них я вспоминаю в записях 1946 года | 2 |
Комиссии волей-неволей . пришлось доложить об этом императрице а вельможа занемог с горя . На сей раз коварное усердие Державина едва не достигло цели поручив Зубову с Безбородкой пересмотреть следствие и замять дело Екатерина с негодованием назвала Державина следователем жестокосердым и пребывала по отношению к нему нарочито в неблагоприятном расположении | 1 |
Коммерциенрат занес в память дорогой покойник мог часами нести всевозможный вздор но так что все жадно ловили каждое его слово . Старая дама улыбаясь сказала что к великому горю всего мира господин аббат в Киеве навсегда бросил свою карьеру виртуоза . Нет мой последний концерт был в Елизаветграде поправил Лист | 1 |
Кому он об этом скажет . Ах горе . Ах беда | 2 |
Кому повем печаль мою . Ох ты горе мое горе великое . А узнает Чапурин про гулянки в Улангере | 1 |
Кондуктор сейчас придет его проси хорошенько . Мишка встал на колени протянул вперед руки и голосом отчаяния голосом тоски и горя своего мучительно закричал . Дяденька товарищ Христа-ради посади пропаду я здесь | 1 |
Конечно ни в какие Финляндии мы не поехали . На это время Сашенька покинула свой лазарет и превозмогая собственное горе все часы свои проводит возле Инны Ивановны . А про старушку что сказать | 1 |
Конечно ни одна статья Уложения не удовлетворила бы г Белякова . Вот действуй у нас вестготские законы о тогда г Беляков сумел бы изобрести кару которая бы искупила его горе . Сильна в человеке кровавая жажда найти во что бы то ни стало искупительную жертву чтобы принести ее тени погибшего близкого человека | 1 |
Корпус дадьязмача Тасамы уже несколько дней как вышел из города . Начальник остававшийся за него в Горе оказался неприветливым и нелюдимым человеком . Полковник приехал к нему просить нам дать проводников чтобы догнать дадьязмача а также снабдить нас хорошими и сильными мулами | 2 |
К прочным определенным заключениям он правда не пришел несмотря на все напряжение творчества . Он убедился что выхода из запутанного лабиринта нет что лабиринт неопределенные блуждания вечные колебания и шатания беспричинное горе беспричинные радости словом все чего так боятся и избегают нормальные люди стало сущностью его жизни . Об этом и только об этом нужно рассказывать | 1 |
Кремнев оглянулся вокруг перед ним высилась громада моста настолько точно воспроизводящая Каменный мост XVII века что он казался сошедшим с гравюры Пикара . А сзади в полном великолепии горя золотыми куполами высился Кремль со всех сторон охваченный золотом осеннего леса . Половой в традиционных белых брюках и рубашке принес какой-то напиток напоминающий гоголь-моголь смешанный с цукатами и наши спутники некоторое время молча созерцали | 1 |
Кроме того по постановлению суда старост студенты медики на первые лекции не ходили на прошлую пришли а на будущую может быть опять не пойдут и будут скандалить свистя и гогоча вслед мне на коридоре . От души сожалею о Вашем теперешнем семейном горе . Ваш Н Шиллер | 1 |
К сожалению мы часто по-настоящему оцениваем людей лишь после их смерти не умея их ценить при жизни . Только недавно узнала о постигшем Вас горе . Нет слов выразить чувства соболезнования бодрость оптимизм спортивный задор жизнелюбие глубочайшая порядочность дяди Юры всегда будут жить во мне | 1 |
К сожаленью иль к счастью что наше . Горе земное ненадолго . Здесь разумею я горе | 1 |
Кстати хотим предупредить именно таких автовладельцев отныне в отношении их будут приниматься самые серьезные действия . Опытные юристы научили специалистов по благоустройству как бороться с такими горе -водителями . Надо просто документально подтвердить невозможность проезда машины к мусоросборнику закрепив это не | 2 |
К столику подходишь с сомнением полтинничек выдадут либо по шее так что порой не емши спать ложусь зато уделяю внимание водчонке . Один остался мне путь уйти отпасть от древа жизни подобно зрелому плоду по осени да в том мое горе что возлюбил я сверх меры смотреть на скудное зимнее солнышко . на студеную вечернюю зорьку в щелке неба даже на короткий отсвет ее в моем стакане Николаша совсем заболтался я с тобою | 2 |
ктивно ищут здесь в ней в условиях ее современной жизни корни и основание всему что случилось потом . Оплакав утраченное спокойствие и целомудренность деревенской жизни оплакав утраченную возможность жить как люди работать играть свадьбу пить вино на праздниках и т д и дорываясь до корня своего огромного горя своих огромных утрат вековечных на всю жизнь всякий такой Иван Горюнов непременно найдет в самой глубине на самом дне своих бед какую-нибудь деревенскую случайность благодаря которой человек должен был оторваться от дома от дерев . ни и идти в неведомый мир плыть без кормила и весла | 1 |
Кто б меня младу-младену . Да из горя б вытягнул . 9 | 2 |
Кто его знает ведь он мудреный какой-то . А уж как она его любила чуть не умерла с горя . Какая чувствительная | 1 |
Кто ее поет эту песню может быть молодой деревенский парень которого зазнобила девичья краса может быть выливается в ней чье-нибудь одинокое тяжелое горе может быть поет забубенная головушка кабацкий пропойц . а Мудрено поет русский человек не разберешь хорошенько горе или радость заставляет его петь . Любуясь ночью я вспомнил про женитьбу доктора Никашки | 1 |
Кто из вас сыны ислама содрогнулся сострадая . Кто отвел беду от слабых кто избавил их от горя . Братья по крови и духу что же ныне вы в раздоре | 2 |
К тому же в Польшу его манило то обстоятельство что в ее армии уже давно служил его родной дядя по отцу и туда же недавно определился брат Густава Карл бывший до того русским офицером и бежавший из шведского плена в Польшу . Совместно с этими-то близкими родичами начал Густав свою военную карьеру и первоначально продолжал ее с горем пополам . Последнее происходило оттого что Польша была вообще не благоустроеннее Курляндии беспрерывно возмущалась сеймами не уживалась со своими диссидентами наконец не воюя ни с кем что лишало Густава возможности отличиться не наслаждалась и прочным миром | 1 |
К тому же над ним в это время стряслась еще беда его покинула его дражайшая половина и покинула самым дерзким и предательским образом увезя с собою все что могла захватить ценного . К вящему горю Клару Павловну еще все оправдывали находя что она должна была сбежать во-первых потому что у Пекторалиса в доме необыкновенные печи которые в сенях топятся а в комнатах не греют а во-вторых потому что у него у самого необыкновенный характер и такой характер аспидский что с ним решительно жить невозможно что себе зарядит в голову непременно чтобы по е . го и делалось | 1 |
К тому-же она сознает что новый акт жестокости со стороны австрийского наместника должен поколебать любовь к ней в сердце Арнольда . Она утешает его говоря что его горе разбивает и ее сердце и что как бы ни стал далек от нее теперь Арнольд она навсегда сохранит в печальном сердце образ своего и . збавителя | 1 |
Кто не верит в силу правды в ком нет смелости до смерти стоять за нее кто не верит в себя и боится страданий отходи от нас в сторону . Мы зовем за собой тех кто верует в победу нашу те которым не видна наша цель пусть не идут с нами таких ждет только горе . В ряды товарищи | 2 |
Кто она . Сестра знакомая или чужая вспоминающая свое собственное горе . А может это та самая девушка с которой познакомился Сергушин когда по ночам разыскивая друзей смело бродил по занятому врагами городу | 2 |
Кто уж тут найдет а и найдет не будет же искать хозяина . Такое горе Яков видеть не мог нашарил в кошельке пятак и быстро боясь передумать сунул мальчишке . Только что нашел | 2 |
Куда же ему идти-то босиком по морозу . Горе мое всенародное вот оно схватясь за портки закричал Кузьма . Боярин Троекуров руку приложил | 1 |
Куда на какое дело он не знал да в ту минуту ему и не нужно было знать куда снести свою повинную голову . Он вспомнил горе и страдание какое довелось ему видеть в жизни настоящее житейское горе перед которым все его мучения в одиночку ничего не значили и понял что ему нужно итти туда в это горе взять на свою долю часть его и только тогда в душе его настанет мир . Страшно не могу я больше жить за свой собственный страх и счет нужно непременно нужно связать себя с общей жизнью мучиться и радоваться ненавидеть и любить не ради своего я все пожирающего и ничего взамен не дающего а ради общей людям правды которая есть в мире что бы я там ни кричал и которая говорит душе несмотря на все старания заглушить ее | 2 |
Кузнецы видя такой далеко не дружественный прием мало-помалу разбрелись . Остался только один неутомимый регент с детьми которые к своему великому горю не могли и не смели разбрестись и должны были все-таки петь и подтягивать дьячкам . Антон Павлович на этом клиросе не раз писал бабам на бумажках и на просфорах для проскомидии о здравии и за упокой и это записывание имен для поминовения послужило ему впоследствии темою для его рассказа Канитель в котором старуха путает имена своих здравствующих и умерших родственников | 2 |
Кузьмич известный ихний мироед во всю свою жизнь не дававший пощады ни одному бедняку сдиравший последнюю рубаху с нищего грабивший живого и мертвого . Много горя перенесли из-за него сидоровцы много слез пролили . Вот за то же видно теперь он и попал в ад кромешный | 1 |
Купцы изъ учтивости бравши по нѣскольку зеренъ вмѣсто оныхъ клали молодой его сожительницѣ кто рубль кто полтину денегъ и такимъ образомъ вся свадебная церемонія кончилась . 17 Вскорѣ послѣ итого на сырной недѣлѣ которая у простаго народа называется масленицею приказалъ Каинъ сдѣлать для увеселенія любезной своей супруги позади мытнаго двора снѣговую гору украся оную елками можжевельникомъ статуями и въ нѣкоторыхъ мѣстахъ обвѣшалъ красными сукнами Мѣсто сіе на которомъ была здѣлана гора и по нынѣ называется Каиновою горою на которую во всю ту недѣлю собиралось для катанія премножество народа и происходили разныя веселости а между тѣмъ мошенники его команды вынимали изъ кармановъ что въ ихъ руки попадалось а въ послѣдній день той недѣли собралъ онъ человѣкъ до тридцати разнаго званія людей и велѣлъ на той горѣ представлять комедію называемую о Царѣ Соломонѣ и между прочими изображеніями приказано было одному фабричному украсть у нареченнаго Царя изъ кармана деньги а какъ показаннаго фабричнаго въ томъ воровствѣ поймали и привели ко мнимому Царю то онъ приказалъ его наказать по военному артикулу чего ради по повелѣнію Каинову собрано было всякаго званія людей человѣкъ до двухъ сотъ и поставлены въ два ряда какъ обыкновенно виновныхъ солдатъ гоняютъ сквозь строй каждому человѣку дано по метлѣ и раздѣвши того фабричнаго до нага надѣли ему на голову мужичью шапку на шею бѣлой галстухъ на руки большіе крестьянскія рукавицы къ спинѣ привязали маленькаго молодаго медвѣжонка и такъ сквозь сей строй шесть разъ прогнали притомъ команды Каиновой барабанщикъ билъ въ барабанъ а суконщикъ прозваніемъ Волкъ на подобіе Маіора ѣздилъ около того строю верьхомъ и понуждалъ стоящихъ въ строю чтобъ били безъ пощады и такимъ образомъ вмѣсто шутки показанной фабричной изсѣченъ былъ до крови за что Каинъ далъ ему рубль денегъ да новую шубу чѣмъ онъ былъ весьма и доволенъ . 16 Въ одно время пришелъ къ Каину торгующій въ епанечномъ ряду Петровскаго монастыря Крестьянинъ и сказывалъ что управитель того монастыря взялъ его сына для отдачи въ рекруты и держитъ у себѣ въ домѣ подъ карауломъ чего ради просилъ не можетъ ли онъ его отъ того избавить за что обѣщалъ подарить нѣсколько денегъ | 2 |
К утру 5 июня группировка войск была доведена до 6 тыс человек . О факторах повлиявших на трехдневное промедление с применением войск в Фергане см Лурье М Студеникин П Запах гари и горя . Фергана тревожный июнь 1989 го | 2 |
Кухню увезли на ремонт нашему взводу управления начали выдавать сухой паек . Глядя на этот горе -паек банка тушенки на взвод полкотелка сала-лярда жидкий глицерин напоминающего хлеба правда как положено на фронте по килограмму на брата уяснили мы необходимость заставляла снова прибегать к помощи бабушкиного аттестата этого верного и надежного спутника войны . К этой поре обнаружилось что остановились мы в четырнадцати или тринадцати верстах за городом Тернополем под местечком Козовом который москалями звался привычней Козловом | 1 |
Кюхельбекер путешествовал по Западной Европе с сентября 1820 г до августа 1821 г а в сентябре уже принужден был уехать в Тифлис . Таким образом свидетель создания и первый слушатель Горя от ума прибыл к Грибоедову из Европы как прибывает Чацкий . В статье о путешествии Кюхельбекера по Западной Европе я изложил сведения о роли Кюхельбекера как пропагандиста на Западе русской литературы | 1 |
Лариса умную сделала вещь на что ребенок а они разыгрывают трагедию . Дорофея поехала к Марье Федоровне и целый вечер выплакивала ей свое горе . Акиндиновы Марья Федоровна и Георгий Алексеич снова появились в Энске за несколько лет до войны | 1 |
л Двадцать три бутки каменных на Крепости стоящия по Болверкам все обиты белым железом . И тако высокими сими зданиями град украшается хотя и не на горе стоящий но однако от всех всюду будет зримый . Глава XI | 2 |
Левенфельд спросил как отнесся к смерти сына Лев Николаевич . В первый раз может быть в жизни отвечала графиня я увидела его пораженным горем . Он сам говорил об этом | 2 |
Левушка Крутицын был мальчик нервный и впечатлительный он не выдержал перед мыслью о предстоящей семейной разноголосице и поспешил произнести суд над укоренившимися в семье преданиями послав себе вольную смерть . Старик Крутицын глубоко изменился и я полагаю что перемена эта произошла в нем именно вследствие постигшего его горя . Он погнулся волочил ногами и часто вздрагивал лицо осунулось глаза впали и были мутны волосы в беспорядке торчали во все стороны нижняя губа слегка обвисла и дрожала | 2 |
ле . Горе тому мальчику который не чувствовал себя счастливым или несчастливым в соответствии с большим или меньшим расположением которое оказывал ему полковник . Слово полковник было постоянно у всех на устах | 2 |
Легче стало машины пошли да ситцы . Горе и с ребятами было . Одни растут другие родятся | 2 |
Лена вспомнила как Катин муж прислал ей письмо с объяснением и невольно подумала что вряд ли он мог здоровенную Катьку носить на руках скорее наоборот . Но Катино горе было искренне и шумно она в подробностях рассказывала как ее вызвали в военкомат усадили на стул и стали . готовить | 2 |
Лестница была ярко освещена по когда Горе выходило на площадку электрическая лампочка меркла и светила вполнакала и номера квартир разглядеть было трудно . Горе было неопределенного пола высокое и строгое в старой шляпе с большими полями в широком и длинном пальто . Из глубоких темных впадин глядели красивые и грустные глаза | 2 |
Лестное приглашение скорее всего следовало рассматривать как ответ на дружескую услугу . Видимо Владимир Константинович уже навестил Веру Фабиановну или даже успел повидать убитую горем Людмилу Викторовну . Человек он приятный и обходительный а потому наверняка его визит произвел на обеих дам самое лучшее впечатление | 2 |
Лесу на плоскогорье нет только некоторые скаты гор опушены кустарной березой Betula nana красноватые и кожистые листы которой скорее напоминают бруснику чем наш березовый лист . Над северным берегом озера Джувлу-куля возвышается хребет Шапшал это западный конец хребта Танпу-Ола который здесь примыкает к русскому Алтаю также как при горе Куйтук примыкает к нему длинная цепь китайского Алтая . За Шапшалом берут начало реки Барлык и Чуя притоки Кемчик | 2 |
ли ему вручены он несколько успокоился . Думаю писал Биббиена маркизу что горе его сидит больше внутри чем проявляется наружу хотя и проявляется сильно . Ведомо всем что он любил свою подругу по-настоящему da vero и я не знаю как уйдет от него память о ней | 2 |
Литература же в библиотеке хоть и неплохая но несколько однообразная . Я даже с горя Юность целыми комплектами читать стал . Надо сказать что там попались мне весьма недурные вещи за II полугодие 65 го | 2 |
Лицо радостное характеризуется высоко поднятыми изогнутыми бровями и широко раскрытыми глазами . Горе заставляет весь глаз с бровью принимать иное поникшее положение внешние концы бровей опущены . Брови серьезные вдумчивые слегка сдвинуты над глазами | 1 |
Лишь только заря начала показываться то прохожий собрался в дорогу взял с собою и котел с деньгами опасаясь притом дабы хозяин дома не мог его застать . Увидя сие Сеньчиха тотчас вскоча с постели своей затопила печь и настряпав лучшего кушанья накормила прохожего и дала ему на дорогу а притом подарила несколько холста благодаря что он не отказался взять с собою их горе . Прохожему хотя и тяжела была ноша однако он все свои силы употреблял к тому чтобы скорее выйти из сей деревни и не попасться в руки к хозяину | 2 |
Лодку мотор продадите подсказал Черемисин на штраф на похмелье хватит да и на дорогу еще останется . Так и сделали отпускники мотор продали лодку продали пили с горя на дебаркадере и пели но уже не Я люблю тебя жизнь все больше древнее народное . Пили-пили пели-пели сцепились ругаться разодрались выбросили шефа-зубостава с дебаркадера в Енисей | 2 |
Ложь утверждается . Ничего нет кроме великого горя человеческого . Остальное дома и веры и всякая роскошь и смирение ложь | 1 |
Лошадей мы поймали быстро после побоища их тут носилось штук двадцать . Вы уже догадались в чем горе . Наша геройская спутница держалась в седле как заправская старушка в кресле качалке | 1 |
Лошади и ямщики . Я выехал из Якутска 26 ноября при 36 мороза воздух чист сух остр режет легкие и горе страждущим грудью но зато не приобретешь простуды флюса как например в Петербурге где стоит только распахнуть для этого шубу . Замерзнуть можно а простудиться трудно | 1 |
Лука утешает и врет но он нисколько не филантроп и не моралист . Кроме горя и жертвы у Горького На дне Лука ничего за собой и не оставил . Но что же из этого следует | 1 |
Любезный друг сказал он . Счастье нисходит с неба росою горе проливным дождем . Пользуйся благоприятным временем для счастья и освежи душу чистою любовью | 1 |
Любезный приятель . Таким образом жил я в Петербурге и мыкал свое горе . О должности моей как ни говорил г Балабин что она легкая и ничего незначущая но она была в самом деле крайне трудная и пребеспокойная и особливо в первый месяц по моем приезде в Петербург и в короткое время так мне надоела и наскучила что я проклинал ее и все на свете и не рад был почти животу своему | 2 |
Любовь к каждому волосочку каждой царапинке на его теле . Боже мой какое бы ни было у него горе он знал оно всегда потонет в ее любви . Все это легло с немым лицом под холмик в березовой тени распалось землей | 2 |
людей либо завистливых либо насмешливо злобных . Обстановка уютного местечка выражала собою торжественное обещание долго хранить мрачную тайну горя устремившегося к вечному покою и кроме того по какому-то странному случаю в нем с первого же раза рельефнее всех предметов лесной чащи обращал на себя внимание ширококолейный тележный след проложенный каким-то косарем который видимо сейчас только уехал с поляны со скошенным на ней сеном . На тележном следу в виде сероватой узорчато изогнувшейся змеи лежала здоровая моченцовая веревка | 1 |
Люди с которыми я подружился в Индии мне говорили что индийцы фаталисты каждый понимает что умрет когда придет его срок . Если можно привыкнуть к ожиданию своей смерти то к чужому горю привыкнуть нельзя оно как облако слезоточивого газа обступает пестрые б . угенвилли красавиц в шелковых или ситцевых сари древние храмы и современную живопись | 1 |
Люди слыхал я плачут много и сильно но феи никогда . Только большое горе может вызвать слезы на веселых глазках феи . У тебя вероятно есть какое-нибудь горе | 1 |
ма и его умершего друга непризнанного поэта нежного и кроткого сочинителя духовных песен . Как натуральна и вместе с тем как трогательна откровенность Иеронима делящегося своим горем с первым попавшимся проезжим потому что ему не с кем поделиться им в стенах монастыря . Торжественность минуты тишина ночи красота огней отражающихся в реке все это усиливает действие простодушного рассказа и для нас совершенно понятно что слова Иеронима продолжают звучать в душе его слушателя даже среди радостного шума пасхального богослужения | 2 |
Македонский глядит не мигая . Кажется еще немного и на его лице проступят все кости можно будет пересчитать их и удавиться с горя . Они уже и сейчас видны | 1 |
Максим Петрович читал любимую свою книгу Камень веры Стефана Яворского племянница сидела подле него и вышивала на пяльцах . А вот и Прокофий едет из Москвы сказал Про-кудин закрывая книгу что он везет нам горе или радость . Через несколько минут Прокофий Сидорыч стоял уж перед своим господином | 1 |
Мало ли . В том-то и горе что ты мало ли о чем думаешь только не о деле которое делаешь . Пока у тебя за спиной стоят ты делаешь а как только отошли так ты начинаешь думать да еще за десять дел ухватишься не кончив ни одного | 2 |
Мало ли тех что нашли без времени свой конец на просторах родной земли . От этих мыслей у Марийки не утихло ее горе но вместе с ним все сердце вдруг заполнила злоба на тех что шли с запада всюду сея смерть . И в эти минуты Марийка почувствовала себя лучше тверже ненависть как живая вода укрепляет людей | 1 |
Мало того что заварку готовят слабенькую так еще и разводят в чашке кипятком . Это между прочим горе одно а не чай пользы в нем нет разве что сушки размачивать . Уважаемый милый господин не выдержала я Умоляю вас расскажите как же готовить правильный чай | 2 |
Мама пишет о том что статью папа пропустили она обедала со Страховым у Фета где читали и очень одобрили эту статью . Апухтин пишет папа о том что для него личное горе то что папа из художника сделался проповедником и что его проповедь умрет с ним тогда как его художественные вещи будут всегда иметь влияние на жизнь и развитие людей . Письмо очень вежливое и видно осторожное и насколько ему возможно обдуманно написанное но видно что писал его сибарит которому досадно что у него хотят отнять все его наслаждения | 2 |
Марина не могла надивиться такому неожиданному событию не могла поверить чтоб ее кроткая беспечная и всегда немного суетная Мэри любящая по-видимому только балы и наряды только веселье и выезды могла дойти до такого положения . Ах сударыня ведь это все от горя вскричала горничная сквозь слезы . От горя но от какого | 1 |
Мария Александровна опустилась на стул сдвинула на затылок платок . Горе у нас дорогой Иван Владимирович . Сашу и Аню арестовали в Петербурге | 1 |
Марков обливаясь кровью упал на землю . Перенесенный в избу он мучился недолго приходя иногда в сознание и прощаясь трогательно со своими офицерами-друзьями онемевшими от горя . Сказал | 1 |
Марья Ивановна была в отчаянии . Она не испытала еще горя разлуки . Ей страшно было отпустить Ивана Даниловича в дорогу без себя бог знает что может случиться | 1 |
Матвей Ильич в весьма мягких и деликатных но вполне решительных выражениях объявлял что намерен взять дочь от Анны Федоровны и поместить ее у своего брата и просил снарядить девочку в дорогу в первых числах октября . Мы не станем описывать того горя какое принесло это письмо Анне Федоровне и Матрене . Как бы ни была сильна печаль человека молодого полного здоровья и надежд на будущее она не может сравниться с печалью старика теряющего свою последнюю радость свое последнее утешение в жизни | 2 |
Матушка которая до самой смерти своей страстно любила его несмотря ни на что не могла выносить такой жизни . Она сделалась вечно больною вечно страждущею жила в беспрерывных терзаниях и кроме всего этого горя на нее одну пала вся забота о пропитании семейства . Она начала готовить кушанье и сначала открыла у себя стол для приходящих | 1 |
Мать мы все со слов Амалии ее тоже называли мамаша обожавшая ее больше всех своих других многочисленных детей узнав об ее аресте едва не сошла с . ума от горя . Она билась головой о стены и кричала Е зо айн файнес эдлес кинд ин финштерем гефенгнис | 1 |
. ма уничтожаемый горем разлуки не знающий где его любят и ожидают он закрывал дверь на ключ и садился поперек кровати спиной к стене . Сербинов сидел молча и слушал прекрасный звон трамваев которые везут людей друг к другу в гости мимо теплых летних бульваров и к Сербинову постепенно приходили слезы жалости к себе он следил как слезы разъедали грязь на его щеках и не зажигал электричества | 1 |
медвежьему народу наметает зимой в лесу огромные . сугробы где спят горя не зная всю зиму медведи . Ведь раньше они были лишены зимней спячки | 2 |
Между былинами в сборнике г Рыбникова одна упоминает о двух богатырях братьях Агрикановых . Чулков называет и самого Агрикана который оставил по себе в горе кладовую куда он собрал оружие славных богатырей . Ключ от этой кладовой До | 1 |
Между мной и сыном разница в четверть века . А между современным читателем Горя от ума и временем возникновения этой комедии почти в восемь раз больше . Шедевр А С Грибоедова изучают в школе Горе от ума часто переиздается и все мало-мальски непонятные слова и выражения в изданиях для школьников сопровождаются комментарием | 1 |
Мейерхольд не только не дал спектакля который был бы достоин великого момента но попытался показать инсценировку искажающую произведение Как закалялась сталь Николая Островского . Мейерхольд неоднократно искажал гениальные произведения классического наследства как Лес Горе от ума Ревизор и др . Борясь за создание советской оперы за социалистический реализм театр должен правдиво показывать советскому зрителю лучшие произведения классического оперного наследства | 1 |
меньше заглядывала к князю чем прежде Коля в это время хоронил своего отца старик умер от второго удара дней восемь спустя после первого . Князь принял большое участие в горе семейства и в первые дни по нескольку часов проводил у Нины Александровны был на похоронах и в церкви . Многие заметили что публика бывшая в церкви с невольным шопотом встречала и провожала князя то же бывало и на улицах и в саду когда он проходил или проезжал раздавался говор называли его указывали слышалось имя Настасьи Филипповны | 2 |
Меня душило бешенство и вместе с тем я до крови кусал себе губы чтобы удержаться от рыданий . Андрей точно раздавленный горем сидел подле стола перевалившись всем телом на правый локоть почти лежа на столе . Его долговязая фигура освещенная тусклым мерцающим пламенем свечи казалась точно безжизненной | 1 |
Меня несла несла волна Широкая как волны моря . В душе стояла тишина Превыше радости и горя . Едва себя я сознавал Мне целый мир принадлежал | 1 |
Месяца три продержали нас добрых молодцов в одном месте и потом отправили нашу партию в дальний город . Когда выступили мы да грянули песню горе сваливалось с души будто скорлупа с яйца . Э | 2 |
Мефистофель намекает что Фаусту доступны не только телесные радости но и всякие другие Преград вам нет тогда ни в чем . Но благородный Фауст повторяет что он хочет броситься в вихрь гибельных страстей пережить любовь и ненависть радость и горе . Куда же прежде всего направляется пытливость преображенного Фауста | 1 |
Мешает Горю от ума . Лихое горе без дублера . Г Гайдовскому | 1 |
Милостивый государь Александр Яковлевич . Сколько бы нам ни приятно было видеть у нас Вашего доброго Пьера но к нашему горю мы не можем этого сделать потому что нынешним летом уезжаем за границу . На этих словах Егор Егорыч остановился писать | 2 |
Мир и люди ему муравьиная куча . Наступит он по прихоти пятой на эту кучу и сколько несчастных сделает сколько горя сколько слез . А захочет миловать сколько счастливцев заплачут от радости и восторга и заблагодарят Бога за князя Таврического | 1 |
Мир лишенный голосов и запахов мир без чувств воронкой затягивал ее . Она поднялась со стула и все замолчали словно вглядывались в ее горе примеряли его на себя и ей стало противно от их любопытства . Она хотела закрыть глаза ведь все это дурной сон а затем вынырнуть и вновь оказаться с ними | 1 |
Митрополит хорошо знал кто скрывается под мальтийскою мантиею и к чему хотят вести Россию возлагая на ее государя корону великого магистра ордена святого Ионна Иерусалимского . Все это грозило изменить отношения императора к митрополиту но к величайшему горю иезуитов расположение первого и такт последнего не допустили до разрыва . Положение Сестренцевича при дворе нимало не пошатнулось | 2 |
Митька от этого был очень счастлив . Через месяц Настюха из Разгуляевки куда-то исчезла Митька с горя напился свалился с обрыва и сломал себе руку . Когда до него дошло что без гармони на танцах он никому не нужен у Михайловых в доме наступил конец света | 2 |
мнадцатирублевое отцовское жалованье целиком уходило на кашу да щи такие пустые что из месяца в месяц отражался в них черный потолок избушки . Случилось изгрызенный бедами мужик с горя готовый польстить хоть собственному немазанному колесу будто мазанное назвал Митю при отце Дмитрием Егорычем . А накануне приезжал охотиться на векшинский участок пути паровозоремонтный мастер из Рогова | 2 |
Мне бы поесть чего . Дед похоже несколько притих в своем горе видно понял чужую беду подумал о госте . Даже не ведаю что | 2 |
Мне вспомнилось тихо заговорила она что я где-то читала будто все что пройдет то будет мило . Это неправда это вероятно написал человек не испытавший того горя которое губит безвозвратно голодных и холодных людей . Как может быть мило мне мое прошлое тебе твое прошлое | 1 |
Мне его что-то жалко я про него все знаю наслушался . Денис выпивает с горя что Маша выходит за конторщика а потому Маша выходит за конторщика что Денис пьяниц . а Что-то давно выходит а все не выйдет а в водополье при нас это было с Горкиным принесла Денису пирог с морковью в украдочку сунула без него и убежала это за пескарей ему | 2 |
Мне казалось что я счастлива безумно . Потом мне казалось что я умру от горя . А сейчас кажется что все это приснилось | 1 |
Мне как всегда везло . Не успел я горя хлебнуть и учесть как нас построили в одну шеренгу скомандовали рассчитаться по порядку номеров . Я был девяносто девятый | 2 |
Мне пришло в голову что для этого надо только вспомнить побольше жизненных подробностей сопровождающих возникновение повести изложить все по правде как было в действитель . ности и если я художник то рано или поздно вся моя действительность останется формой безукоризненной как будто с одной стороны я все делал строго по Шкловскому но с другой только я единственный во всем мире мог так сказать потому что ведь я же единственный могу сказать правдиво о той смене горя и радости которая происходит у меня под ложечкой . Кто там был | 1 |
Мне старому никак с ней не управиться . А и это мое горе продолжал дед еще с полгоря . За тем голубем за клинтухом еще и ястреб стал на птицеферму наведываться | 1 |
Мне тоже не легко . Я как в песне поётся моё горе одна изопью мою радость с тобой разделю . Павел слушая её речь хмурился | 1 |
Мне только что минуло пятнадцать лет . О какое это было горе каким злым вихрем оно налетело на меня . Как запугала меня эта первая встреча со смертию | 2 |
Мне хотелось бы себя чувствовать как будто я кандидат наук . Я считаю что успех надо забывать как и горе . По-разному конечно но забывать | 2 |
Многие из них а может быть и все подчинятся мёртвой силе и послужат ей . Вот источник горя земли нет свободы росту духа человеческого . Он говорит а рядом идут несколько мальчишек и слушают его забавно это внимание | 2 |
Многие критики утверждают что во всех произведениях Шекспира чувствуется одно убеждение много вглядывавшегося в жизнь гениального человека каждый из нас есть творец своей собственной судьбы . Горе или счастье встретил человек на жизненном пути удачу или неудачу славу или позор все говорят эти критики есть следствие его характера его душевного склада все следовательно есть дело его собственных рук . Этот упрощенный вывод жизненной мудрости напрашивается с | 2 |
Многие отдали бы свет очей за то чем ты пренебрегаешь как безумец . Но ты слишком эгоистично носишься со своим горем . Да воскликнул Петр страстно я ношусь с ним поневоле куда же мне уйти от него когда оно всюду со мной | 1 |
Многие постановки в том числе и на сцене Малого театра грешили формалистскими ошибками и вульгарным социологизмом . В истолковании Горе от ума мы стремились как можно более точно воспроизвести и замысел и стиль Грибоедова . Необходимо было сохранить всю политическую остроту грибоедовской сатиры и передать бытовую атмосферу эпохи | 1 |
Многие припечатали бы с жиру бесится . Подмывает издевательски цитировать Гамлета и Горе от ума . Но Илью так не отрезвить он легко подомнет Николая Борисовича на этом поле выиграет по очкам | 1 |
Многие считали речь идет лишь о нескольких неделях победоносных для каждой из стран сражений . Но осенью 14 го стало ясно предстоят месяцы может и годы испытаний а война уже приносит обильный урожай смертей и горя . В изучении Первой мировой войны долго преобладала тенденция по которой ответственность за развязывание мирового пожара возлагалась исключительно на имперскую политику правительств развитых стран Европы в канун всемирно | 2 |
Много казны много казны и запел старинную песнь о блудном сыне . О горе мне грешнику сущу . Горе благих дел не имущу | 1 |
Много людей унесено отсюда черным Ангелом смерти . Горе и несчастье сторожат весь род князей Джаваха . Молодая княгиня хозяйка дома взятая из племени лезгин умерла здесь | 2 |
Могила для живых . Тьма горе яма и петля . Твой камень источен слезою стены закопчены тоскою | 1 |
Могилы священников у стен церкви занесло бурьяном и низкие кресты погибли в его чащах . Сторож отделавшись еще стоял у паперти наблюдая ход лета будильник его запутался в многолетнем счете времени зато сторож от старости начал чуять время так же остро и точно как горе и счастье что бы он ни делал даже когда спал хотя в старости жизнь . сильнее сна она бдительна и ежеминутна но истекал час и сторож чувствовал какую-то тревогу или вожделение тогда он бил часы и опять затихал | 1 |
Мое последнее и страстное желание чтобы у нашей девочки была бы мать с которой она бы жила и росла . А когда она выросла бы ты ей показала бы те прекрасные страницы твоей тетради и рассказала бы ей как я любил тебя как я любил ее ты сказала бы что я расстался с самым большим для меня с этой великой любовью с жизнью в борьбе против горя и страданья других . Передай мой привет отцу и брату | 1 |
Может быть это стыдно для настоящего исследователя но я буду счастлива . Насколько лучше жить в корабле совершая оттуда вылазки в чужой мир чем оказаться как мы оторванными от Темного Пламени несомыми потоками странной жизни в которой все будто сговорились вредить себе и другим создавать горе и беды везде даже там где нет причины для несчастий . Родис и Норин провожали молодых женщин к громоздкой пропыленной и разболтанной машине | 2 |
Может и шпион . Горя ненавистью и гневом оба обиженные оба несчастные они долго и бессмысленно бранились в чем-то друг друга упрекали плакали призывали Бога пока не охватила обоих глухая тяжелая усталость и равнодушие . И тогда с полным спокойствием совершенно забыв только что разыгравшуюся ссору они сели рядом и заговорили и снова зазвенела в столовой чайная посуда и снова забегали и зашумели дети | 1 |
Может она вам объяснит . Только аккуратнее все-таки это у нас с вами следствие а у женщины горе . С нашим авторитетом мы это как-нибудь сообразим проворчал Гуров | 2 |
Может это звучит наивно я хочу научиться лечить людей . Столько горя я видела у себя в детдоме . Еще более смешавшись от своей ненужной откровенности она по-мальчишески тряхнула головой | 2 |
Можно было думать что говоря со мною за несколько минут о смерти родителя он не верил в душе чтобы она пришла так скоро . Нет такого очевидного горя в котором человек не старался бы обмануть себя и не подкреплял бы себя надеждой . В простонародье существует даже поверье что лучшее средство избавиться от несчастья заключается в том что надо говорить о нем как о предмете верном несомненном | 2 |
Мои доброхоты обсуждали горестное известие заставшее Розочку врасплох . А я могу с кем хошь поспорить что она не от горя взвопила . Допекли ее все она она | 2 |
Мои отношения к П П таковы что для меня будет . большое личное горе . когда он уйдет в Петербург а для Института такая потеря которая будет очень тяжелой а может быть и роковой но я все-таки делаю все от меня зависящее чтобы способствовать его переходу в Петербург у Вас ему и как ученому и как учителю будет открыта гораздо более широкая дорога чем здесь у Вас он может больше дать науке чем тут | 2 |
Мой мозг горит от того что я не добьюсь разгадки . Обруселый англичанин понял своего земляка и нашелся как помочь его горю . Извольте сэр извольте я вас успокою отвечал он | 2 |
Мой путь уныл . Сулит мне труд и горе . Грядущего волнуемое море | 2 |
Молодая девушка ожесточенная таким поступком не искала примирения промаялась с полгода бегала в мороз по грошовым урокам в плохой обуви и холодном пальто и схватила чахотку . Когда до матери дошло известие что ее дочь безнадежно больна она бросилась к ней перевезла к себе призвала дорогих докторов но было уже поздно дочь умерла а мать вскоре с горя помешалась . Таких печальных семейных разладов тогда было множество и тургеневские Отцы и дети только усилили их внеся новые недоразумения | 1 |
Молодая женщина зарыдала . Перестань перестань глаза испортишь разве можно плакать от слез глаза выцветают уж я с твоим отцом в молодости и горе видала да и то не плакала боялась . Чего сквозь слезы спросила дочь | 1 |
Молодая . Так говорила мне что в Горе от ума она хочет реабилитировать Молчалина так как Молчалин гораздо лучше дурака Чацкого . Что ж говорю ей | 1 |
Молодежь не скучала и без выпивки но дедушка не мог не выставить угощения . Бабушка одобряла вечеринки веря что веселье отгоняет напасти не удержаться горю под крышей где раздается веселый смех . Да и соседи пусть убедятся не так уж плохо у Кацевманов с зятьями | 1 |
Молодой такой красавчик мой выходимец . Вот нежданное горе вот беда . И за что погубили дите | 2 |
Мономах перебирал в памяти год за годом . В Чернигове с ним делила радость и горе молодая жена . При них находилась небольшая дружина | 1 |
Мотри . Командор свалился на спину закинул руки за голову недвижно уперся взглядом в небо гложет Командора горе . Сильный независимый он не признавал его не ждал не думал о нем и потому оно обрушилось на него врасплох | 1 |
Моя Марусичка моя ты куколка . Я весь горю тебя молю и взор ее так много обещает . Олле говорю | 2 |
Моя первая роль в Малом театре . Играю в Горе от ума молодого офицерика гостя в доме Фамусова . Роль маленькая бессловесная выхожу на заднем плане и стою прислонившись спиной к бутафорской колонне | 1 |
Моя служба в Курской губернии закончилась событием которому я придаю особую важность и которое если только это возможно усилило мою любовь и безграничную преданность государю императору . На богатом для нас несчастьями Дальнем Востоке случилась еще одна катастрофа причинившая русским людям тяжелое горе но вместе с тем вызвавшая и чувство национальной гордости к своим родным героям погиб миноносец Стерегущий . Всем памятно геройское поведение его командира лейтенанта Сергеева увековеченное удивительно идейным памятником этому подвигу в Петербурге | 1 |
Мрачное отчаяние овладело всеми . Умирать надо было твердил с яростью князь Теряев совершенно забыв о своем горе . Было еще раннее утро когда его вдруг потребовали к Шеину | 1 |
мужества и самоотверженности советских воинов участвовавших в прохоровском сражении . Горя священной . любовью к Родине и жгучей ненавистью к врагу совершили подвиги лейтенант | 1 |
Мужчина пожал Мите руку . Да вот такое у нас горе . Он тяжело вздохнул | 2 |
му по божественной песни всяка тварь радуется . Но сдержала слезы Абрамовна пересилила горе обидное не нарушила радости праздника . Что ж тихонько поворчала сама с собой привык к сладкой еде купеческой навадился сидеть за столами богатыми невкусна ему кажется хлеб-соль родительская | 1 |
Мы ведь еще два месяца назад назначили с ним создание их на первое сентября говорил батюшка . А я горю этой идеей и знаю чувствую как это надо делать . Мы сидели в его кабинете мирно разговаривали больные темы проходили как бы вскользь и вдруг я опять почувствовала спазм в солнечном сплетении | 2 |
Мы всемерно стремимся к миру не только потому что нам отвратительна и ненавистна бойня ни в чем неповинных людей но и потому что война задержала бы наше социалистическое строительство . Мы хотим мира но если на нас нападут мы все как одни человек станем на защиту нашей социалистической родины и тогда горе будет нашим врагам . Бурные продолжительные аплодисменты | 2 |
Мы должны щадить друг друга хранить свое здоровье которое может пострадать если станем тосковать и плакать . Много еще предстоит нам испытать горя . Жизнь сурова и состоит более из страданий нежели из радостей | 1 |
Мы дружка против дружки живем с вами-с . Теперь помню помню мы на горе а вы на долине . Так точно | 2 |
Мы знаем что близкие Цветаевой стали жертвами подлого обмана а она считала что нельзя бросать человека в беде . Горе миру от соблазнов ибо надобно прийти соблазнам но горе тому человеку через которого соблазн приходит . Власти хотели чтобы каялась русская литература русская интеллигенция с ее литературоцентризмом якобы погубившим Россию и вообще каялись все кроме самих злодеев | 2 |
Мы не можем не понять того сколько радости утешения и приятных чувств испытывают родители при получении от сына письма в котором написано о его счастии благополучии и успехах . Наоборот сколько горя и печали испытывают они при получении письма от легкомысленного сына который описывает только свои несчастья . Дурным поведением и дурной службою сын еще вредит и здоровью своих родителей и нередко сокращае | 1 |
Мы ограничимся лишь санбенито . Авдеев возвел очи горе . Он вспомнил одеяние нечто вроде смирительной рубашки расписанное чертями для устрашения еретиков | 1 |
Мы писавший и напечатавшие удостоились таких категорий как мерзавцы и подлецы смрад заказного убийства смрадны . е измышления горе -участники космических исследований удар ножом в спину попытка оклеветать принципы Геббельса обливание грязью желание обгадить сколько цинизма и безнравственности бессовестность горе-врачей и так далее до давно знакомых врачей-палачей . Досталось и журналисту полковнику Реброву со ссылкой на самого Леонова который не способен подло предательски оболгать своих мертвых товарищей не могущих опровергнуть эту клевету | 1 |
Мысль на минуту вырвавшаяся из железного круга со всею своей страстью и силой прилепилась к призраку новой жизни точно борьба шла не из-за лишних пяти рублей в месяц о которых толковали мужчины а из-за полного и радостного освобождения от всех вековых пут . И хороня детей умиравших от истощения и оплакивая их кровавыми слезами темнея от горя усталости и голо . да женщины в эти тяжелые дни были кротки и дружественны как никогда они верили что не может даром пройти такой ужас что за великими страданиями идет великая награда | 1 |
Мы спрашивали его Авва что ты видел Там . Он плача поведал нам я слышал жалобный голос вопиющий непрестанно горе мне горе мне . И мы должны взывать так всегда и плакать | 1 |
Мы теперь обе нужны ему я сиделка любовница она супруга мать . Этого еще никогда не бывало чтобы она была с ним в горе всегда было так что или она в счастье или я в горе но вот мы вместе . Слежу за ним узнаю стороной когда он бывает у нее | 2 |
Мы хотим заняться практической работой и если возможно творческой . Прочитали мы две ваши статьи 9 за 1987 год Почему родится горе и Кентавр выходит на связь Собственно после их обсуждения и возникла мысль написать вам . Нам нужна работа | 2 |
На бледного и высокого поэта смотрели с любопытством . Женщины жалели его им хотелось утешить это возвышенное горе . Когда все было кончено Вергилиан ушел из усыпальницы поднялся на виноградник и некоторое время сидел там в одиночестве | 1 |
На возвратном пути Евграф Макарыч где-то захворал и помер . Болтали будто руки на себя наложил болтали что опился с горя . Бог его знает как на самом деле было | 2 |
Навстречу попалась сказал Алексей . Вот горе -то какое у нас Алексеюшка молвил покачав головой Пантелей . Нежданно негаданно вдруг | 2 |
На втором месте оказались крокодилы . Строчка из стихотворения Корнея Чуковского Краденое солнце Горе . Горе | 2 |
Нагйечжо бежал к Угйе был задержан и убит . Впрочем Угйе еще имел сильное войско под названием стотысячного орду поставил от Да-тхун на север при горе Люймынь-шань а Дэлэ Пангюйчже Адуньнин и пр всего четыре поколения и предводитель Цаомони с 30.000 народа покорились Чжан Чжун-ву . Умус также отправил посланника с предложением подданства | 2 |
На дверях амбаров и кладовок повисли большие калачи замков и восковые печати . Дядька Александра Мироныч его не брали в Москву с горя загулял и был наказан на конюшне . Вперед отправился небольшой обоз с запасами мукой крупой соленьями медом и яблоками | 2 |
Надев на руки теплые рукавицы она брала вожжи в руки и отправлялась в Ясную Поляну . Если по дороге никто навстречу ей не попадался то она ехала без горя но когда попадались встречные сани то ей приходилось трудно . Пятачок ни за что не сворачивал в снег и часто встречные сани отводом опрокидывали санки Марии Александровны в снег | 2 |
Над его головой висел смертный приговор . Но Геся продолжала оставаться в рядах борющихся скрывая от всех свое страшное горе . Будучи уже на четвертом месяце беременности она взяла на себя чрезвычайно опасную роль хозяйки конспиративной квартиры где п | 1 |
Надеюсь что наш верный друг Гольденвейзер передаст ему мои чувства и мысли . А кроме того вам мне легче говорить о том горе которое я делаю ему и в котором каюсь но которое до времени не могу исправить облегчить . Пусть то что я написал ему не смущает и не огорчает его | 2 |
Надобно быть на самом месте дабы убедиться с какою обдуманностью и решительностью устроены водопроводы и изысканы способы для сбережения воды . Огромной величины плотина просеченный в горе водопровод и обращение одной и той же воды из-под одной машины на другую суть предметы обращающие на себя удивленное внимание писал о системе сооружений Фролова через 40 лет после ее завершения инженер А Карпинский . Вода совершая пробег более двух километров последовательно приводила в движение водяные колеса Преображенской Екатерининской и Вознесенской шахт расположенные в огромных подземных камерах кунстштатах | 2 |
Надо к слову сказать что тут по области живут еще таранчи и дунгане но этих немного пашут ремеслом чуть-чуть промышляют извозничают . Эти тоже сердяги хватили горя немало . В общем можно сказать что на всю область то есть на полтора миллиона населения киргизов приходится семьдесят пять процентов так сказать тр | 2 |
Надо только чтоб художник был действительно великим . В противном случае то есть если зараженный пристрастием и односторонностью человек выступит на поприще художника с талантом средней величины горе ему и его произведениям . Великий художник как бы ни был пристрастен и односторонен в своем взгляде на вещи все-таки по существу своей артистической натуры останется верным действительности и никогда не выбьется из колеи воссоздания действительной жизни и пластического ее изображения | 2 |
Надо уметь во всем находить хорошее . Горе это враг человека с ним надо бороться не слезами а мужеством твердо закончила Марина . Ну да вдохновленная ее словами встряхнула головой Динка | 1 |
На другой день отправился я к Дюмону . Он жил на Доме или в так называемом Вышгороде в одном из домов которые как птичьи гнезда прилеплены к горе . Я позвонил у дверей вышла чистенькая старушка эстонка объявила мне ломаным русским языком что хозяин ее скоро воротится и попросила подождать | 2 |
На кой мне их шут . Только горе одно хоть даром косите . Словом сказать так обставил дело что мужичку курицы выпустить некуда | 2 |
На крыльцо вышел всем известный кабатчик-целовальник . Обмерли никто не засмеялся понимали что горе у целовальника лицо голое вчера в земской избе обрили по указу . Поджал губы будто плача перекрестился на пять низеньких глав хмуро сказал Заходите | 2 |
Нам всем надо покаяться за мальчиков что обманутыми погибли в этой бессмысленной войне покаяться за их матерей тоже обманутых властью покаяться за тех кто вернулся с покалеченными душами и телами . Покаяться надо перед народом Афганистана его детьми матерями стариками за то что столько горя принесли их земле . А Масюта мать двоих сыновей жена бывшего воина-интернационалиста дочь ветерана Великой Отечественной войны | 1 |
На минуту мы остаемся в стороне с Верой Илларионовной . Горе говорит она мне тихонько . Опять разволновался раскричался а ему нельзя | 2 |
Нам ничего не остается как задать иной более прямой и более страшный вопрос да был ли царев любимец за гранью разума извещая батюшку о самочинном устранении от дел . Не воспользовался ли он своим не подлежащим сомнению тяжким глубоким горем не сыграл ли на нем . В конце концов потрясенный смертью жены Сперанский оставил записку лишь с просьбой не искать его | 1 |
Нам светила бледная луна . Затихало наше горе . В твоих глазах любовь цвела | 1 |
Нам становится страшно за автора . Да ведь это не Нечаянная Радость а Отчаянное Горе . В прекрасных стихах расточает автор ласки чертенятам и дракончикам | 1 |
На нее никто не обращал внимания . Но что больше всего меня поразило она шла с видом такого горя такого безвыходного отчаяния в лице что видеть это маленькое создание тоже несущее на себе столько проклятия и отчаяния было даже как-то неестественно и ужасно больно . Она все качала своею всклоченною головой из стороны в | 1 |
На ночь стадо расходилось без пути пастух засыпал а утром плакал нар . очно как будто от страха и горя потому что в стаде начали пропадать полные красные коровы и являлись худые или мелкие которые жрали и не росли молока же давали по четыре кружки . Именные быки тоже скрылись куда-то а пришли незнакомые они ходили скучные и худые и совхозные коровы их били а неизвестные быки молчали | 1 |
На первом смотру стрельбы в цель из только что вышедших тогда для пехоты винтовок князь со свитою стал не более как в пятидесяти шагах от мишени и стоял все время пока четыре батальона стреляли с разных дистанций он положительно презирал и любил опасность . В отношениях со своими подчиненными князь Барятинский был более чем любезен в обращении его проглядывало что-то дружеское товарищеское чисто кавказское но горе тому кто увлекаясь этим товарищеским тоном забывался хоть на минуту мгновенно князь останавливал на нем тот одному ему присущий взгляд который мы все хорошо знали или начинал язвить провинившегося такими тонкими и так ловко замаскированными насмешками что к ним придраться не было возможности . От этого при разговоре с ним всякий чувствовал нечто в роде страха у некоторых это чувство бы | 2 |
написанных им рассказа исполненных . состраданием к евреям гетто к их горю и . мукам в страшные годы нацистской | 1 |
На пороге встретила грозного игумена сама воеводша Дарья Никитична . Сильно она похудела за последнее время постарела и поседела горе -то одного рака красит . Игумен благословил ее и ласково спросил | 1 |
На пошла . Отсыпав в картуз черники Дорофей пошел к себе и высыпал чернику на стол перед Саломеей которая прислонясь к стене сидела с поникшей головой и закрытыми очами как опьяневшая от горя . Есть сердца которые знают испуг страх боязнь но в беде вместо смирения и терпения ожесточаются | 1 |
Направить детишек за топо . лиными сучьями нарубленными в горе белоголовой Ритой вот она застарелая наша болезнь неумение учиться на ошибках . Наверно воентехник переаттестованный лейтенантом | 1 |
Напрасно Маша старалась утешить ее напрасно убеждала она ее что хозяин Левы по-видимому не злой человек принимающий участие в мальчике Анна Михайловна не слушала никаких утешений . Здоровье ее не вынесло этого постоянного горя . Она начала чахнуть хиреть до того что даже Григорий Матвеевич считавший болезни жены капризами заметил это и пригл | 1 |
На пути в Россию у берегов Голландии где эскадра запасалась провизией арестантка случайно узнала из попавшего к ней в каюту газетного листка все прошлое Орлова и с содроганием с бешенством кляла себя за то как могла она довериться такому человеку . Но явилось еще худшее горе . В комнатку арестантки сменяясь по оче | 1 |
Народ тревожится . Вокруг меня горя непочатый край . Жмутся ко мне люди | 2 |
На следующее утро я встал рано вырезал себе палку и отправился за заставу . Пойду мол размыкаю свое горе . День был прекрасный светлый и не слишком жаркий веселый свежий ветер гулял над землею и в меру шумел и играл все шевеля и ничего не тревожа | 1 |
Настал наконец тот день когда судьба настигла меня когда было понято и сердцем и душой что оно настоящее пришло что оно здесь . Счастье несчастье радость или горе но оно здесь уже неразрывно с тобой которое было вне всех этих жизненных определений и прилагательных . Оно стало реальностью и ничто не могло больше этого отменить или изменить | 1 |
Настал час и вот минута звук колокола унывно раздается и тихо сливается с рыданием плач и печально зовет свою жертву в могилу . Поставили гроб и в последний раз взглянул на ту которая в жизни составляла для меня все радости и блаженство земное а теперь все это обратилось в невыносимое горе и несчастие но люблю свое горе целую свое несчастие и прильнул к ее губам . Не сокрушайся так мы все будем там тут некто сказал мне показалось что голос с неба в утешение это сказал | 1 |
Настоящий мир с его горем и радостью уходил все дальше и дальше превращаясь постепенно в грозный призрак . Ох горе душам нашим повторяла сокрушенно Таисья . Все-то мы в потемках ходим как слепцы | 1 |
Нас уже ждут шесть легковых автомобилей мы завтракаем на вокзале садимся в автомобили нас укутывают пледами . О горе ничего не могу сделать приходится ехать с Горбачевым и Смитом или вернее между ними двумя ибо Горбачев настойчиво заявил Софье Петровне что она должна ехать с председателем делегации Лэтэмом а что он-де хочет немного обработать секретаря Смита . Впереди шофер а на заднем сидении мы трое | 2 |
Наташа была так счастлива как никогда еще в жизни . Она была на той высшей ступени счастия когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла несчастия и горя . Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением которое занимала его жена в высших сферах | 1 |
Наташа снова подала заявление в комсомол и ее снова не приняли . Софья Петровна очень сочувствовала Наташиному горю бедная девушка так нуждалась в обществе . Да и почему собственно ее не принимают | 1 |
Наука стала религией Запада но есть еще многое в человеке чего она не знает и не может ответить на все запросы его души . Но горе ей если наука не оправдает гигантских надежд на нее возлагаемых тогда европейская мысль потерпит полнейший моральный крах . Профессор Витаркананда наклонил набок голову как присматривающаяся к чему-то птица и продолжал | 1 |
На четвертый день сижу у ворот идет знакомый мужик что ты говорит . Так и так говорю вот какое горе . Э дурак говорит целковый денег есть | 2 |
Нашелъ дурака . И помчался съ своей ватагою къ хутору Гвинтовки оставивъ Петра въ величайшемъ горѣ . Черевань тоже стоялъ какъ окаменѣлый | 2 |
На шкапу был разный хлам были старые конторские книги картонки и тому подобная чепуха . С горя и досады принялся он все это грызть . Работал трудился целый добрый час истеребил все книги и картонку а в картонке была барынина шляпка | 1 |
Нашлись добрые души которые помогли ей в горе . Но в горе-то ее и узнали и слава о ней не лежала в нарушение поговорки а потихоньку катилась из уст в уста и дошла наверно до умных людей . Уж на третью зиму как Ксения Афанасьевна жила бобылкой к ней заявился тот самый высокий старик который провожал Петра Петровича и потом помог хоронить ребенка | 2 |
Наш народ высоко оценил благородный гнев Горе от ума и отправляясь в дальний и трудный путь взял эту книгу с собою . Говоря о значении бессмертной комедии Горе от ума докладчик отмечает классические черты драматургии словесные богатства предельное мастерство будившее у современников гражданскую ярость . Это произведение ставшее для нас наравне с гоголевским Ревизором образцом реалистической комедии нравов живёт сегодня уже второю молодостью | 1 |
На экране появилось несколько цифр немедленно переписанных множеством людей . Позвольте мне добавить еще от Академии Горя и Радости вновь заговорила Эвда . Подсчет народных высказываний после катастрофы дает следующее | 1 |
На этом лице было в это мгновение все стыд растерянность какая-то тупая напряженность раздражение оскорбленное чувство одним словом такого лица мать не только никогда не видела у своего сына но даже и представить себе не могла чтобы оно могло быть таким . Своим материнским сердцем она сейчас же поняла что с Темой случилось какое-то большое горе . Что с тобой мой мальчик | 2 |
На этом месте большой пустырь . Рядом с будущими Известиями старинный двухэтажный особняк так называемый дом Фамусова считается что именно здесь происходило действие грибоедовского Горя от ума . Теперь в нем располагается КУТВ Коммунистический университет трудящи | 1 |
Н-да плохое ваше дело и хочется и колется и маменька не велит . Вполне понимаю ваше горе . Покорно благодарю господин капитан | 2 |
Не больше не меньше ибо все одна жизнь или все одна смерть . Как одна большая семья разбитая горем но и спаянная им воедино собрались все в доме Ставровых . Старая выставка приняла всех одинаково в миротворные недра свои | 2 |
Небось шесть десятков прожил будет с тебя . Горе . Вышескородие горе ведь | 2 |
Не брани меня . Марьюшка мне говорила знаешь ты от кого-то что с тоски да с горя я пить зачала . И закрыла руками побледневшее лицо | 1 |
Не верьте и смело . посылайте горе -советчиков куда подальше . Расслабьтесь и ни о чем не | 2 |
Не все в современной Германии испытывают комплекс вины но у большинства немцев комплекс ответственности . Поэтому все происходящее в эти дни с выплатой компенсаций не подачка а желание хоть как-то разделить горе и загладить вину . Утраты понесенные от фашистского господства в Европе никакой компенсации не подлежат | 1 |
Невыносимо . Но это было чужое горе американское потустороннее . Фильм шел много дней и все ходили на него и ходили и уже знали наизусть но продолжали ходить | 1 |
Невыразимая злость на обиду душила его он в клочья разорвал чью-то попавшуюся под руку книгу кусал свои пальцы драл себя за волосы и не находил слов какими бы следовало изругаться на чем свет стоит . Измученный избитый иссеченный несколько раз в продолжение вечера оскорбленный и обиженный он теперь совершенно одурел от горя . Жаль и страшно было слышать как он шептал | 1 |
Не дай бог не дай бог все время про себя повторял Бурденко . У него возникло вдруг странное предчувствие которое впрочем нередко бывает у нервных людей случайно приобщившихся к чужому горю . Вдруг он подумал что ему и самому никогда уже больше не выйти отсюда что его не выпустит вот этот усатый самодовольный санитар что сидит все время у дверей и смотрит на него похоже с подозрительным прищуром будто знает за ним какую-то вину | 2 |
Не дай мне такой участи . Делить вместе и горе и наслаждение или принять на устах друга последний вздох любви и испустить на них же последний вздох жизни во . т жребий которому я всегда завидовала | 1 |
Недоверчивость радость сомнение надежда все это вдруг поднялось в душе моей . Горе тебе продолжал Антонио если в Корреджио кто-нибудь узнает что она сестра моя . Это моя тайна | 1 |
Не заноба-девушка . Горе кудри чешет . Во все это время Разлюляев стоит как вкопанный и слушает с чувством по окончании пения все молчат | 1 |
Не злодейку-отравительницу и убийцу изобразила она . Нет она создала тип старухи-крестьянки которая натерпелась в жизни уйму горя нужды бедности колотилась весь век изворачивалась унижалась чтобы не умереть с голоду и вынесла из такой горемычной каторжной жизни убеждение что только деньги дают обеспеченное желанное спокойное существование . Совесть грех душа все это пустяки | 1 |
Не знаю . Но от горя и слез дорогая моя я увез бы тебя в золотые края . Сочинили | 1 |
Не из-за большой и проницательной любви а из-за обостренного инстинкта самосохранения проницательного как любовь . Я пошел вперед оставив ее с саквояжем и без денег на такси полумертвый от растерянности и горя чувствуя как стыд свою повернутую к ней спину . Но горе было во мне сильнее стыда | 1 |
Неистовый хохот раздается в I А Мы все как горошины рассыпаемся и летим стрелой обратно в физический кабинет в это время наш злополучный передовой отряд сконфуженный до слез растрепанный и испуганный постыдно ретируется . Они убиты горем так осрамиться перед ним . Что подумает он | 1 |
Некоторые справедливо замечали что в его произведениях чувствуется что-то диккенсовское . А как он безвременно погибал мне к моему великому горю пришлось видеть довольно близко . Года через два-три после описанной мною встречи с Александром Ивановичем я увидался с ним уже в Москве где я временно проживал в то время и куда переехал было на житье и Левитов | 1 |
Некрасов будет сидеть в Мариинском императорском театре и смотреть как известная танцовщица пляшет русский трепак а видеть свое как мужик в эту пору пляшет довольно зиму дома сидеть не любя . Он те же рекрутские наборы вспомнит что привлекли его внимание и на Сенатской Это горе идет-подвигается к тихим селам к глухим деревням . Он в поезде поедет в первом классе на бархатных подушках со всем возможным по тем временам комфортом а видеть будет тысячи и тысячи крестьян согнанных в свое время сюда на строительство этой дороги Мы надрывались под зн | 1 |
Не лучше . Ну правда больше веселости у них но тоже долго и шумно размещались нестройно уселись красные помпоны а гребли одно горе . Я думал и до корабля не дотянут | 2 |
Нельзя без справедливой тревоги видеть как в отдельных случаях защита преступника обращается в оправдание преступления причем искусно извращая нравственную перспективу дела заставляют потерпевшего и виновного поменяться ролями или как широко оплаченная ораторская помощь отдается в пользование притеснителю слабых развратителю невинных расхитителю чужих трудовых сбережений или бессовестному обкрадыванию народа . В этих случаях невольно приходится вспомнить негодующие слова пророка Исайи Горе глаголющим лукавое быти доброе и доброе лукавое полагающим тьму свету и свет тьме . Есть основания для такой тревоги и в тех случаях когда действительные интересы обвиняемого и ограждение присяжных заседателей от могущих отразиться на достоинстве их приговора увлечений приносятся в жертву эгоистическому желанию возбудить шумное внимание к своему имени или делается попытка человека а иногда и целое учреждение обратить в средство для личных и в конце концов корыстных целей | 1 |
Нельзя не вспомнить здесь простых истин и убедительных слов сказанных Рузвельтом во время приема его в Сорбонне Непрактический мечтатель является скорее злейшим врагом чем предшественником и руководителем реформатора-реалиста который спотыкаясь и ошибаясь но в известной степени и в практической форме осуществляет надежды и желания стремящихся к лучшему будущему . Горе тому отвле . ченному фразеологу горе тому идеалисту который вместо того чтобы подготовить почву для человека действия обращается против него когда он выступает и мешает ему в его деле | 1 |
Немножко почадят и погаснут . Милов подкидывает дрова в очаг и плачет от горя или дыма не понять . На реках вавилонских тамо седохом и плакахом грустно шепчет мне Ваня | 1 |
Не могу сказать что может быть с другими . Но судя по мне вот что выходит молодой человек которого кроме его прямого дела ничто не интересует и не волнует находит интерес удовольствие и волнение когда влюбляется и потом на счастье или на горе думает что на свете ничто не может сравниться с любовью . У такого молодого человека нет ни капли честолюбия | 1 |
Не надо отчаиваться сестра жизнь тяжела только временем . Нет такого горя чтобы оно могло замотать человека . Я обнял ее целуя волосы | 1 |
Не потому что не хотела а не донесла . Встретилось новое горе и отдала туда . Резкие письма с упреками и прямыми оскорблениями грозные требования тяжелые объяснения с клятвами сейчас же отдать при первой возможности озлобленно-виноватые глаза боязнь встретиться на улице | 1 |
Не прошло десяти минут уже на правый берег реки где стоял хутор майоров стеклась толпа крестьян жен их и детей . Мужчины с беспокойством бегали взад и вперед по берегу и смотрели в воду женщины ломали себе руки и с плачем выкрикивали свои жалобы о потере доброй своей барышни а мягкосердечные дети видя матерей своих в горе плакали вслед за ними . Между тем крестьяне бежавшие по левому берегу заметили что в понятых водою ивовых кустах как будто бы что-то зацепилось но вода неслась так быстро так порывисто что никто из них не отваживался пуститься вплавь | 1 |
Не проще ли . море- горе волны-челны . | 2 |
Нерешительность взволновала ее . Вы сами поняли что жизнь моя отравлена горем . Нильская остановилась | 2 |
Не ругай ее сказал Олег . Мы с тобой уже многое пережили а у нашей Катюшки это первое большое горе . Справится и она с ним | 2 |
Неси будь ты проклят и перевернув арбу с наложенной по наклецки пшеницей нещадно ругаясь порожняком поехал домой . Жизнь шла в Гремячем Логу не ускоряя своей медлительной поступи но каждый день и каждая ночь приносили в один из трехсот домов хутора свои большие и малые радости печали волнения не сразу гаснущее горе . В понедельник на заре умер на выгоне давнишний хуторской пастух дед Агей | 1 |
Несимметричность лица отсутствие растительности при сильно развитых морщинах что делает лицо старообразным сонливое выражение бессмысленная улыбка или наоборот плаксивость лица вот главные признаки идиотизма . Иногда прибегают к такому эффекту делают веселые глаза а рот гримируют по схеме горя или наоборот . Самый же характерный признак это наклонность к бессмысленному смеху и гримасам но это уже дело мимики | 1 |
Не скрою что мне было приятно слышать отзыв Степаныча искаженная искалеченная и изувеченная условиями мелкого литературного рынка мысль неведомыми путями проникала к читателю и еще более неведомыми путями возникала там писательская физиономия . Невыгодное для меня сравнение с Порфиром Порфирычем нисколько не было обидно он писал не бог знает как хорошо но у него была своя публика с которой он умел говорить ее языком ее радостями и горем заботами и з . лобами дня | 1 |
Несправедливо бросает он Д В Давыдов тень на имя знаменитого Грибоедова в двоедушии и неблагодарности к Ермолову . Что Грибоедов был человек желчный неуживчивый это правда что он худо ладил с тогдашним строем жизни и относился к нему саркастически в этом свидетельствует Горе от ума но нет поводов сомневаться в благородстве и прямоте Грибоедова потому только что он разошелся с Ермоловым или был к нему неприязнен при падении сделавшись близким человеком Паскевичу . Во-первых он был с последним в родстве пользовался полным его доверием и ему о | 1 |
Нестеренко еще более сгорбившись и как-то поникнув всем телом посмотрел на Давыдова проговорил . Может быть я с тобой говорил излишне грубовато но ты меня извини брат у меня большое горе к малярии черт его знает где подцепил еще туберкулез и сейчас он во мне бушует вовсю в самой что ни на есть открытой форме . Каверны на обоих легких | 2 |
не существуют от века и собственным произволением как бы им полагалось по их вечности а сотворены Богом как сотворено Им все что имеет реальное или идеальное бытие . Если писал Декарт я утверждаю что не может быть горы без долины то это не потому что иначе и в самом деле быть не может а только в силу того что Бог дал мне такой разум который не может не предполагать долины когда говорится о горе . Бэйль приводя эти слова Декарта признается что мысль в них выраженная очень замечательна только что он никак ее не может усвоить себе хотя и не теряет над | 2 |
Не сходиться не прощаться . Нам бы с горем не встречаться . Эти строки перевел Лермонтов как эпиграф к поэме Байрона | 2 |
Нет большего греха как насилие над духом человека а как часто мы видим что именно ближайшие налагают на нас это бремя . Дух не терпит насилия и горе соблазнившим . Будете ли Вы объяснять и обсуждать Учение с ненавидящими его или же будете искать единомышленников следуя мудрому изречению Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями чтобы они не попрали его ногами и обратившись не растерзали вас от Матвея гл 7 ст 6 Так тоже можно понять замену кровного родства духовным | 1 |
Нет братья льстец лукав . Он горе на царя накличет . Он из его державных прав | 2 |
Нет ведь на маменькин-то характер угодить ой-ой . Еще теперь что подхватила Марья Ефимовна еще нынче не то стала Авдотья Петровна и годы и горе ее убили много кротче стала . Эти рассуждения и другие разговоры успели развеселить и рассеять Лизу | 1 |
Нет возврата . Горе клятвопреступ . нице | 2 |
Нет все понимает да что станешь делать-то . Выпьешь с горя . А назавтра хлеба нет руку протягивать ступай | 2 |
Не тиши и глади жаждали они ища по свету где оскорбленному есть чувству уголок . Его и вид страдания горя печали как в девушке строгого почти монашеского типа в Записках Тяпушкина радовал если их носитель не допускал в свою душу ничего неподходящего то есть если его размышления и пост . упки находились в полном соответствии | 1 |
Нет мне и моей красавицы слишком довольно сказал Саранин . И доверчиво поведал армянину свое горе . Армянин оскалил зубы заржал | 2 |
Нет не в этом смысле прославился Он а тем что в душе этого человека воссияла вечная жизнь заискрилось заблистало за-светилось то что принадлежит Самому Богу и что во-шло в мир в новом сиянии Божественного присутствия . Часто окруженные горем видя трагедии земли мы колеблемся душой и не видим что через всякое обстоятельство через всякий случай в жизни может войти опыт в человека в его глубины может войти чудо встречи с Богом и что это гораздо больше и значительнее чем то чего мы боимся . Вдумаемся в это пути Божии пути строгие Бог нам дает много но Он никогда нам не даст погибнуть от нашего благополучия | 2 |
Нет не идет роль . Эфрос в горе то что называется убит . Еще через несколько дней новая встреча и вопрос стоит в ужасном аспекте не заменить ли актрису | 1 |
Нет . Не таков он был наш батюшка пока горя не испытывал от Юрьевичей говорил народ когда увидел Василия верхом перед дружинами . Как он получшел как он подороднел говорили зрители хотя видели перед собою прежнего | 2 |
Нет однако не сгустили . Горе есть горе особенно горе материнское . Хотя я живу и работаю в Москве но нередко бываю в деревне в частности в нашем подшефном колхозе в Дмитровском районе | 1 |
Не то ли одно влечет тебя что в будущем откроется для тебя блестящее высокое поприще . Если так горе тебе . Ты ослеплен ты обманываешь себя обманываешь и всех нас льстивыми надеждами | 2 |
Не только как самая суровая мера взрослым но и как надежный государственный щит ограждающий интересы маленьких граждан . Судебное решение отстраняет горе -родителей от воспитания . Лишает их каких бы то ни было прав на ребенка | 1 |
Не то . Мутно текут потоки горя по всем дорогам земли и с великим ужасом вижу я что нет места богу в этом хаосе разобщения всех со всеми негде проявиться силе его не на что опереться стопам изъеденная червями горя и страха злобы и отчаяния жадности и бесстыдства рассыпается жизнь во прах разрушаются люди отъединённые друг от друга и обессиленные одиночеством . Спрашиваю | 1 |
Неторопливо убегал день за днем и незаметно прошел целый месяц . Ермаков помаленьку весь погрузился в станичную жизнь с ее заботами радостями и горем . Он приобрел значительную популярность среди своих станичников по юридической части как мастер писать прошения и давать советы | 1 |
Не то Трифонычу . Для него этот срыв прошел как большое горе . Ведь он поверил уже он своею отчаянной храбростью как был воодушевлён но поглотило его порыв тупое рыхлое тесто | 2 |
Не то чтоб он меня так уж очень мучил но все-таки . я был потрясен до основания и даже до того что обыкновенное человеческое чувство некоторого удовольствия при чужом несчастии то есть когда кто сломает ногу потеряет честь лишится любимого существа и проч даже обыкновенное это чувство подлого удовлетворения бесследно уступило во мне другому чрезвычайно цельному ощущению именно горю сожалению о Крафте то есть сожалению ли не знаю но какому-то весьма сильному и доброму чувству . И этим я был тоже доволен | 2 |
Нет прощай через несколько часов я снова буду с тобою . Голоса замолкли и слышно было как дверь бани скрыпнула отворяясь и как опять захлопнулась и Вадим видел как кто-то подобно призраку мелькнул в овраге потом на горе перескочил через плетень перерезывающий овраг и скрылся в ночном тумане . Вадим встал подошел к двери и твердою рукою толкнул ее защелка внутри сорвалась и роковая дверь со скрыпом распахнулась кто-то вскрикнул и всё замолкло снова | 2 |
Нет с нее спала мишура горе сравняло ее со всеми и никто увидев ее в этом положении не сказал бы что это блистательная девушка высшего круга всякий сказал бы что это просто несчастная девушка . Мне скажут что ее горе есть горе мечтательное не заслуживающее сострадания что причина так ничтожна . По-моему какая бы ни была причина горя но если человек страдает то он и несчастлив | 2 |
Нет современное прочтение объективный закон сценической жизни классики . Конечно каждый художник видит классическую пьесу своими глазами как увидел Бабочкин Иванова а Товстоногов Горе от ума Три сестры и Мещан как прочел в свое время Равенских Власть тьмы а недавно Хейфец Смерть Иоанна Грозного . И никто нынче не спорит что Король Лир Брука это не Шекспир а Месяц в деревне Барсака не Тургенев только потому что вовсе не так играли когда то при Шекспире или Тургеневе | 1 |
Нет такого дела которого бы он не смог выполнить нет таких преград которые могли бы его остановить на пол-дороге . И горе тому кто идет не с ним а против его . Вот что было напечатано в этом таинственном письме | 2 |
Нет . Так чем же объяснить появление этого вестника горя и слез . Все трое встали сдвинулись ближе | 1 |
. Нету радости без горя и счастья без борьбы . И всегда кто-нибудь поперек стоит | 1 |
Нет физическая география как и метеорология не науки а помеси пестрые тут тебе кое-что из Геологии Иностранцева кое-что просто из физики кое-что из черчения картографическая проекция кое-что из космографии закон кажется Бера речных берегов то же метеорология анекдотический сборник в пятьсот страниц помесей учебник Лачинова . Просто выяснилось горе я специалист защищаюся я физическая география горе наука . Моему внезапному исчезновению не удивился Анучин и тот же все добренький голос и тот же все плач поперечных морщин только искра иронии в глазах усилилась явно | 1 |
Нет я воевать не брошу . Я вот как хлебнул горя -то от буржуев . С шестнадцати лет по людям и все в караульщиках | 2 |
Нет я ни за что не скажу ей как он оскорбил меня думала Леля . К чему прибавлять бедной маме еще это горе все равно . Мать и дочь молча задумались о том отчего так тяжело жить на свете | 1 |
Неудачи мои оскорбляли меня до боли и я готова была плакать от каждого скорого слова Кати от каждого недоверчивого взгляда ее . Но горе мое усиливалось не по дням а по часам потому что с Катей всякое дело шло очень быстро . Через несколько дней я заметила что она совсем невзлюбила меня и даже начинала чувствовать ко мне отвращение | 1 |
Неужели вы ничего не понимаете . Ее искреннее горе передалось и ему . Он посмотрел на нее совсем разумными глазами вздохнул и повертываясь к стене лицом проговорил всего одно слово | 1 |
Неужели писатели карамзинской школы в самом деле полагали что наши северные поселяне похожи на аркадских пастушков . Неужели они не видели что в простом народе есть свои нужды свои стремления есть нищета и горе житейское а не призрачное . Конечно они это знали и видели но им | 2 |
Не умные они а безумные . Нам они одно только горе принесли . Старик | 2 |
нехорошее страшное вроде как каторжное . Он пришел собственно к моему брату который как раз уехал но это ему в сущности все равно его горе должно говорить и вот он нашел довольного слушателя в едва знакомом малосимпатичном человеке и хохоча причем глаза не участвуют рассказывает как жена собирала по квартире вещи как по ошибке увезла его любимое пенсне как все ее родственники были в курсе дела до него как Вот интересно вдруг обращается он прямо к Пришвину богомольному вдовцу а то все больше говорил в пространство вот интересно как буд . ет на том свете будет ли она там жить со мной или с этим холуем | 2 |
Не чини отговорки ничем а если болезнию и та получена между беглецами . А между тем в пограничных местах Новгороде Пскове псковском Печерском монастыре кипели работы для их укрепления работали все солдаты и священники мужчины и женщины и горе тому кто не хотел работать или хотел поживиться при общем деле в Москве и Новгороде повешено было двое людей которые брали взятки у приема подвод . Артиллерия была потеряна под Нарвою надобно было как можно скорее приготовить другую | 2 |
нечистым . Горем оно же ему излукавившись советовало пропить все имение потому что нагому-босому не страшен разбой а теперь когда у него ничего нет иронически злобно подзадоривает его . богато жить | 2 |
Не юрист . А то у меня горе машину украли . Когда мой-то умер она у нас кормилицей стала с огорода в город привезти мало ли что | 1 |
Нивеля убрали а беспорядки были подавлены жестоким расстрелом французских солдат . На этом сделал свою карьеру новый главнокомандующий генерал Петэн этот будущий горе -марша . л 1940 года | 1 |
Ни в кого я несчастно не влюблен никакого преступления не совершил . Мое горе я сам со своею беспричинною хандрою ленью неумелостью тряпичностью и т д . Эту неделю я провел сносно упорно сидел в Публичной библиотеке и переводил немецкую книжку о птицах | 1 |
ние все посматривали на него с любопытством но никто не решался с ним заговорить . В числе гостей была одна пожилая сенная девушка которая пошептав с хозяином обратилась к Кудимычу и спросила его не может ли он пособить ее горю . Неравно горе матушка Татьяна Ивановна отвечал Кудимыч которого несколько чарок вина развеселили порядком | 2 |
Никакого вкуса . Тебе и горя мало что дочь растет что у меня глаза лезут на лоб перед соседками . Потом я сделала паузу и сказала бабушке | 2 |
Никакого душевного потрясения Борис еще не испытывал лишь чувствовал как непросохший затвердевший на морозе воротник обручем сдавливал шею да шинелью снова жгло пилило натертое место да от холода ли от закостеневшего ли воротничка было трудно дышать мысли ровно бы затвердели в голове остановились но сердце и жизнь пущенные в эту ночь на большую скорость двигались своим чередом . До остановки было далеко до горя и тоски чуть ближе но лейтенант пока этого не знал . Он суетливо бегал вокруг машины возбуждался с каждой минутой все больше даже потр | 1 |
Никита . горя и восторгаясь . | 1 |
Никогда еще он не видел ее такой поникшей и никогда еще он не любил ее так как сейчас . В эту любовь входило все и ревность и горе от неудачи с локатором и самолюбие все разом обнимала эта любовь она была над всем . Ему казалось что если бы Нина узнала как он ее л | 1 |
Никогда не забуду того чувства которое владело мною в это торжествующе-прекрасное предвесеннее морозное утро . Земное человеческое горе словно еще не дошло до моего сознания . Доминировало ощущение торжественного соприкосновения с вечностью великого непостижимого для человеческого ума праздника | 2 |
Никого около нее в эту минуту не было . Опасаясь что разум ее мог помутиться от горя я приблизился . Ведь за бортом колыхалась страшная стихия | 1 |
Никому бы и в голову не пришло чего они все ищут и ищут ли . Евгения это горе от ума . Есть поговорка не родись красивой а родись счастливой | 2 |
Никто не проливает слез они слишком горды слишком полны негодования чтобы выказать слабость в присутствии врага . Однако на внешне спокойных лицах родителей когда они сжимают в объятиях свое дитя можно прочесть страшную муку страха и горя . Что станется с нею | 1 |
Никто не хочет знать его имени никто не знает сколько ве . сит его горе . Вот с этим будет покончено | 2 |
Ни направо ни налево нет никого . Повернулся тогда богатырь и молча поехал обратно к горе и исчез в ней . Ребятишкам это понравилось | 2 |
Ни одного замечательного путешественника я так и не встретила в жизни но Туся была безусловно самым крупным изо всех людей сознательно направленной доброй воли каких мне довелось встретить . Надо посоветоваться с Тусей говорил каждый из нас друзей ее когда его одолевало недоумение горе тревога когда не ладилось что-то в работе или в жизни . И вот Тусины спокойные и зоркие глаза уже сосредоточены на твоей беде она вникает в нее всей силой ума привлекая на помощь догадку и опыт и вот ее быстро двигающиеся смелые руки уже готовы развести твою горькую беду | 1 |
ни пить ни есть не хочется и что сердце ее словно змея сосет . Я сокрушался глядя на нее хоть она еще дороже была для меня за свое горе . Ведь она от меня за любовь мою страдала | 1 |
Ни с кем кроме Бабушки Мать не делилась содержанием писем да и с той обменивалась лишь несколькими словами в день получения письма . Как она переживала свое унижение и горе было скрыто глубоко в ее сердце . Но приходили моменты слабости к | 1 |
Ничего не скажешь игрок он бойкий но нарывистый спасу нет . С ним горя натерпишься . Я незаметно переталкивал его в другую команду но там тоже не очень-то рады такому резвачу | 2 |
Ничего повторил он . Твое горе с полгоря . Жизнь долгая будет еще и хорошего и дурного всего будет | 1 |
Ничего я не знаю никаких затрат не знаю заговорил Глоткин ты арендовал у меня мельницу за 300 рублей и по условію обязан был ремонт производить . Петр Селиверстович да ведь я новую выстроил мельницу-то вне себя от горя воскликнул Иван . А кто тебе велел ее строить | 2 |
Но боги рассудили иначе . Она замолчала но уже не грустная улыбка а горе огромное горе и огромная боль читались на ее лице . А в остановившихся вдруг заледеневших глазах отразился такой живой такой черный ужас что Альвена не выдержав прижала к груди ее головку | 1 |
Но вам может за две с половиной отдам . Горе у меня . Девушка ну что за полторы отдадите совался сзади Слива | 2 |
Но ведь все-таки веревочка рано-поздно совьется и те уста обрыв ухватят . Нет-нет совсем не то все хуже представь себе что никакого конца никогда не будет ни хорошего ни плохого и никакого Суда ничего вообще только многоклеточная глупость горе и захламленная пустота . Господи ну что я думаю | 2 |
Но ведь несказанное оно было в нем было . Горе -злосчастье неслучившегося несовершенного горе ушедшего как песок времени . Вадим Петрович Иванов с нежным шуршанием ссыпался стекал в узкое горлышко никуда и сколько там его осталось в воронке жизни | 1 |
Но вот одним серым утром в сад наехали подводы яблоки были уложены в рогожи . Когда старик и его внучка пришли прощаться с господами столько было написано горя на детских лицах что Александра Васильевна и тетка желая их утешить предложили старику оставить Дуню до следующего года . Но дед не согласился | 2 |
Но все-таки ей жаль было братишку которому приходилось так часто терпеть и брань и наказания . У нее было свое горе и потому ей не трудно было сочувствовать чужой печали . Сидя вдвоем в уголку комнаты или в укромном местечке огорода дети поверяли друг другу свои огорчения | 1 |
Но в то же время мы . видим столько горя что не можем не действовать . Нам необходимо объединить | 2 |
Но главное чем они мне платили было в их рассказах и сказках о какой-то чудесной стране в Золотых горах и на Белых водах . Сказка эта о чудесной стране рождалась в крестьянском горе . Дело было в том что у них было мало земли и эта земля тоже все уменьшалась потому что новые люди рождались а кругом земля была помещичья | 2 |
Но глаза его сверкали ярко и в них была та обаятельная искренность которая придает красоту и уроду . Неправда что жизнь мрачна неправда что в ней только язвы да стоны горе и слезы . Даже в ее мрачном есть благородное и красивое | 1 |
Но горе как кошка крадется из-за угла выглядывает высматривает и вдруг нежданно-негаданно цап-царап прямо за сердце . Очень уж оно лакомо до сердца человеческого горе ехидное . Любариха ясно сознавала что с тех пор как ослепла Машутка на ее плечи весь дом налег | 2 |
Но для того чтобы понять смысл жизни говорил он надо долго прожить без этого находишься в положении слепорожденного которому воспевают красоту красок . Одним словом на склоне лет мой приятель из бывшего пессимиста обратился в убежденнейшего оптимиста хотя это не мешало ему сильно страдать всего более ввиду болезни или горя близких ему лиц . Никоим образом не следует думать что этот пример составляет исключение | 1 |
Но добро и радость в каждом индивидуальном детском мире почти одни и те же жизнерадостный счастливый и духовно здоровый Петро такой же как и жизнерадостная счастливая духовно здоровая Олеся . А зло и горе как они многолики . Годы необыкновенной нашей работы научили читать в детских глазах тончайшие оттенки отличать смятен | 2 |
Но Дон Жуан не слышит его . Он стоит постепенно погружаясь в свою страшную задумчивость и выражение горя и добра снова на его лице . В тишине за окном становится слышен гам гул голосов | 1 |
Но ее муж Кейт против . Джулия тоже не признала в оборотне своего потерянного мужа и с горя пристрастилась к спиртному . Джина с Кейтом спрятали Мэйсона в подземном ходе Локриджей | 1 |
Но ей было это очень горько . Несмотря на свое горе или может быть именно вследствие своего горя она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята . Граф и графиня обращались к ней когда им что-нибудь нужно было приказывать | 1 |
Но если вас сопровождает один из местных старожилов и если вы с ним наткнетесь на такой столб будьте уверены что пока вы пользуясь этим столбом успеете закурить папиросу он не преминет вам сообщить полудобродушно полуиронически какую-нибудь любопытную историю связанную с этим столбом . Вот он вишь ты столбик-то подгнил уж начнет он покачивая столб за макушку штучка невелика всего одно полено а тоже я тебе скажу друг любезный немало в его проклятого достатков вложено и горя было и слез и всего . В остроге тоже отсиживались немало | 1 |
Но если вы уже служили в советской армии то ваши нервы . как гвозди и такой пустяк как чужое горе уже мало волнует . Въезд в Каширу купеческий город где церкви покрывали склон как монголо-татары Куликово поле почему-то украшен лозунгом на финском языке Terve Tuloa Welcome | 2 |
Но Женя уже завелась . Подумаешь колодка вы о человеке не думаете у меня может горе . Агатов оторопел какое горе | 2 |
Но здесь . Тивиса так ярко представила себе миллиарды ясных детских глаз смотрящих в мир не ведая о наполняющем его зле и горе бесчисленных женщин с любовью и надеждой ждущих счастья и клонящихся как трава под смертельным ветром жизни мужчин чье доверие и достоинство попраны тяжким катком лживой власти животных чьи ноздри раздувались уши прядали глаза озирались в напряженном внимании сохранить свои мимолетные как искорки жизни . Зачем | 1 |
Но и за каждым оставшимся руины в душе и на земле . Выживший послевоенный мир это чаша переполненная горем и страданием . И воплем За что | 1 |
Но именно с такими детьми столкнула меня моя педагогическая судьба . Чем глубже я проникал мыслью и сердцем в судьбы этих детей в сложные переплетения горя и зла несчастья и невежества тем больше убеждался какая это сложная вещь воспитание человека . Надо подойти к маленькому человеку прикоснуться к его сердцу по-человечески выпрямлять согнутую горем несчастьем страданиями злом невежеством родителей душу ребенка сделать ее несгибаемой | 1 |
Но и мороз и волки и три километра впереди все это чепуха . У Веры Андреевны горе . Ее обманули | 2 |
Но и потом я не раз прерывал свой труд под тяжестью сомнений нужно ли писать о том что испытано и пережито в далекие годы . Какое воспитательное значение для современного читателя имеет эта длинная хроника событий моей жизни и судьбы тех людей среди которых я жил с которыми я делил горе и радости . И даже в эти часы раздумий настойчиво звучал внушительный голос Алексея Максимовича Это очень важно очень нужно | 1 |
ной поклон каждый раз землю целовать сама целую и плачу . И вот я тебе скажу Шатушка ничего-то нет в этих слезах дурного и хотя бы и горя у тебя никакого не было все равно слезы твои от одной радости побегут . Сами слезы бегут это верно | 1 |
Но как несчастливо умерла бедная верующая старушка она умоляла позвать к ней батюшку чтобы исповедать и приобщить ее но отец Василий отчего-то не поторопился прийти к ней и бедная женщи . на скончалась в страшном горе о том что умирает с неразрешенными грехами на душе . И Прасковью похоронили на Смоленском кладбище подле Матрены Ефремовны | 1 |
Но какое это чувство . Какого-то всеобщего благоволения доброты ко всему на свете такое чувство если только это чувство каким светятся глаза у людей сытых беззаботных всем удовлетворенных и не ведающих горя и нужд . Волоса у нее были темные почти черные и густая коса едва сдерживалась большими булавками на затылке | 1 |
Но клубок ненависти и ожесточения растаял в груди . Я опять хожу по улицам и смотрю на людей и у каждого из них свое лицо свои думы свое горе свои слезы . И еще я знаю отчего можно жить в этом огромном каменном раскинувшемся на громадное пространство городе оттого что люди связаны кровно связаны друг с другом слезами которые в тиши ночной просачиваются сквозь стены | 1 |
Но клянусь вам никто не поймет вас так как я пойму . Ваше горе мое горе ваше счастье мое счастье . Если я задам вам сейчас вопрос то не заподозрите в нем праздное любопытство | 2 |
Но когда картечь уложила одну-две дороги людьми поднялся вой отчаяние . И горе побежденным . Началось засекание до смерти и все прелести восточных завоевателей | 1 |
Но Любка лежала на кровати неподвижно молча с лицом застывшим и белым и в опущенных уголках ее большого рта обозначилась горькая складка как у матери . А мать выражала свое горе так естественно тихо просто и сердечно как свойственно бывает простым русским женщинам . Слезы сами лились из глаз ее она утирала их уголком платка или смахивала рукой или обтирала ладонью когда они затекали ей на губы на подбородок | 1 |
Но мне до этого дела нет . Я только констатирую как любят у вас выражаться в литературе факт говорю что все ваши передовые статьи и рассуждения только сиротские хныканья над которыми читающие умирают от скуки и которые сами сироты пишут только с горя . Потому-то я и говорю что скандал пока почти единственный возбудитель и двигатель нашей мысли не только общественной но и литературной | 1 |
Но может быть этого слова я ждала всю жизнь . Словом я думала что с моими детьми я не буду знать горя . Господи я даже не предполагала что люди такие злые | 2 |
Но мы ошиблись . Как только я вынул куклу из рук лежащей в забытьи девочки она открыла глаза посмотрела перед собой смутным взглядом как будто не видя меня не сознавая что с ней происходит вдруг заплакала тихо-тихо но вместе с тем так жалобно в исхудалом лице под покровом бреда мелькнуло выражение такого глубокого горя что я тотчас же с испугом положил куклу на прежнее место . Девочка улыбнулась прижала куклу к себе и успокоилась | 1 |
Но наступил рассвет и Андрей Хижина встал со стула . Ты не сердись на меня мое Горе сказал он но мне пора я побегу . И он отправился на работу а Горе осталось дома | 2 |
Но не будьте задорны и грубы не позволяйте себе никакой насмешки особенно никакого знака презрения вас закидают возами шариков и муки со всех сторон сотни рук поднимутся на вас и тогда беда неопытному и слишком спесивому путешественнику . Он не иначе вырвется из натиска своих импровизированных неприятелей как оборванный запачканный с синяками на лице и руках и в довершение горя не на кого будет ему пенять за этот урок общежительности . Дамские экипажи нагружены несколькими корзинами мучной дроби и недорогих цветов это их арсенал попеременно опасный и приятный смотря по случаю и надобности они пускают в дело ту или другую артиллерию | 2 |
Но она даже мысли не допускала никогда несмотря на все уговоры нашего отца покинуть родное гнездо поселиться в Луневе . Да лучше камень в горе бить . Отец был беззаботный человек для него казалось не существовало никаких привязанностей | 2 |
Но она умерла . Он жалел ее и себя и шел ничего не видя вокруг поглощенный ошеломительной новизной своего горя . Между тем погода была так прелестна как только может быть прелестной на юге в конце февраля во время первой оттепели в одиннадцать часов утра | 1 |
Но она упорно верит что муж жив и скоро вернется . Тоня слушала тетю Зину и думала о том сколько горя и слез принесла эта проклятая война людям . Сколько поломала жизней | 2 |
Но они обращены и к нам Не р . ыдай Мене зрящи во гробе восстану бо воскресну тогда когда все будет исполнено всякая правда земли когда всякое горе земное дойдет до предела и изольется на нас Господне милосердие когда придет конец всему когда и нам будет дано встать лицом к лицу со славой Господней . Аминь | 2 |
Но почему ты думаешь что одна эта мысль не убьет ее . Почему почему во-первых потому что с горя не умирают во-вторых . Ты но знаешь моей Полины Александр | 1 |
Но прежде чем мы дойдем до ухода Пушкина из целости гражданского направления в исключительную художественность нам остается докончить первую половину двадцатых годов воспоминанием об одном могучем произведении которое совершенно самобытно писано не учеником Пушкина а своеобразным мастером и дополняет эпоху и ее общие интересы . Мы говорим о Горе от ума . Если Онегин выразил сломанность устал от жизни которая при существующем правительственном порядке вещей не имеет исхода в общественную деятельность и следовательно не имеет определенной це | 1 |
Нормалевич Адгур и врезался в землю . Я тогда чуть от горя с ума не сошел . И тогда меня замполит вызвал и сказал | 1 |
Но своя земля требовала и он усердствовал в любой работе пахал мельчил комья удобрял каждый клочок почвы потом сам косил свозил и снова пахал сеял бороновал . Их молодая кобылка пала первой же весной это было большое горе которым они нагоревались . вдосталь пока не нажили новую лошадь | 2 |
Но сколько страсти в огненном всплеске красок . В одну из годовщин Победы Самиг Файзуллович приехал с друзьями в музей-диораму на Сапун- горе . Там было много посетителей | 2 |
Но слез моих вам более не видеть . Я в школе был и с горя поумнел . Как я вас обожать умел | 2 |
Но случайность совершенно не деревенского свойства сделала возможным что пьяный больной старый мужик мог вместо жадно желаемой им запряжки неожиданно растаять от самых нежных чувствований . Тяжелый камень горя и тоски угнетал и душу и мысль Ивана Алифанова когда он стоял на платформе ожидая поезда и долгой поездки с кладью которые избавят его от душевных мук . Декоп выпитый в значительном количестве царапал у него под сердцем словно когтями | 1 |
Но смерть не пришла . Время прогнало горе и из детей преобразило Агафоклеичку и Клёпиньку в сентиментальных взрослых барышень . Отец восторгался ими видел в них существ неземных и этим восторгом еще больше поощрял их сентиментальность и странности | 1 |
Но Софью Михайловну в глупости не обвинишь ее поверхностный женский ум отличался и тонкостью и остротой . Она любила общество стихи музыку и сама превосходно играла на фортепиано была чувствительна сострадала чужому горю умилялась над животными . Но когда феи осыпали новорожденную Софи своими дарами осыпали щедро не скупясь ни на красоту ни на таланты ни на удачу к младенческой колыбели не пришла лишь одна фея | 1 |
Но такие состояния бывали не долги . В одиночестве он сумел бы спокойнее и возвышеннее пережить свое горе и тем обрести покой . Он и сам подумывал об отставке и отъезде в деревню но это было неис | 1 |
Но там всячески пытались принизить значение изобретения первого в мире самолета . К сожалению эти происки иностранцев и до сих пор используются некоторыми горе -исследователями . Первый полет самолета явился блестящим подтверждением многолетней творческой деятельности Можайского открывшего миру что полеты человека на аппарате тяжелее воздуха возможны | 2 |
Но тем и кончилось доброе начало . Раз как-то вспомнив про жизнь свою с покойною женою он расчувствовался до того что счел необходимым залить свое горе потом в оправдание преступления зарока нашлись другие причины а наконец и причин не стало более нужно и обратился он на прежнюю стезю полупомешанного . Мигом закружился он и бросив хозяйство пошел опять в работники к такому же горемыке каким сделался сам | 1 |
Но тем не менее активно обсуждающие проблемы армии . Эти горе знатоки солдатского быта с самого начала разгула своих реформ повели кампанию за формирование в нашей стране т н контрактной профессиональной а н . а деле НАЕМНОЙ армии | 1 |
Но тогда как это называть . Она сохнет от горя в то время как победительница уже ссохлась без всякого горя и размер у нее сорок ч . етвертый стрижка под мальчика грудь под мальчика и попа под него же | 1 |
Но только что хочет он спастись от Горя самовольною смертью является ему оно из-за камня с своими грозными увещаньями ты не хотел покориться отцу с матерью хотел жить как тебе любо а кто своих родителей не слушает того выучу я Горе-Злочастное . Покорись же теперь ты мне Горю . нечистому | 1 |
Но тщеславный франт ни за что не согласится показаться в свете с приглаженными волосами когда все носят тупеи и новобрачный денди скорее заложит последнее именье нежели решится принимать родных и гостей в комнатах меблированных старою мебелью . В светских обществах во всякое время как сказано в первой в мире сатире Горе от ума На все свои законы есть . И если б настоящие законы соблюда | 1 |
Но увы . Живя в Турции я скоро понял истинно ужасающую вещь я понял с ужасом и горем . что благодаря только туркам | 1 |
Но Ум объясняет автору в конце поэмы что и Любовь и Счастие можно победить твердостию воли и что одна только Смерть имеет неотразимую власть над человеком впрочем нестрашную для того кто постиг суету преходящих удовольствий и полагает целью своей земной жизни вечное блаженство . Нашу повесть о Горе -Злочастии можно рассматривать как эпизод поэмы подобной этому произведению Петра Мишо только поэмы народной безыскусственной . В любви наши предки не могли видеть нравственной власти смерть они изображали как мы видели в том же смысле какой давался ей в христианской живописи и поэзии народов западных | 1 |
Но через год в нашу семью пришло большое . горе в возрасте 35 лет умерла наша мама . И забота о моих братьях полностью | 1 |
Но чтобы как-нибудь совсем тихо без боли без врачей . А главное без их горя . Павел Илларионович видел в жизни бездну смертей ранений что ж он был военный | 1 |
Но что делать нам маленькому народу потерявшему боевого вождя . Ослепленный горем разум конунга подсказывает ему союз с рогами но . Биркхард поднял палец | 1 |
Но что для отечественной официальной медицины самое лучшее то для сотрудников главного федерального госпиталя штата Массачусетс культурный шок . С горем пополам убедили их что санитарка ветошь по ошибке упаковала в бикс для пижам да и в бикс для операционного белья чего уж там . Вот ведь незадача | 1 |
Но что же сталось с бессмертным заветом Щепкина восклицает далее К С Берите образцы из жизни . Над ним глумятся ремесленники сами того не подозревая и горе тому кто дерзнет с благоговением напомнить о драгоценном наследии гения . К ремесленным штампам К С Станиславский относит также и рабское подражение манерам известных актеров их походке голосу и т д и т п | 2 |
Ночью гораздо более трудятся мясники нежели днем и в одну ночь выпускают до 500 фур мяса перед днями в кои бывают торги как-то в пятницу и в понедельник . Иногда быки вырываются с канатов коими прикрепляются к столбам в минуту жертвы и тогда горе мясникам . Недавно один из них убит вырвавшимся на волю быком | 1 |
Ночью он поднимет голову прислушается сплю я или нет и встав на колени молится так всю ночь до утра а утром встал поглядел на меня помахал руками и ушёл . Я не пошёл за ним видя по лицу его что он уже переломил горе . А жаль что про Наталью ничего хорошего не придумаешь сказать | 2 |
Но это была вспышка которая быстро угасла . Вдруг представилась Карсавиной вся будущая ее жизнь в виде темных разорванных и грязных клочьев из сплетен насмешек горя и стыда доходящего до позора . Замерещились все знакомые лица и все были глумливы и брезгливы заскакали вокруг какие-то безобразные образы и черный страх покрыл ее душу возбуждая ненависть | 1 |
Но это была одна сторона дела . Как священник отец конечно знал свой приход как пять пальцев особенно горе и бедность своей паствы . В нашем доме как в центре сосредоточивались все беды напасти и страдания с какими приходится иметь постоянно дело истинному пастырю | 1 |
Но я еще не осмелился произнести перед мисс Трэверс ни одного слова которое подготовило бы ее к мысли что я могу быть искателем ее руки . Я не думаю чтобы у меня хватило мужества пройти всю процедуру выборов с горем в душе от ее отказа . Хорошо сначала одержите победу на выборах а пока проститесь с Сесилией | 1 |
Но я умираю и стоя на конце жизни гляжу на себя как на старика . Я очень виноват пред вами обоими особенно пред тобой Марианна в том что причиняю вам такое горе я знаю Марианна ты будешь горевать и доставил вам столько беспокойства . Но что было делать | 1 |
Нравится подай сейчас . Если нельзя то слезы и горе как у взрослой женщины . Вы меня очень огорчаете Frau Kesler | 1 |
н себе спокойствие и довольство . Зато сколько опасений и сомнений сколько всякого для него горя и действительного и воображаемого как скоро приходится ему менять старое пепелище на новое . Как бы ни была ветха и худа его избенка неохотно с горем покидает он ее там он родился и вырос там жили и померли его родители там он пировал на своей свадьбе и вкусил первые радости семейного счастья там возрастил своих деток | 1 |
Ну бери деньги да и ступай сказала Дуняша не скрывая досады . Кому горе а кому счастье . Шутка ли полторы тысячи рублев сказала тетка | 1 |
Ну вот дорогой Виктор Петрович разговорился я может о чем и не надо ну да ведь поговорить-то мне не с кем . Наташа как окаянная носится в связи с организацией похорон сестра от горя расклеилась Анатолия одного отпускать никуда нельзя напьется не дай бог в вытрезвиловку попадет а я лежу и поговорить не с кем . А что делать дальше не знаю теперь у него своя комната не отпустить туда его мы не можем а там ведь пропадет | 1 |
Ну вот например еще мелочь . В магазине есть буфет и мы с другом решили обмыть горе двумя стаканами пепси . Взяли их | 1 |
Ну все же хоть бы утешил . Горе что ли у вас . Как не быть горю у меня Макся всегда горе нет моему горю скончанья вот хоть бы об вас об деточках ну щемит у меня сердце щемит да и вся недолга | 1 |
Нужда в неволю гонит . Ну да ведь горе -то забывается . Только радость солнышком светит | 1 |
Нужники чистить заставлю . И быстро пошел покатился прочь шатаясь чувствуя что разум его снует в словах горя и гнева как челнок в запутанной основе . Выгоню | 1 |
Нужно просто отдать им если есть что отдать как они отдавали тебе и позволили защищать их когда они постарели . Вот уже сколько лет прошло я давно забыл многое когда-то важное и лица забыл и имена и события и счастье забыл и горе а вот кожа моя до сих пор помнит эту грубую руку у меня на шее и ее шершавые мозоли и нежность помню к этой руке нежность до слез . Когда мне становится худо и я перестаю понимать зачем я и для чего занимаюсь искусством я вспоминаю сушеную дыню и понимаю что работаю для того чтобы ощутить на шее эту руку | 1 |
Ну и пущай . Тебе что за горе . Тебя он не надувал | 2 |
Ну и что же вы думаете утром пришел в церкву пономарь убирает к служению готовится видит под иконою Угодника младенчик . Этот самый и оказался его Николай-то Чудотворец и принес над горем над родительским смилостивился . О Милий глядел почти победоносно так он весь до последнего сустава своего был восхищен добротою и милосердием Святителя | 2 |
Ну подумала тогда Никитишна будет в чужих людях жить надо свой домишко заводить . Хоть родину добром поминать ей было нечего кроме бед да горя Никитишна там ничего не ведала а все же тянуло ее на родную сторону не осталась в городе жить приехала в свою деревню Ключову . Поставила Никитишна домик о край деревни обзавелась хозяйством отыскала где-то троюродную племянницу взяла ее вместо дочери вспоила вскормила замуж выдала зятя в дом приняла и живет теперь себе не налюбуется на маленьких внучат привязанных к бабушке больше чем к родной ма | 2 |
Ну полно милая вы моя не плачьте нежно дотронулась до ее плеча Пахомовна . Слезами горю не поможешь а надо бы и в самом деле взяться за ум вам да подумать хорошенько нельзя ли старичку облегченье какое сделать . Ведь и в сам-деле дряхлый он человек и без того не сегодня завтра гляди помрет а эдакая жисть ничего что окромя одной болезни не прибавит | 1 |
Ныне нет прямой чистой любви . Женихи ищут невест богатых сватовство коммерция без приданого брак горе с прискорбием вопиете вы страшась звания царь-девы . На кого же роптать за карманную чахотку после огромного родительским невежеством упроченного вам состояния при зрелых расчетах ваших переплавившегося в наполеондоры | 1 |
Обведет это тебя глазками точно всю душу высмотрит говорили о ней обращавшиеся к ней бедняки . И соврал бы ей грешным делом да язык не поворачивается чуешь сердцем чуешь что ей ангелу ведомо с горем ты тяжелым пришел али с нуждишкой выдуманной от безделья да праздношатайства . Одна из женщин была старуха другая помоложе | 1 |
Обголодали у меня совсем ребятишки-то . Ничего-таки мне сироте горемычной с горем моим поделать нельзя решала она в конце речи грустно складывая на коленях беспомощные вдовьи руки . И долго она бывало так-то спрашивает и отвечает себе каким-нибудь длинным зимним вечером когда стены нашей избы частыми ружейными выстрелами громко лопались на лютом морозе когда всю эту маленькую убогую лачугу заваливала до крыши зимняя визгливая метель и так-таки ничего не решала эта бессильная женщина | 2 |
Обе были как нимфы одна в черном а другая в бледно-фиолетовом одна прикладывала надушенный платочек к лицу своему другая судорожно сжимала четки и черный клобук колыхался над мраморным личиком . Обе поняли друг друга у них было одинаковое горе . И сквозь шумящие деревья взвизгивали черные касатки да выглядывала на них шалунья зорька | 2 |
Обида меня взяла . Да голубчик горя на земле много а доброты мало . Ежели б люди были добрые никакого бы и горя не было | 1 |
Обойденная со всех сторон отчаянною нуждой Наташка часто думала о том что вот есть же богатые семьи где робят одни мужики а бабы остаются только для разной домашности . Она завидовала отецким дочерям которые никакого горя в девках не знают а потом выскочат замуж и опять попадут на хорошее житье . А вот ей Наташке ниоткуда и ничего да еще мать корми | 2 |
образовавшуюся пропасть и так и парит там до сих пор на огромных тёмных крыльях . Я пришла зашла в его квартиру обняла обезумевшую жену она даже не заметила этого и я до сих пор уверена что глупо обнимать и вообще лезть руками и словами в экстракт вселенского горя . Вышла и пошла домой | 1 |
Образ умершего Алексея растаял в белом светлом растворился в природе и мы видим белые соборы перламутровые облака и вот девушки в белых платьях белый лет танцующих гимназисток как б . удто белые голубицы кружат над их душами и сами души курятся белесым весенним дымом и Зайцев любовник белого нежный любовник тишины русский Роденбах испытывает какое-то счастье горя он сам говорит о благословении горя но ведь благословение и есть счастье . Душа поэта отдается белому прощает призрачной смерти и зажигает свечу любви | 1 |
обратившихся со своими просьбами замечаниями и предложениями . Луковое горе для вируса гриппа . Несколько советов по профилактике болезни | 1 |
Обращение к монастырю является для молодца печальным но единственным выходом из его неудачно сложившейся жизни . Недаром заглавие повести обещает рассказать как Горе -Злочастие злая сила овладевшая молодцом довело его до иноческого чина . Монашеское житие трактовавшееся ещё недавно как лучшая и самая высокая форма жи | 2 |
Общественность Туркмении широко отмечает 150 летие со дня рождения А С Грибоедова . Госиздат республики впервые на туркменском языке издает Горе от ума в переводе заслуженного деятеля ис . Кусств Берды Кербабаева | 1 |
Объявления . 7 000 бомб и гранат галоп Сон Варшавянки вальс Страдалец вальс Горе и радость вальс Мои слезы вальс со словами Вальс юристов и вальс Разбитое сердце сочинен действит члена Общества европейских композиторов Владимира Давингофа . Продается во всех музыкальных магазинах | 1 |
огда генерал проходил по фабрикам все рабочие выстраивались во фронт и отдавали начальству честь по-солдатски . Горе тому у кого недоставало пуговицы или носки врозь сейчас же следовало и возмездие . Чтобы не было попущений и послаблений генерал сам наблюдал о точности исполнения предписанных наказаний | 2 |
Оглядываясь на людей он видел что речь принимается внимательно слышал одобрительный гул и сам поддавался тихой волне общего движения качавшего толпу сдвигая её всё плотнее и крепче . Почти ощущая как в толпе зарождаются мысли всем понятные близкие соединяющие всех в одно тело он невольно и мимолётно вспомнил монастырский сад тонко выточенное лицо старца Иоанна замученный горем и тоскою народ и его гладенькую мягкую речь точно паклей . затыкающую искривлённые рты готовые кричать от боли | 1 |
Оглянувшись вскоре на местопребывание своего народа Чагатаев уже не увидел там ничего и лишь незаметно среди всего мира и природы осталась одна уснувшая девочка Айдым . Но это ничего ей горя мало в домах лежит рис мука соль керосин спички тоже есть а счастье и терпение пусть она добывает в одном своем сердце пока не вернется к ней остальной народ . Чагатаев шел быстро рассвет его застал уже в глуши Сары-Камыша а темный Усть-Урт еще находившийся в ночи был теперь на последнем отдалении и погружался своим основанием за край земли | 1 |
Огонь потеребливает вечерним ветерком гуляющим над рекою лица жжет мечущимся пламенем а спины холодит сквозящим из тайги свежаком и стылостью от грязно расползшейся хребтины льда нагроможденной под урезом яра . Не верится что около Москвы и по всей почти средней России свирепствует засуха горя . т там леса умирают травы и хлеба обнажаются болотины выступают и трескаются илистые донья озер и прудов мелеют реки стонет и мрет от зноя живность в полях и в лесу | 1 |
Огромная невосполнимая потеря осталась у них за плечами . Бесполезно было говорить о ней горя не хватало чтоб охватить всю потерю и поэтому в них осталась лишь легкость и печаль с которой им уже не расстаться до самой смерти . И она поняла что жить они будут долго невероятно долго и вместе и одиноко и робко молить в душе смерть прийти поскорее но она не будет приходить и они будут глядеть в пустые влажные глаза друг другу и не находить слов чтоб согреть свои испуганные души и никогда не посмеют никого родить для такой разочарованной зараженной и опустевшей земли | 1 |
Огромный венок из живых цветов возлагает коллектив Тбилисского театра имени Грибоедова . Среди ярких камелий вьется муаровая лента с надписью Бессмертному творцу Горе от ума . ТБИЛИСИ | 1 |
Одинаковую роль играет в обеих драмах и старый слуга . Постигшее горе не могло не оставить глубокого следа на характере поэта . Он что называется ушел в себя | 2 |
Один день один час один человек . О горе . Чудовища пожирают живущих | 1 |
Один и тот же мотив одни и те же слова . Ни конца ни начала нет в этой песне как не знаешь где искать начало и где конец в горемычной доле русского бездомного человека у которого и позади нужда да горе и впереди то же самое . Э-эй ух-нем мягко и скорбно прозвучали еще раз трепетавшие струны и сладко замерли чуть слышные отзвуки среди глубокого молчания | 2 |
Один Мещерский чего стоит и Вы увидите скоро какие статьи станет он писать в Гражданине и чем дальше тем больше у Государя и все глубже будет расти недовольство Столыпиным и я почти уверена что теперь бедный Столыпин выиграет дело но очень ненадолго и мы скоро увидим его не у дел а это очень жаль и для Государя и для всей России . Я лично мало знаю Столыпина но мне кажется что он необходим нам и его уход будет большим горем д . ля нас всех | 2 |
Однажды баронесса во время сеанса была озабочена и не в духе . На вопрос Шумского она объяснила что у нее настоящее маленькое горе . Ее любимая горничная жившая у нее уже года три выходит замуж и уезжает с мужем в Свеаборг | 2 |
Однажды он уснул чтобы уже никогда не проснуться . Наталья Ивановна осталась наедине со своим горем и огромными долгами . Но надо было как-то жить дальше | 1 |
Однажды просидел он так не двигаясь с обеда и до вечера . Покуда Павла скрывалась у отца дикие порывы гнева и злобы сменялись в этом человеке порывами ребяческого горя и ребяческих слез . За это время он часто собирался в дом тестя с ножом в руке зарезать беглую жену и быть может покончить тут же и с собой и точно так же часто собирался он идти за женой и на коленях вымаливать себе прощение и у тестя и у жены | 1 |
Однако в глазах его было что-то удивительно печальное . Какое-то горе я прочел в его взоре . Темные почти черные тени лежали под глазами | 1 |
Однако ж так и быть притворитесь . Я слыхал что иногда актеры увлекаются своими ролями почему знать может быть и вы забудете ваше горе протанцуйте первую мазурку нехотя а вторая будет забавлять . Пойдемте | 2 |
Однако на сей раз Саше было страшновато отзываться на подобную разновидность горя с военным оттенком так как оно могло завлечь затянуть в омут и отравить удовольствие бискайской поездки . Саша так прямо и отрезал тогда горю народному что вследствие ограниченности круга его знакомств лишь студенческого да профессорско-духовною средою он помочь Гиганову затрудняется а горячо рекомендует ему обратиться с рапортом к военному министру в случае же неудачи прямо в Государственную думу для придания рассказанным фактам всероссийской гласности после чего правда уж наверняка восторжествует . Это куды куды обратиться вытянув шею быстро переспросил Гиганов | 2 |
Однако шли года никакое несчастие не приходило дедушка служил очень удачно детей у них было немного один сын и дочь княжна Настасья Львовна . Эту единственную свою дочь бабушка в угождение императрице но против своего желания должна была записать в институт и это было для нее первым толчком горя в ее двери . Сын нынешний дядя мой князь Яков Львович был гораздо моложе сестры и был прекрасный мальчик | 1 |
Одним больным его дают так мне сказал юнкеришка какой английский язык понимает . Сядем на пароход выпьем с горя заведем Разродимую мою сторонушку и до самого Крыму будем пить а банки в море кидать . Иди скорей садись а то через тебя пароход задерживают не отправляют | 2 |
Одним словом на восьмой день приговор нет не виновны . Я последние двое суток спал только два с половиной часа между прочим потому что уже чувствовал неизбежное горе в это время наша маленькая Оля уже умерла . Об этом тебе наверное пишет Дуня | 1 |
Однимъ словомъ предъ глазами нашими развернута самая вѣрная барельефная карта которую вы можете изучать и любоваться . Какое-то пріятное чувство ощущаешь въ груди своей когда стоишь на горѣ и видишь ниже себя то что прежде было гораздо выше будто дѣлаешься владыкою всей окрестности будто въ состояніи достать рукой каждую деревню . Невольно становишься горделивымъ | 1 |
Одной рукой крестное знамение творят другой неистовствуют . Одно око горе возводят другим непрестанно вожделеют . Впервые Добродетели сладости познали да и Пороки не остались в убытке | 1 |
О если бы ты меня послушался . Горе мне отвечал Амвросий что я тебя послушался . Если бы не ты Леония не была бы теперь в руках Максимиана | 2 |
ожив до пятнадцати лет сделалась невестой пятидесятилетнего некрасивого Василия Алексеевича Глинки . На свадьбу их из наших никто не попал потому что в это время нас поразило большое горе умерла моя добрая бабушка Марья Степановна . Но этим наши беды не кончились | 2 |
о значит что он только почтен честью царского председания а на деле не лучше раба . И пророк сказал горе граду тому им же мнози обладают . Русские владетели и прежде никому не повиновались а вольны были подданных своих миловать и казнить | 2 |
Ой Боже мой . Ой горе мне восклицает вдруг Сора я не выдержу от них . Оказывается открутился кран и весь стол облило кипятком | 2 |
. Ой вы знаете у Изи такое горе . Какое горе | 2 |
ой Думы исходя из того что оно на выборах победило не пожелало представителям меньшинства дать ни одного места в президиуме даже на посту помощника секретаря . Горе побежденным . Мои старания добиться уступки побежденным противникам не имели успеха | 1 |
Оказалось у меня таким образом 11 человек прислуги а всего нас было уже с проводниками и их слугами до 20 человек . На 6 м переходе от Горе нас догнало уже 36 человек галасов-копейщиков с проводником и разрешением от фитаурари Бальчи присоединиться ко мне для следования на войну . Это уже были совсем разбойники-мародеры отряда раса Маконена пожелавшие попытать счастья еще и в корпусе Тасамы | 2 |
О как бы я благодарила Спасителя если б вы на каком бы то ни было пути нашли опору вашему мятежному духу . А может быть Господь и пошлет мне высокое счастье протянуть вам еще руку и выплакать горючими слезами все ваше неугомонное роковое горе самое роковое из всех насыпаемых нам женщинам горе сомнения и н . еверия | 1 |
Оки живут справно . И вдруг все горькое горе что копилось на сердце у девушки как видно не один день вырвалось в страдальческом вскрике Да господи что же мне делать . На короткий миг рука ее легла на плечо Давыдова и тотчас же соскользнула обессиленно повисла | 1 |
Оксана молчала не поднимая заплаканных глаз . Ну да я не буду тебя допытывать горе горе такое что и трогать-то его не следует . Смотри же только Оксана хоть дитя-то теперь твое незаконное будет хоть оно прижито тобою в неволе насильно а все-таки береги себя береги и его оно все-таки плод твой дар бога живого | 1 |
Олеся тогда вела бы себя иначе . Закурить с горя что ли грустно сказал он и полез в карман за табаком . Пальцы наткнулись на сложенную бумагу | 1 |
Ольбер сжав зубы потому что страшное время подходило и прижимая шапку к груди стараясь не греметь мечом бившимся у бедра на носках покинул палату . Это было единственный раз когда дух князя не выдержал испытания и он преклонился перед постигшим его горем . Никогда еще не случалось чтобы Мономах уклонялся от воинского долга ради человеческой слабости | 2 |
ом а доимки и штрафы велеть взыскивать без упусчения и что в которой трети счетов окончается что доимок и штрафов на ком положится присылать ко мне репорты по третям года а решеные счеты по-прежднему отсылать при случае в Генерал-берг-директориум . 7 Понеже должность всех нас в том зависит чтоб заводы государственные не токмо в добром порядке содержать но паче чтоб от часу пользу и прибыль от оных умножать для котораго по обсчему нашему прилежанию обретены к строению новых заводов удобные места и по довольному всех обстоятельств розсмотрению и розсуждению зачаты строить первое на Туре и Кушве при горе Благодати которое не токмо все протчие заводы в прибыли превзойдут но и старым заводам немалую пользу и в цене припасов уменьшение учинят тем что отпуск здешних припасов на судах в половине гр . узу легче и безопаснее и что из росходов Главного правления на оные немалая часть и едва не половина с остальных сложится | 1 |
О многих сценах хотелось бы помечтать но всего не скажешь в маленькой статье . Я думаю что при современной постановке Горе от ума необходимо заново внимательно продумать каждый образ бессмертной комедии чтобы наглядно показать зрителю то общество против которого он вместе с Чацким будет страстно протестовать а не любоваться стильной ампирной картиной бала и другими сценами в красивых интерьерах . Разумеется я не предлагаю здесь примитивного и грубого шаржа я говорю о живых полноценных характеристиках всех образов пьесы | 1 |
Она была несчастлива . Сердце Саблина разрывалось при виде горя Царской семьи . На дежурстве он наблюдал министров и Государя | 1 |
Она была рада тому что ей представился предл . ог заботы такой для которой ей не совестно забыть свое горе . Она стала расспрашивать Дронушку подробности о нуждах мужиков и о том что есть господского в Богучарове | 2 |
Она бы пожалела . Но мадам Козлевич давно уже скончалась от горя когда узнала что сын ее Адам начинает приобретать известность как вор-рецидивист . И шофер рассказал новым пассажирам всю историю падения города Арбатова под развалинами которого барахтался сейчас его зеленый автомобиль | 1 |
Она влипла глазами в будку там чернохвостый огонёк дымит а Федотыч что за диво наморщил нос и весь оскалился . О горе мне горе . Сиротинушка моя | 2 |
Она вновь обрела свое достоинство поэта и гражданина . Она может сострадать чужому горю думает о смертельной болезни Нининой матери актированной из лагеря чтоб умереть на руках у дочери . Она хочет говорить с друзьями просит писать ей и Нину и старого друга Николая Ивановича Харджиева | 1 |
Она вошла похудевшая черная и тетя Даша подбежала к ней . Не знаю почему мне вдруг представилось что отца зарубили городовые и несколько минут я лежал не двигаясь не помня себя от горя и не слыша ни слова . Потом помял что нет он жив но мать к нему не пускают | 2 |
Она всегда наслаждалась ролью хозяйки дома в отсутствие Веры Николаевны . Когда-то Иван Алексеевич сказал кому-то о ней Жаль искалеченной молодой жизни у нее нет никого кроме меня в минуту горя не к кому будет и голову прислонить . Иван Алексеевич знал точно что она знает чего он хочет от нее | 2 |
Она вызволит сына она верила в это верила . Она всю жизнь свою только и делала что справлялась с горем и все вот так на ходу скоро вытирая слезы концом платка . | 1 |
Она говорила что Ермолова была так равнодушна к деталям что играя Юдифь в Уриель Акоста не снимала нательного креста и никто не замечал этого хотя крест был виден не замечали так играла Ермолова . Гибель Михоэлса после смерти моего брата самое большое горе самое страшное в моей жизни . Из всего хорошего сердечного сказанного мне публикой самое приятное сегодня полученное признание | 1 |
Она громко кричала и билась едва держась на ногах . Не одно горе при мысли о возможности близкой утраты любимого мужа терзало ее . Никогда не любила она великого князя горячей молодой любовью | 1 |
Она знала но не хотела чтобы он знал про то что она знает . Она его очень любила и не хотела доставлять ему ещё большее горе . Все это понимала Цзинь Фын | 2 |
Она меня было замертво спать уложила и кабы не сон кабы не приснился мне грозный дед так видно и не вставать бы мне с лавки . Ох чуть ли не правду он говорил мне что наживу я горе неизбывное чуть ли это не оно и приспело . Не стану пить вот ей-богу господь видит не стану снял шапку и перекрестился на небо глядя и заплакал | 1 |
Она не вспоминала о нем постылом кляла себя несчастную во всей своей жизни глупую дуру . Под утро ей привиделось будто она воет голосит как деревенские бабы в горе и очнулась от боли пальцы свело в распущенных по подушке волосах . Клаша услышала она шепот Тамарки | 1 |
Она ожидала нервических припадков истерики обморока после которых обыкновенно другие женщины притихают и смиряются покоряясь неизбежности или чужой власти сильнее их . Тут же она видела горе глубокое горе истинное но твердость непоколебимую и решимость бор . оться до крайности | 1 |
Она поняла что у русских другой обычай и подчинились . Но тогда слезы хлынули непроизвольно от жалости и горя . Прибежал Вернер | 1 |
Она порывисто воспользовалась первой удобной минутой чтобы прервать гостя и тревожно сказала ему . Александр Васильич у меня большое горе и большая к вам просьба . При слове горе лицо Светлова мгновенно изменилось на нем не осталось и тени прежней веселости | 2 |
Она приподнялась в своей люльке и обняла его голову . Выручили выручили говорила она сквозь слезы не ты бы да не князь пропасть мне с горя . Бог пособил ответил Никодим и бросился в горницы | 1 |
Она приподнялась на локте и заглянула в мое лицо быть может во тьме показавшееся чужим . Горе какое . Здоровый мужик и вдруг | 1 |
Она растерялась и глаза ее стали в это время человечнее и мягче . Если их не прогнать отсюда подумал в эту минуту Санин то они причинят еще много горя и Лиде и Новикову . Я слышал что вы уезжаете вдруг спросил он задумчиво глядя в пол | 1 |
Она редко подходит к ним . И сами стены с деликатностью истинной дружбы понимают ее молчание и уважают ее горе и скорбь . Время от времени они говорят ей тихие слова утешения | 1 |
Она родилась здесь в этом доме здесь прожила всю свою недолгую жизнь . Если б кто догадался ее спросить Случалось ли у тебя в жизни большое горе или большая радость ответить пожалуй бы не смогла . Большое горе или большая радость | 2 |
Она смотрит на всех окружающих как на врагов а на меня в особенности . У ней по-видимому есть какое-то горе . Мне кажется она кого-то полюбила | 2 |
Она так очаровательна так несчастна одарена столь возвышенным образом мыслей . Притом и ее преступления какую бы они ни носили мрачную окраску искуплены ею долгими годами слез и горя . Да и совершены были эти преступления не из расчета а под импульсом слепой страсти и потому они во всяком случае кажутся нам менее ненавистными чем хладнокровное преднамеренное злодейство жертвой которого является Мария | 1 |
Она увидела что не любит его . Его было совсем мало сына а горя внутри нее много . Вечером позвонил Костя | 2 |
Она упала лицом на его лицо и плачет . Я стою у двери и смотрю на это ужасное горе . Нет я бы не мог так плакать | 1 |
Она чрезвычайно любила власть и деньги любила без памяти мужа и одного из сыновей своих и терпеть не могла противоречий а как рассудок ее был не весьма обширен то никакие доводы не могли ее убеждать . Сообразуясь с сим можно было избежать неприятных с нею столкновений и в ее управлении не было заметно и тени тиранства но горе тому кто возбудив . ее гнев не спешил покорностию смягчить его тогда она забывала все и свой сан и свой пол и начинала даже рукам давать волю | 1 |
Она эта песня так же естественно вылилась из мужицкой души как льются с гор весенние ручьи . Простором волей молодецкой удалью веяло от этих бесхитростных но глубоко поэтических строф и вместе в них сказывалось такое подавленное горе та тоска которая подколодной змеей сосет сердце . Вся эта окружающая нас грязь эти потные пьяные лица все на время исчезло точно в комнату ворвался луч | 1 |
Он будет добрый и умный и сильный как великан такой сильный такой умный и все будут его любить и все будут смотреть на него и радоваться . Будет в его жизни горе у всех людей есть горе но будут и большие светлые как солнце радости . Вот войдет он в мир красивый и умный и небо голубое будет сиять над его головой и птицы будут петь ему свои песенки и вода будет ласково журчать | 2 |
Он был в отпуску здесь и берет его с собой . Что делать сказал граф пожимая плечами и говоря шуточно о деле которое видимо стоило ему много горя . Я уж вам говорил папенька сказал сын что ежели вам не хочется меня отпустить я останусь | 2 |
Он был в памяти но дышал трудно и тосковал после полуночи с пятницы на субботу он начал уже совсем отходить и в 3 часа пополуночи апреля 1 под Лазареву субботу его не стало в живых . Как мы ни были подготовлены к этой потере но кончина Дмитрия Александровича всех нас ужасно поразила точно мы и не ожидали что нас постигнет это горе . Я совершенно растерялась и спроси меня как и что было ничего не могу вспомнить и не умею рассказ | 2 |
Он был сластолюбив . Юн-Хо-Зан в знак горя схватился за голову . Замолчи малютка | 1 |
Он вдруг оставил Петю и Греча в передней побежал в кабинет выдвинул ящик в столе достал рукопись побежал к Пете и Гречу и сунул им под нос забарабанил пальцем . Горе мое поручаю Булгарину . Верный друг Грибоедов | 1 |
Он ведь изрекает лишь то что само собою естественно выжимается из его души под давлением жестоких и равнодушных внешних сил несравнимо превосходящих его собственные . Короче говоря я мог бы сказать Лилиане что она права но потому лишь права что впала в беду и горе и ей надо скорее выкарабкиваться из своей черной ямы . Я мог бы это сказать но ответил ей по-другому | 2 |
Он внутренне веселился злорадствовал лицом как всегда ничего абсолютно не выражая . Он пировал при виде их горя представлял себе семейную свару истерику ждущей и лишенной получки жены хорошо знал что часто такой мелкий повод вел к драке и к серьезному мордобою и к скорой а иногда и на кладбище и в зону в зону где был им дом . родной где было их место их место их место | 1 |
Он во многом ошибался . А Горе ваше так и не напечатано . Цензура | 2 |
Он даже не ослеп только лицо его превратилось в окровавленное и навсегда застывшее месиво . Сколько горя приносили ему в юности больная белесоватость лицевой кожи больная седина краснота глаз как он был глуп говорил он себе и как тяжело ужасно был наказан за свой глупый стыд . К тому же | 1 |
Он дрожал от страха прогневить Софронова не привыкшего чтобы перечили его желаниям . Злачевский поделился горем с журналистом Советского спорта Виктором Понедельником некогда большим футболистом соратником Яшина по сборной . От Понедельника я и узнал обо всех этих перипетиях с книгой | 2 |
Он ежедневно так же тихо и просто как делал все творил много добрых дел и кому мог из молодых людей помочь помогал щедро и всегда с сердечным участием . В начале ноября семейное горе прервало мои путешествия по России . Телеграмма из Парижа уведомила меня об опасном состоянии моей матери и я немедленно туда поехал | 1 |
Он ей объяснял тогда что настоящая женщина и перед мертвым возлюбленным должна заботиться о своей внешности . Чем сильнее горе тем больше внимания туфлям платью прическе . В этом проявля | 1 |
Он запросто являлся в ее номер по-товарищески пожимал ей руку полулежа на диване курил у нее папиросы . Ему свободно дышалось в ее присутствии и если у него было горе то никто не сумел бы так нежно так по-женски утешить и развеселить его как это молодое полное сил и страсти существо . Зато никто не умел так и выбранить его как Стефания часто она не шутя сердилась и приказывала ему удалиться из своей комнаты | 1 |
Он и без всякого груза крепко стоит на воде . На таком ящике можно посредине нагородить целую башню со всякими тяжестями и от этого широкому ящику горя мало лишь бы не пошли борта под воду . А там сделай милость раскачивайся не перевернусь | 2 |
Они вдвоем с Лизой собирались ночевать на даче у подруги но Лиза там с кем-то поругалась . В расстроенных чувствах она приехала домой и с горя обратилась к моему хересу . Я еще не вернулся в квартире была только Нина Александровна | 1 |
Они видались часто и очень подружились . Когда девушка пришла и сообщила ему новости дня Андрей первый же наговорил о гнетущем его горе . Видите Анюта сказал он как вы ошиблись предсказывая мне успех в тот вечер | 2 |
Они для него были ничто какая-то тварь лишенная сердца и разума . Казалось он жил одним только желанием унижать их и причинять им как можно больше горя . Если кто попадался ему на глаза то уже не мог обойтись без наказания | 1 |
о низкое место от небесного света покрывая родину Чагатаева тьмою и тишиной . Лишь поздний свет доходит туда и освещает грустным сумраком редкие травы на бледной засоленной земле будто на ней высохли слезы но горе ее не прошло . Назар стоял на краю темной земли павшей вниз далее начиналась песчаная пустыня более счастливая и светлая и среди песчаных покойных бугров даже в тихое время в тот исчезнувший детский день ютился мелкий ветер бредущий и плачущий изгнанный издалека | 1 |
Они может тыщу намеряют а на нас штраф за враку наложат . А намерят меньше так и совсем ничего нам не останется кроме как речка утопиться нам в ней с горя . Не дадим | 1 |
Они обманывают народ они пьют народную кровь и слезы они обращают пот народный кровь народную в экстракт золото и прячут этот экстракт в несгораемые шкафы . И рассказывал писатель о тех у кого красны глаза от слез о тех у кого горе и страдание рассказывал о грудах тел на полях сражений о заключенных в тюрьмах о приговоренных к смерти об обманах и запугивании людей богом о многом говорил писатель все что нельзя было напечатать . Вот если бы это можно было напечатать | 1 |
Они обнялись припали друг к другу поцеловались заплакали потом засмеялись . Они рады были что в эти страшные дни они могли так относиться друг к другу так понимать и разделять общее горе . Они плакали и смеялись а бабушка Вера уперев жилистые руки в бока качала своей кудрявой головой Данте Алигьери и все повторяла | 1 |
Они подобно волнам потока несли ее за собою наталкивали на песчаные мели наносили на острые камни и влекли все далее и далее а она ни разу не попробовала выбраться из потока куда-нибудь на берег но старалась только как-нибудь расчистить этот поток чтобы потом иметь возможность плыть вперед без препятствий . Но дальше в море больше горя едва успевала она выбросить из потока задевший ее камень как течением уносило ее еще дальше и наталкивало на новые препятстви . я Утомленная этой борьбой молодая девушка впервые не стала хлопотать над уничтожением попавшегося ей на пути камня а просто отстранилась от него и вышла на берег именно в ту минуту когда Марья Дмитриевна решительно отказалась принять в свой дом Скворцову | 2 |
Они по своим законам должны отдавать их чужим большей частью совсем чужим сначала . иностранцам а потом казенным воспитателям так что от семьи имеют только горе детей которые смолоду становятся так же несчастны как родители и которые по отношению к родителям имеют одно чувство желание их смерти для того чтобы наследовать им . 8 | 2 |
Они рубят сплеча того кто им не по вкусу и не по нраву зато уже любимцев своих торжественно и празднично закачивают на усердных руках своих до беспамятства и тошноты . Признаюсь мне оскомину набили эти стереотипные прилагательные бессмертная гениальная которые по заведенному единожды порядку привешивают к комедии Горе от ума . Хотелось бы спросит | 1 |
Они уже подходили к метро Площадь Свердлова когда он услышал сквозь пелену своих раздумий голос своей несносной спутницы . У тебя какое-то горе Сергей делиться с друзьями . Ничего такого ответил Сергей останавливаясь у входа в метро и показывая что дальше идти не собирается | 1 |
Они уже сошлись . Да уже хотя я говорила ей Дуня ничего хорошего кроме горя и обиды ты не найдёшь с ним . С Максимом спросил Кожемякин и поперхнувшись сел на стул пришибленный | 1 |
Они частенько запрашивают . То-то вот и горе что собственно никого рекомендовать нельзя и не надо . Хорошего много очень много но действительно хорошо только то что искал человек что ему особенно нужно в данный момент | 2 |
Он кивком показал на Рыжика . Сенсационности больше чем горя . Стыдно юноша | 2 |
Он крепко пожал ее руку . Здесь тебя ждет горе и радость заметил он . Радость вопросительно поглядела на него она | 1 |
Он меня не знаю за что невзлюбил . Не любил он и Грибоедова который уже пользовался рукописною славою своего Горя от ума . Влиятельным лицом в дирекции был и Загоскин также ко мне тогда недоброжелательный | 1 |
Он мялся и заводил длинные нудные разговоры о вещах неинтересных для Лидиньки и для него самого лишь бы отдалить страшную минуту объяснения . Когда ему становилось невмоготу он убегал и с горя без удовольствия выпивал стопку водки а потом возвращался и сидел тихо отворачивая лицо чтобы Лидинька не почуяла запаха . Гроза Морей пожимала плечами усмехалась и боялась вмешиваться | 1 |
Он не мог уже думать о самом вопросе смерти но невольно ему приходили мысли о том что теперь сейчас придется ему делать закрывать глаза одевать заказывать гроб . И странное дело он чувствовал себя совершенно холодным и не испытывал ни горя ни потери ни еще меньше жалости к б . рату | 1 |
Он не решался войти . От горя борода его разошлась как веник . Почему так скоро крикнула Зося | 1 |
Он никогда ее не целует ведь это телячьи нежности . Вот и сегодня он придумывает какое горе причинить ей а она все бросила целую неделю моталась по теплушкам тащила для него вещи и теперь не отходит от его постели . Миша прикрыл глаза | 1 |
Он объехал Волгу и юг мечтая найти боевиков-анархистов . Он не нашел никого и к своему душевному горю вынужден был принять выгнанного Володей за пьянство беглого солдата Свисткова . Герасим Свистков правофланговый в гренадерском полку белобрысый и белоусый трехаршинный детина очень похожий на | 1 |
Оно остановилось вцепившись шестью черными мохнатыми лапками в стену и стало странно трепетать . Оно вылупилось оттого что изнемогающий от горя человек перенес жестяную коробку к себе в теплую комнату оно вырвалось оттого что сквозь тугой шелк кокона проникло тепло оно так долго ожидало этого так напр . яженно набиралось сил и вот теперь вырвавшись медленно и чудесно росло | 1 |
Он охотно прощал окружающим всякие ошибки и слабости . Но горе было тому кто беседуя с ним искажал или уродовал русский язык . Кони набрасывался на него со страстною ненавистью | 1 |
Оно хотя крыть и нечем а к офицерству стали мы маленько остывать . С горя с досады удумали с соседними частями связаться . Набралось нас сколько-то товарищей приходим в 132 й Стрелковый | 1 |
Он подошел к братской могиле начал читать слова высеченные на граните . Не горе а зависть рождает судьба ваша . в сердцах всех благодарных потомков | 1 |
Он показан Пушкиным как частный человек в его домашней жизни он предстает нам как любящий отец и его образ овеян теплом и сочувствием . Он глубоко скорбит о горе своей дочери он человек с душой с тонкой и широкой душевной жизнью . В то же время он глубоко чувствует и понимает пользу образования науки | 1 |
Он полагал что застанет у Инсарова его соотечественников которые захотят его проводить но они уже все вперед уехали уехали также и известные читателю две таинственные личности они служили свидетелями на свадьбе Инсарова . Портной встретил с поклоном доброго барина он должно быть с горя а может и с радости что мебель ему доставалась си . льно выпил жена скоро его увела | 1 |
Он понял что никто и ни в чем не обязан давать ему отчет что сейчас нет и не может быть спрашивающих и отвечающих и что все они в том числе и он сам . отныне объединены общим горем и общей ответственностью . В этот момент дверь открылась и чей-то громкий голос доложил с порога | 2 |
Он поставил себя выше Аллаха . Однако следует ему напомнить суру из Корана Горе тому кто встретит месяц Рамадан и не проведет его в делах приносящих ему искупление совершенных грехов . Вряд ли он будет следовать священным заповедям | 2 |
Он пошел ласкать ее в уютное песчаное ущелье соскучившись без счастья от чужого тела . Ни голод ни долгое горе не могли уничтожить в нем необходимость мужской любви она жила в нем неутомимо жадно и самостоятельно пробиваясь сквозь все жесткие беды и не делясь своей силой с его слабостью . Он мог бы обнимать женщину и зачинать детей находясь в болезни в безумии за минуту до окончательной смерти | 1 |
Он прислушивался к вою визгу грохоту вьюги . И ему приходили на память слова Макиавелли самое страшное в жизни не заботы не бедность не горе не болезнь даже не смерть а скука . Нечеловеческие голоса ночного ветра говорили о понятном человеческому сердцу родном и неизбежном о последнем одиночестве в страшной слепой темноте в лоне отца всего сущего древнего Хаоса о беспредельной скуке мира | 1 |
Он продолжал работать в работе ища успокоения . Но такого горя наверное не было в его многотрудной жизни . Даже Василий Григорьевич пошатнулся | 1 |
Он самодовольно улыбнулся так неожиданно заслышав голосок обращенный как будто к его одиночеству и забывши про зловредное влияние на его недуги разнообразных сквозных ветров отворил окно . Величавая панорама раннего сельского утра сверкнувшая в узком оконце ошеломила человека изболевшего от смертельного городского горя . Петр Петрович долго не мог понять живящей силы ослепившей его картины бесцельно вглядываясь в ее мощные штрихи состоявшие из синих летучих туманов дымившихся над прудом блестевшие в выси рассветающего неба темной зеленью леса он видел не эти штрихи а с каким-то особенно глубоким болезненным страданьем припоминал городские картины на которые он смотрел целые пятнадцать лет и которые непонятным для него образо | 1 |
Он сделал для церкви столько сколько быть может никто не осмелился бы в его положении сделать . Знать что этот несчастный страдает через нас это одно уже для нас большое горе . Мы не желаем мы не можем мы не должны наконец быть причиною тех страданий которые он претерпевает напротив мы глубоко от всего сердца желаем чтобы его участь была облегчена испросите этой милости от нашего имени | 2 |
Он скоро узнал от людей этого господина что его зовут Иван Сергеевич Волгин что он очень богат имеет поместья в разных губерниях и едет в Холодню хлопотать о вводе во владение прекрасным имением которое недавно досталось ему в Холоденском уезде . Ему было только тридцать четыре года да рано седина в голове засела и немудрено много горя в жизни видел женился очень рано а с женой радостей не знал . Была больно зла оттого вскоре после брака и с ума рехнулась с тем года два тому назад и в землю пошла | 1 |
Он служил при дворе во времена Екатерины имел счастие беседовать с Суворовым и представлялся Наполеону когда еще он был только первым консулом . Кого он не знал чего он не видал и чего не испытал не исключая горя да еще какого . О в жизни его были тяжкие минуты но природная весе | 2 |
Он слышит как она смеясь говорит Дарье . Вот горе какое . Девки надо и людей стыдно | 2 |
Он сразу забыл о том что девушка хотела подарить жемчуг светловолосому великану . Оставаться равнодушным к ее горю Ихтиандр не мог он вышел из-за скалы и решительно подошел к Гуттиэре . Ольсен нахмурился а Гуттиэре с любопытством и удивлением посмотрела на Ихтиандра она узнала в нем того юношу который так внезапно бежал из лавки | 1 |
Он старался казаться спокойным и где приходилось ему при перемене лошадей говорить со своими семейными он ободрял их и убеждал с христианским терпением покориться воле Божьей . Но пересиливая свое душевное горе Меншиков с трудом мог охранять свое тело от припадков болезни возобновившегося кровохаркания . Враги Меншикова не давали ему покоя в изгнании | 1 |
. Он страдал страдала и мать но средств помочь горю у ней не было . Имение совершенно разорено сын должен учиться чтоб кормить мать а учиться прошло и время и охота | 1 |
Он суетливо стал искать выдранный клок штанов и на седле и под седлом и возле коня на луговине . Ой ты горе . В дороге обронил чуть не плача сказал он лицо его стало глупым | 1 |
Он схватил свою дикую бумажку и ринулся в кабинет управляющего Антона Петровича Вощенко . Через пять минут он вышел оттуда с преувеличенным горем на полном лице и сказал . Не дал | 2 |
Он считался способным даже талантливым и наверняка стал бы хорошим инженером опять же не заносясь высоко . Он хотел простой и ясной жизни Анна дом дети друзья море горе . А вышло ему увечье малина убежище | 2 |
Он таким образом расположил в голове план своих действий о беременности Елены он намерен был рассказать княгине так как она этим очень интересовалась о деньгах же на ребенка опять намекнуть Анне Юрьевне которая раз и исполнила это дело отличнейшим образом . Но приехав в Свиблово он к великому горю своему застал Анну Юрьевну не в комнатах а на дворе около сарая в полумужской шляпе в замшевых перчатках с хлыстом в руке и сбирающуюся ехать кататься в кабриолете . на одном из бешеных рысаков своих | 2 |
Он тщательно перебирал в памяти немногие фразы Марины вспоминая выражение ее лица пробуя из этого скудного материала слепить ее образ . Судя по всему она переживала горе и это было связано с тем молодым человеком Вадимом у которого Андрей впервые ее встретил . За это она разлюбила его | 2 |
Он увел Своих учеников в долину и там они встретили бесноватого ребенка горе отца его полуверу бессилие учеников исцелить этого ребенка . С горы Преображения где ученикам хотелось остаться навсегда Он именно их привел в гущу человеческого горя . Это нам более конечно понятно чем погружение в культуру в ее высотах | 1 |
Он уже чувствовал под своими руками мягкие холодноватые плечи и упругую грудь но испугался опять упустил момент и не имея силы не думая сделать то чего хотел смущенно и притворно зевнул . Шутит с болью подумала Карсавина и вдруг все в ней похолодело от горя и обиды . Она почувствовала что сейчас заплачет и с судорожным усилием удержать слезы стиснула зубы | 1 |
О плохом прошу не думать так как не время этим заниматься . Горе и печаль общая . Супруга моя о свершившемся факте подробностей не знает | 1 |
Определение это замечательно тем что впервые Пришвин отозвался о событиях Октября семнадцатого года не как о революции то есть перевороте захвате власти свержении старого строя и т п но как о необходимости установления власти в безвластной стране и признал законность того действия о котором так образно и жестко писал в семнадцатом году . При этом Пришвин нимало не идеализировал вождей или природу тоталитарной власти Конечно Сталин всё записал он 22 сентября 1938 года и за этим всё и горе и кровь и слава всё . Говорил ли он об этом Иванову-Разумнику | 2 |
Опустил зайчик уши вздохнул и сказал . Кто рад-радешенек что кончилась осенняя слякоть что выпал снежок и принарядил землю а кому одно горе от этого . Вот мне бедному зайчику всеми обиженному и чистому зимнему снегу порадоваться нельзя | 2 |
Опытные водители говорят что в сухую погоду когда реки мелеют до материка удается добраться даже некоторым легковушкам . Но горе если в пути пошел дождь . Болотистая почва в считанные минуты намокает и машины попросту проваливаются по самую крышу | 2 |
. Опять барышня сколько она из-за этого барина горя от родителя видела . Тут была девка одна такая совсем никуда негодная Аксиньей звали | 2 |
Опять-таки это может . относиться к горю другого человека или к его радости . Человек приходит к нам с горем и мы короткое время час полтора можем с ним сидеть ласково его слушать его утешить обнять его плечи рукой | 1 |
Ордынов хотел остановить ее но она сложила руки моля его любовь на внимание и потом снова еще с большей тревогой начала говорить . Рассказ ее был бессвязен в словах слышалась буря душевная но Ордынов все понимал затем что жизнь ее стала его жизнию горе ее его горем и затем что враг его уже въявь стоял перед ним воплощался и рос перед ним в каждом ее слове и как будто с неистощимой силой давил его сердце и ругался над его злобой . Кровь его волновалась заливала сердце и путала мысли | 2 |
Орел да не тот съязвил представитель охотничьего клана глядя на бронзовеющую рябь утреннего солнца играющую на крыльях убитой птицы . На следующее утро бедняга Харлампо с горя объелся грецкими орехами . Он их ел не прерываясь с утра до полудня | 1 |
Оседали в городах формируя бюрократию заполняли вакансии во многочисленных учреждениях . Ждали же от них что устремятся в родные деревни горя жаждой просвещения своего народа который так в нем нуждался . Не было соревновательности потому учеными журналистами писателями становились люди не обязательно отмеченные способностями | 1 |
Осмеет Белинский моих Бедных людей почти со слезами говорил он себе и чувствовал при этом такое озлобление . И эти переходы от уверенности к подавленному состоянию духа в первые дни после отсылки рукописи дошли в нем до таких размеров что он просто закутил с горя . Всю ночь рассказывал Достоевский своим приятелям провел я в разгуле грязном дешевом без удовольствия так просто с тоски с озлобления какого-то | 2 |
Особенно искусных исполнительниц приглашали специально правда в основном на свадьбы . А уж в дом который посетило горе вопленица приходила . сама | 2 |
Оставили Сысойку в деревне без бурлаков у одного крестьянина и через четыре дня после отплытия судна он умер . Родился человек для горе-горькой жизни весь век тащил на себе это горе оно и сразило его . Вся жизнь его была в том что он старался найти себе что-то лучшее | 1 |
Оставим в стороне естественный вопрос зачем мне это нужно . Чужое подробное горе . Ну с какой скажите стати | 2 |
Оставь здесь списанье имен твоих христиан и иди собирай этих и других которых ты мог позабыть я по три раза на день буду присылать к тебе на двор узнавать сколько вас соберется чтобы идти сдвинуть гору . А сейчас пошлю во все концы города глашатых с трещотками объявить всему народу что общее желание будет исполнено и пусть никто не унывает а все пусть собираются идти к горе Адер смотреть как она сойдет с своего места и запрудит Нил . Правитель понял свою выгоду и заботился только о поддержании веселых надежд в умах встревоженного и упавшего духом населения но положение епископа было другое | 2 |
Осуши слезы посмотри веселее на белый свет улыбнись приветно . Раны всякие залечиваются время исцеляет и великое горе . Не плачь | 1 |
Отвсюду видна она и глядит прямо в очи мимобегущим волнам . И горе кораблю который нанесется на нее . В щепы летят бессильные его снасти тонет и ломится в прах всё что ни есть на них и жалким криком погибающих оглашается пораженный воздух | 1 |
Отдохнуть хотел Арефа и успокоить свою грешную душу . Будет до зла- горя черпнул он мирской суеты и пора о душе позаботиться . Всегда Арефа завидовал нескверному иноческому житию и сама дьячиха уже не один раз говорила ему что пора за божье дело приниматься а о мирском позабыть | 1 |
отзывается на твоей жизни мой милый друг . Прощаешь ли мне горе . которому я подверг тебя | 2 |
От именья Оленина где происходили описываемые нами события до города Тулы было всего двенадцать верст . Через два-три часа лекарь прибыл распорядился пустить Павлу Семеновичу кровь и приказал ничем не беспокоить убитого горем вдовца . Последний полулежал в вольтеровских креслах своего кабинета и думал тяжелые думы | 1 |
Открывавшие гроб в Джелал-Оглипском карантине говорили мне что оно было очень обезображено порублено во многих местах и кажется без одной руки но сие уже было летом следующего 1829 года . Труп сей похоронили с надлежащею почестью у монастыря Святого Давыда построенного на горе за домом нашим . Вдова и все родственники ее а также и наши провожали гроб многочисленная толпа тифлисских жителей собравшаяся б | 1 |
От матушки с изумлением выговорила Павла . С горя . Тьфу | 1 |
От них мн . ого горя по приискам . Все говорят про нас про старателей что мы и пьяницы мы и воры | 2 |
Отношения их все больше и больше расширялись . Наташа слыша что здоровье Николая расстраивается писала Татьяне Алексеевне самые сочувственные письма они облегчали ее горе . 1839 года 18 апреля они получили из Владимира следующее письмо | 1 |
Оторвавшись от родного гнезда поддавшись соблазнам новой цивилизации устремившись в поисках за настоящим обществом и настоящей жизнью человек в сущности только попусту растрачивает свою собственную личность рассеивает душу раздвигает ее внимание и волю на необъятное пространство . Эти поиски эта излишняя подвижность ничего не дарует человеку кроме тревог и горя приносит ему не свободу а анархию . И человеку как в взволнованном океане в современной жизни труднее плыть чем в старину | 2 |
Отправился к ней в Морскую и я . Вся в черном убитая горем бедная женщина сидела на стуле посреди комнаты прижав платок к губам и глядя куда-то за окно . Я поцеловал ей руку сказал несколько слов подобающих случаю | 1 |
Отравился чиновник Люблинского окружного суда Ржевутский оставивший записку Для разнообразия переношусь в вечность . Горе -авиатор . Минск 23 VIII | 1 |
Отрадна была ему также близость к Аракчееву . Как всегда в горе искал у него помощи жался к нему точно испуганное дитя к матери . Едучи с ним в одной коляске оправлял на нем шинель только что повеет холодком или сыростью укутывал его застегивал от комаров и мошек обмахивал веткою | 1 |
Отражение неприятельское было совершенно поражением нашей армии . О горе о стыд о дело неслыханное . Русские побитые наголову турками | 1 |
Отсутствие материалов два других исследователя также высказали в свое время мнение насчет возможности находок . Адольф Петрович Берже опубликовав в Актах Кавказской Археографической комиссии и некоторых других изданиях все что удалось найти об авторе Горя от ума объявил в конце XIX столетия что о Грибоедове в местных архивах не сохранилось никаких сведений . Совсем иначе думал Николай Кирьякович Пиксанов в начале нашего века готовивший трехтомное Полное собрание сочинений Грибоедова которое к слову скажем не утратило своего значения и по | 1 |
Отсутствие плача насыщение самим собою и наслаждение своим мнимо-духовным состоянием обличают гордость сердца . Убойся чтоб за пустое обольстительное наслаждение не наследовать вечного горя обещанного Богом для насыщенных ныне самовольно в противность воле Божией . Тщеславие и чада его ложные наслаждения духовные действующие в душе не проникнутой покаянием созидают призрак смирения | 1 |
Оттого знать Пётр Кирилыч очень-то и не зарился на работу . Сызмальства был он материн сын большой лыня и увалень до казённых лет пролынили они с братом Акимом за отцовской спиной большого горя и недохватку не видя . Когда же смерть подобрала стариков Аким сразу после ставки в солдаты тут же женился обоих их занегодили была у них грыжа в природе по маковку завалился работой как медведь в берлоге сучьём Пётр же Кирилыч как был жердяем так и остался | 1 |
Отчаянье ревет во мне . Горе мое всесильно как вода плыву тону и захлебываюсь своим горем . Я оглох я ослеп | 1 |
Отчего же часто пишем мы рыбьими словами с рыбьим спокойствием и равнодушием . Как и всякий военный журналист я много видел людского горя . Я видел костры и виселицы землю под пеплом людей без крова детей без детства | 2 |
Отчего ты не весел . Али горе есть какое . Парень не тотчас отвечал мне | 2 |
Отъезд из Тагила прошел для меня в каком-то тумане . Острое горе разлуки сменилось тупым настроением . Прощаясь с милою старушкой которая так ухаживала за мной все эти дни я уже не плакал | 1 |
От юриста по образованию Президента до всех Собчаков . И горе нам понимает теперь в сущности каждый . Пушкин монархист дворянин Пушкин длинная вереница предков которого участвовала в созидании Российской государственности и верно служила престолу мог однако в силу своей тайной свободы и патриотизма сказать покруче всех арбатских карикатуристов | 1 |
Охваченный всеми этими ощущениями от сцены оркестра залы я нет-нет да и вспоминаю что ведь злосчастная война не кончена прошло каких-нибудь два-три месяца со взятия Севастополя что там десятки тысяч мертвецов гниют в общих ямах и тысячи раненых томятся в госпиталях . А кругом ни малейшего признака национального горя и траура . Все разряжено все ликует упивается сладкозвучным пением болтает охорашивается глазеет и грызет конфеты | 1 |
Ох и неслух ты Сашенька . Ох и неслух горе ты мое саженное . Вытащила | 2 |
Ох не все ли равно . То есть говорится только не все ли равно хотя в таком состоянии верно может быть не только все равно но даже чем хуже тем лучше горе по горло так пусть все под откос и в мученичестве удовлетворения ищешь . Но каждый выбор понуждает к последующему решил жить решай как далее конкретней | 1 |
Ох не от мира сего человек он у нас . Вон Боря да и другие сыновья тем и горя мало а у него все до сердца доходит . Но сын не высказывался перед нею | 2 |
. Ох с горя и печали и на приветствия ваши не умею как ответить . Братец сейчас идет сюда | 1 |
Ох-хо-хо . Горе душам нашим . Вот как матушка ты наша Катерина Ивановна | 2 |
Очень может быть что один из древнейших источников мировоззрения приведшего к такой роскоши находится еще в книге Экклезиаста . Придя к тому заключению что где изобилие знания там изобилие горя и познав из всего сотворенного богом что человек не может узнать причины всего совершающегося под солнцем и что если он ищет узнать ее он не найдет ее и что если мудрец даже и говорит что знает ее все же он не разыщет ее Соломон проповедует следующие правила поведения Иди же и ешь хлеб твой с радостью и весело пей вино свое потому что богу приятны дел . а твои | 2 |
Очнулся обвел пристальным взглядом избу обшарил глазами Питерку высокую по-мужски скроенную сверкнула в голове безумная мысль такую топором только да по виску . И это безумье продолжилось захотелось мстительно насладиться чужим горем Смерть ей легкота раз и нету . А пусть волчицей взвоет над Акимкой | 1 |
О это было уже свыше моих сил . Она могла рассуждать еще о манерах когда сердце мое рвалось на части от горя и жалости к моей ненаглядной голубке Люде таким великодушием отплатившей мне за мой поступок с нею . Так вот она какова эта милая тихая девочка | 1 |
оявлениях будь то революционеры далекой Латинской Америки наши воины-интернационалисты полярники разведчики космонавты или герои труда . Он был из поколения пассионариев тех для кого не бывает чужого горя . Его любили и высоко ценили все кому довелось испытать счастье работы с ним кто по сей день гордится дружбой с ним кто бережно хранит память о нем | 2 |
О я теперь все поняла воскликнула княгиня закрыв лицо руками . Несчастный открыл мне свое разбитое сердце он говорил мне о своей безнадежной любви к тебе о своем безысходном горе . Княгиня Зинаида простонала не отнимая рук от лица | 1 |
Павел Семенович не выдержал зарыдал схватив на руки сына . Казалось инстинктивная ласка ребенка утешила горе любящего мужа . Казалось в нем проснулся отец | 1 |
. Пайкрофт не сказав ни слова ни дочери ни жене отправился к Порохонцеву и открыл ему свое горе . Старики обнялись и друг у друга на плечах разрыдались | 1 |
Пал в пьяной драке оставив на память Августе Алешку . Сколько горя насмешек и наветов перетерпела Августа из-за Алешки не перечесть . Алешка выдался в отца драчливым и в мать трудолюбивым | 1 |
Паломничество к горе Кайлас считается самым трудным в мире . Продуваемые ледяными ветрами полуразбитые грузовики разрисованные свастикой и до отказа набитые паломниками тянутся к горе по бездорожью с трех сторон с запада через Кашгар от Каракорума с юга через Гималаи из Непала с востока из Лхасы . Головы замотаны платками тела старыми одеялами в тощих мешках скудная еда и вода | 2 |
Парамонушко туда-сюда наконец хоть со слезами но признался . Так ты бы глупенький давно нам о сем сказал мы бы горю пособили . В тот же день мать сказала о сем своему мужу и дело начато | 2 |
Патап Максимыч думал размыкать печаль в веселой беседе с приятелями . Не было к нему ближе людей Ивана Григорьича с Михайлой Васильичем то были други верные приятели изведанные познал их Чапурин и в горе и в радостях и в счастье и в печалях . И хотелось ему с ними развеять мрачные думы душу свою хотелось ему отвести | 1 |
Пауза . Налить еще с горя . Платонов | 2 |
Пацан этот актер я таких много видел . На его физиономии хорошо сделано горе сделано из взятых напрокат вероятно в кино стариковских мимических материалов брови сдвинуты нежные мускулы лба сложены в слабосильную складку . Я посмотрел на него внимательно и предложил | 2 |
Певцы разных возрастов и неодинаковой музыкальности с голосами неодинаковой красоты диапазона и тембра виртуозы и безголосые . Но одна музыкальная тема и одна мысль горе и стр . адание свои своих близких и своей родины | 1 |
Пелагея Прохоровна пошла за братом и рабочими в барку и дорогой рассказала брату как она ушла из Прикамска и попала в Петербург . Уж натерпелась же я горя в этом Петербурге . И если бы знала что здесь такая жизнь ни за что бы не пошла из Пояркова | 2 |
Первый раз я плакал в рукав . Горю волю при звездах дав . Ветру я рассказал про все | 1 |
Перед каждым особенно страшным уроком перед письменной алгеброй или устной латынью вы идете к Окуджалле и вносите в его кассу пятак . Если вы получите удовлетворительный балл ваш пятак остается в кассе если же кол или двойку Окуджалла сразу облегчит ваше горе ибо его касса тотчас же выдаст вам пять или шесть пятаков . Если вас не вызывали ваш пятак пропадает | 2 |
Переживания радости горя печали страха требуют отклика со стороны других . Радость заставляет человека излить ее другому горе требует утешения страх колебание требует успокоения и одобрения ненависть толкает к отмщению . Желание что-л | 1 |
Переносить слезы матери было для Ольги всего тяжелее . Упреки брань раздражали ее но это неподдельное горе волновало ее до глубины души она готова была бы даже отказаться от своего намерения если бы не сознавала вполне ясно что не в состоянии осуществить мечту матери что выйдя замуж как Анюточка никогда никогда не будет счастлива . Она бросилась на колени перед матерью она целовала ее руки она уверяла ее что никогда не перестанет любить ее и всю свою семью что кончив учиться приедет жить с ней и будет сч | 1 |
Перепелочкою-пташечкой . Свое горе позабудем мы . Простим грусть-тоску сердечную | 1 |
Персы были поставлены на сцену тогда когда еще живы были в душах воспоминания о поруганных врагами храмах об опустошенных городах и селах об изнасилованных женах и дочерях . Нам сквозь даль времен могут быть одинаково понятны и горе персов по поводу их поражения и радость греков . Но не мог же тогдашний эллин относиться к этому так просто и объективно | 1 |
Петер . Когда выслушав мой отчет отцеженный от оценок и эмоций Рената села на стул сжав голову руками я решил что она пытается справиться с горем но оказалось сосредоточивается . Нужен хороший врач и самолет | 2 |
Петра I был перитонит . Царевич был вне себя от горя и как отмечал Плейер несколько раз падал в обморок . Перед смертью Шарлот беседовала со свёкром которого просила позаботиться о её детях и отпустить на родину её придворных | 1 |
. Петя горю . Умираю жить хочу | 1 |
Печка мигом бы запылала . То-то и горе что не вижу я ни масла ни огня . И для каламбуров не время | 2 |
ПИСЬМА СВЯТОГОРЦА КЪ ДРУЗЬЯМЪ СВОИМЪ О СВЯТОЙ ГОРѢ АѲОНСКОЙ . Изданіе слѣпца Ширяева въ пользу русскаго Пантелеймонова монастыря на св горѣ Аөонской существующаго . Спб | 2 |
Плачь девочка плачь . Знаю твое горе . Слезы облегчат его | 1 |
Плачьте сказали им чекисты и пошли спать от утомления . Жены легли на глиняные комья ровной бесследной могилы и хотели тосковать но за ночь они простыли горе из них уже вытерпелось и жены мертвых не могли больше заплакать . Узнав как было в Чевенгуре Копенкин решил пока никого не карать а дотерпеться до прибытия Александра Дванова тем более что пешеход Луй идет сейчас своей дорогой | 1 |
Плоские плоские и всю эту ночь спать никому не давали . Я ходила сегодня по толчку как пьяная тут ночь не спала кружится голова а тут сердце сосет горе никто не берет новые зажигалки . Прямо хоть ложись и помирай | 1 |
Побледневшее с плотно сомкнутыми губами и веками лицо жены таинственно и безмолвно говорило о неизвестном Тингу только что пережитом ужасе . Он взял маленькую бессильную руку и нежно поцеловал ее это движение разрушило столбняк души наполнив ее горем . Быстро расстегнув платье Ассунты пропитанное кровью с левой стороны под мышкою Тинг разрезал рукав и осмотрел рану | 1 |
Поверьте Красоткин что такое шутовство чрезвычайно иногда трагично . У него всё теперь всё на земле совокупилось в Илюше и умри Илюша он или с ума сойдет с горя или лишит себя жизни . Я почти убежден в этом когда теперь на него смотрю | 1 |
Повесть о горе и злочастии . Замечательная Повесть о Горе и Злочастии как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин написанная народным стихом стоит в ряду значительных созданий мировой литературы . Она дошла до нас в единственном списке первой половины XVIII в но возникла видимо около половины XVII в Начинается она буквально от Адама | 2 |
По всему полю тяжким стоном стояли они и слушая их мне казалось что им мало этого поля я желал чтобы слезы вызвавшие их рекой многоводной зашумели по всему лицу земному потому что плакала ими неутешная мать . Стоит мать говорит песня у подгорного придонского ключа и ведет с ним такую речь каким бы шумным валом ключ ни валила вода твоя из-под камня все ей не заглушить моего лютого горя . Моего вдовьего последнего сына мир отдал в солдаты а дочь по барскому приказу увезли в новые | 1 |
Поганая ваша рада . Когда б вы Михайлика не выдавали горя -несчастья бы не знали . И он лыцарь Михайлик снял с петель киевские Золотые ворота возложил их себе на плечи и невидимый прошел через турецкое войско | 2 |
подавала милостыню а детям давала сладких ковриг а болящим доброе зелье при ней все пело веселые песни и плясало под бубны рожки и сопелки . Савва Ивич очнувшись от горя вспомнил что Мильцу и Младеня должно предать земле он послал в . Зимницкий погост | 1 |
Под бомбами погибли его жена дети . От горя человек помешался бродил по дорогам молча ждал когда ему подадут горсть риса или немножко кимчи . К нему присматривались сильный мужчина тихий | 1 |
Подземный зал для того не назвал я по обыкновению гротом что гротом называется по-русски пещера а пещера по моему понятию не может быть правильное строение . То строение которое называют в регулярных садах гротами делают в горе а иногда чего Боже сохрани и на открытом месте с колоннами убирают статуями раковинами дресвою и слюдами и никогда в них не заходят я думаю право потому что мало из сих строений выполняют намерения для которых они деланы такие строения скорее бы можно назвать убежищем от жару храмом прохлады и прочая но имя не составля . ет ничего когда и самая вещь противоречит назначению своему | 2 |
Под конец он перешел на свою любимую тему . Я вам говорю за все горе им заплотит Торик . Хотите знать Торика | 2 |
Под копыто угодил . Горе ты мое . Она опустилась перед сыном на колени и осторожно стянула сапог | 2 |
Подняв палец он сказал . Горе наследника Тутти слишком велико чтобы мы могли медлить . Кукла должна воскреснуть к завтрашнему утру | 2 |
Подруг ее это приводило в полный восторг а Аленушка хрюкнув пугалась и делалась сразу серьезной . Ей этот маленький недостаток причинял большое горе и она не знала как от него избавиться . Позже впрочем решила что особого горя в этом нет когда жених ее молодой доктор заявил ей что она победила его именно своим смехом | 1 |
Подумаешь колодка вы о человеке не думаете у меня может горе . Агатов оторопел какое горе . Женя задрала юбку и помахала перед Агатовым ногой | 2 |
Пожалуйста Клавдия Никифоровна я прошу вас . Я понимаю ваше горе понимаю как вам тяжело говорить о муже но это нужно сделать . Вы мне поможете | 2 |
Пойми Вася не я так думаю а она . Для нее то что взял я ее да на ней не женился горе великое . Она теперь себя погибшей считает | 2 |
Показавшаяся вначале она вновь исчезла оставив рыбаков в грустном ожидании Виной тому отсутствие морского ветра . В довершение горя открылся ладожский ледоход окончательно лишивший возможности ловить рыбку неводами или мережами . неизвестный | 1 |
Пока с отчаяния и вы забавляетесь и журнальными статьями и светскими спорами сами не веруя своей диалектике и с болью сердца усмехаясь ей про себя . В вас этот вопрос не решен и в этом ваше великое горе ибо настоятельно требует разрешения . А может ли быть он во мне решен | 2 |
Пока стал искать работы все проел обносился одни лохмотья из дому пишут Христом богом просят пришли помираем а мне не из чего хоть руки на себя наложи . Когда где и урвешь двугривенный с горя напьешься ведь человек тоже не из железа . Попал на ссыпку на набережной опять стал копить | 2 |
Поклонники тонкой и умной актрисы могут ликовать . Лучших актеров оказалось двое Юрий Соломин обрел премию за исполнение роли Фамусова в спектакле Горе от ума это и в самом деле блестящая работа Соломин показал чего стоит школа Малого театра а Олег Янковский за роль Петра I в Шуте Балакиреве . Удостоен премии и оформивший Шута Олег Шейнцис | 1 |
Полковник Гуров . Господин улыбнулся но не радостно а достаточно грустно как бы намекая что горе от потери любимого президента не дает повода на веселье и крепко пожал руку Гурову . Я Гранин Вениамин Петрович управляющий центральным отделением Оферта-банка | 1 |
Полная и действ . ительная любовь с поцелуями объятьями клятвами со всем счастьем и горем бывает для избранных а неизбранные что-то во сне видят похожее на объятья и поцелуи а наяву чувствуют лишь жар жизни и широту души . Для многих любовь проходит этим внутренним путем помимо мужчин женихов и мужа | 1 |
Полно Глаша разве мало так выходят отвечала Мила тихим и спокойным тоном которого всего менее ожидала Маслюхина и который сразу облегчал до возможной степени ее душевные терзания . При одном воспоминании о том что были есть и будут другие женщины несущие такое же горе ей уже становилось менее ужасным ее собственное горе . Ты бы меня хоть побранила заговорила она оправляясь и цалуя белые плечики Милы | 2 |
Полн собр соч т I СПб 1911 стр 23 287 . При допросах в Главном штабе значительную роль играло Горе от ума . На указание о связи комедии с декабристской идеологией Грибоедов отвечал противоположно | 1 |
Получилось так неожиданно что Клава Ивановна не успела реагировать больной сам вырвал руку и сделал пальцами знак чтобы немедленно удалили . Старуха с трудом заставила ее подняться с полу несколько раз повторила какой позор в стране такое горе заболел Сталин люди здоровые хворые дети все подряд из последних сил держат себя в руках а Ляля Орлова в это самое время позволяет себе распускать нервы и устраивать дикие истерики . Иона Овсеич громко застонал наверное слышал каждое слово | 1 |
Пользуйся юноша жизнью ты молод любовью дышишь . Бодро беспечно несешь ты и горе и радость земные . Крепко могуче все тело твое и здоровием пышет | 1 |
Полюбуйся-ка на свою фигуру . У матери из-за него разрывается сердце ведь мне что хоть нищим шляйся по улице я что могла сделала вывела тебя в люди а он развалился себе как свинья и горя ему мало . Нет это какой-то урод ей-богу уродина а не мужчина | 2 |
Померла . Не то с горя не то от кулаков моих . Они вон у меня какие | 1 |
Помни же обо мне всегда не забывай . Как ужасно знать что пройдут года и даже память обо мне исчезнет из мира и уже нигде ни в свете солнца ни в зеленых лесах ни в голубых морях нигде ничто не будет напоминать о том что я жила что я страдала и я любила и у меня были свои радости и горе . Зачем я умерла | 1 |
Помнишь рыжего Сережу У него несчастный роман и он бегает к маме за советами . В общем это хорошо она меньше думает о своем горе . У меня лично ничего нового | 2 |
Помню случай когда в конце тридцатых годов уже переехав в Москву он отправился в Ленинград чтобы попытаться выручить попавшего в беду человека . От волнения не спал накануне отъезда не спал как всегда в поезде потом потерпев неудачу с горя не спал в Ленинграде . Вернулся измученный и проспав несколько часов у себя на квартире на улице Горького сразу уеха | 1 |
Помогите спасти ребенка . В нашей семье случилось большое горе тяжело болен наш сын Егор . Родился Егор в сентябре 2003 года желтеньким | 2 |
Поморщился тот но спорить не стал . Домик где поселилась Марья Гавриловна был построен на венце высокой стоймя над Волгой стоящей горе . С трех сторон окружает его садик вишеньем глухо заросший из окон ви | 1 |
По натуре это был человек добрый и мягкий но судьбе угодно было заставить его жить в таких условиях где эт . и качества особливо мягкость не требовались и не только не требовались но не доставляли ничего кроме горя и душевной отравы . Он начал жить сердцем и умом в то время когда отмена крепостного права налагала даже на самые заскорузлые натуры обязательства знать и видеть что все это старое крепостное кончилось и что теперь ничего этого не будет | 1 |
По нашим мирским понятиям если человек плачет значит он страдает мучится о блаженстве тут . и речи нет и быть не может разве только тогда когда совсем высохнут слезы когда горе пройдет безвозвратно . Однако слова Евангелия слова нашего Божественного Учителя неложны | 1 |
Поневоле помянешь о суете жизни . Горе метущимся и несть конца . Господи избави меня от друзей и бес ничто | 1 |
Понял ли Степанушко . В горе говоришь робишь никого не боишься . Вот и скажи приказчику как я велела а теперь иди да тому который с тобой ничего смотри не говори | 2 |
Попросту сказать ганц бежал без оглядки от возлюбленной которую ревниво охраняли теперь горячие московские жаггари . Это обстоятельство несколько ожесточало горе самолюбивой Яункундзе . Какое бы наказание ни было думалось ей как можно было так быстро поддаться струсить и бежать | 2 |
По прошествии слишком 300 лет Жун-ди стали нападать на Большого Князя Шань-фу . Шань-фу бежал к горе Цишань . Жители страны Бинь последовали за Шань-фу и построили город чем положили основание Дому Чжеу | 2 |
Поработал бы часов десять кряду вот и заработал бы себе настроение . Работой же лечился не только от литературных нападок а от всякого даже самого казалось бы неизлечимого горя . В 1920 году в холодную и голодную петроградскую зиму родилась вторая его дочь четвертый ребенок в семье | 1 |
По ребячеству моему я подумал что все нас полюбили . Впрочем я и теперь думаю что в эту последнюю неделю нашего пребывания в Багрове дедушка точно полюбил меня и полюбил именно с той поры когда сам увидел что я горя . чо привязан к отцу | 2 |
Порционный отрицательно покачал головою . Лавочник в его же присутствии наскоро изъяснил о нем что он из-за Москвы оголел с голоду чей-то скот пригнал в Петербург и хотел там остаться дрова катать чтобы домой денег послать но у него в ночлежном приюте какой-то странник украл пятнадцать рублей и скрылся а он с горя ходил без ума и взят и выслан с лишеньем столицы но не вытерпел и опять назад прибежал чтобы свои пятнадцать рублей отыскивать . И когда рассказ дошел до этого порционный отозвался он опять выплюнул на руку грош и сказал | 1 |
Последнее назначение было встречено в Петербурге с недоумением . Много горя принесло в последнее время России беззаботное и даже беспечное управление министерством внутренних дел генерала Тимашева который как будто менее других давал себе отчет в опасных свойствах последних годов его управления не отступая от своего принципа laissez faire laissez passer и обращаясь с самыми серьезными вопросами легко и как бы шутя он и не подозревал что такая политика квиетизма явилась одним из главных благоприятных условий для усиления крамолы в России . XXXIV 1878 1879 годы | 2 |
Последнее наступило когда Есенин загулял запил . Ему чудится что вся Россия запила с горя оттого же отчего и он сам оттого что не сбылись ее надежды на то что больше революции левее большевиков оттого что былое она сгубила а к тому о чем мечтала не приблизилась . Снова пьют здесь дерутся и плачут | 1 |
Последний раз они с Клавой там были на похоронах Костин отец умер рано от инсульта в те незабытые еще времена когда на вопрос ехать ли обоим вместе отвечал не кошелек а невозможность расстаться . И чем дальше от той тяжкой поездки горе постепенно ушло осталась печаль светлая еще и оттого что вдвоем съездили попрощаться тем сильнее была тяга к родному пепелищу . За два десятка лет Костя делал попытки слюбиться с одним тамошним вузом опыт кое-какой уже накопился от связей с западными университетами но не тут-то было | 1 |
Последняя моя просьба к Анюте позаботиться о ней и о маленькой Фуфе она одна теперь в состоянии сделать это и я умоляю ее об этом . Прошу прощения у твоей милой жены Тани за то горе которое наношу но я опасаюсь что оставайся я среди Вас я причинил бы еще больше горя целую всех детей Веру Володю и Лиду и тысячу раз прижимаю к сердцу мою бедную Фуфу . Обнимаю тебя дорогой бесценный друг Саша | 2 |
Последняя надежда Анны Федоровны как можно было предвидеть лопнула . С заплаканными глазами дрожа от холода и душевного горя воротилась домой бедная женщина . Саввушка ждал ее | 1 |
Последняя фраза явно ошибочна . Критический отзыв П А Вяземского о комедии Грибоедова Горе от ума содержится в его книге Фонвизин . СПб 1848 написана в 1830 г стр 220 225 | 1 |
После жуткой катастрофы в небе Германии к месту случившегося прилетели родственники а немецкие спецслужбы категорически отсекли от них любознательные СМИ рвавшиеся исполнить свой профессиональный долг . А наиболее западный журналист Владимир Познер на своей программе задал свежей голове вопрос правильно или неправильно поступили власти что запретили снимать слезы и горе . И ни в одну свежую голову не пришла мысль А почему это должны запрещать власти | 1 |
После обморока у ней открылась нервная горячка и она все бредит Вельским . Если ее приключение станет известным графине конечно в том смысле что его герой ее муж она возненавидит и прогонит его а он с горя и злобы очутится в наших руках бесповоротн . о А чтобы спасти его от мести отца и дяди мы его увезем в Париж | 1 |
После обыкновенных приветствий и расспросов с обеих сторон о здоровье настало молчание . А я к тебе тетушка Онисимовна со своим с горем . Ох | 2 |
После покойника осьмушечка осталась . С горя . Фу-фу | 1 |
После свадьбы она по ее словам только и делала что читала . Никогда без книги и никогда без горя но всегда без развлечений так очерчивает Екатерина свое тогдашнее времяпровождение . В шутливой эпитафии которую она написала себе самой в 1778 г она признается что в течение 18 лет скуки и уединения замужество она имела достаточно времени чтобы прочитать | 1 |
После удивительных подъемов гения составляющих торжество здравого смысла умственная сила общества падает и часто в той же поразительной степени . Горе народам которых великие испытания застают в период плачевного декаданса . Оставив блестящих дам побеждать сердца синею и зеленою прической коснемся статьи г Борисова бросающей на основании японских источников новый и яркий свет на наши поражения на Дальнем Востоке | 2 |
По слухам это приезжая из России обладательница нескольких тысяч душ . С нею нет ни маминьки ни папиньки ни бабушки ни мужа с нею только пожилой доктор немец следовательно она должна быть молодая вдова рассеивающая свое горе . Красота всех женщин пациенток Карлсбада потухла перед ней как луна перед зарею | 1 |
Послушай когда ты желаешь знать кто были твои родители то приходи сегодня в полночь один на место Угорское я стану дожидаться . Мы будем только двое и если от слов моих не закипит кровь в твоих жилах если душа твоя не вспыхнет местью если ты как малодушный христианин заговоришь о милосердии и прощении то найдется третий и горе тебе Всеслав когда не благословение а проклятие его раздастся и грянет над твоею головою . Прощай | 2 |
Послушайте ценитель людей как вы узнали мой адрес . Не мы дорогой Вадим горе наше узнало сердце материнское привело . А если без лирики жестко спросил Вадим | 1 |
Посмотришь на них сказать что-то хочешь в утешение но вместо слов опустишь голову и молчишь . Большое горе стряслось над нами но сердце накликает еще что-то грозное и страшное . К каким же еще испытаниям ведешь Ты Господи народ русский | 2 |
Постепенно ему самому начинало представляться что ничего катастрофического не произошло . В холод и ненастье осенних вечеров он нес к ней свое горе и у нее искал утешения . Слепо упрямо неизменно он опальный и изгнанный топал к ней пустынными переулками чтобы полчаса постоять возле нее под покровом чужих парадных | 1 |
Постсоветское время несомненно меланхолическое . Работа горя не завершена и не успешна потеря инкорпорирована субъектом и он не может что означает не хочет от нее освободиться . В этом главная и общая характеристика постсоветского периода она вполне объясняет малую способность этого времени к любви и к работе | 1 |
Поступя на царскую службу из солдатских детей мне пришлось быть в Аустерлицкой баталии . Я не помню отца и напитанный горем при разлуке с матерью которая избаловала меня до самого нельзя напуганный сплетнями о строгостях и несносных тягостях увидя невиданные и понятию моему до сего чуждые опасности я до того струсил что бежал от рекрутства . От рассказа о несчастном времени которое провел я рыская по белу свету как дикий голодный зверь прошу меня уволить | 1 |
Потерять билет . Потерять мои последние слова Мите мое SOS через пространство и горе . Потерять билет когда каждая минута дорога | 1 |
Потом когда они оказались под свежим хрустящим не случайно готовился пододеяльником приветливая улыбка сошла с его губ и взгляд затуманился стал отрешенным направленным внутрь себя а еще позже страдальческим и сердитым вместе но этого ей увидеть не удалось Тарас опять повернул ее спиной к себе да и глаза Авы закрыло нежностью а тело зажило само по себе . С сексом как и с кончиной человек остается один на один правда у изголовья смерти близкие умирающего принимают чистое вещество горя а долго ли действует чистое вещество счастья полученн . ое только что это Ава поймет потом | 1 |
Потом он решил что анонимно нехорошо но посылать подписавшись тоже не хотелось . Тогда он придумал что этот текст будет послан некоей женщиной которой он принес много горя . Якобы она сама настрадавшись от автора как никто другой хочет открыть глаза его друзьям на его истинное лицо и подлинное его к ним отношение | 2 |
Потом прижалась ко мне и заплакала . Горе ты мое говорит мне Нинка . Мучение | 1 |
Потом прошло несколько дней что-то ничего не слышно было о нем и лишь как сейчас помню в самую вербную субботу рыбаки принесли его тело с южного берега Монте-Капанны . Пошел ли он с горя искать сверкающие как капли росы кристаллы горного хрусталя да оступился или хотел отбить куски той зеленой гранатной змейки что вьется между гранитом и чипполипами у мыса Паломбайя никто этого не знает . Только похоронили мы Ферручио в ограде церкви Сан-Пиетро и на его могилу положили большой белый кусок породы из Гротта-Доджи хорошего штуфа с кристаллами Дельбуоно нам не дал | 1 |
Поутру полковник смотрел мулов и отобрал наиболее крепких . Мы оставляли у правителя Горе на сохранение все наше имущество . Взяли мундиры полковник взял две смены белья мы по одной инструменты Евангелие триста патронов немного чаю и сахару да одну палатку | 2 |
Поутру рано будятъ меня и говорятъ что государь со всею свитою проѣхалъ уже черезъ городъ и непрiятель въ него вступаетъ . Я вскочилъ бросился въ коляску и оставя хозяевъ своихъ въ горѣ и слезахъ ну скорѣе скакать . Въ продолженiе дальнѣйшихъ отступленiй нашихъ были въ разныхъ мѣстахъ многiя частныя съ непрiятелемъ битвы описанныя въ разныхъ сочиненiяхъ а потому и пропускаемыя мною безъ упоминания объ нихъ | 1 |
Похожим образом метался и Феогност . В 20 е годы я цитирую по Катиным письмам к Нате он говорил что чем лучше пастырь тем больше горя и страданий он приносит и себе и своим прихожанам но ведь это безумие . В другом письме в начале 30 х годов Зэком я работал на грандиозных советских стройках Коля уповает на них верит что заводы плотины соберут и воскресят народ но они не что иное как языческие капища | 1 |
Почему если я нашел что-то хорошее молчать . Почему молчать о потере почему мне горе свое прятать . Но тут Василий был прав нашей фрау ни к чему мои слезы | 2 |
Почти тридцать лет спустя сын мой отслужив в армии будет возвращаться из-за границы и весело расскажет как едучи по Польше они все обмундирование даже и шинели повыбрасывали из вагона крестьянам так они им эти военные манатки обрыдли за два года . Тогда в сорок шестом израсходовав все булавки проклятия и слова забитая нуждой и горем молодая еще но уже выглядевшая лет на сорок синегубая и синеглазая бабенка стала передо мой руки по швам . Прости парень | 1 |
Почты сегодня не будет это я выяснил . С горя отправился в санчасть раззявил пасть и узнал что мне необходимо пломбировать зубы . Три или четыре пломбы от страха я даже не усек количество | 2 |
Пощади нас сказала сестра поднимаясь . Отец в страшном горе а я больна схожу с ума . Что с тобою будет спрашивала она рыдая и протягивая ко мне руки | 1 |
Поэзия жизни еще много чувствительней чем жизнь . Горе от ума невозможно в деревне потому что не перед кем выставить свой ум от образованного человека напротив в деревне требуется именно нечто большее чем просто ум . Пусть моя защита Клавдофоры с неведомой простолюдинам стороны совпадает с их интересами | 2 |
Поэмы я не читал но несколько строчек встретились в чьей-то книге и запали в память . Ночами о море рыдаешь ты в горе . Гремя содрогаясь | 1 |
Поэтому дед Борис и приблудившегося стал звать Гошей тот привык . И еще Горе . лым | 2 |
Поэтому Державин взял отпуск и поехал с женою в Казань . Там его ожидало горе Фекла Андреевна скончалась за три дня до его приезда . Впоследствии он всю жизнь каялся что так долго откладывал эту поездку | 1 |
Поэтому из нынешнего ничтожества я говорю тебе свои слова хотя ты и не оставил мне права иметь хоть что то свое . Горе тебе говорю я ибо ослепленный удачей иллюзии своего тщеславия и заблуждения своего ума ты принял за высшее просветление которое освобождает тебя от общего закона . И за меньшую повинность уготована человеку в преисподней смола и сера | 2 |
Поэтому Марийку тянуло теперь к тем кто были в нем тоже чужими к Лозневому и Косте . Она частенько засиживалась с ними в горнице разговаривая как многие люди в горе о каких-нибудь мелочах жизни . Но Лозневой по-своему расценивал это | 2 |
Появляется оборванный страшный весь в заплатах полуживой от пережитых страданий Жак Гранье . С момента свидания с первым мнимо умершим мужем я уже не живу а горю . Я стою между двумя людьми около одного из них мои дети около другого страдания | 1 |
Правда звено красной три дня мытарила за него на огороде у Игнашки-денежки она сперва не вынесла . А потом когда опоясала с горя второй стакан и семгу бросила на потраву . Не стесняясь чужих людей она безутешно плакала как малый ребенок потом вскакивала начинала лихо отплясывать под разнобойное прихлопыванье старушечьих рук потом опять хваталась за вино и еще пуще рыдала | 2 |
Правда мне часто приходится плохо и от дяди и главное от тети Глаши я ношу заплатанные платья и изорванные башмаки терплю голод и обиды но по крайней мере я не о . дна у меня есть тетя Анна такая добрая ласковая всегда готовая разделить со мной всякое мое горе и потом Лева Любочка которые терпят не меньше моего и с которыми я всегда могу поговорить по душе . Даже Володя стал довольно дружен со мной без тебя ему скучно он поневоле приходит к Леве и ко мне и так как мы не даемся ему в обиду то он привыкает вести себя как следует | 1 |
Правда она могла не принять имущества по завещанию отказаться от него на то ее добрая воля закона нет который бы обязывал ее наследовать непременно но тогда муж должен был предупредить ее сказать что такие-то и такие-то долги лежат на его имуществе что они превышают его состояние . Но он этого не делает он говорит убитой горем женщине спрячь эту бумагу не объясняя что это за бумага и как велик его капитал и за это когда обнаруживаются размеры этого капитала у нее отнимают ее собственное кровное достояние . Мы смело можем утверждать что такой поступок вовсе не соответствует характеру Беляева он не только не объясняется любовью к жене но противореча этой любви является скорее обдуманною и хитрою интригою против ее состояния | 1 |
Правда случаются и прорывы общая картина в тумане а какая-то одна минута видится резко . Прямо посреди беседы Ирине Владимировне вдруг померещилась этакая фигурка горя наподобие знаменитой Пьеты . Приглядевшись она узнала стоящую на коленях женщину | 2 |
Правила сама Таисья умелою рукой и пегашка знала ее голос и весело взмахивала завесистою гривой . Ох горе душам нашим вздыхала Таисья понукая пегашку . Рядом с ней сидела Аграфена одетая по-зимнему в нагольный тулуп | 2 |
Председателем избрали Тен Сен Бока человека мягкого в обращении но упорного в достижении цели . Зарождался кооператив тяжело хлебнули бедняки горя с маловерами с трусами ходившими на поводу у богатеев . Но жизнь брала свое | 2 |
Предупреждаю что в дальнейшем я всегда буду так понимать слово ощущение . Это радость спокойствие или горе той или другой силы а не отзывчивость как многие понимают . Отзывчивость есть изменяемость живого или мертвого тела в зависимости от перемены окружающих условий | 1 |
Прежде всего должна быть нужда нужда реальная не обязательно трагическая она может быть и незатейливой но она должна быть подлинной . Радость и горе болезнь и подавленность в равной мере нуждаются быть приведенными в нечто большее чем земля в нечто такое же просторное и глубокое как Божественная любовь и Божественная гармония . Должна быть также беспомощность пока мы думаем что мы можем что-то сделать сами мы не даем пути Богу | 1 |
Прелесть как видим возникает у тех которые живут не по святоотеческим началам а по своим идеям желаниям и пониманию и ищущих у Бога не спасения от греха а благодатных наслаждений откровений даров . Их обычно и получает в изобилии горе -подвижник в своем разгоряченном воображении и действием темных сил . Прелесть поэтому не один из возможных и равноценных вариантов духовности не особый свой путь к Богу но тяжелая болезнь | 1 |
Прибавьте к безотрадному зрелищу гнилого общества которое о . кружало его в малолетстве домашнее горе бедность нужды вечно его преследовавшие вечную борьбу с ними и вы поймете отчего произведения его иногда переполнялись желчью отчего в откровенной беседе с ним из наболевшей груди его вырывались грознообличительные речи которые казалось душили его . Он действовал на общество и литературу как врач на больного у которого прижигает и вырезывает язвы можно ли сказать что этот врач не любит человечество | 1 |
При весельи души его радужится пред ним будущее цветится настоящее и воспоминание пережитой им горести покрывает прошедшее легкою грустью похожею на радость ярко представляя ему одно счастие былого . Но когда змея- горе сосет сердце человека мрак облекает перед ним всю природу темнит будущее отравляет настоящее и клевещет на прошедшее закрывая все его радости жалобою и горем . Заметили ль вы еще | 1 |
приветствия в народных собраниях . Горе вам книжники и фарисеи лицемеры что вы как гробы . скрытые над которыми люди ходят и не знают того | 2 |
Привычка и учителя и учеников дробить произведение на характеры образы видеть в произведении не систему смыслов а арифметическую сумму индивидуальных или пусть даже типических характеров вырывать героев из контекста произведения представлять себе роман или драму как вагон в котором более или менее случайно собрались разнообразные люди и который едет неизвестно куда и неизвестно зачем так крепко может въедаться в школьную практику что она начинает препятствовать другим подходам к литературе . Мне приходилось читать множество сочинений абитуриентов школы на темы казалось бы совсем не обязательно толкающие на характеристики например темы о народе и патриотизме в Войне и мире о дворянском обществе 1820 годов по Горю от ума о качестве советского человека по произведениям нашей современной литературы и т п И что же . Большинство учащихся просто не умеют построить сочинение как рассуждение подкрепленное образами литературных произведений им дан стандарт сочинения и этот стандарт сводится к перечню мертвых в сущности характеристик и они нанизывают эти упрощенные и статичные характеристики Кутузова Тушина Каратаева или Фамусова Молчалина Скалозуба не думая об идейном а стало быть и художественном единстве произведения как целого о том почему и для чего именно эти а не другие люди изображены в нем как они соотнесены друг с другом как освещены и истолкованы автором что делает их не индивидуальной случайностью а идейным обобщением и о многом другом | 1 |
Придется пожалуй и пословицу взглянул словно рублем подарил говорить так взглянул словно полтинником подарил . Да надо надо как-нибудь этому горю помочь . И поможем с божьей помощью да | 2 |
При допросе на который всех этих людей по одному звали в гостиную Иван Дмитриевич убедился в их невиновности . Они не юлили на вопросы отвечали спокойно и толково подозрительно сильного горя никто не изображал да и чутье подсказывало что эта публика тут ни при чем . Певцов молча сидел на диване слушал не вмешиваясь | 2 |
Придумали ужас . Его нет на самом деле да и ничего нет ни горя ни радости ни березовых плах . Факты есть будь они прокляты но мы их не видим все время смотрим и не видим | 1 |
Придя на еврейское кладбище и отыскав могилу приезжая заметила что из-под земли торчит свиное ухо . В страшном горе возмущенная поруганием покойника еврейка пригласила людей и приказала раскопать могилу . В могиле оказался боров | 1 |
При ее большом состоянии ей конечно было легко переселиться в Петербург но странно что мысль покинуть свое насиженное гнездо даже ни разу не пришла ей в голову . Чуть не обезумев от горя и страха за Володю вернулась она в свою Угаровку и посвятила себя самой широкой деревенской благотворительности . Два раза в неделю она получала письма от сына и вся внутренняя жизнь ее проходила в ожидании и перечитывании этих писем | 1 |
Приехав тогда с ней в дождь и слякоть он промокший и испуганный сел на диван и уставился на нее молча с робкой просящею улыбкой . Грушенька бывшая в страшном горе и уже в начинавшейся лихорадке почти забывшая о нем в первые полчаса по приезде за разными хлопотами вдруг как-то пристально посмотрела на него он жалко и потеряно хихикнул ей в глаза . Она кликнула Феню и велела дать ему покушать | 1 |
Приехал наш Андрей Егорович вправил вывихнутую руку обложил ее лубками тогда еще гипсовых повязок и в заводе не было забинтовал и приказал лежать смирно . И лежал не шевелясь несчастный папенька покрытый кисейкой от мух и чуть не плакал от горя что ему долго еще нельзя будет усесться за свой мольберт . Но не все горе да неудачи бывают на свете и нечаянные радости | 1 |
Примечание на комедию Смех и горе . Если бы рукоплескания публики служили для авторов непоколебимым одобрением то бы я сказал что комедия Смех и горе есть одно из прекраснейших творений театральных ибо редкое сочинение принималось с таким успехом но как сии же рукоплескания нередко расточаются и в шутовских операх то я мало к ним легковерен . Если бы брань безграмотных зоилов определяла падение сочинений то бы нимало не раздумывая поставил я моего автора наряду с двумя или тремя мелочными волокитами Пегаса которых имени не упоминаю только для того дабы не разрушить спокойной неиз | 1 |
Приняла грех приму и стыд . А ему-то теперь и горя нет уйдет в Питер к дяде дядя выписывает . Оставит меня с тяжким горем на слезы и страду | 1 |
Прислуга была в это время в кухне а Екатерина Петровна и Сергей Дмитриевич находились все время в противоположном конце дома и никто ничего не слыхал . Так значилось в заявлении в квартал писанном рукой Талицкого по просьбе обезумевшей от горя старухи . Не упоминайте о заемном письме нехорошо | 1 |
Пришлось убираться восвояси . Я уходила испытывая настоящее горе . Подумать только | 1 |
При этих благоприятных условиях развились таланты Карла Брюллова Бруни Иванова Айвазовского и других . Сценическое искусство также пользовалось покровительством Николая I При нем появились русские драматические произведения до сих пор остающиеся лучшими в нашей литературе Горе от ума Грибоедова Ревизор и Женитьба Гоголя Борис Годунов и другие произведения Пушкина . На сцене появились даровитые артисты Каратыгин Мартынов Самойлов госпожа Самойлова | 1 |
При этом воспитатели должны были оберегать своих воспитанников от вредных идей . Каждый воспитанник говорилось в инструкции хотя бы с отличием преуспевающий во всех других отношениях но подпавший влиянию атеистической и анархической пропаганды готовит себе верную гибель родителям своим безысходное горе и всем своим наставникам тяжкую ответственность перед совестью и законом . Воспитателям вменялось в обязанность не просто запрещать кадетам знакомство с нежелательной литературой но и раскрывать ложность убеждений имеющих распрост | 1 |
При этом разрушив экономику второй сверхдержавы в мире сами остались с неплохим прибытком . А главная причина всего творящегося с сельским хозяйствам та же которая лежит в основе разгрома промышленности народного образования науки обороны медицины культуры всего до чего дотянулись руки горе -реформаторов абсолютная некомпетентность полная безответственность безудержное лихоимство и наплевательство на страну и народ в ней выживающий . По ходу разговора о проблемах отечественного сельского хозяйства со стороны депутата Г Кулика прозвучало примерно следующее если уж мы выбрали капитализм то | 1 |
пробовал отворить жилу и не сумел король побледнев как рубаха пустил ей кровь сам и фаворитка на целый месяц слегла в постель . Вследствие этого король на два дня отложил свою поездку в Фонтенбло по возвращении же весьма изволил радоваться не радовалась только королева ей было и так довольно горя а тут еще каждую ночь король стал бредить своей потаскушкой . 4 | 2 |
Провались ты негодная дура и с проклятою своею кошкой бранчивым голосом сказал майор и резко махнул рукою по воздуху . Ох горе мне бедной сироте навзрыд твердила Гапка припала к земле подняла убитую кошку и с вытьем понесла ее в свою хату . Люди майоровы каждый смеясь себе под нос разбрелись по своим углам явно зубоскалить никто из них не смел все знали что рука их пана тяжела и что гнев его вспыхивая как порох иногда и оставлял по себе такие же явные следы как это губительное вещество | 1 |
Провожала Танька и Кичитский с Адельбертом которого было не с кем оставить в садике объявили коклюшный карантин . Танька опять ревела и к тому моменту когда Голев традиционно выглядывал из давно не мытого вагонного окна она уже вскрикивала от горя и судорожно цеплялась за кичитский рукав так что бабка-соседка спросила Голева укоризненно . И чегой молодуха так убивается | 1 |
Продолжаю о неудачах . Бывает так что неудача оставляет сознание недостатка своей личности в сравнении со средой тогда открывается путь к самоусовершенствованию или к самоубийству а бывает горе от ума неудача от того что среда ниже тебя самого какой же открывается путь в этом случае . Поиски иной лучшей среды где можно лучше жить | 1 |
Проезжая рано утром по высокому берегу морскому Марко Кралевич заметил что его конь спотыкается и роняет слезы . На вопрос Марк о причине горя обращенный к коню отвечает горная вила что ко спотыкается и плачет зачуяв близкую разлуку с своим хозяином . У тебя говорит она никто не отнимет коня и не умереть тебе Марко ни от юнака ни от острой сабли ни от боевого копья умереть тебе больному Марко от | 1 |
Прозрачно-голубое ласка . ющее небо спокойное тихое раскидывалось над крышами домов прохладой веяло из соседнего сада пахло цветами за окном ни свет ни блистающее небо ни праздничные звуки веселящейся толпы ни сладкая песня о любви не разгоняли будничного состояния ее духа убитого горем . Да и где же им этим светлым праздничным звукам этим песням о счастье ободрить и утешить ее бедную когда вся ее жизнь все будущее в этот прекрасный сияющий вечер становится на неверную карту | 1 |
Происхождение её имени однозначно проследить не удаётся зато известно что у неё были две младшие сестры . Одна из них приносила удачу а другая горе . Макоши было посвящено 12 дней в году она отвечала за урожай и определяла судьбу каждого человека | 2 |
Происшествия . Горе с автобусами . Вчера в 10 часов вечера выезжавший на Каменный мост автобус у которого иссяк бензин остановился на Гороховой улице там где продолжается ремонт мостовой | 2 |
Проклятый . И когда Качерин вспоминал свое недавнее горе от неприхода и измены Меркулова он понимал как оно ничтожно и слабо перед этим страхом одиночества и заброшенности охватившим его душу . И еще более загадочным и страшным становился праздник который он наконец видел всюду и которого не чувствовал и не понимал | 2 |
Пропью и телегу . Колеса стукнули съезжая с гати и песня Опанаса стала затихать на горе . Не успела еще стихнуть как послышалась другая из-за реки | 1 |
Простите Платонъ Михайловичъ . Это вѣдь въ Горѣ отъ ума Платонъ Михайловичъ . Картины покупаете повторилъ Николай Петровичъ | 1 |
. Процесс ваш очень скоро превратится для вас из горя в большую радость . Александра Ивановна | 1 |
Прошло четыре томительных дня . Я грустно ходил по саду и с тоской смотрел по направлению к горе ожидая кроме того грозы которая собиралась над моей головой . Что будет я не знал но на сердце у меня было тяжело | 1 |
Прошу пистончики пистончики вставь скорее я хочу продемонстрировать нашему юному другу просил он сына . Собака моя прихватывает след в высшей степени экстравагантно тянет я весь горю сердце мое выпрыгивает из груди . Вставил | 1 |
Прощай милый друг помогай вам бог тебе и Саше перенести это страшное нами еще не испытанное но висящее над нами горе главное без ропота и легкомыслия . И ведь это собственно не горе а только одна из важных ступеней в жизни через которую должны пройти все люди живущие хорошей честной жизнью . Я приезжаю из Тулы с письмами | 1 |
Прощай моя милушка лапушка прелесть . Покажи мне твои глазки есть ли в них печаль и горе о моем отъезде . Княгиня потупляется | 1 |
Прощай Наташа прощай дорогая милая хорошая . Прощайте тетя улыбнулся он Надежде Ивановне совсем растроганной горем своей племянницы которую ей никогда еще не доводилось видеть в таких слезах . Еще кабы он берег себя тетя | 1 |
Пункция . Его обезумевшего от горя пустили и в операционную . Его Аничка и в бреду будто в предощущении иглы больно берущей спинномозговую жидкость извивала позвоночник как это делала совсем недавно изображая акробатку в цирке куда он повел ее в первый раз | 1 |
Пустыня убьет их . Страшное горе охватило меня . Неужели нет средства спасти их в отчаяньи воскликнула я | 1 |
Пусть все это с нашей человеческой стороны и невинно по-детски . Но дитя сжигающий неосторожно дом родителей чинит им тоже горе как и вор ночной . И вот другое или другие исповедания лютеранское католическое | 1 |
Пусть пришлет Иоанн своих палачей и исторгнет из алтаря жертвы или повелит зарезать их там и обагрит кровью их помост святого храма . Скажи ему что он может сорвать с меня знаки моего первосвятительства но горе ему . Я не смею повторить слова какие прибавил первосвятитель | 2 |
Пусть себе утешаются . Легче таким образом свыкнуться с горем думал он . Ужели все кончено | 1 |
Пьет твой-то . То и горе что не забыл этой повадки . Остепенился маленько а нет-нет и сорвется | 2 |
Пьян был и потерял . Увы мне горе -оруженосцу . Но стиль прошу заметить выдержан юные мои друзья и бретеры | 1 |
Пьян был-с . Так как мне это все очень было горько и обидно что они меня так обзывают то я с горя -с . Все эти дни вот | 2 |
пяти лет от роду от нераспознанного дифтерита задохнулся у них на руках . Оцепеневшие от горя долго сидели они над безжизненным телом сына не желая . верить случившемуся | 1 |
Рабочие сдернули шапки закрестились в пояс кланялись Прохору Петровичу . А вас с водкой хладнокровно но весь горя внутренним огнем сказал Прохор . Урра и шапки черными птицами полетели вверх | 2 |
Раджнеш всегда со мной . В горе надежде и радости . Ведь это к нему я всю жизнь рвалась в Индию в его ашрам город Пуну где еще совсем недавно можно было увидеть Его и услышать | 1 |
Радостная встреча . Доктор увидев сколько горя и слез причинили животным Варвара и Капитони прогоняет их . Бабушка и дедушка не могут насмотреться на своих внучат | 1 |
Радо . сть и горе счастье и несчастье сменяют друг друга в жизни как день и ночь и чем темнее была ночь тем благодатнее кажется нам свет нового дня . Несчастному легко выбраться из несчастья | 1 |
Радость хлопанием в ладоши прыжками напеванием вальса кружением и раскатистым смехом более шумливым чем веселым . Горе черным платьем пудренным лицом грустным качанием головы сморканием и утиранием сухих глаз . Таинственность прикладыванием указательного пальца к губам и торжественно крадущейся походкой | 1 |
Разбили злодеи укладку у Трифона хорошу одежу всю выкрали все годами припасенное дочерям приданое да триста целковых наличными на которые думал Трифон к весне токарню поставить . Обобрали беднягу как малинку согнуло горе старика не глядел бы на вольный свет бежал бы куда из дому жена воет не . своим голосом убивается дочери ревут причитают над покраденными сарафанами ровно по покойникам | 2 |
Разведка и здесь не дает угля и добыча привезенная отсюда попала не в геологический музей а в зоологический сад . Поднявшись к горе Жуковского мы увидали под утесом двух песцов в коричневых летних шубках которые лаяли на нас как собаки . При нашем приближении песцы убежали оставив | 2 |
Разве мы не помним что тот же поэт и в те же примерно годы писал что . Еще стыдней в годину горя . Красу долин небес и моря | 2 |
Разве объяснишь в двух словах . Он работал на Булатникова много лет но никогда ему не доводилось видеть горе тех чьих близких убивали по его заданиям . Он был роботом автоматом бездушной машиной | 2 |
Разве по другую сторону семьи за ее гробом когда человек все потерял и энергию и свежесть мысли когда он ищет одного покоя . Посмотрите на хлопоты и заботы целого муравейника или одного муравья отдельно вникните в его домогательства и цели в его радости и горе в его понятия о добре и зле о чести и позоре во все что он делает в продолжение всей жизни с утра до ночи взгляните на что он посвящает последние дня и чему жертвует лучшими мгновениями своей жизни вас обдаст детской с ее лошадками на колесах с блестками и фольгой с куклами поставленными в угол и с розгами поставленными в другой . В ребячьем лепете слышится иной раз проблеск дела но он теряется в детской рассея | 1 |
Разве пустила тебя . У бабушки горе . Дядя стал требовать чтобы она переменила фамилию и стала называться Волковой а бабушка рассердилась была говорит баронессой Вольф и умру баронессой Вольф и много нехорошего наговорила | 2 |
Разве случайно что мятеж был п . одавлен на второй же день а горе -спасители революции обратились в бегство . Исторически верно то что мятежники не нашли поддержки ни в войсках ни у трудового населения столицы | 1 |
Разве ты забыла это . Ты обязана со мной делить и горе и радость если б я был даже последний нищий . Полина | 2 |
Разве хорошо так оскорблять друг дружку . У меня вон горе -то какое кружку разбила и то на людей не бросаюсь . Что же поделаешь терпеть надо | 2 |
Развязный выскочка или вдохновенный и тонкий художник . Сотни статей были написаны о Мейерхольде за 33 года его режиссерской деятельности от 22 сентября 1902 года когда открыл он свой первый сезон в Херсоне постановкой чеховских Трех сестер и до последнего его спектакля увидевшего свет второй редакции Горя уму выпущенной в ноябре 1935 года . Но в статьях этих напрасно стали бы мы искать объективных суждений спокойных выводов всестороннего и беспристрастного анализа | 1 |
Раз попробовал ладно вышло а дома посмеялись похвалили за удачу он и взял воровство в обычай . А дедушка смолоду бедности горя досыта отведал под старость жаден стал ему деньги дороже детей кровных он рад даровщине . А Михайло с Яковом | 1 |
Разрушь стену между тобой и твоим народом и пусть он правит страной вместе с тобой . Ведь ты поставлен на счастье народу а это счастье чиновники вырывают у нас из рук к нам оно не доходит мы получаем только горе и унижение . Взгляни без гнева внимательно на наши просьбы они направлены не ко злу а к добру как для нас так и для тебя государь | 1 |
Разумеется я не предлагаю здесь примитивного и грубого шаржа я говорю о живых полноценных характеристиках всех образов пьесы . Владимир Иванович Немирович-Данченко работая над Горе от ума много думал над тем как решать сложный образ Чацкого . Что является в нем главным | 1 |
Расскажи нам как ты в голодный год нуду принимала . Э детоньки что горе вспоминать . Благо было да прошло | 2 |
Рассказ станового долго не выходил у меня из головы и памяти так же как и образ расплакавшегося мальчика . В самом деле ребенок приходит в школу становится на нейтральную почву на которой он отрешается от домашнего семейного горя гнета забот огорчений нужды всех пут и мелочей его частной жизни его личного положения лично для него сложившихся обстоятельств и влияний и оживает в сознании что теперь со школьного порога начинается жизнь ничем не связанного ума совести таланта . С этого порога для него начинается духовная жизнь жизнь души не имею | 1 |
Рассказывайте мне ваше горе я слушаю . Горе мое начал Хозаров несколько театральным голосом и бросив на пол недокуренную папироску горе мое продолжал он выше кажется человеческих слов . Во-первых теща моя демон скупости и жадности ее можно сравнить с аспидом который стережет сундук наполненный деньгами и уязвляет всех кто только осмелится приблизиться к его сокровищу | 2 |
Ребры коня затрещали от крепких колен Ивора конь вскинул передние копыта двинулся порывистым скачком вперед очутился на широком дворе Княжеском а два храбрые витязя на земле . Покрытые с ног до головы воронеными бронями в остроконечных шлемах и в кольчугах лежали они на спине как черные жуки но горя местью и желанием приподняться на ноги преследовать неизвестного дерзкого витязя они тщетно двигали руками и ногами гремели доспехами и кричали К бою . Червленые щиты золоченые бердыши булатные мечи каленые стрелы были разбросаны вкруг них и лежали как на поле битвы отслужив службу и упившись кровавого вина | 1 |
Редко попадаются такие слова под ее пером . Опять изумляться приходится крепости с какой она не позволяет себе отвечать на незаслуженный нападки матери она знает мать сама ей пишет что таков уже ее характер горе у нее всегда переходит в гнев но при всем том высока духовная выдержка которая на это отвечает просьбою благословить и ее и Сергея . Образ княгини Марии Николаевны еще вырастает когда рассматриваешь ее отношение к другим | 1 |
Редко-редко забывался на полчаса . Смыкались жесткие словно жестяные веки и тогда горе отходило растворялось в темноте . Но с пробуждением оно было еще острее еще свежей и явственней | 1 |
Режиссер Сергей Женович именно этому артисту отдал роль Чацкого в спектакле . Горе от ума . Об этом спектакле писали очень много звездная труппа Малого театра явлена в работе режиссера со стороны удивительно пришедшегося ко двору во всех своих казалось бы давно известных но засверкавших новыми и | 1 |
Рената узнала тотчас своего Мадиэля ибо он был таким же как прежде лицо его блистало глаза были голубые как небо волосы словно из золотых ниток одежда будто тканная из пламенной пряжи . Восторг несказанный охватил Ренату подобно тому как апостолов на горе Фаворе в час Преображения Господня но лик Мадиэля был строг и заговорив ангел сказал так . Рената | 1 |
Репертуар 1841 г 5 Молодой автор разочаровал публику но уже следующим новым водевилем Вот что значит влюбиться в актрису переделанным с французского вновь возвратил себе успех . Водевиль выдержал четыре сезона В первый год прошел 8 раз по большей части в один вечер с Горе от ума . В этом водевиле в куплетах Луизы Некрасов говорит о тех нравах сцены которые погубили немало талантов в том числе и обаятельную Асенкову | 1 |
реставал дурачиться подобно военному который уже не способен ходить штатской походкой хотя и вышел в отставку шут не мог разучиться быть шутом . Его жалобы превращались в каламбуры горе невольно выказывалось клоунскими ужимками . Шут имеет свою жизненную историю человеческий характер | 1 |
Решено было дать ему успокоиться прежде чем нам ехать домой . Но к моему чрезвычайному горю припадок повторился через час после первого и на этот раз с такой силою что Федор Михайлович более двух часов уже придя в сознание в голос кричал от боли . Это было что-то ужасное | 1 |
Рисуя трагедию погибающего города ужас обуявший жителей Брюллов избегает натурализма уродливых жестоких сцен . Его трагедия близка трагедии античности которой следует в своих традициях опера герои полны горя отчаяния страдания но они прекрасны своей духовной красотой нравств . енной силой и чистотой воплощающимися в их внешней красоте | 1 |
рлатанства педантических споров знатоков неудавшихся композиторов и журнальных слуг . А в концертах все это свирепствует в сильном разгаре и горе тому артисту который не захотел бы принять участия в этих морально-кулачных боях . Если бы вы знали как я спокойно и приятно провожу время дома | 2 |
рогие для меня люди были Вы мой друг Николай Иванович Нордштейн Придорогин и Де-Пуле . Но никто из этого небольшого кружка не мог узнать меня настолько насколько должны бы узнать меня Вы потому что я вполне раскрывал перед Вами одним мою душу и в радости горе Вам одному высказывал мои сокровеннейшие мысли по которым без всякого затруднения Вы могли судить о светлых и темных сторонах моего характера . К сожалению оказывается что и Вы знаете меня недостаточно | 1 |
Родзянко всегда наружно выражавший большие симпатии ко мне лично вовсе не появлялся а более откровенные и разговорчивые его спутники как например тот же Московский депутат Шубинский навещавший меня довольно часто выражался не обинуясь что он просто боится скомпрометировать выборы свои в Председатели Думы вставши открыто в близкие отношения к Председателю Совета . Националисты возглавляемые Петром Николаевичем Балашевым всегда считавшим себя весьма тонким политиком подсылали ко мне разных второстепенных посланцев давая понять что они ждут прямого приглашения от меня для того чтобы установить близкие отношения сами же не решаются идти навстречу т к считают что при их численном перевесе не Магомет должен идти к горе а гора к Магомету . До меня доходили даже слухи что Балашев мечтает быть Председателем Думы и положительно ждет авансов с моей стороны | 2 |
Рождение человека все события его жизни солдатчина женитьба окончание учения поступление на работу и пр смерть человека сопровождались водкой и пьянством . Пили от горя и пили с радости пили от нечего делать и пили с устатка при усталости пили при встрече пили при расставании . Годовые храмовые престольные местные и прочие праздники проходили в пьяном угаре | 1 |
Роль Сelimene она играет превосходно . Вообще идет спектакль очень мило но вот горе у нас решительно не предвидится никакой публики т е публику будут составлять разные каменские Давыдовы уже видевшие репетиции . Это несколько охлаждает всеобщее рвение | 2 |
России Стрельбицкого . Поэтому в бытность мою в Валдае я не преминул расспросить о Поповой горе но каково было мое удивление когда мне отвечали что не знают такой и что во всяком случае это не должна быть высокая гора . Наконец нашелся старик ямщик который оказался знающим лучше окрестности Валдая на возвратном пути из нашей экскурсии на Еремину гору он подвез нас к этой пресловутой Поповой горе находящейся к западу от Валдая на старой петербургской дороге саженях в трехстах от петербургского шоссе от 3 й его версты | 2 |
Россия без каждого из нас обойтись может но никто из нас без нее не может обойтись . Горе тому кто это думает двойное горе тому кто действительно без нее обходится . Космополитизм чепуха космополит нуль хуже нуля вне народности ни художества ни истины ни жизни ничего нет | 2 |
Россия переуступила как я уже раньше докладывал город Нарву государству Эстония . О горе горе мне простонал первый русский царь и исчез самовольно покинув собрание чтобы одному печалиться в своей могиле в Архангельском соборе в Москве . Все-таки Рюриковичи нервная порода даже не взглянув в сторону куда исчез венценосный беглец молвил царь Петр ему многоженцу надо бы о душе думать а он все по Нарве тоскует и о Новгороде печалится | 2 |
рошли по галерее мерно основательно так что пол заходил ходенём . Посмотришь ли на индивидуума этой породы спереди только и увидишь синюю толстую суконную куртку такие же панталоны шляпу и под ней вместо лица круг красного мяса с каймой рыжих жестких волос да огромные жесткие почти неразжимающиеся кулаки горе кому этакой кулак окажет знак вражды или дружбы . Взглянешь сзади то же самое только шляпа вплоть приходится к плечам | 1 |
Рук не отмыл небось а на него всякая грязь садится на замшу . Ах ты горе . Вроде чуток загрязнил | 2 |
Румянец слинял с ее личика и бледность прокрадывалась на его место . Я заплакала с горя . Наконец постучалась Настя | 1 |
Русский народ встречал Русского Царя . Иной встречи и быть не могло у них одна и та же радость и горе одни и те же друзья и недруги и это высшее единение чувствовалось инстинктивно само собою никем и ничем не подсказанное никаким искусством не прививаемое оно органически естественно рождалось из двух близких слов из двух родных понятий народ и царь . Батюшка | 1 |
Рядом на скамеечке с серьезным личиком уселся мальчик лет четырех пяти . Горе жесткой рукой снова задело за сердце взрослого и измученное сердце ищет забвения в слезах . А дитя болтает ножонками оно не осмыслило полностью происшедшего | 1 |
Рядом поспешал Чифир . Она ведь со мной горя не знала . Приду с работы все сделаю | 2 |
Савинов Александр . Ох горе мне грешному . Повседневная жизнь в покаянных текстах XVI XVII века | 2 |
Сама игра проще пареной репы один из видов пряталки . Но кто в эти пряталки не играл тот и горя не видал . Игроки с колом и кувалдой выбирали затишный переулок иль шли за бани на поляну чтоб от нее близко были амбары заплоты сараюхи стайки заросли дурнины либо кучи старых бревен за которыми и под которыми можно надежно схорониться | 2 |
Сама так гладко расчесала ей шелковистые волосы сама нарядила в белое кисейное платье и убрала гирляндою живых цветов . Она как будто любовалась на этот милый и дорогой ее сердцу труп любовалась с колючею жуткостью глубокого неисходного горя . Часто всходила она на катафалк затем чтобы поправить покров или получше уложить какую-нибудь складку одежды и каждый раз надолго припадала губами к холодному челу на которое капля за каплей упадали ее горячие слезы | 1 |
самая необходимая русская вещь именно во всех катастрофах и несчастиях особенно ужасных внезапных и эксцентрических даже мать выкушала две чашечки конечно после чрезвычайных просьб и почти насилия . А между тем искренно говорю никогда я не видел более жестокого и прямого горя как смотря на эту несчастную . После первых взрывов рыданий и истерики она даже с охотой начала говорить и рассказ ее я выслушал жадно | 1 |
Сами не взошли и не даете другим войти в него . Горе вам книжники а фарисеи лицемеры за то что поедаете домы вдов и на виду молитесь подолгу . За это вы еще больше виноваты | 2 |
Самих бы в сумасшедший дом засадить . Потеряют сами какого-нибудь шалопая так потом целый век носятся со своим горем докторами себя окружат на воды ездят а тут человек умирающий с голоду пожертвовавший всем лишился своей единственной опоры в богадельню его . Нет увидим удастся ли им его в богадельню упрятать | 1 |
Самоделкин совсем не двигался . От воды от ливня и горя он очень сильно заржавел . Мальчики отвязали Самоделкина постелив широкие пальмовые листья положили его на землю | 1 |
Самой уж наверно лет двадцать в живых нету . Скоро после войны свернуло надорвала видно на нашем горе сердце а я все с ней разговариваю вслух по ночам . Разговариваю да спорю | 1 |
Сам организм должен . Отец обезумел от горя взял доктора за грудки . А ты для чего здесь | 1 |
самую недоверчивость души к земному нашему счастию мы называем предчувствием разумеется если последствия его оправдают . В противном случае мы тотчас забываем что сердце предсказывало нам горе и что это предвещание не сбылось . Погруженный в глубокую задумчивость Рославлев не замечал что несколько уже минут ямщик стоял неподвижно на одном месте и дрожа всем телом смотрел на кладбищную церковь | 1 |
Сарт ориус . Нельзя быть одним и тем же человеком слишком горе большое настает слишком и т д . Для Москвы | 2 |
Сбегу сбегу зарежусь жить нельзя . Надобно честь отдать товарищам большая часть особенно первокурсные в эту минуту сочувствовали горю Семенова . У некоторых были даже слезы на глазах благо темно не заметят | 1 |
Сбежался народ испугался и повел блаженного ж владыке Евфимию . Пока вели блаженного мужа он вопил нелепым образом глаголя велегласно Горе Новуграду . Гибель Новуграду | 1 |
Сбрось покров я хочу целовать светлый лик твой . Светлы твои ризы Князь а душа обветшала вижу очами плакал ты горю моему а сердцем смеялся произнесла гордо Рокгильда . Да не исполню я бедной воли твоей не изменю воле отца не буду твоей женою доколе жив Ярополк у него обруч мой | 1 |
Сверх того целый месяц ее за наказание не пускали в девичью и носили пищу наверх . Вообще много горя приняла Аннушка от ключницы хотя нельзя сказать чтоб последняя была зла по природе или питала предвзятую вражду к долгоязычной каракатице . Едва ли они даже не сходились во взглядах на условия при которых возможно совместное существование господ и рабов обе одинаково признавали слепое повиновение главным фактором этих условий но первая была идеалистка и смягчала свои взгляды на рабство утешениями от Писания а вторая как истая саддукеянка смотрела на рабство как на фаталистическое ярмо которое при самом рождении придавило ш | 1 |
Светит солнышко с небес . Я как солнышко горю . Людям правду говорю | 2 |
Свое паршивое тело они прикрывают кисеей переделанной из кожи содранной с народного здорового тела . Под его злостью чуется горе как у больного под желчью кроется кровь . Всякий дурной поступок носит в себе кнут для спины своего виновника | 1 |
С войной и победой придет новое слово и начнется живая жизнь а не одна только мертвящая болтовня как прежде да что как прежде как до сих пор господа . Но надо быть на всё готовым и что же если предположить даже самый худший самый даже невозможно худший исход для начавшейся теперь войны то хоть и много вынесем скверного уже надоевшего до смерти старого горя но колосс всё же не будет расшатан и рано ли поздно ли а возьмет всё свое . Это не надежда только это полная уверенность и в этой невозможности расшатать колосс вся наша сила перед Европой где все теперь чуть не сплошь боятся что расшатается их старое здание и обрушатся на них потолки | 1 |
С воспоминанием первых впечатлений юности моей твой образ везде со мною подле меня . А когда в первый раз сказалось душе моей что непостижимое чувство сливавшее нас в радости и горе заставлявшее нас делиться жизнью была любовь . Антонин говорил мне отец Паулины когда однажды пришли мы к нему утром по обыкновению ты завтра поедешь в Петербург | 1 |
Святые еврейские матери . Сколько горя и скорби сколько слёз . выплакали глаза ваши | 1 |
Святые светлые были . Они всякое горе понимали . Ты им и не говори а они поймут | 2 |
Себя не жалко так о матерях своих подумайте . Матерям-то горе какое будет . Постой-постой выскочил вдруг вперед крепколицый щербатый калмык с пластикой каратиста | 1 |
Сегодня я бодр и весел необыкновенно . Луч утра стопил долой с сердца весь свинец горя рука сама хватается за шашку . Вид чудо заря перебросила уже розовый шарф свой с плеча на плечо горы а котел ущелия в котором таится наш стан все еще темен и дымен люди бродят как тени по туманному берегу Стикса обнаженные деревья будто вылезают из трещин в которых спали ночь | 1 |
С ее точки зрения измена моя была поистине ужасна . Я сам видел это и не мог шевельнуться подавленный ее горем . Рыдая и проклиная матушка с каким-то лихорадочным жаром принялась исправлять наделанные мною беды | 1 |
Сейте студентов по стогнам земли . Чтобы поведать все горе сердечное . Всюду бедняги могли | 1 |
Сейчас важно одно годен человек для дальнейшего прохождения уже не службы жизни или не годен . Горе людское заживить жизнь наладить отощали . Махнул рукой в сторону иллюминатора | 2 |
Сейчас обыкновенные люди ценят удачу славу здоровье красоту и т п Дается им это все они радуются не дается огорчаются . Всякая радость как и всякое горе имеет у обыкновенных чуждых философии людей свою причину . Но радость и огорчения филос | 1 |
Селигер до г Валдай Новгородская губерния и в Валдайский и Демьянский уезды . По прибытии в Валдай мне не без труда удалось собрать некоторые сведения о Поповой горе . Я нашел ее к западу от города на старой дороге идущей из Санкт-Петербурга в Москву на расстоянии приблизительно 500 м от нового шоссе и в трех километрах от города | 2 |
Семейная тайна выплеснула . сь наружу наделав много шума причинив много горя озолотив вездесущего ловкача . Затем так как во всяком цивилизованном обществе дурной пример заразителен появились уже целые толпы ловкачей пустивших по рукам множество подобных книг сделав общественным достоянием множество ароматных интимных листков бумаги где души вывернуты наизнанку | 2 |
Сепаратизм . Сколько горя и страдания он продолжает приносить людям отравляя им жизнь на долгие годы . Причем так было и остается во всем мире и у | 1 |
Сергей Степаныч заметно обрадовался Егору Егорычу и разговор на этот раз между ними начался не о масонстве а о том что наболело у Марфина на душе . Рассказав Сергею Степанычу о своей женитьбе о всех горях своих семейных он перешел и к общественному горю каковым считал явление убийцы и каторжника Тулузова на горизонте величия и просил помочь ему во всех сих делах . Сергей Степаныч сначала не понял о ком собственно и о чем просит Егор Егорыч так как тот стал как-то еще более бормотать и сверх того вследствие нравственного волнения говорил без всякой п | 1 |
Серго зашел снял шинель и неожиданно заговорил сам не может поладить с Кобой . Я понимаю какое это большое горе . Серго искренне любил Сталина Сталин его тоже | 2 |
Сердце мое забыло . все земное горе и простило неверную Юлию . Англичане по своему обыкновению выдумывали разные сентиментальные или чувствительные здоровья | 1 |
Сестра Валентина молчала . Столько горя страшного горя ожидает их впереди сказала тихо Императрица и вышла из палаты . 5 | 2 |
С завтрашнего дня Дорофея будет главной ответчицей за город его хозяйство за дом угрозы в Рылеевском переулке за устройство всех этих людей которые ходят по улицам . Бесконечный благословенный день забот помогающих переносить горе . Она прямо стоит возле Ряженцева под редкими медленными снежинками падающими с неба и смотрит на человеческую радость | 1 |
силой как в молодости . Наоборот он гораздо больше ценит положительную сторону существования и даже в случаях горя ему никогда не приходит в голову сократить свою жизнь . В молодости он был пессимистом и думал что зло значительно преобладает над благом | 2 |
Силою своего огромного таланта Достоевский проник в эту тайну русского старчества когда сказал Алеше Карамазову устами старца Зосимы Горе узришь великое и в горе сем счастлив будешь . Вот тебе завет в горе счастья ищи . 54 | 2 |
Сказав что Юрий сразу стал близок и понятен Ольге юный автор продолжает . Нельзя сомневаться что есть люди имеющие этот дар но им воспользоваться может только существо избранное существо которого душа создана по образцу их души которого судьба должна зависеть от их судьбы и тогда эти два создания уже знакомые прежде рождения своего читают свою участь в голосе друг друга в глазах в улыбке и не могут обмануться и горе им если они не вполне доверятся этому святому таинственному влечению оно существует и должно существовать вопреки всем умствованиям людей ничтожных иначе душа брошена в наше тело для того только . чтобы оно питалось и двигалось | 1 |
Сказать-то ему больше нечего . Вересов отвернулся к окну чтобы скрыть от посторонних глаз навернувшиеся слезы тихие но горькие слезы безысходного беспомощного придавленного горя . Что ж вы скажете на это Вересов участливо отнесся к нему следователь | 1 |
Сказочник . История о том как Толкин написал Сильмариллион как его отвергли издатели и как несчастный сочинитель с горя стал перерабатывать труд всей жизни в сказки детям на ночь почему-то чрезвычайно распространена . Хотя абсолютно неправдива | 2 |
Сквозь тонкую кожу его проступил румянец зеленые глаза горели ярко и нежно . Она успела взглянуть в них когда он обернувшись пошел вон из избы и заплакала от какой-то непонятной радости и еще более непонятного горя . Ах да кто ж мог быть лучше его | 1 |
ской работы требовавшей и таланта и ума . С первого своего явления в свет в виде рукописи запрещенной к печати и к исполнению и до нынешнего дня Горе от ума пользовалось и пользуется исключительной любовью актеров . В критике в истории литературы в публицистике в педагогике были противники и недоброжелатели у великой комедии в театре их не было | 1 |
Сколько стояло тогда в этих церквах людей прежде никогда не бывавших в них сколько плакало никогда не плакавших . А потом я плакал слезами и лютого горя и какого-то болезненного восторга оставив за собой и Россию и всю свою прежнюю жизнь перешагнув новую русскую границу границу в Орше вырвавшись из этого разливанного моря страшных несчастных потерявших всякий образ человеческий буйно и с какой-то надрывной страстью орущих дикарей которыми были затоплены буквально все станции начиная от самой Москвы и до самой Орши где все платформы и пути были буквально залиты рвотой и испражнениями . 13 июня | 1 |
Сколько чужих ничего о моей боли не знающих а среди них такие же как я с тою же болью но я не знаю их . В тюремной очереди толпа объединена хочешь не хочешь объединена общим горем на вокзале ничем . Быть может бессознательным ужасом перед открывающимся пространством | 1 |
Скорбь осиротевших фрейлин прислужниц и всех приближенных Марии была невыразима она свела в могилу Сару Леуистон-Флеминг и мужа Марии Ламбрюн Lambrun . Последняя через несколько дней после смерти мужа обезумев от горя покусилась на убиение Елизаветы но схваченная была ею помилована и избавлена от всякого преследования . Справедливость требует упомянуть о собачке Марии Стюарт не отходившей от ее гроба до самого отвоза в Питерборо и после того вскоре околевшей с тоски | 1 |
Скоро оно было продано со всею тою любовью которую питал к этому уголку брат и со всем тем что было в него вложено чтобы сделать его цветущим кусочком земли . С Мелиховым связано между прочим и большое семейное горе . Брат уехал куда-то | 2 |
Скоро-скоро начнет отжимать холодами табуны на юг дальше и дальше от родных гнездовий . А пока возле табунов стояли на песках высоко подняв головы сторожевые гуси хлопали мягкими лопатками клювов лебеди прощупывая донный ил выбирая из него еду по приплескам на долгих ногах за кем-то гонялись не ведающие горя всегда хлопотливые и вроде бы хмельные кулики растревоженно клохтал в кустах куропан ему никуда улетать не надо однако все равно неспокойно . | 2 |
Скучный какой . Посмотри на людей-то у всех может быть есть горе да ведь никто не хнычет . Пойдем посмотрим представление как на канате пляшут скоро начнется вот и не будет скучно | 2 |
скую губернию и прожил в деревне до осени 1826 года . Здесь А написал напечатанное в Вестнике Европы 1825 год No 4 Эпиграмма совершенно незначительное четверостишье направленное против какого-то журнального Дон-Кихота быть может Н Полевого и идиллию Рыбачье горе Московский Вестник 1829 год No 1 как бы стихотворное предварение будущих Записок об уженьи рыбы в ложноклассической манере но с живыми колоритными подробностями . Были за это время напечатаны в Вестнике Европы 1825 также две критические статьи А О переводе Федры Лобанова | 1 |
Слава вскружила голову Гений КВН посеяла радужные мечты о блестящей актерской карьере . Первые разочарования первая рюмка с горя вместе с дружком-льстецом . Сюжет фильма не замыкается на личности Андрея а затронет судьбы и двух его товарищей-хирургов Юрия поглощенного заботами о работе и неразделенной любовью и профессора Захарова роль написана специально для Евгения Лебедева | 1 |
Славная Кулевчинская победа и потом ожидание атаки грозного ряда Шумлинских укреплений лежавших в виду нашего лагеря надежда пожалуй шагнуть еще за Балкан и завоев . ать самый Царьград эта задушевная мысль русского народа действовали обаятельно на солдата заставляя его забывать труды и горе . За бесконечным рядом войсковых палаток в тылу главной квартиры вырос обширный полотняный город испещренный бараками из живой зелени в котором маркитанты и ремесленники всякого рода день и ночь хлопотали о заработке русских червонцев наполнявших офицерские карманы | 2 |
следами грязи как все побывавшее под ногами непромытое золотишко скрытных мыслей и в поэтической кожуре пока подлежащие посеву семена добродетелей пороков и страстей словом все заготовленное впрок к гигантской предстоящей сборке . Отсюда следовал вывод что художнику не обойтись без красок горя непогоды одиночества которыми в искусстве оттеняются подлинные подвиг молодость и солнце . И как бы в подтверждение правила следовала первая в книжке запись видимо намечавшаяся эпиграфом фирсовской повести и отвергнутая перед самым ее опубликовани | 1 |
Следуйте простым гигиеническим правилам тщательно мойте руки овощи и фрукты . А бывает и так появляются методы самолечения порождённые что называется горем от ума . Вспоминаю больного вполне внешне интеллигентного человека инженера лет 33 35 поступившего в мою клинику с распространёнными параличами вследствие тяжелейшего полиневрита | 1 |
Слезы невольно у меня навернулись все находившиеся здесь были в . каком-то недоумении печаль написана была на лицах все посматривали изредка друг на друга не говоря ни слова даже никого не приветствовали слезы облегчали немного их горе ах ужасно видеть товарища который третьего дня был здоров и весел мертвого ужасно . Я отдернул слегка простыню чтоб посмотреть его лицо и рану | 1 |
Слезы опять покатились по Васиным щекам и как он ни старался успокоиться и рассуждать логически из этого ничего не получилось . Как только Лена увидела новый приступ Васиного горя она поняла что и ей самой очень хочется плакать . А когда ей что-нибудь хотелось она обязательно это делала | 1 |
сли у них есть аттестат о посещении школы или свидетельство что они в данное время посещают школу известное число часов в неделю работа их не может продолжаться более 6 часов в день и они могут заниматься в рудниках не больше 6 дней в неделю . Дети между 12 и 16 летним возрастом не должны заниматься в горе более 10 часов в сутки и вообще всего 54 часа в неделю . Во Франции закон 10 марта 1841 г постановил что дети употребляемые для работы в рудниках должны быть не моложе 8 лет между 8 и 12 годами они не могут работать больше 8 часов в сутки дети моложе 13 лет не | 2 |
Слова Давыдова Абсолютно бездарный актер такая же редкость как абсолютно гениальный . Давыдов выступал в провинции с Горе от ума и заболел . Ему сказали чтобы он не волновался так как за него будет играть талантливый украинский актер местной труппы | 1 |
словами поддержки и искреннего сочувствия . Для православных белградцев это была огромная радость и утешение в постигшем их горе . Огромен круг забот Предстоятеля Православной Русской Церкви они простираются и за пределы нашего отечества | 1 |
Словом куда ни обернись везде разместились самые разнообразные группы там тихо оду . шевленно разговаривают здесь понуро-уныло молчат пришибленные горем в третьем углу скользит беззаботная улыбка и слышен сдержанный веселый смех в четвертом вдруг прорвалось накипевшее рыданье в прощальную минуту и во всех почти углах и концах этого отделения идет еда и угощенье тут и пироги и ветчина и булка и лакомство всякое . Для заключенных это самые светлые самые душевные минуты в их однообразно скучной тюремной жизни | 1 |
Слышал . Знаю людей я говорил я ей которые горю другого сочувствовали и помогали как своему горю слова от них такие я слышал когда я вспоминаю об них душа моя как будто бы видит их и если со мной в это время несчастье какое бывает так при воспоминании об них я его забываю . А я-то я-то когда ж увижу того человека на какого смотрела бы я и обо всем забывала воплем страшно болезненным из самой глубины души как будто бы вылетевшим ответила она на слова мои и зарыдала | 2 |
слышать во французском театре . Краснею горю не знаю куда деваться а другие дамы сидят преспокойно и как будто не слышат . Я не понимаю смешны ли эти экивоки забавны ли только они возмущают мою душу | 2 |
Слышишь . А пока будем горе с любовью изживать . Теперь мне хошь жги меня огнём | 1 |
Слышь стрельцов на Волге разбили что намеднясь мимо нас из Москвы в Астрахань плыли . Ох горе мое и он схватился за голову . Лукоперов поспешно встал | 2 |
Смерти говорит жду милые мои . Авось она унесет с собой мое горе великое какое я всю жизнь мою в кабаках пропивал да не пропил . А сам так-то ли горько плачет словно река разливается | 2 |
Смерть есть естественное завершение бытия . Поэтому недостойно и бесполезно для разумного человека предаваться чрезмерному горю даже по поводу кончины близких людей . Епископ вздохнул и пошел распорядиться относительно гроба и всего что полагается совершить в подобных случаях | 1 |
Смех и стыд для такого человека и одним женщинам дано его раскусить да и то с двух сторон . А как хочется с гиканьем и свистом с горем не бедой да вот почему-то все не выходит и ползет где-то неуловимый шепот что не Каин ли закладывает дружков не в нем ли причина что люди вокруг него огнем горят и жизни ломаются как ничто . 11 Отец Борьки Псевдонима | 2 |
Смотри вперед смело назад не обертывайся то не горе что позади . А то горе что впереди подхватывал про себя старшой верно парни верно . И как вы себя покажете | 2 |
Смотри после моей смерти братцы пожалуй наедут говорил он услуги предлагать будут так ты их от себя гони . Наконец тяжелое горе отошло-таки на задний план и тетенька всею силою старческой нежности привязалась к Сашеньке . Лелеяла ее холила запрещала прислуге ходить мимо ее комнаты когда она спала и исподволь подкармливала | 1 |
Смотри у меня всю душу вытрясу . А ты не больно аркайся рассердился дьячок изнемогавший от усталости и еще больше от горя . Я слободской человек иду куда хочу | 1 |
Смотрю и бреду . По горам горя . Стукаю палкою | 2 |
смотря кто пьет . Пьяный и счастливый Женя завалившийся в чужую квартиру вызывает ласковое участие а напившийся с горя и вставший от отчаяния под душ Ипполит комическую жалость . Возмущение Нади на глазах делается все более показным и кокетливым ко второй части перерастая в томный эротичный флирт | 1 |
Сначала мы конечно играли в горелки . Горю горю пеню . Чего ж ты горишь | 2 |
Сниму на хер . Проще всего конечно срывать горе на нас . Встали тут что ли на вечную стоянку | 1 |
Снова в сердце ревность и нежность разлуки и страх за тебя и опять помню как руку тебя идущую вдоль вагона со страшными тоскующими глазами . О Олень я запуган твоими словами что всегда случается тебе горе когда я уезжаю . Мне трудно жить и смотреть без тебя не то чтобы ты видела больше чем я но ты все понимаешь лучше меня поэтому когда я без тебя все вижу наполовину | 2 |
Снова заработали машины . В этот день в кают-компании было больше пьяных чем обычно пили с горя заливая ликерами душевную пустоту . Один мичман расстроившись выкрикивал со слезами в юных глазах | 1 |
Событие это покажется тем более разительным и т д . Далее и идет история кошечки далее умирает Пульхерия Ивановна и идет рассказ о горе унесшем с собою жизнь Афанасия Ивановича . Первый эпизод основного сюжета это рассказ о том как перед смертью Пульхерия Ивановна не думала ни о той великой минуте которая ее ожидает ни о душе своей ни о будущей своей жизни она думала только о бедном своем спутнике с которым провела жизнь и которого оставляла сирым и бесприютным и т д Эти высокие слова Гоголя соответствуют смыслу всего эпизода где любовь старушки победила смерть где в комических по внешности распоряжениях ее насчет удобств Афанасия Ивановича после ее смерти дышит истинное величие души рожденное любовью не боящейся мыслей о чистом белье о любимых кушаньях не драпирующейся в мантии надзвездных мечтаний но зато дающей силу спокойно встретить смертный час не думая о себе и продолжая жить в любви любимого | 1 |
События эти были нерадостными . Первым большим горем для всей семьи была смерть дедушки Никича . Особенно тяжело пережила ее Динка | 2 |
Со всей Руси крещеной народ . И гулящих не только нас было вольных много насчитал я которых на торную дорогу разбойничать зипуна добывать горе -гореваньице бросило . А более всего беглые с пашен от труда боярского непосильного | 2 |
С озверевшим лицом испуская каждую секунду страшнейшие ругательства он бежит с рукавом в самый густой огонь . Горе какому-нибудь франту в цилиндре самоотверженно явившемуся помогать а иногда даже и руководить если он попадет под ноги Пророкову во время его стремительного бега . Он пустит ему в лицо и это еще на хороший конец такой ужасный заряд озлобленной ругани что самоотверженный руководитель невольно отскочит далеко в сторону | 2 |
Сокрушила ты всех нас печалью а мы столь много и столь пламенно тебя любим . Сколько принесла ты нам горя тревог и беспокойства своим исчезновением . Долго искали мы куда могла бы ты скрыться но не могли узнать после уж стороной услыхали что была ты в губернском городе у купца Сивкова а от него с какою-то женщиной поехала к больному отцу | 2 |
Солнце смех тот шум который приходит сразу после молчаливой зимы пугали Лену . Она шла по улице отделенная от всех своим горем . Потом она себя спрашивала что же произошло | 1 |
Сон есть лучший уравнитель в жизни . Когда вздумаешь что царь и последний поденщик богач и бедняк одинаково проводят треть суток первые не пользуясь своими преимуществами последние забывая свое горе то какое-то утешительное чувство проникает душу . Я еще допустил что счастливец и несчастный проводят одинаково пору сна но обоим ли им стелет постель усталость и чистая совесть | 1 |
Сонечка за голову хватается если кто-нибудь не родной . Боже мой все перепуталось такое горе а нам сладкие пироги несут . Да все же любят папашеньку из уважения это для порядка | 2 |
Соображаю . Что маменька хочу я погадать у одной бабы в Осиновой горе любит ли меня жена . Ах погадай погадай | 2 |
Сообщаю что при медицинском освидетельствовании 30 мая с г врачебной комиссией военгоспиталя 1135 где перед тем он находился на излечении по поводу ранения и контузии Ваш сын признан годным к строевой службе без каких-либо ограничений . Я сочувствую Вашему горю и с пониманием отношусь к Вашей просьбе . К сожалению в условиях Действующей армии создание Вашему сыну щадящего режима для сохранения его жизни как Вы просите в своем письме не всегда представляется возможным | 2 |
Софичка сказал дядя Кязым усаживаясь у огня и свертывая цигарку ты должна сделать одно дело . Что спросила Софичка глядя на него окаменевшими от горя глазами . Софичка повторил он ты должна попытаться остановить кровную месть | 1 |
Социальность и нравственность в них несколько иные . Война разнолика и горе было не на одно лицо народ его зафиксировал переложил в песни . Сейчас их нет и жалко что мало кто сохранил в памяти | 2 |
Сочувствуешь ли ты мне или считаешь холодным фантомом . Можешь ли ты поверить моему горю когда на пятьдесят шестом году жизни выжатый этим романом я оказываюсь в одиночестве посреди рухнувших идей на пустыре . души по краям которого скользят тени тех кто был мне дорог и кого я так бесславно порастерял в перипетиях непредсказуемого жанра | 2 |
Сочувствуешь . Слышал о моем горе . Извини упустил что у вас своя система информации | 2 |
Спасай а то выдам . Застонав от горя Шошин свалился на каменку и в ту же секунду неожиданно для себя принял единственно возможное теперь решение . Нащупав под своей грудью камень-голыш он вдруг круто обернулся и не успел Лозневой отшатнуться с диким воплем ударил его по голове вложив всю силу в этот удар суливший ему спасение от верной гибели | 1 |
Спасаются только в монастырях . Для него это событие было действительно тяжелым горем . Никто не рисковал так жизнью в бою как этот молодой офицер | 2 |
Спаси погибающего . В беде и горе едины . Посмотрели бы хоть раз пристально сами на себя некоторые мои земляки на собственных Жигулях прибывающие в деревню на выходной или на лоно природы | 2 |
Сперва она жила у отца с матерью когда они переехал в Петербург кажется у них в доме и родила она ребенка . Вслед за это радостью с небольшим через год посетило их великое горе сын их Саш готовившийся в военную службу раз как-то плотно пообедав дома и поев малины со сливками отправил . ся после того в манеж а для того чтоб ей легче было ездить верхом он крепко перетянулся ремнем | 1 |
Спокойствие которое вполне сознано и оценено есть высокое благо . Оно прорывается везде и во всем самый огорченный человек может иметь спокойные минуты а удалившись от света он обеспечивает себя от горя если выучился хранить свое спокойствие и пользоваться им Спокойная жизнь впереди должна утешать и поддерживать нас молодых людей для которых еще много жизни впереди это пенсия на которую рассчитывает чиновник и в виду которой часто несет он труд не по силам . Старайтесь же собрать все ваши силы бодро встретить армию горестных обстоятельств и завоевать себе спокойствие если не в настоящем то в будущем | 1 |
Спрашивала себя королева Ортруда . Последнее ли это горе посылает мне беспощадная судьба . Или без конца будет мучить и терзать меня пока наконец не измучит меня до смерти | 1 |
Спросят как же это можно так быть радостным и счастливым когда все вокруг гибнут . Друзья мои отвечаю да я уже в этом вашем горе -несчастье был а может быть я такой как вы давно погиб я живу не вашим горем-радостью а тем светом который увидел я погибая светом незримым для вас в долинах закрытых горами в горах закрытых туманами в граде глазам вашим невидимом . И вот вы меня теперь спрашиваете Укажи нам этот путь если правда ты видел нечто для нас закрытое | 2 |
Спускайся осторожно сумасшедшая женщина . Горе с тобою . Ах Агата | 2 |
Спустя два года в Непале мы досняли и подмонтировали как он с этими крыльями в той же соломенной шапке дыша разреженным воздухом заоблачных гималайских высот неторопливо шагает по снегам Аннапурны . Короче вышло так будто Лёня прыгнув с предгорий приземлился не на какой-то приступочке а на четвертой по вышине горе Земного шара . Я сделала бы еще один дубль полета но за ближними холмами прямо среди бела дня со дна пропасти и выше неба сгустилась странная черная стена которая стремительно двигалась в нашу сторону | 2 |
Среда 20 марта 1839 года . Путешествие совершилось так себе с горем пополам . На козлах сидел рядом с кучером почталион Филомафицкий | 1 |
Среди высшего развития символизма поэзия Данте становится здесь снова личной . После смерти Беатриче в следовавшей затем тревожной жизни Данте заблуждался и грешил он чувствовал сознание вины терялся в лесу человеческого горя . Мысль о его прежней чистой любви становится для него упреком как и образ Беатриче по ту сторону реки | 1 |
С сурово зажатою бровью сутулясь он твердо шагал среди крепов надгробных венков таки вынесши эти два гроба . Мне к горю утраты к тревоге за друга прибавилась боль когда я возвратившись домой уже поздно узнал что с отцом от волненья случился припадок ангины он эти все дни пролежал с синеватым лицом беспокойно следя за мной глазками . Ну ну иди-ка на панихиду с надтреснутым криком вдогонку отца не забудь | 1 |
Ссылка . Пока отец мирно занимался возделыванием своей землицы и сада да учил грамоте земляков ему готовилось неожиданное горе . Он уже не занимал никакой официальной должности в слободе и не мешался в ее общественные дела но враги продолжали подозрительно смотреть на него | 2 |
Старик Петр Андреевич разбитый параличом был неузнаваем . Он сильно обрадовавшись Авроре плакал как дитя осыпал ее ласками расспрашивал о ней и о ее горе жаловался что крестьяне его не слушают и почти бросили . Беспомощный седой и исхудалый он теперь особенно напоминал Авроре ее покойного отца | 1 |
Старуха забыла что от радости плачут иногда больше чем от горя . Марья Абрамовна сообразила что Уля при свидании с внучком была принята им так дурно что вдоволь наплакалась от горя . Ну Капитон Иваныч тотчас решила старуха вам и домой пора | 1 |
Старуха смутилась и призадумалась от моего вопроса однако ж ненадолго помолчав минуты с две рассказала она мне все дело таким порядком . Жила я сынку как ты уже слышал в горе и бедности бродила по миру и питалась подаянием . Хлеб милостынный не горек но труден ноги у меня были изъязвлены и почти не служили от многой ходьбы и усталости | 2 |
Старушка сидела как застывшая . Она не понимала что же это за беда и что же это за горе такое если ее сын такой сильный и такой веселый и уже выучившийся на инженера лежит теперь пластом и не может сказать ни слова . Ключарев вовсе не хотел избавить себя от того чтобы думать и помнить об Алимушкине | 2 |
Старушка стояла у ворот и крестила меня издали . Милая старушка вероятно давно умерла но я и сейчас вспоминаю ее с глубокою благодарностью как человека который так просто хорошо и тепло отнесся к первому детскому горю . Когда наши телеги тронулись я вспомнил что не успел сбегать на главную заводскую площадь где стоял памятник и проститься с родными горами и родной дорогой в Висим | 2 |
ства и велели ходить каждый день по два часа . И вот ходит он один раз свои положенные два часа и все думает о своем горе что нет охоты к еде . И подошел к нему нищий | 2 |
Стемид не спускал с него глаз и конец проклятого веретена как голова ядовитого змея поминутно выглядывал из-под его кафтана . С горя он принимался за кубок и подливал в него беспрестанно нового меду . Вот нако | 1 |
С того дня исчезло все для нее будущее представилось ей длинною цепью несчастий она уже не работала для внучков тоска грызла ее сердце и вид багро . вой щеки ее дочери не выходил из мыслей ни на минуту даже во сне она болезненно стенала и говорила На твоем лице дитя мое напечатан знак поругания я я напечатлела его горе мне . Между тем Лидин два года женатый и ни о чем так мало не думавший как о своей жене совершенно предался всем излишествам он пил играл мотал и содержал любовниц | 1 |
Стоит под шатром с крестиком колодец . В горе пещерки . Лежат у колодца богомольцы говорят нам повел монах народ под землю маленько погодите лошадку попоите | 2 |
Стоя одною ногою в гробе и занесши другую в могилу чем бы мы себя могли утешить . Золото серебро не шевелит души любовь подмасть нам чающей движения воды старушки не греет сердца все это чужое не наше и горе страдальцу идущему к смерти без посошка чести . Славно спасибо друзья сказал я обрадованный встретя в почтенных стариках правила с которых и грамотеям не мешает брать примеры | 1 |
Страдальческая улыбка промелькнула на его губах . Я рад княгиня что мог доставить вам утешение в вашем горе сдержанным тоном сказал он . Я хотел бы поклониться покойнику | 1 |
Страшна была сама мысль о смерти сына . Если бы угроза утраты исходила от болезни от воды от огня от злодейской руки все было бы непереносимым горем для Бахирева однако все бы могло как-то поместиться в сознании . Но гибель мальчика в эту ночь | 1 |
стрелил . По поводу такого горя все демократы устроили грандиозное шоу и дон Кобзон тоже бросился бороться за честь Дульсинеи Карабахской . Он демонстративно покинул зал заседаний Думы объявив что не в силах дышать одним воздухом с Макашовым | 1 |
Строев жил на Тверской в Долгоруковском переулке в скромных меблированных комнатах . В один несчастный для жены и счастливый для мужа день горничная рассказала что барыня совсем убита горем и уже третий день не осушает глаз . Плачет | 1 |
стучаться не нужно ни в коем случае ни к нему ни к себе . Топить горе в . алкоголе глупо | 1 |
Судьба Хмелиты . Усадьба эта радует душу не только потому что ее история связана с именем автора Горя от ума Александра Сергеевича Грибоедова . В нашей стране где к сожалению нет традиции и привычки хранить вещественные следы истории где столько заброшенных разрушенных и уничтоженных усадеб видеть одну из них в прекрасном состоянии настоящий праздник именины сердца | 1 |
судья не дал увы . Я была противницей Франции и буду очень сильно болеть за любимую сборную Италии в финале lenolik у вас наверное кошмар на улицах творился все с горя напились . Ты знаешь все как-то прошло тихо-мирно | 2 |
Существование наше устраивается в зависимости от подробностей нашего лица от длины рук от правильности дыхания . Радости жизни ее горе выигрышные билеты ее лотереи идут к нам сообразуясь с цветом волос разрезом наших глаз . Мы носим счастье в собственном теле и лишь часть рока подвластна воле | 1 |
Счастливы люди которым даны слезы . Со слезами утекает и их горе . Более глубокие натуры не умеют плакать скорбь грызет гложет их внутри слезы подступают к горлу душат как плотно стянутая петля но не вырываются наружу | 1 |
сы крепостной неволи . Обличение крепостного права в Грузинской ночи является продолжением и усилением речей Чацкого в Горе от ума . Оратор подчеркивав что юбилей великого русского писателя превратился во всенародное торжество | 1 |
Сыт по горло . Вот вы давеча сказали У каждого свое горе . Это вы правильно сказали | 2 |
С этим пожалуй ничего нельзя было поделать . Смерть Петра словно подхлестнула ее и чуть оправившись от перенесенного горя она стала еще жаднее к жизни еще внимательнее к своей наружности . Разбудили спавшую в амбаре Дуняшку | 1 |
С этим я не мог не согласиться . Тем не менее листок с полученным от него телефонным номером я из своей записной книжки выдрал а потом смутно покачиваясь от горя и от выпитой водки для надежности разорвал на клочки и долго втаптывал в снег у Любиного подъезда . Следующая неделя прошла мимо меня как во сне | 1 |
ся . Кто отдался весь весь весь тому горя мало тот уж ни за что не отвечает . Не я хочу то хочет | 2 |
Такая большущая что не поднимешь . У кого были мужья да деньги так повыехали говорила старуха а тут ох горе -то горе последний домишко и тот разбили . Вишь как вишь как палит злодей | 2 |
Так весело и хорошо протекало время в медвежьей берлоге . Серый медведь давно забыл свое горе . Он крепко полюбил Лиану и не задумываясь отдал бы жизнь за нее | 2 |
Так длилось многие годы . Пусть это был самообман но это была еще и сила Сила моя была в том что свое горе скрывал сам от себя . Но теперь как ему нужен теперь человек | 1 |
Также стих 14 XXIII Мф . Горе вам ученые и фарисеи за то что поедаете дома вдов и притворяетесь что долго молитесь за это вас строже будут судить . Стих этот кроме того что неуместен ничего не прибавляет к тому что сказано | 1 |
Такие ли чудеса порасскажу я тебе . Болезнь твоей дочери такова что с нею ничто в белом свете сравниться не может ни сребролюбие ни славолюбие ни горе великое не окупишь ты ее ни богатством ни царством . Золото и самоцветные каменья кажутся при ней хуже грязи а рубище и сухой хлеб с водою краше боярского парчового платья слаще яств лебединых и соломенная кровля драгоценнее палат великокняжеских | 2 |
Такие сцены как чудо с источником где в движении проводника припавшего к с . труе читаются долгие страдания от жажды и наслаждение живительной влагой или сцена проповеди перед папой Гонорием где в лицах и движениях служителей написано столько внимания или сцена смерти дворянина из Челано где так хорошо передано всеобщее смятение или сцена оплакивания св Франциска монахинями где движение так живо передает горе вызванное смертью святого все эти картины показывают что глаз художника подметил внешние проявления наиболее простых чувств и ощущений . Лица у Джотто еще неспособны передать сложные настроения но ведь эта зад | 1 |
Таким образом Бутлеров как и Н Н Зинин остался один без родителей . Оправившись от болезни и горя Бутлеров некоторое время продолжал увлекаться ботаникой и зоологией . Однако лекции Клауса и Зинина изменили его планы | 1 |
Таких же традиций держался тогда и наш образцовый Малый театр где также не блистали тонкостями постановки и режиссерской м . уштры но где умели исполнять прекрасно и Горе от ума и Ревизора и весь репертуар Островского . В стихотворной трагедии и драме Лаубе при всем своем реализме не мог все-таки освободить своих исполнителей от декламаторско-певучего тона немецких актеров | 1 |
Так мало видел . В Казани я видел в такое короткое время так много народу да и был под влиянием сибирских впечатлений что мне приходилось много перетерпеть горя встречаясь в Петербурге с казанцами фамилию помню а имя отечество забыл . Не откажите мне пожалуйста сообщить как звать г-жу Подосенову потому что я желаю преподнести ей экземпляр моих книг нового издания в знак моей глубочайшей благодарности и уважения | 2 |
Так небо и земля поочередно прикладывали руку к великой поэме . Одиноким гигантом подобно Горе Очищения в безбрежном океане стоит Данте на рубеже двух эпох . Он объединяет в своем могучем синтезе культуру всей предшествующей эпохи | 1 |
Так объясняет причину унизительного терпения Маргариты К немалое число читательниц . Другие их тоже достаточно полагают что терпят женщины от горе -мужей все муки ради детей . Детям нужен отец каким бы он ни был так коротко и безапелляционно выражена эта мысль в одном из писем | 1 |
Такого бурного отчаяния я никогда более не видала . Обоим нам казалось что мы не вынесем нашего горя . Два дня мы вместе не разлучаясь ни на минуту ходили по разным учреждениям чтобы получить дозволение похоронить нашу крошку вместе заказывали все необходимое для ее погребения вместе наряжали в белое атласное платьице вместе укладывали в белый обитый атласом гробик и плакали безудержно плакали | 2 |
Такое чистосердечное признание дало повод некоторым рецензентам умалить роль Николая Семеновича в создании бессмертного Левши сведя ее к простому стенографированию . Столь примитивное толкование литературного творчества возмутило писателя и в 1882 году со страниц Нового времени он дал отповедь горе -критикам в которой в частности заявил Я весь этот рассказ сочинил в мае . прошлого года и Левша есть лицо мною выдуманное | 2 |
Такой девушки в садике не было она могла и не появиться . Фил блефовал ставил на жертву заочно но горе было той кого судьба с похожими приметами заманите эти места . Фил вскрыл свои карты и лишний раз убедился что сегодня не его день | 2 |
Такой случай из своей жизни рассказала Анисья Назарова . Спасибо вам товарищи сказала она узнайте мое горе спасибо вам . Вытерла передником глаза и ушла в камбуз | 2 |
Так подобно грязным свиньям жили эти забавные чудаки и считали себя падшими ангелами . И была их жизнь как вулкан грязный вулкан неистощимый изрыгавший в светлую пустыню небес смрадный пар стонов и воплей липкий пепел страданий и горя вонючую грязь вожделений звериных . Одинокий мудрец тихо шествуя сквозь суету земли говорил голосом всеведения | 1 |
Так по письменности значится а на деле может кто из слободских Тумашеву место показал . Ну это дело давнее никому толком не ведомо одно ясно что с Мурзинки у нас и началась охота за веселыми галечками каменное горе али каменная радость . Это уж кому как любо называй | 2 |
Так поступали с пророками отцы их . Напротив горе вам богатые ибо вы уже получили свое . утешение | 1 |
Так прошла вся зима . Несмотря на мою любовь к Машеньке я не мог без горя подумать что должно месяца через два уехать из Москвы и расстаться навсегда с Надиною . Когда я представлял себе ее отчаяние то сердце мое обливалось кровью | 1 |
Так разве можно нарушать их . Все несчастья все напасти все печали и безысходное горе еще в здешнем мире над тобой разразятся а в том веке вечная тебе гибель во узах нечистого . Вот что тебе впереди | 1 |
Так слушай же Екатерина Петровна склонила свою голову на плечо Талечки полюбила я его с первого раза как увидела точно сердце оборвалось тогда у меня и с тех пор вот уже три месяца покоя ни днем ни ночью не имею без него с тоски умираю увижу его глаза отвести не могу а взглянет он рада сквозь землю провалиться да не часто он на меня и взглядывает . На ее лице появилось выражение безысходного горя . Талечка слушала ее с прежним удивленно-вопросительным взглядом своих чудных детских глаз | 1 |
Так точно сказал он вот приказание немедленно отправиться . Бабушка опять вам от меня горе я должен сейчас ехать . Да что это такое спросила старушка | 2 |
Так что в тогдашней близости их многое было не досказано и нарушение этой близости наверное не могло быть названо неверностью измены не было . К тому же нельзя было не видеть что она держала себя теперь совсем не как виноватая в чем-нибудь кому-нибудь изменившая а как ни в чем не повинная честная девушка открыто оплакивающая свое горе . Вот Надежда Ивановна скорее как бы заискивала в нем будто сознавала за собою что-то неладное но и ее винить нельзя так как ей конечно не под силу направлять побуждения сердца такой независимой девушки как Наташа | 1 |
Там сосны одной девять верных будет да за Горынкой липового клина десятин тысячи две . То-то и горе что мелковата твоя десятинка Софья Богдатьевна . В Европе две-то тыщи десятин целое королевство | 2 |
Там я думаю и не пересчитаешь . Горе нам . Горе нам з тымы драгунамы | 2 |
Та самая что тянет каждого из нас независимо от его специальности и привычек покопаться весной в земле и что-нибудь посадить . Как видно двести лет работы в горе у печей и прокатных станов не погасили более древние навыки нар . ода-хлебороба который на всем необъятном просторе нашей страны первым делом заводил свою пашню и умел эту пашню отстоять от любого врага | 1 |
Таскание же человека за нос с тех пор стало осуществляться всеми кто мог себе это позволить по отношению к тем кто не мог себе этого позволить . Правда последним в течение жизни удалось в общем-то забыть и это но на отрезке времени под названием детство казалось им что унизительная эта беспомощность есть самое большое горе и они возмещали его счастьем . ущемления носа у вовсе слабых вовсе беспомощных то есть у тех по отношению к кому могли себе это позволить | 1 |
ТАСС . Великое горе которое постигло Коммунистическую партию Советского Союза советский народ и все прогрессивное человечество тяжело переживает народ Чехословакии . Трудящиеся Чехословакии глубоко скорбят о кончине Иосифа Виссарионовича Сталина | 2 |
Татя на месте убить в пса место а если держать до утро то вести на княж двор . А хто изимал тому горе зан в отместнику куна а в девятину 15 кун в кн язю 3 гр ивны . А от вигривну 12 гривну и емъце 8 кун а в десятину 2 гр ивны а кн язю 10 гр ивен | 2 |
Тау значит гора байрам праздник . Это имя как говорит предание дано горе потому что на ней будто бы башкирцы совершали торжественное молебствие после уразы то есть поста . Зеин-тау значит гора собрания зеином называется пир или собрание народа для борьбы беганья и конской скачки | 2 |
Та чье тело черно собирает сейчас в лесах свою жатву среди воинов . Горе нам . Я сказал | 1 |
. Тверд есмь и постоянен а ты аще не хошеши смиренномудрия исчезнешь горе тебе . Явление последнее | 2 |
твой уходящий шаг . Вся его любовная лирика пронизана мучительным горем ухода любимой женщины . Для него это было невыносимо | 1 |
Творец Платона Каратаева отнял у нас Наполеона безжалостно разбил воздушный корабль по синим волнам океана и все эти красивые сказки про двенадцать часов по ночам . Горе той легенде к которой приближается Толстой но зато счастье правде . Зато он в сущности только и делает что открывает неведомые раньше человеческие клады хотя бы этого маленького незаметного капитана Тушина про которого все забыли и который не выпуская своей носогре | 1 |
Тебе довольно трудно отказать когда ты о чем-то просишь . На самом деле больше всего ему хочется оборвать этот неприятный разговор уйти подальше от Сфинкса и пережить свое горе в одиночестве . Больше всего ему хочется этого | 1 |
Те женщины не только клали шпалы они ставили печки рубили дрова и поправляли покос дверей . Они все умели и в этом было спасение страны и ее же извечное горе . Вернувшийся с войны мужик удивленный скорбностью и безрадостностью пейзажа всей жизни находил единственное утешение в магазине в котором весьма часто не было ничего но водка на родине была всегда | 1 |
Те крепостные которых распродавали по одиночке за долги помещиков те крепостные на которых негодяй помещик выменивал борзые три собаки ведь это тоже народ . На этой передовой основе и развита высокая патриотическая идея Горе от ума пронизанного горячей любовью к родине . Идея чести нового человека один из важнейших мотивов Горе от ума | 1 |
Тело его погребено 18 июля в слободе Ропше в 38 верстах от Петербурга на церковном кладбище . На этих похоронах не было ни одного праздного наблюдателя ни одного охотника позевать на чужое горе ни даже равнодушного свидетеля . Никто не явился и | 1 |
Тем более было удивительно как он это понял ведь Гришин-Алмазов не говорил по-французски все переводила будущая жена Энно . Тут я должен отметить я лично в эти дни совершенно был раздавлен личным горем . Почти одновременно был убит мой старший сын девятнадцати лет и Дар Божий умерла от испанки в Яссах | 1 |
Тем временем у Нины Яковлевны происходило совещание она сказалась больной не вышла . Илья Петрович помрачнел вздохнул вынул свою визитную карточку с золотым обрезом приписал на ней убитый горем попросил вручить вдове съел предложенный Настей пирожок сказал адью и посвистывая удалился . Рабочие на всех предприятиях несмотря на окрики десятников и мастеров на угрозы штрафом работали сегодня через пень-колоду | 1 |
тением посвящал молодое дворовое поколение в прелести старинного житья-бытья . Таким инвалидам пришлось плохо после эмансипации хватил горя и мой рыболов . Из многообразных познаний его ни валторна ни звонкий форейторский кнут ни классическое ату ату его уж не подходили к складу новой жизни не подходило к этому складу даже и портняжное ремесло годное лишь на то чтоб испортить брюки | 2 |
Теперь же приехав в Пирогово где не застали Верочку и Варю они уехали в Оптино к Машеньке сестре нашли подтверждение в ваших письмах что болезнь всё продолжается . Всей душой сочувствую вашему горю и надеюсь что оно пройдет скоро . Я был лет 20 тому назад также тяжело болен ревматизмом и ничто не помогало и потом прошло вдруг все не знаю от чего от пиявок ли которые тогда поставили к | 1 |
Теперь мне не страшны люди но я страшен для них . Горе тем кто пойдет по ветру . Кстати я не сообщил вам еще одной новости | 2 |
Теперь одинок . Все горе в конверт не вложишь . Но может кто откликнется | 2 |
Теперь он был в белом халате со стетоскопом перекинутым через шею . Товарищ Сталин сказала она у меня горе . У меня умер сын а муж мой геройски погиб за родину | 1 |
Теперь он одолел ее в своей душе и побеждал души этой толпы глубиной и ужасом жизненной правды . Это была тьма на фоне яркого света напоминание о горе среди полноты счастливой жизни . Казалось будто удар разразился над толпою и каждое сердце дрожало как будто он касался его своими быстро бегающими руками | 2 |
Теперь печальная повесть бедной сироты попавшей в руки бессердечных и жадных людей не казалась уже больше Гане обыкновенной . Горе молоденькой одинокой девушки деньги которой бессовестно тратились семьей ее опекуна и дурное грубое обращение с нею до слез трогали Ганю . Когда же молоденькая девушка горячо любившая своего друга детства хочет выйти за него замуж и опекун с его женою ввиду собственных интересов боясь выпустить свою жертву из рук отказывают ей в этом Ганя готова была броситься туда на сцену и обличить перед всеми этого дурного гадкого человека так ужасно вредящего бедной одинокой сироте | 1 |
Теперь предлагаю вам на вопрос идти мне или не идти посмотреть вот с какой точки . Рассказывая вам про беса вынуждавшего у меня злую радость при виде горя дяди Федоса наперекор моему душевному желанию помочь этому горю я показал вам весьма слабый весьма неудовлетворит . ельный образчик того как лично со мной расправляется этот бес | 1 |
Теперь скрипела не только их повозка чем ближе подъезжали они к театру военных действий тем все чаще встречались беженцы потерянно бредущие за парой медлительных волов раненые на фурах и пешком стада которые угоняли подальше от прожорливых войск одинокие путники . Дорога ожила но оживление это было оживлением кладбища горе слезы и смерть незримо и безгласно тащились им навстречу . Теперь Бранко уже не вертелся на передке тыча кнутом в посевы деревья и дома и не пел бесконечных песен | 1 |
Теперь уже для возражений не было повода . Красноречие Майор и ее доводы заставили замолчать молодых людей они порывисто кинулись в объятия дорогой матери и облегчили свое горе потоком горячих слез . Вопреки ожиданиям удалось получить согласие и Гаспара Лопеса | 1 |
Теперь уже ничего другого не оставалось . В квартире стоял запах еще не тления но горя . В жилых стенах пахло запустением и горечью в них поселилось бестелесое существо приходящее в тяжелые дни чтобы справить какой-то свой ритуал | 1 |
Теперь у нас стыда нету . Мы разобьем рожу идем как расписанные словно господа в шляпках нам горя мало . А в то время чтоб мы стыдились этого | 1 |
Теперь число перебежчиков и пленных сразу возросло . Считаясь с ожесточением боев я издал 24 октября приказ Горе тому недостойному солдату который занесет нож над безоружным пленным или над перебежчиком . Мы наступали | 1 |
Теперь я был прогнан в дальную горницу и плакал все меня дичились все надо мною издевались . Горе мое было тяжкое . И право я не жалел о том что не буду жить в великолепном доме губернаторском но мысль моя привязывалась только к будуару его к этим чудным картинам | 1 |
Теперь я катался один не понимая что потерял не только партнершу . Ведь в будущем я всегда бы мог растягивать меха и с горя и с радости а так закончится спорт и никакого выхода чувствам . Прошло одно занятие другое а на третье выскакивает на лед большая группа танцоров там были даже взрослые ребята а с ними тренер | 1 |
Теперь я скоро поправлюсь прошептал Тиррей полуоткрывая глаза и с нежным страхом смотря на Консуэло севшую у изголовья . Я был причиной вашего горя продолжал он но я не знал что так выйдет . Но вы не печальтесь | 2 |
терили ее и хватались за курево . Сразу как только крутизна в горе утихла начинались поля . Люся вышла на открытое место и в недоумении огляделась что такое уж не заблудилась ли она | 1 |
Тетка по матери перенесла в молодости шизофренический процесс . Сам больной отличался постоянно замкнутостью и нерешительностью особых интересов никогда ни к чему не проявлял оставался всегда поразительно безучастным к чужому горю . Каких-либо навязчивых явлений до начала заболевания не обнаруживал | 1 |
тита тоже тово . Выражаясь определеннее я откровенно сознаюсь в том что когда представления о выпавшей мне красной доле уже слишком загомозятся в моей голове я обыкновенно отправляюсь купать мое горе в волнах того моря которое погубило у нас столько же печалей сколько и радостей . Мир вам погибшие жизни | 2 |
Тифлис 25 XI . Раскопки производимые полицией с целью обнаружения зарытого в горе св Давида оружия продолжаются кроме ружей и патронов найдено много бомб кинжалов и револьверов . Московские вести | 1 |
тно закивали Да мы стали папами . В чем причина горя . Вот в чем засранцы кричат и больше этого выносить никак нельзя мужчин волнует как спастись от ужасного запаха экскрементов по всей квартире | 2 |
Товарищ Жибинов . Я уверен что пережитое Вами горе еще больше обострит вашу ответственность перед собою за работы и за профессионально-идеологическую установку заставит еще напряженнее вдумываясь в работу дорожить каждой рабочей минутой и еще точнее осознать что и как писать и как жить тяжелой жизнью мастера-исследователя . Много значит чувствовать себя честным упорным рабочим Изо | 2 |
Тогда впечатлительный Иисус и взял утрач себе в родители отца утрач общего . Так возможно из утрач неисключительного случая из обыденного детского горя все и пошло . Лист 41 | 2 |
Тогда медленно и прямо глядя ему в глаза я подошел . Да сказал я голосом в котором звучало глубокое человеческое горе . Да | 2 |
Тогда он говорит ласково и степенно . Это все я понимаю-с барышни такое горе у вас . А пирожок все-таки примите для порядка | 2 |
Тогда он играет на обострение и грохает оперов которые приходили к его мадам . Ну чтобы у нее проблем стало побольше чтобы она-таки брякнула в Цюрих приезжай горю . Чтобы сыночек все же явился | 2 |
Тоже видать натерпелась . А горе одного только рака красит . Хотя говорю у меня станция назначения и получатель значатся иные ничего | 2 |
Только Вронский может понять горе Ка . ренина и только Каренин может понять горе Вронского . Но разве это имел в виду Христос | 2 |
Только иногда вдруг навертываются слезы . Не от горя а от светлой печали . Сейчас вот получил от тебя письмо и в нем почтовую марку | 1 |
Только один дед Фишка стоял в стороне держал на руках Артемку закутанного в одеяло и украдкой посматривал на Матвея . Бабы плотной толпой стояли вокруг заплаканной Анны сочувствуя ее горю . Хватит бабы слезы лить прикрикнул на них Захар | 1 |
Только очень несчастные люди могут очень хорошо играть . В ее игре чудится столько страданья и горя и муки и слез . Они счастливы как можно быть счастливыми на Сахалине | 1 |
Только помни что твоего сына постигло огромное горе . Горе и у нее . Мама больше не возвращалась к этой теме | 2 |
Только при возрастании радости или е . е равновесии с горем считалось что развитие общества идет успешно . Значит Академия Горя и Радости самая главная спросил другой мальчик со смелыми и задорными глазами | 1 |
Только теперь он начал понимать безумие этих поисков . Катя без денег одна неумелая робкая разбитая горем с острым ужасом он снова и снова вспоминал про пузырек с ядом в московской квартире где-то здесь в этой полоумной толпе . Ее касаются липкие руки валютчиков сводников шашлычников по ней ползают гнусные глаза | 1 |
Только теперь он понял всю беспросветную тьму его отрицательного значения . Мой дорогой писала мать мне пришлось пережить еще горе . Тата пришла ко мне прочитав Дар Алтая | 2 |
Только эту Липу я была не в силах извинить ему потому что она животное и кто любит ее сам обращается в животное . Видеть же как любимый человек оскотинивается и как торжествующая самка попирает его ногами не дай Бог никому самой худшей женщине даже Липе этой не пожелаю я такого горя Мила . Итак я стала одинокою | 1 |
том что явится понятным если принять во внимание что во дни юности А С участвовал в любительских спектаклях где ставился Мизантроп и Альцеста он играл не без успеха . Так это или нет но моя мать наизусть знала всё Горе от ума . У нее было крохотное издание его конца тридцатых годов с предисловием К Полевого и массою многоточий цензура не пропускала тогда таких возмутительных стихов как чтоб чины добыть есть многие каналы или весь рассказ о дяде Максим Петровиче и его поклоне Екатерине | 1 |
то настоящее положение ваше продолжаться долго не может если вы будете сколько возможно осторожнее во всех отношениях . Верю что вы можете быть в состоянии оскорбленного и раздраженного человека но кто из нас переходил путь жизни без горя и без страданий . Слава богу если они постигают нас тяжелым опытом в юности | 2 |
Тон его речи был скромнее и он заявил что обсудив дело не считает возможным меня задерживать но я сам скоро увижу полную невозможность дальнейшего движения . Конвоя он мне дать не может но напишет негусу Мотчи просьбу оказать мне необходимое содействие и даст проводников а между ними и посланца от этого негуса случайно задержавшегося еще в Горе . Я просил позвать этого пос | 2 |
То не зависть была такое отвратительное чувство для меня непонятно . Но тяжко мне было смотреть и видеть все таким счастливым видеть неисчерпаемые источники блаженства в мире божьем в жизни в сердце моем и гореть адским огнем бесприветного горя . Медленной мукой томительной жизни видел я себя осужденным страдать томиться до одинокой могилы или не смею сказать | 1 |
Тоня говорила резко чуть хрипловатым голосом а руки ее аккуратно и быстро обчищали картошку . У каждого человека горе бывает . Но не всякий такое видел что и рассказывать стыдно а я как себя помню в отхожем месте жила | 2 |
то потомок помилуйте какую отсель теперь аристократию выводить . Нет нам эта багатель не к прибыли нам надо помнить что горе тому у кого имя важнее дел его . Во всяком случае заметил граф как ни плохи иные отдельные лица а поместное дворянство все-таки вечная сила | 2 |
Торжествующие холодно-угрюмые возгласы . Горе побежденным . Сын мой сын мой | 1 |
торые носятся по городу с такой бешеной скоростью что не успевают даже затормозить . Коротышки были очень тронуты горем Буковки и решили ей помочь . Одни стали ездить по всем отделениям милиции другие принялись ездить по больницам потому что если на улице произойдет какой-нибудь случай то пострадавший обязательно должен попасть или в больницу или в милицию | 1 |
торый приобрел силу власти с той поры как его владелец проклял силу любви . Горе богам если перстень попадет в дурные руки . Согласно данному Фрике обещанию | 1 |
Тоска надвое время длиннит . Сядь сядь здесь возле меня я все мое горе тебе расскаж . у разрази меня проклятую проклятием матерним | 2 |
тот вечер слишком поздно пришла домой . Урна с прахом погибшей доставлена в Красноярск сломленным горем родителям . Надя была у них единственным да еще и поздним долгожданным ребенком | 1 |
То твой сын будет волю ковать . За страданья за горе за муки . Выйдут в битву тьмы наших колонн | 1 |
То-то хороша-а отварная небось водичка-то . Тогда он невообразимо серчал подолгу отплевывался и с горя вконец напивался до белых риз . А раз в вагоне ехали мы из Севастополя в Симферополь вместо вина выпил полный стакан красных чернил | 2 |
Тохтамыш разбит бежал и скитается в твоих государь или князя Витовта областях . Но горе нам горе твоей Руси горе благоверной Византии . Огонь и меч Тимура сравняли ханские терема с землею уже нет ханского Сарая погибло великое погибло и малое и мое убогое стяжание расхищено | 2 |
То человек чуток и может каждое живое слово воспринять до глубин души и там это слово как семя в поле остается в самых глубинах и начинает оживать прорастать и в свое время даст богатый плод . В другие моменты мы бесчувственны не способны отозваться не только на притчу не способны отозваться даже на горе самого близкого родного нам человека когда мы ока . меневаем от своего горя или от своей какой-то внутренней озабоченности | 1 |
Точнее не столько выигрывают они сколько проигрывает настоящее опрокидывая первоначальный замысел примирения с новой действительностью и адаптации к ней начинающейся всегда с забвения и с отречения от прошлого . Сколько я принял смущенья надсады и горя одна только многократность упоминаемых переживаний превращает прошлое в эпоху куда более интенсивной душевной деятельнос . ти нежели настоящее | 1 |
То что я там увидел нельзя выразить никакими словами . Это было такое нечеловеческое невообразимое горе такое страшное бедствие что оно становилось уже как бы абстрактным не укладывалось в границы сознания . Я заболел | 2 |
То я грустила о том что прошли те чудесные полные очарования вечера которые мы с ним проводили до свадьбы что не осуществилась и по-видимому не может осуществиться та счастливая жизнь о которой мы с ним мечтали . Подчас мелькало сожаление о прежней моей тихой домашней жизни где у меня не было горя и не приходилось грустить или раздражаться . Словом много самых детских опасений и искренних печалей волновали меня много неразрешимых сомнений представлялись моему еще незрелому уму | 1 |
Трагедия этого человека в том что он уже больше 25 лет страдает от наркотической зависимости . Пагубное пристрастие Филиппа принесло семье Смоктуновских немало горя из-за него от сына актера ушла жена забрав с собой дочку . Говорят проблемы с наркотиками у Филиппа Смоктуновского начались после того как рухнули его мечты о сцене и кино | 2 |
Трапп удивленный такой реакцией дал воды и как мог успокоил рыцаря . Я понимаю ваше горе мистер Томп но нельзя быть таким экзальтированным . Хорошо пообещал Фома зарекаясь пить экзальтирующие напитки | 1 |
трех учеников которые по рассказам и житиям представляют собой образ веры в лице Петра любви в лице Иоанна и праведности в лице Иакова . С Собой берет Он и мать и отца которые представляют собой чистое горе . II в этом контексте веры надежды и чистоты и подлинной мольбы о истинной реальной нужде Христос восстанавливает умершую к жизни | 1 |
Трудно невозможно описать тяжкое состояние людей отдавших всю свою жизнь делу рабочего класса трудящемуся народу делу Ленинской коммунистической партии оказавшихся вдруг исключенными из партии . Мое личное состояние усугубилось еще тем что к великому моему горю в это время ушла из жизни моя жена Мария Марковна мой боевой друг член партии с 1909 года с которой я прошел вместе 50 лет семейной и личной и партийной жизни . Но такое мое состояние я преодолел как большевик | 2 |
Тут был тупик . Смерть Ольги Желтоновской и помешательство Мити с горя были каким-то глубоким скорбным подтверждением того что тупик жизнь остановилась . Почти без денег потому что выручку от продажи бахчи отдал несчастному Мите приехал в Одессу | 1 |
Тут Зазулин спросил его об отце которого он знал когда Толя был гимназистом . Я все еще не мог привыкнуть к тому что изменило нашу жизнь потому что это случилось так неожиданно для всех нас к радости Зои и к моему горю я не мог представить как же так они вчера утром впервые говорили а уже словно разбуженный по-новому зажил и без того оживленный наш дом . Я спрашивал Зою | 1 |
т что в то время руководился правилом которое одно только казалось ему истинным делать так чтобы тебе самому и близким твоим то есть семье было как можно лучше . Ведь это вещь огромной неизмеримой важности как выйти из сферы собственного своего эгоизма и горе тому кто на это совсем не способен . Большинство выходит путем семьи меньшинство путем общественной деятельности лучшее то есть соединение того и другого выхода притом соединение гармоническое так чтобы семья не мешала обществу так чтобы не развился до размеров алчности специфический семейный эгоизм это лучшее доступно лишь избранным | 1 |
Ты бы Петруша обратил внимание . Морить себя будешь голодом этим горю не пособишь . Петру Михайлычу показалось нелепым что тетка вмешивается в чужие дела и свой отъезд ставит в зависимость от того что ушла Зина | 2 |
Ты ведь только пойдешь за матерью которая безгранично любит тебя и с той минуты будет жить исключительно тобою . Ты часто жаловался мне что ненавидишь военную службу к которой тебя принуждают что с ума сходишь от тоски по свободе если ты вернешься к отцу выбора уже не будет отец неумолимо будет держать тебя в оковах он не освободил бы тебя даже если бы знал что ты умрешь от горя . Ей не было надобности уверять в этом сына он знал это лучше ее | 2 |
Ты вернешься товарищ домой посмотришь на вылеченные цехи и не назовешь их инвалидами . Они стали куда прочнее надежнее словно горе огонь и смерть закалили их . Честное слово они даже похорошели на мой глаз | 1 |
Ты гори гори . Горю то ли шепнула то ли почудилось потому что уже в тот момент истопник с санитаром сзади бросились и вытаскивать его из палаты стали . Вот так и началось лето зеленое буйное | 2 |
Ты знаешь откуда взял меня Григорий Кузьмич теперь язык не повернется сказать . Весь свой век носила я это пятно вытерпела из-за него столько горя и обиды что разве одному богу известно . Накажи же Саввушка чтоб он не кинул родного дети | 1 |
Ты мой читатель мог это видеть на наглядном примере Ивана Вересова . Мы не оправдываем воровства и мошенничества мы не желаем доказывать что подобный промысел законен в общем итоге социальной жизни но мы указываем на настоящие причины зла и потому вовсе не хотим относиться с известного рода сентиментальностью к голодному и холодному пролетарию а показываем его и его жизнь так каковы они суть на самом деле со всем их горем нищетой развратом и пороком со всем их ф . изическим и нравственным безобразием | 1 |
Ты моя и я твой . Она плакала с какой-то безнадежностью и он плакал от горя и от счастья . Они целовали друг друга и влажные губы скользили по влажным щекам | 1 |
Ты слаб здоровьем . Горе добьет тебя . Не буду я жить | 2 |
Ты уж близко Коленька не подходи где такое делается . У нас и своего-то горя в доме предостаточно . Ради бога не озоруй | 2 |
Ты х . очешь действовать на наше сословие но покуда ты достигнешь своей цели в желанном размере все уже перебывают на горе и Бог весть воротятся ли оттуда живы и здоровы . Этого стремления не удержишь иначе как захватив его на дороге образованием таким разумеется которое бы осветило ему иной путь | 2 |
Тяжело и грозно было у меня тогда на сердце Нарушитель . Душа кипела от людского горя от неправды чумы зачем сиротит она детей и мать отрывает от дочери и сводит смертною судорогой руки надежде семьи старшему сыну . Как скрутить гнойные руки смерти | 1 |
Тяжело сказать это но кажется горгуловская идея наполовину вышла из блоковских Скифов . Если бы Блок дожил до Горгулова он может быть заболел бы от стыда и горя . В эмиграции нет конечно людей разделяющих несчастную идею Павла Горгулова | 1 |
Тяжело становилось на душе после рассказа Полоумного . Тяжело было сознание того что вот наряду с этой роскошной природой наряду с этим широким простором и земли благодатной и чистого вольного воздуха может существовать горе не измышленное а действительное реальное неумолимое . Сдержанное рыдание послышалось | 1 |
У Агали неделю тому назад умерла Соня . Полина Ивановна в большом горе . Эскулап Шедеви приписал смерть ее воспалению пищеварительной системы Фамилиант же дифтериту а дядя Митрофан воле Божией и попал в Соломоны | 1 |
Убег Черноух . А у Алеши щемило сердце от жалости и горя . Он стал рассматривать пол на крыльце следы уже высохли но место где лежал Черноух осталось заметным | 1 |
Убийство брата . Жаждою горю . Всем сердцем рвусь но не могу молиться | 1 |
У большинства аристократических бар это было только позой только осознанным или неосознанным лицемерием прикрывавшим на деле обычнейшую погоню за карьерой и богатством . Однако у отдельных лиц просвещением и гениальностью подымавшихся высоко над уровнем среды эти чувства под давлением горя и нужды социальных низов перерастали в способность более или ме . нее последовательно взглянуть на положение общества в целом определить его социальные конфликты понять подтачивающее его социальное зло | 1 |
У ворот железнодорожной больницы меня встретила жена консула принесла мне на плохом английском языке благодарность и за мое желание навестить ее мужа и за тот прекрасный уход которым он окружен с больнице и мы вместе с ней вошли в палату где лежал Каваками . Не удаляя жены он сказал мне что единственное что составляет предмет его величайшего горя это то что он не убит вместе с Князем Ито потому что это страшное для Японии несчастье случилось исключительно по его вине . И тут же он повторил с буквальною точностью все что я знал еще накануне от Генерала Хорвата относительно его настояний об организации приема и происшедшей об этом переписке | 2 |
Увы . Ничему не помогли слезы и горе невольных жениха и невесты день их свадьбы был назначен . С самого раннего утра началась брачная церемония | 1 |
Удары судьбы не убивают а увечат душу и повергают ее в долгое болезненное бессилие . Узнать что он женат было для меня конечно ужасно но я чувствовала что главное горе не в том . Самое воспоминание было отравлено | 1 |
У детей не было от родителей тайн . Нельзя чтобы глаза застилали слезы чтобы горе туманило рассудок . Предстоит борьба | 1 |
Удивительная Аврора сказала Ксения мужу . Сколько в ней нравственной силы как переносит горе . Но что если бы она все узнала | 2 |
Удивительные были глаза у владыки васильковые ласковые детские . Несколько лет назад после гибели Наташиной мамы он помог ей справиться с горем сейчас помогал нам двоим . Вместе с нами он молился о здравии и благополучии детей всегда терпеливо разъяснял таинства богослужений исповедовал нас и благословлял | 2 |
Уезжая совсем он мог сказать сыну только Ну прощай слушайся и пошел прочь . Мне тяжело было говорит Ф М что отец уехал а я не высказал ему своего горя . Таким образом встреча с отцом не только не облегчила души маленького Решетникова но напротив уяснив ему полное его сиротство и одиночество сделала его еще более несчастным в своих глазах | 1 |
Уже 27 января 1973 г было подписано Соглашение О прекращении войны и установлении мира во Вьетнаме . Война во Вьетнаме убедительно подтвердила слова одного из величайших русских полководцев Тяжкое горе ожидает ту страну которая окажется неспособной отразить удар с воздуха . Алексей Лашков | 1 |
У железных приисков находится источник минеральной железной воды которую возят в Ливорно и другие места . Подле Лонгоне есть длинная пещера в известковой горе идущая может быть на несколько миль под землёю . Она наполнена известковыми сталактитами но вход в оную очень низ | 1 |
Уже мы теперь в тихом и небурном пристанище . И тако идохом по св горе радостные слезы испускающе и благодарс . твенные гласы воссылающе | 1 |
уж им не милы они почти не занимаются ими потому что не могут забыть что у них отняли самого лучшего их сына того над кем дышала их нежность того которого они готовили быть опорою их старости . Разумеется когда главы семейства убиты горем все в доме идет навыворот семья беднеет расстройство всего хозяйства наводит на них еще более уныния и нет средства помочь им потому что нет возможности вынуть из сердца их той занозы которая глубоко вросла в нем . Все эти несчастия можно бы предупредить если б позволено было нанимать охотников | 1 |
Уж тут-то я рыдал тут-то я тятеньку моего родного батюшку целовал-обнимал тут-то я убивался . Кажется все нутро у меня как печь раскаленная от горя от тоски . А уж кончено ничего не поделаешь | 1 |
Узнав о своем приговоре Матвеев очень расстроился . Целыми днями он шатался пьяный по музею делясь с сотрудниками своим горем . Слыхал приставал он к каждому встречному | 2 |
У изголовья больной погруженная в думы стояла сестра ее богоданная сердобольная вселюбящая Груня . В одном углу сидела убитая горем потерявшая сознанье Аксинья Захаровна возле нее Настина крестная знаменитая повариха Никитишна . В другом углу Параша | 1 |
Укажем что неразветвленные цепные процессы лежат в основе получения важнейших полимерных материалов поливинилхлорида полистирола полиэтилена политетрафторэтилена и многих других полимеров 8 9 К данной группе процессов относится и процесс парофазного нитрования алканов 10 . В группу разветвленных цепных реакций входят процессы горения прежде всего горение водорода а также горе -ние фосфора сероуглерода и ряда других веществ . По механизму вырожденно-разветвленных цепных реакций протекают процессы окисления разнообразных органических вещест | 1 |
Указывая спутнику на странную форму одного низкорослого шелковичного дерева в саду мимо которого они проходили учитель заметил что не только у каждого дерева но и у каждого из листьев особенная единственная более нигде и никогда в природе не повторяющаяся форма как у каждого человека свое лицо . Джованни подумал что он говорит о деревьях с той же самой добротою с которою только что говорил об его горе как будто это внимание ко всему живому обращаясь на природу давало взгляду учителя проницательность ясновидящего . На низменной плодородной равнине из-за темно-зеленых тутовых деревьев выступила церковь доминиканской обители Мария делле Грацие кирпичная розовая веселая на белом облачном небе с широким ломбардским куполом подобным шатру с лепными украшениями из обожженной глины создание молодого Браманте | 1 |
У конопатого венгерца что мышеловки в разнос торгует в городе купил . Приложился с горя солдат к звонким скважинам дохнул слева-направо губами прошелся русалка так и встрепенулась . Ах солдатик | 1 |
Умеем ли мы так друг с другом соединяться . Умеем ли мы любить так чтобы сказать навсегда и в горе и в радости и в ужасе и в ликовании что бы ни было что бы ни случилось я останусь с тобой навсегда . Если бы так было какая была бы дивная наша земля какая дивная была бы н | 1 |
У меня вены чудовищные я уйти не смогу . А у нее ножки молодые ей и горя мало . Так что вы лучше действительно силой у меня ключи-то отберите я их сейчас вам вынесу | 2 |
У меня два сына была третья беременность девочкой но беременность пришлось прервать по медецинским показаниям . Пока я лежала в больнице то столько человеческого горя насмотрелась что и не передать . Поэтому от всей души пожелаю вам родить здорового ребёнка а какого пола ИМХО не важно | 2 |
У меня может у ворот теперь стоит народу тысячи полторы закабаленного . Я еще по весне голод тоже был да солдатство подошло задатки роздал так мне паря спола- горя как черту в муке ворочаться . Я может быть по десяти копеек на день стану человека разделывать а другому и за три четвертака не найти так тут много надо денег накинуть | 1 |
У меня нет груди ответил Матвеев легкомысленно . Действительно большое горе . Но тут дело не только в кормлении | 2 |
У меня свои . Пока не стряслось уже настоящее горе дочурка умерла а перед тем меня как раз рассчитали . Думала общее горе у нас с мужем может хоть теперь обо мне вспомнит | 2 |
У меня такое горе было такое горе . Какое горе мадам говорю я ей помогать в горе это моя вторая профессия . Нет говорит никто не может мне помочь | 2 |
У меня у самого сын красный . Такое горе . Прошу господа найдите приведите ко мне моего сына | 2 |
Умерли в один день . Там она развела целый сад на плите портрет Тани в школьной форме и портрет мужа в расцвете сил и ее собственный портрет самый лучший и получается что умерли молодой отец мать и их девочка с разницей в две недели родители не вынесли горя их страшно жалко и не надо смотреть на даты рождения . Подумаешь все исчезнет а на плите будут три прекрасных лица что муж и жена пожелали умереть в один день вскоре после смерти их дочери | 2 |
У мужика с черной бородой печка потухла он встал потянулся руками и сказал . Эх горе мое скучное . А потом вышел наружу и больше не возвращался | 1 |
У него появилась несомненные признаки неизлечимой болезни гемофилии . Долгое время Императрица не допускала и мысли о возможности такого несчастья но подошла пора когда скрывать его не было уже никакой возможности потому что самые преданные врачи к тому же нежно любившие мальчика должны были сказать решительно и бесповоротно неумолимую истину и поведать убитым горем родителям и тот роковой путь по которому пойдет эта ужасная болезнь вызывая у всех окружа . ющих одно сознание бессилия не только помочь но даже и облегчить страдания а тем более предотвратить неизбежный конец | 2 |
униженный и оскорбленный мог отдохнуть душой . Здесь можно было излить все детские горести и обиды найти ласку и сочувствие зарывшись в нянины колени выплакать горе и осушить слезы ее поцелуями . Добрая душа | 1 |
У самого мыса сорвался . От досады от горя Михаил только что не рвал на себе волосы а двойнята те просто расплакались . И все-таки они не с пустыми руками вернулись к избе | 1 |
У тебя из ушей у меня из сердца течет и изо всех печенок . Горе у меня друг ты мой горе . К полночи они оба до бесчувствия надекохтились | 1 |
У Туси напротив . Когда я в последние месяцы ее болезни поднимала телефонную трубку и слышала обращенный ко мне слабый и какой-то замедленный не от горя а от нежности отклик . Ли-доч-ка я уже знала что если голос у нее ласковый значит ей худо хуже чем было вчера еще хуже | 1 |
У Федора Семеновича Чугуева не было ясно выраженных политических взглядов . Неграмотный измученный нуждой и горем вдовец потерявший двух сыновей на войне назвавший внуком сироту старик хотел справедливости на земле и установления сравнительно простых порядков которые кратко состояли в том что правильная жизнь начнется только тогда когда никто не будет есть незаработанного хлеба . Двоедановых я тоже знал достаточно останавливаясь у них на день на два по делам продовольственного налога | 1 |
Уф проговорил Кривой видимо главный меж ними . Расскажи теперь нам свое горе паря . Допрежь кто ты | 2 |
Учеба вечно занятый отец мама с назойливыми наставлениями причитаниями и одновременно такими вкусными пирогами сестренка жених Миша предстоящая свадьба мечты о ребенке о хорошей работе . Да именно это считалось настоящим надежным приносящим реальную радость или подлинное горе . А прошедшая ночь чужое платье чужие объятия украденные поцелуи пьяные признания в любви | 1 |
Ученики вошли в славу вечной жизни Царства Божия уже пришедшего в силе и им так было там хорошо . Они были готовы забыть и небо и землю и самих себя и все все даже горе человеческое нам здесь хорошо построим три шатра и останемся здесь . И Христос им сказал нет теперь когда вы это увидели нам надо спуститься в долину | 2 |
Учти . Горя хлебнете . Мне как всегда везло | 2 |
ушли в большую семью каждый день кругом него старые лица сменялись новыми а он все сидел да ждал своей очереди и часто бранил себя за неуместную честность . Жил бы я теперь дома раздумывал он с собой да работал у семьи месяцем меньше было бы горя а я мог бы увидаться с Наташей и узнать какова-то она бедненькая . А то вот суд да дело а ты сиди | 2 |
Фатально что когда эту роковую лошадь подвели к весам то оказалось что у нее не хватает нескольких фунтов и на этом основании ее лишили приза . Не умри этот купец от радости он наверное умер бы от горя что лишился куша который считал в кармане . В Москве был случай когда пала от разрыва сердца лошадь | 1 |
Ф И Буслаев . Повесть о горе и злочастии как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин . I | 2 |
Фрау Кеслер пожимает плечами . Если б мы все умирали от любви или от горя Что сталось бы с человечеством . Горе проходит | 1 |
Хазарина возвели на очищающий костёр . Он же с помоста грозил воздев руки горе вам жители Венеции и всех городов . Познаете ещё силу прелести украденной обольщение князя мира сего | 1 |
Хан сряду несколько лет отправлял посланника для представления местных произведений и просил о браке . В сие время Сын Неба решился предпринять путешествие к горе Тхай-шань . Чжан Юе президент государственного кабинета думал для предосторожност | 2 |
Ха-ха-ха . Как часто в жизни его посещали горе и разочарования . Но вот сумел же человек выработать в себе этот оптимизм сумел отбросить все что сокращает самое дорогое жизнь | 1 |
Хищник тут своего брата рубает оттого и тощ . Окунь-то с травки чего ухватит иль со дна подымет щуке горе как лагерник . тюремный чего сопрет ухватит то и слопает | 1 |
Хныкали целовались плакали вздыхали . Пробрало и меня горе -горькое . Пробрала и меня тоска одиночества | 1 |
Ходил я к одному старцу советовался с ним глухо заговорил Савоська . Как значит моему горю пособить . Древний этот старец пожелтел даже весь от старости | 1 |
Хорошее душистое вино в подвалах хорезм-шаха невозмутимо продолжал Махмуд-Ялвач . Желаю царствовать ему без горя до конца жизни . Среди воинственных татарских ханов один по имени Темучин отличался особой удачей в битвах жестокостью к врагам щедростью к сторонникам и стремительностью в нападениях | 1 |
Хорошо по-видимому живется дикому Полинезии но в том-то и штука что она не может служить образцом ни для кого кроме подобных ему диких . Поэтому ежели вы видите человека который с нетерпением относится ко всякой несправедливости хотя бы она и не касалась его лично который чужое горе считает своим собственным горем чужую беду своею собственною бедою которого горячее сердце откликается всякому доброму начинанию всякому душевному слову к телу которого близка не одна своя рубашка но и рубашка ближнего не спешите говорить про него вот человек взбалмошный строптивый и неучтивый который сует свой нос куда его не спрашивают . Такие скорые заключения прилично выводить оставшимся за ш | 2 |
Хорошо . Стало быть тебе известно что она живет дышит только тобою что всякая твоя радость и горе радость и горе для нее . Она теперь время считает не месяцами не неделями а вестями о тебе и от тебя | 1 |
Хотелось плакать рыдать но я не мог . Хотелось поведать кому-нибудь свое горе да было некому . Затем следует вышеприведенная цитата | 1 |
Хотел разделить землю на участки насиловал ее чтобы рожала не то что Бог велел а что нарочно посеял человек . Отсюда пошло все горе и зло среди людей . Оттого и велел нам пророк наш Ионадав сын Рехава жить так чтобы стерлась память о безумствах нашего деда | 2 |
Хотя мне шел всего десятый год когда умер Гоголь 1852 и я тогда еще не читал ни одного его произведения но я хорошо помню как опечалила Москву эта смерть . Тургенев хорошо выразил это общее горе в заметке за которую Николай посадил его под арест а за тем сослал в деревню . Евгений Онегин произвел на меня лишь слабое впечатление | 1 |
Хохот . А сегодня нажремся с горя . Или от радости | 1 |
Хранение данных в системе ДНК-банка устроено двухуровневым образом . Клиент или его потомки через Интернет могут связываться с внешним защищенным от взлома сервером на который в свою очередь поступают копии данных от вечного сервера укрытого в горе от всех катаклизмов . Такое сочетание по мнению авторов проекта составляет наиболее полный из реально возможных слепок клиента поскольку ДНК это инструкци | 1 |
Худыя содружества неверности друзей неверности сосед сильных людей насилия судей неправедных прицепки развратных и нечестивых людей беседы своевольствующая везде роскошь похоть и гордость ненависть зависть интерес суть столько же сетей коими неповинная душа удобно уловляется . Горе миру от соблазнов . Тлят обычаи благи беседы злыя | 1 |
Хунны в крайнем положении и разбиты маги астрономы воздухогадатели и гадатели по черепахе и ши все говорили что гадание предвещает счастье что хунны будут разбиты и что впредь едва ли встретится столь счастливое время . Еще говорили что в северной войне только при горе Фу-шань можно одер . жать победу | 2 |
Царей благодаря беспрерывным бунтарским покушениям и травлям озлобившихся отупевших оторвавшихся от общения с народом изверившихся в целесообразность поступательных реформ загнали в их мрачные берлоги обскурантизма где им не оставалось больше ни о чем помышлять как только о самосохранении до следующего дня . К великому горю России среди них не нашлось ни одного героически скроенного типа который пошел бы сам властно к народу минуя честолюбиво злопыхавшую на всякую власть интеллигенцию в тайной жажде присвоения власти себе . Власти не нравственного авторитета которая одна ей должна быть присуща а реальной власти с военным караулом для своей охраны со всею помпою и атрибутами царственного величия | 2 |
Целыми днями он бродил по лесу и всегда возвращался с пустыми руками . Товарищи подсмеивались над ним и в шутку называли горе -охотником . Ну что видел зверя обыкновенно спрашивали они его когда он голодный и усталый возвращался ни с чем домой | 2 |
Цена поданной помощи редко равняется цене утраты вообще она едва составляет половину того что человек потерял часто одну четверть а иногда и того меньше . Русский человек способен на все крайности увидя что с полученными небольшими деньгами он не может вести жизнь как прежде он с горя может прокутить вдруг то что ему дано на долговременное содержанье . А потому наставьте его как ему изворотиться именно с той самой помощью которую вы принесли ему объ | 2 |
ц ни его соседи по очереди так и не попали . Если бы в этот день или на следующий или накануне был объявлен наподобие 30 летней давности ленинского массовый сталинский призыв в партию и отец и миллионы таких же убитых горем людей откликнулись бы с восторгом и без раздумий . Но призыва никто естественно не объявлял и ни отец ни его единомышленники в большинстве своем люди за сорок не влились в авангард трудящихся | 1 |
ц снеговик который давно растаял . От него остались только вечные угольки глаза которые наблюдают за своим сыном за его горем . Уголь это ночь тьма прах пепел символ бренности и вечности ибо уголь чистый минерал свободный от дальнейших превращений | 1 |
Чагатаев остановился перед этой женщиной как непонимающий . Ему было странно не ее горе а то что она верила в свое обреченное одиночество хотя он женился на ней и разделил ее участь . Она берегла свое горе и не спешила его растратить | 1 |
Чагатаев потолкал Суфьяна старик не спал он только держал закрытыми глаза точно берег зрение и не желал рассеиваться душой среди впечатлений видимого дневного мира . Чагатаев сказал ему что у него умерла в Москве жена но Суфьян не разделил его горя он промолчал а затем сказал чтобы Чагатаев пошел встретить овец они могут найти влажный песок в другом месте и пройти стороною от лежащего народа . Гюльчатай проснулась | 1 |
Чай был подан в будуаре Тамары Матвеевны которая теперь часто к большому своему удовольствию проводила время с молодежью . Прежде Муся этого не потерпела бы но она напоследок была гораздо внимательнее и ласковей с матерью зная каким горем будет разлука с ней для Тамары Матвеевны . Впрочем порывы нежности беспрестанно сменялись у Муси раздражением | 1 |
Часто в углу слышатся беспомощные старческие рыданья сменяющиеся молчаливой мукой одиночества осиротелого женского сердца . Она на людях не плачет тая свое горе . Так проходит ночь изредка забежит сюда кто-нибудь из сыновей или родных | 1 |
Часто так бывает и с нами нас постигает горе нашу душу раздирает оно и перед нами стоит наша вера стоит Господь невидимо но так же реально как и тогда и мы к Нему бросаемся молитвой кидаемся горем своим обращаемся своей верой колеблющейся своей надеждой посильной своей любовью и говорим Господи утешь . Чего мы хотели бы это чтобы Господь положил руку на наше сердце и в ответ только на наше горе внес в сердце наше покой и в жизнь нашу такую новизну такую глубину которая разверзла бы нам время и вечность которая сделала бы из нашей часто многос . корбной земли уже достигнутую блаженную вечность | 2 |
Часто утешения бесполезны а иногда еще более усугубляют горе но люди продолжают утешать и это правильно . Пока ехали до больницы где лежала Наташа разговаривали о чем угодно только не об их горе но оно было с ними оно чувствовалось за словами за взглядами и за наступающим иногда молчанием . Наташа лежала в отдельной палате одной из детских больниц | 1 |
часы . Но может быть она в горе в нужде в затруднении . И вдруг толкаемый какой-то пружиной я подошел к незнакомке и приподнял шляпу | 2 |
Чего ж я живу здесь и бросил ее одну в могильное мучение . Копенкин произнес слова с плачем жалобы на обиду с нестерпимостью ревущего внутри его тела горя . Косматый пожилой и рыдающий он попробовал вскочить на ноги чтобы помчаться | 1 |
Чего и кого оно помнит . Никого и ничего кроме близкого горя оно не ведает . В поссовете нет ни летописи ни документов ни метрик ни бумаг о том откуда село взялось кто и как основал его почему так назвал | 2 |
Чего нам недоставало . Ах я тогда не знал ни страдания ни горя людского . Теперь да только теперь я понимаю всю прелесть этой веселой беззаботной жизни | 2 |
Чей я мысленно спрашивал он себя и не находил ответа . Горе сразу как-то преобразило мальчика . Он сделался серьезным задумчивым и молчаливым | 1 |
человек . Питер слишком поздно понял что он захлебывается чужим горем . Харламов сыграл своего героя так что каждую минуту его существования на сцене было понятно что и ты такой и все мы такие | 1 |
Человеку часто не хватает сил создать ритм самому . Он нанимал плакальщиц чтобы они организовали его растерянность перед горем . Дали художественное воплощение | 1 |
Чем же заняться Нильской . Покуда горе таилось в ней она терпеливо изнывала пол тягостью его . Но едва свет узнал о ее судьбе все родные и знакомые занялись рассеянием ее горя вырвали ее из этого онемения влили насильно в душу ее опиум учили находить в светском рассеянии замену счастия | 1 |
Через некоторое время Медея получила сразу три письма из Петербурга от Елены Армик Тиграновны и Александра Арамовича . Его письмо было самым коротким Вся наша семья глубоко вам сочувствует в постигшем вас горе и просит принять то немногое чем мы можем вам помочь в трудную минуту . Немногим оказалась очень значительная по тем временам сумма денег половину которой Медея потратила на крест черного хрупкого мрамора с выбитыми на нем именами матери и отца тело которого растворилось в чистой и крепкой воде Понта Эвксинского принявшего многих мореходов Синопли | 2 |
Через некоторое время после похорон мы поехали на показательные выступления и взяли с собой папу чтобы он не оставался один . Если б такое горе произошло на пару лет раньше на спорт сил у меня бы не хватило но я уже окрепла стала на обе ноги . Мама будто поняла что за меня теперь можно не беспокоиться | 2 |
Через обряд или без обряда но в сокровенной глубине царской души утверждается некая священная глубина качественно высшая по сравнению с обыкновенными людьми и призванная к тому чтобы подчинить себе и обычно-человеческое страстное и грешное земное сердце царя . Горе царю если он этого подчинения не соблюдает если он сам не культивирует в себе эту священную глубину духа любви благой воли справедливости мудрости бескорыстия бесстрастия правосознания и патриотизма . Книга Ману исчисляет все соответствующие пороки или хотя бы слабости царя и не | 1 |
Черненькие глазки милые черненькие глазки заговорила она и взяв своими пухленькими руками голову молодой девушки поцеловала ее в лоб . И не стыдно забыть меня столько горя перенести и не обратиться ко мне . Я боялась начала Прилежаева | 2 |
Черт с тобой звони пропадай . Вот тогда Илья с горя и совершил подвиг . Задыхаясь вбежал он в канцелярию где и сообразил что аппарату не хватит провода даже на то чтобы спрыгнуть со стола | 1 |
Честно ведите счет голосам чужестранцы говорит Аполлон ареопагитам тщательно следя чтобы при разборе не случилось ошибки . Отсутствие одного голоса может причинить великое горе прибавление одного голоса может вновь поднять пошатнувшийся дом . Но говоря так он только подчеркивает затруднение а не разрешает его | 1 |
Что бачка делать мы бедна деньга бережем на черная дня . Ну чернее мудрено быть дню старинушка сказал я ему наливая рюмку рому выпей-ка с горя . Мы не пьем отвечал вотяк страстно глядя на рюмку и подозрительно на меня | 1 |
Чтобы исправить неудачу экспедиции г Лягард стал хлопотать о продолжении ее работы . Члены экспедиции были задержаны временно в Горе и должны были присоединиться к корпусу дадьязмача Тасамы который предположено было отправить для завоевания страны по р Собату вплоть до р Белого Нила . Император лично не симпатизировал этому присоединению французов к своим войскам а когда г Лягард в феврале месяце 1898 г заявил императору Менелику как о совершившемся факте о вступлении в отряд Тасамы экспедиции капитана Боншана то Менелик был этим неприятно удивлен и помолчав сказал Чтобы им там не было скучно я пошлю туда еще и русского офицера | 1 |
Чтобы каждый день бить по сто поклонов . Чтобы на каждой горе построить по храму . Чтобы сделать Папу Римского выше кесаря | 2 |
Что было в мире горя и муки все-то личико его прияло . Смотрит на тебя Господь эмалевыми глазами и точно говорит Видишь какое горе терплю я за тебя человече а ты мне чем воздашь за мою тоску . Загляни-ка в свою душу уж | 1 |
Чтобы не видеть как один за другим умирают его дети отец решил кончить дело разом и принес из кладовки большой бидон с керосином собираясь разлить его по избушке сжечь детей и погибнуть в огне самому . По-видимому он помешался от горя и от беспросветной полярной ночи . Филатов между тем заблудился | 1 |
чтобы чиста была и внешность их . Горе вам книжники и фарисеи лицемеры что уподобляетесь . окрашенным гробам которые снаружи кажутся красивыми а внутри | 2 |
Что глубоко ценю я в Смирнове это то что он сберег свою чистую незлобивую ясную душу воля ослабла а в душе ясно теплится сохранившаяся искра Божья . Мне почему-то кажется вернее чувствуется что новое горе болезнь дочери которую он обожает сильней раздует эту искру что душа вырветс . я из того оцепенения в которое она словно закована | 1 |
Что ждет меня . Радость или горе . Работы я не боюсь но справлюсь ли я | 2 |
Что же начал он потом может разрушить этот мир нашего счастья кому нужда до нас . Мы всегда будем одни станем удаляться от других что нам до них за дело и что за дело им до нас нас не вспомнят забудут и тогда нас не потревожат и слухи о горе и бедах точно так как и теперь здесь в саду никакой звук не тревожит этой торжественной тишины . Наденька | 2 |
Что же с ним-то теперь будет думаю себе . Еду к старику и застаю его в постели совсем убитый горем . Потрясло его все это ужасно так что ведь он пять недель с постели не вставал и мы уж было думали что конец однако ничего пересилил | 2 |
Что же со мною будет . Филарет перевел на него строгий взор но при виде убитого горем сына этот взор смягчился . Не малодушествуй тихо сказал патриарх | 1 |
что какая-нибудь нравственная причина задерживает совершенное исцеление его больной . Но какое могло быть горе у маркезины когда ей приветно сияла восходящая звезда мирной любви и прочного семейного благополучия когда возле нее был Ашиль и все доказывало что они оба равно любят друг друга . Спустя месяц когда Пиэррина совсем оправилась она приняла руку Ашиля Монроа и обещание его никогда не оставлять Флоренции и любимого ею палаццо Форли | 1 |
что кто-то другой ликует . Делить горе мы иногда не всегда кое-как умеем а разделить радость бывает очень трудно . Нужно очень много отрешенной великодушной любви чтобы уметь радоваться той радости которая в конечном итоге останется собственностью другого не моей | 1 |
Что могло бы ее взволновать и привести в такое же бурное состоянье . Радостная весть большое горе ужасное оскорбленье огромная опасность . Нет | 2 |
Что не страшны ему . Ни горе ни беда . Хотя моряк Мишка | 2 |
Что-нибудь да дело неспроста . Эх достигнуть бы генеральшу кажется такую бы свечу преподобному Трифону закатил мечтал Мишка раздумывая свое горе . Утесненным от начальства преподобный Трифон весьма способствует | 1 |
Что ни говори а все это признаки болезненности и отсутствия образованности . А вы которые изведали исследовали проверили промерили на Руси все чернильные потоки протоки притоки знаете ли вы что в комедии Горе от ума есть и моя капля если не меда и желчи то по крайней мере капля чернил то есть точка . Угадайте поищите | 1 |
Что перевесит . Нечего спорить согласилась Мента Кор но существо дела не в соотношении добра и зла горя и радости которые как мы знаем абсолютны лишь в мере а не в сравнении . Зерно опасности здесь как понимаю в уровне поступка ибо ступив на путь лжи и запугивания где определить меру и ту грань дальше которой нельзя идти не падая | 1 |
Что спорить . Но горе тому кто не был наивен в шестнадцать лет . Однако коли так откуда бралось отчаяние в чем был его источник | 2 |
Что с тобой друг мой сестра . У тебя горе скажи мне . Ничего не гляди на меня это нервы | 2 |
Что там произошло неизвестно но из слов Христовых явствует насколько энергичными были происки Его врагов . Горе тебе Хоразин . Горе тебе Вифсаида | 2 |
Что это за предмет . У поэта все должно быть особенное не человеческое следовательно и горе поэта также должно быть чем-нибудь совершенно оригинальным и непонятным толпе . Романтический поэт почел бы себя совершенно окомпрометированным если б написал такое понятное всему миру Стихотворение каково например Раздумье селянина стр 26 | 2 |
Что это с вами сударь делается . Утешьтесь не всё горе не всё печаль на свете . Успокойся батюшко | 1 |
Что я найду сказать ему я теперешний и я бессилен . О горе стр 41 . В дни встречи со мной ходил он перепуганный жизнью дебелою бабищей выдавленный из нее в спиритические перемельки и стуки он занимался в те дни спиритизмом | 1 |
Чувство горя у разных людей выражается различно одни ему предаются всецело другие умеют обуздать себя третьи по легкомыслию скоро о нем забывают . И далеко не всегда истинное горе облекается в креп и плерезы иногда оно украдкой долгие годы таится под яркими и пестрыми одеждами . Нет нам нужна вывеска нужны внешние символы скорби | 1 |
Чувствую чего лишился я с тобою чувствую что с тобою много я потерял говорил Косой . Великий ум государственный великий муж совета сказал Гудочник смотря на бездыханный труп Иоанна и горе тебе что ты более верил уму людей а не сердцу не душе их . Велите немедленно отвезти тело в дом его сказал Косой | 1 |
Чужая слеза не жжет . Чужое горе не свое . Идут войска Польшей | 1 |
Чуть клушка зазевается он тут как тут . Вот где горе -то мое горькое . Говорил я напомнил Ваня ружье надо | 1 |
Чуть-чуть поворачиваю рычажок приглушаю песню и слышу что лифтерша курицей кудахчет . Ой ты горе мое голосит . Алексей Филиппович в лифте застрял и кого-то быстро за механиком посылает | 2 |
ша tout comprendre c'est tout pardonner . Все наше горе в том что вы не понимаете их . Да Саша | 2 |
Шагов на полторы тысячи хватил и задел ловко-с на прицел так по воле не возьмешь я сам в ратниках в Севастополе был . Ах ты горе какое . Ах-ах | 2 |
Шейх был вовсе еще не стар не более каких-нибудь лет пятидесяти и потому жалобы его несколько удивили ме . ня он начал распространяться весьма подробно о своем горе и его явлениях в присутствии всех собранных тут гостей . Затем часть гостей удалилась из комнаты но прочие остались тут и совещание продолжалось при них | 2 |
Шептались оглядываясь . Старик Мириманов рассказывал о своих злоключениях а военный слушал мрачно горя глазами . Старик сказал | 2 |
шесты дым . Еще далее ближе к горе версты на две от нее направо недалеко от дороги между двумя насыпями вбиты в землю четыре сваи с крышей . Около них суетится десять человек рабочих | 1 |
Што воешь-то . Али поможешь горю . Вот ты собака николды крестом образины не перекрестишь | 2 |
Што же матушка опять орда набежит спрашивала воеводша . Горе будет миленькие . Тогда и моя смертынька | 2 |
Шурик Голиков по кличке Внакидку был человек лет уже пятидесяти но без возраста давнишний уже лагерный житель знавший все тонкости и премудрости тюремной сложной жизни . Надзирателей давно уже не ненавидел а принимал их как факт они есть они свою работу справляют а он свое горе мыкает . Здесь Шурик был уже третий или четвертый раз проходил он по делам все больше мелким и незначительным карман да фармазон и считался человеком неопасным заключенным сносным хотя и баламутом | 1 |
ый подойдя к плетню в слепом безрассудном бешенстве раскачивал покосившийся дубовый стоян Демка Ушаков почти вплотную прижавшись к стене амбара как провинившийся школьник ковырял ногтем обмытую дождями глину штукатурки и не вытирал катившихся по щекам слез . Каждый из них по-своему переживал потерю друга но было общим свалившееся на всех огромное мужское горе . Давыдов умер ночью | 1 |
ы слепого и фатального божества либо наконец в искусство с его поверхностным реализмом . Интрига и эта реалистичность свидетельствуют что сознание подмечает внешний эффект в образовании тела или событий чрезмерная аффектация и патетика чрезмерная экспрессивность в передаче лица и тела соответствуют гиперболическому накоплению и разряжению немотивированных событий резкой игре чувств крайностям горя и радости . Движение становится композиционной проблемой во всех видах искусства и над ее разрешением трудится научная мысль оно воспринимается | 1 |
ы Тину и жил бы с ней на твоей горе . Так бы и осталась она с тобой на нашей горе усмехнулся Арсений Николаевич и дружески положил руку старому Бакстеру на затылок . У них и прежде так бывало если деловой разговор не получается они как бы тут же о нем забывали делали вид что его и не было показывая этим что личные свои отношения они ставят выше всякой экономики и политики | 2 |
ь все это есть единственное средство не потерять красоты своей даже с старости . Волосы ее уже начинали седеть и редеть маленькие лучистые морщинки уже давно появились около глаз щеки впали и высохли от заботы и горя и все-таки это лицо было прекрасно . Это был портрет Дунечкинова лица только двадцать лет спустя да кроме еще выражения нижней губки которая у ней не выдавалась вперед | 1 |
ько можно но и должно . Вы начал я втоптали в грязь между прочим одно из самых трогательных стихотворений Пушкина обращение его к последнему лицейскому товарищу долженствующему остаться в живых Несчастный друг и т д Вы уверяете что поэт советует своему приятелю просто взять да с горя нализаться . Эстетическое чувство в вас слишком живо вы не могли это сказать серьезно вы это сказали нарочно с целью | 1 |
Эге-ге усмехается в ус приосанивается Дарьяльский . Не пошла гора к Магомету так пошел сам к горе Магомет и разглядывает щуря глаза бабу рябую баба рябая ничего себе есть чем утешиться ядреная баба из-под баски красной полные бабьины заходили груди загорелые ноги здоровые в грязи и ишь как они ноги наследили на террасе нос тупонос лицо бледное в крупных в рябинах в огненных лицо некрасивое но приятное вот только потное Кате протягивает букет . Только-то всего а я-то я-то думает Дарьяльский | 2 |
Экскурсовод не знала к кому обращаться . Пошатавшись мы вышли в сумерки в сад и там за стрижеными кустами о горе нам осквернили его . Всё было кончено | 1 |
Этак ввек никуда не влезешь . Ну да ведь Мишка башка живо придумал как горю пособить . Вскочил да назад по речке откуда пришел | 2 |
Эти духи пахнут молодостью и счастьем . Ведь у счастья так же как и у горя есть свой запах . Не правда ли | 1 |
Это бывает когда нас удручает телесная болезнь бывает когда горе нас удручает когда охватит отчаяние когда жизнь пуста когда не видать будущего бывает это в минуты более светлые когда душа тоскует о том чтобы в нее влилось вечное чтобы ей раскрыться прорваться сквозь все ограничения земли . И мы тогда бываем в горе и тоске Господи приди . Господи неужели Ты не услышишь моего зова | 1 |
Это была очень способная девочка очень красивая очень похожа была на ее тетку Соню Бакунину . Для Ани было тут не только собственное горе но горе за бедную Машуру которая была вне себя от отчаяния . Весной приехал какой-то молодой человек из Москвы с письмом от Машуры | 1 |
Это были и слезы облегчения и слезы стыда за свои прежние нехорошие мысли Не хочу ребенка это были и слезы счастья слезы жалости к себе к новому человеку теплому живому комочку доверчиво припавшему к ее груди . И все перевернулось с горя на радость . Во время второго кормления когда Стеша затаив дыхание разглядывала сморщенную щечку красное крошечное ухо редкий пушок на затылке дочери она почувствовала что кто-то стоит рядом и пристально ее разглядывает | 1 |
Это было первое несчастие которое я испытала в жизни . Горе мое выражалось бурно я много плакала целые дни проводила на Большой Охте на могиле покойного и не могла примириться с тяжелою утратой . Моя мама была встревожена моим тяжелым настроением и умоляла меня приняться за какой-нибудь труд | 1 |
Это был особый птичий мир совсем не похожий на тот который под горою населял воды и болота и он показался мне еще прекраснее . Тут только на горе почувствовал я неизмеримую разность между атмосферами внизу и вверху . Там пахло стоячею водой тяжелою сыростью а здесь воздух был сух ароматен и легок тут только я почувствовал справедливость жалоб матери на низкое место в Багрове | 2 |
Это был трехлетний сын Люминия Люминий-младший когда ему не исполнилось и года свиньи объели уши у малыша ползавшего по помойкам без призора . Женщина умерла от горя и была похоронена рядом с Люминием а когда хватились малыша в . ыяснилось что его забрала к себе старуха Гавана старшая дочь Великого Боха спасшая от гибели и вырастившая всех его детей | 1 |
Это все же легче чем то . А что горя -то у него было столько как не дай Бог никому . Но теперь все это горе знаете выкипело перегорело в душе и оттого он кажется спокойным | 2 |
это дело . Он готов был тянуть собственное горе оттягивая время час за часом и дожидая не откроется ли сам как-нибудь исход из его положения . Самая минута прощения была для него тяжела | 2 |
Это древний источник Навфо упоминаемый в книге Иисуса Навина тот самый к которому по преданию Пресвятая Дева Мария во время своего трехмесячного пребывания у праведной Елисаветы ходила за водой . Узкая тропинка теперь исчезнувшая раньше вела к прилегающей горе на вершине которой сохранились развалины какого-то по-видимому большого и некогда благоустроенного здания на что указывают остатки прекрасной стенной живописи обилие коридоров сводо . в Местные жители утверждают что это руины храма построенного в древности на месте жилища Захария и Елисаветы а затем разрушенного мусульманами | 1 |
Это как бывает толкнешь локтем графин или цветочный горшок видишь как он кренится падает прямо на твоих глазах и успеваешь подумать что надо схватить что он сейчас такой еще целый и совершенный разобьется но не успеваешь сделать движения только с досадой и обидой подумаешь и он вдребезги . Перед лицом я увидел не в кино не на картинке не во сне черную дырку ствола физически ощутил как она опаленная противно пахнет пороховой гарью а пожилой кажется что-то продолжал говорить но чернявый горе горе не слушал и долго-долго не вылетал огонь . Потом дырка передвинулась с моего лица на грудь я мгновенно изумленно понял что вот оказывается как меня убьют в грудь | 2 |
Это многим может показаться даже очень великодушным с вашей стороны . В том-то и горе что она не желает этого возразил князь . Тогда начните поколачивать ее и после этого она непременно уж пожелает | 2 |
Это мои герои вместе с пограничниками уже десятую атаку отбивают . Хороши тоже ваши инженеры черт бы их побрал ни одного окопа на горе не вырыли а за ночь в этой скале разве можно было что-нибудь построить . Доложите пожалуйста что гору мы удержим но обхода нам отразить нечем | 2 |
Это мой муж . Поздравьте же меня оглушила она оторопевших родителей которых мы застали в слезах и в горе в связи с исчезновением дочери . Доченька едва слышно проговорил отец | 1 |
Это недаром недаром твердил он сам с собою тут что-то кроется . Но я узнаю во что бы то ни стало и тогда горе . Не попущу чтоб развратитель | 2 |
Это не мешает ему хитрить в разговоре с солдатом . Он подсовывает Горе единственному честному человеку который не покинул своего поста подобно другим . А потом сбыв Горе он становится еще спесивее и надменнее | 2 |
Это новый Дон-Кихот мальчик на палочке верхом который воображает что сидит на лошади . Глубоко верно оценил эту комедию кто-то сказавший что это горе только не от ума а от умничанья . Искусство может избрать своим предметом и такого человека как Чацкий но тогда изображение долженствовало б бы | 1 |
Это обстоятельство приписывается действию пыльной атмосферы и большой сырости в рудниках . Смертность между рабочими на горных заводах занятых очищением добытой руды от примесей и расплавлением ее менее значительна чем смертность между рудокопами находящимися в горе . По данным Гаммершмида на австрийских горных заводах на 1000 рабочих приходятся следующие количества уволенных по неспособности и умерших на заводе | 2 |
Это один старенький схимонах Данилова монастыря отец Симеон благословил ее поехать за отцом Павлом и Грунины папа с мамой на это согласились . И вот Груня ехала с горем пополам . В одних вагонах ехали заключенные а в других обычные люди | 1 |
Это положило начало литературному обществу Арзамас и знаменитой литературной полемике войне Арзамаса и Беседы . Сюжет Горе от ума план объяснил наиболее полно и . ясно сам Грибоедов | 1 |
Это про . снувшееся материнское горе точно было заслонено все время заботами о живых детях а теперь все уже были на своих ногах и она могла отдаться своему чувству . Старушке делалось даже страшно когда она подолгу и пристально вглядывалась в Катю вот точь-в-точь такая же была Маня так же смеялась и так же смотрела | 1 |
Это расплата за Прометеев огонь . Мало того что терпи еще люби эту грусть и уважай сомнения и вопросы они переполненный избыток роскошь жизни и являются больше на вершинах счастья когда нет грубых желаний они не родятся среди жизни обыденной там не до того где горе и нужда толпы идут и не знают этого тумана сомнений тоски вопросов . Но кто встретился с ними своевременно для того они не молот а милые гости | 2 |
Это стоит корнелевского qu'il mourut . Пророчество ее скоро сбылось по счастию на этот раз гроза пронеслась над головой ее семьи но много набралась бедная горя и страху . Как взяли спрашивал я вскочив с постели и щупая голову чтоб знать сплю я или нет | 1 |
Этот молодой офицер был я Теперь вы видите что я недаром называю моим благодет . елем фельдмаршала графа Румянцева по милости его я не погубил навеки своей души не уморил с горя моих стариков и даже говоря мирским языком сделался из негодного повесы человеком порядочным . Я пробеседовал с этим почтенным стариком более часу его милое простодушное обращение совершенно меня обворожило | 1 |
Эх ты . Горе наше . Ну пойди подкрепись а потом еще побеседуем | 2 |
Ю Афанасьев в статье Перестройка и историческое знание отмечает мы конечно же не сможем продвинуться вперед если вместо ползучих постепенно и как бы совершаемых тайно на брежневский манер попыток реабилитировать Стал . ина а вместе с тем реанимировать и сталинизм будем сейчас как некоторые это пытаются сделать возлагать всю ответственность за наше общенародное горе только на одного Сталина многие хотели бы пожертвовать Сталиным во имя спасения сталинизма . Общество сегодня уже не может останавливаться на фигурах Сталина и прочих вождей | 2 |
юбили . Потом было горе не стало Рапопорта ушел из жизни Гриша . А сейчас почти никого не осталось | 2 |
Юдифь Фрэр . Радости и горе Беранже . Письмо к Люсьену Бонапарту | 1 |
Я был потрясен когда узнал об этом . Из его хора горе бывает тому человеку который собьется с тона . Лейтенант все может простить но если врешь в пении пощады не проси | 2 |
Я ведь и сама часто думаю за что мне этот несчастный дар . Вот уж три года как мои идеи оборачиваются человеческим горем . Мне думается что сто двадцать тысяч неплохая компенсация за утрату веры в торжество добра | 1 |
Я ведь не зову милые всех вас нынче же на пашню . Да и какие мы пахари прости господи одно горе . Но вы хоть мысленно-то пострадайте каждый сам в себе лишь представьте что кто-то на миру живет совсем не так больно и горько ему | 2 |
Является герцогиня и сватает за Марию одного из своих родственников . Мария в большем горе она любит Тонио . Вдруг раздаются сигналы военного рожка весь полк пожаловал к Марии в гости с Тоню во главе который произведен в капитаны и сватается за Марию | 2 |
Я в нервном состоянии . Не скрою от Вас что меня мучит мое полное бессилие отдалить от Вас тоску и горе . Как мне сделать чтобы Вы были побольше счастливы | 1 |
Я вспомнил как тяжело жилось мне в эти дни вспомнил все свои огорчения и стало еще больнее и ничто казалось уже не поможет мо . ему горю . Но тут я услышал знакомый голос Маремухи | 2 |
Я вспомнил эти дни много лет спустя когда прочитал удивительно правдивый рассказ А П Чехова про извозчика который беседовал с лошадью о смерти сына своего . И пожалел что в те дни острой тоски не было около меня ни лошади ни собаки и что я не догадался поделиться горем с крысами их было много в пекарне и я жил с ними в отношениях доброй дружбы . Около меня начал коршуном кружиться городовой Никифорыч | 2 |
Я в убогой семье родилась . Горе мыкая лет шестнадцати . На кирпичный завод нанялась | 2 |
Я вышел возмущенный . Горе их было разумеется вполне законно и понятно но чем заслужил я такое отношение к себе . Они видели как я был к ним внимателен и хоть бы искра благодарности | 2 |
Я дворянин а она не моего состояния . Матушка померла бы с горя если бы таковое приключилось . Да Нилочка твое дело плохо а мое еще того хуже | 2 |
Я долго не мог отрешиться от тяжелого впечатления как от этого рассказа так и от тех истинных мук творчества которые терзали Левитова . И это было тем тяжелее что по некоторым намекам в последующих наших разговорах ему как будто хотелось выбиться из-под гнета этой юдоли горя и скорби подняться над нею повеселее и пошире взглянуть в лицо жизни отдаться вновь тому юношескому размаху поэтического чувства которым так богата была его натура . Недаром он любил и Пушкина и Гоголя зачитывался Войной и миром Льва Толстого | 1 |
Я должен вас видеть здесь до наступления утра . И не вздумайте провожать к горе артиллерию . Я им точно описал путь к ней со слов вашего донесения они сами найдут дорогу вы будете нужнее здесь | 2 |
ядом с ним находимся а потом мы устаем устаем с ним делить его борение его скорбь его болезнь и уходим . Мы уходим подышать воздухом посмотреть вокруг себя вырваться из этого напряжения комнаты где болеет или умирает человек из обстановки где слишком много горя или страха . Мы уходим нам надо отдохнуть но человеку который на самом деле в сердцевине этого ужаса некуда уйти | 1 |
Я думал он казнокрад но оказалось в кейсе с которым он ушел из резиденции он хранил фотографию жены и детей и еще две-три мелочи какие бывают в карманах у летчика как память о родине . А у меня Райкиной фотографии не сохранилось я ее порвал на мелкие кусочки а кусочки сжег в пепельнице запивая свое горе армянским коньяком . Райка мне его достала по блату три бут | 1 |
Я думал произошла революция свергли монарха а политическая тюрьма осталась . Каким чудом сохранилась эта мрачная бастилия немая свидетельница людского горя . Стены мрачной тюрьмы как бы хотят сказать все меняется но мы остаемся мы нужны всем властям | 2 |
Я думаю Уманский звонил не Шахурину звонил когда ЗАПИШЕТ секретарь . И смысл звонка другой я виноват заслуженно наказан за плохое воспитание дочери горе мое безмерно пощадите . С тем что мою единственную вроде бы смысл моей жизни убил В Шахурин я согласен и наркому Шахурину советую пусть отметят заинтересованные также согласиться и отдать все силы Победе советского народу в Великой Отечественной войне | 2 |
Я его не нарушаю просто газету остановилась почитать уже откровенней всхлипнула Поля . Сквозь радужную пленку то и дело застилавшую глаза Поля видела лишь седые щетки бровей и усов на отечном чуть усталом лице человека вдоволь наглядевшегося на людское горе . Чуть позже едва пообсохли ресницы она разглядела в петлице его шинели над ромбиком странный для военного значок змейку поверх бокала того уширенного образца в каких раньше во времена безоблачного счастья подавали мороженое | 2 |
Я ее конечно совсем не знаю но не исключаю что она нацелилась на его деньги . Сестра в горе дети слава богу пока еще не знают о нависшей над ними беде . Кстати младшенькой всего четыре годика | 2 |
Я здесь ни при чем объяснял он . Так-то она поправляется но очевидно у нее есть какое-то горе на душе . А впрочем если вы не имеете ко мне доверия | 2 |
Я знаю пишет он Дондукову-Корсакову душа у вас благородная дело мое право и вы никогда не захотите обидеть человека который в . чистом порыве души сидел несколько лет за своим трудом для него пожертвовал всем терпел и перенес много нужды и горя и который ни в коем случае не позволил бы себе написать ничего противного правительству уже и так меня глубоко облагодетельствовавшему . Иногда он пугает заматерелых бюрократов судов потомства взывает к чувствам заступника и мецената к великодушию русского вельможи не стесняется пускать в ход самую грубую лесть не скупится на самые жалостливые слова унижается но за всем этим нет-нет да блеснет презрение к спесивой знати ненависть сознание правоты гения которому какою угодно ценой надо пробить дорогу самому дорогому своему детищу | 2 |
Я Илья Савельич так скажу лучше родного он мне был . То-то и горе наше . Бог послал бог и взял | 2 |
Я их сама для себя придумала только это мало помогает . У меня все и злость и горе и обида сразу как горячая смола прикипают к сердцу и я уже ничего не могу с собой сделать . И неожиданно для себя Динка вдруг тихо сообщает Вчера я узнала что того музыканта который играл на скрипке убили | 1 |
Я как умела отклонилась от прямого ответа и сказала только что тетушка Татьяна Петрова может обидеться отказом на ее приглашение и что поездка моя в настоящее время решительно не зависит от желания или нежелания моего а будет чисто делом домашней политики для которой по благоусмотрению тетушки я готова жертвовать моею волей . Я не забыла также выразить ей что мне нелегко с ней расстаться и что только мысль что разлука не будет продолжительна смягчает мое горе . Тетушка все время пока я говорила молча и задумчиво била по столу такт рукою | 1 |
Я кланяюсь вам по-прежнему а люблю извините к слову пришлось еще больше прежнего потому что вы несчастливы . У вас большое горе такое же как у меня . Вы потеряли надежду на счастье | 2 |
Я кончила курсы РОКК и стала работать в госпитале уже не общественницей а профессиональной сестрой . И голод долго не мешал мне куда дольше чем например Варе которая на вид была гораздо крепче чем я Для меня было легче что горе свалилось на меня в такие тяжелые дни в Ленинграде где можно было попасть под артиллерийский снаряд лежа в своей постели где улицы были занесены первым снегом а окна стояли открытыми потому что многие ленинградцы когда еще было тепло перешли на казарменное положение и уже не вернулись домо . й | 2 |
Я люблю плеск необыкновенных звуков . Когда я слушаю меня охватывает то радость то горе . Музыка самое большое волшебство человека | 1 |
Я много молча страдал нравственно за нее и за близких ей . Откровенно говоря я давно уже убежал бы куда-нибудь от безотрадной картины представляемой этой несчастной семьей имеющей все условия счастья но не могущей им наслаждаться и повергнутой в постоянное горе капризом и слабохарактерностью одного из членов . Но как-то жалко было оставлять их когда я знал что присутствие мое не бесполезно для них | 1 |
Я много раз замечал что о наиболее отдаленном о детстве вспоминается с полной ясностью какой годы юности не дают . Тот простой мир зарисовался домиком елочкой игрушкой зайцем у которого одно ухо опущено горем сверкнувшим молнией и опять небо ясно и мир улыбается маленькой любимой единственной книгой шуткой отца первой выпиленной рамкой из крышки сигарного ящика вообще всем тем что отчетливо своей первостью и дальше уже неповторимо в такой же радости . Мы часто шутя говорим детским языком и никогда не подражаем ломающемуся голосу юноши | 1 |
Я могла бы выйти и на детей . Никому не надо чужое горе сказала теперь уже мама . Так что на самом деле слава Богу что без детей | 2 |
Я могу судить и о эллинском Зевсе и об Ормузде и Аримане фарсийских и о Егове мстительном боге бывших рабов наших евреев а также и о том бедняке который был распят и которого почитают за бога себе христиане . Мы их уловим на его же словах он говорил что кто будет верить как он учил то такой человек если скажет горе сдвинься то будто гора тронется с места и бросится в воду . С кровли правителя вашего по направлению к закату видна гора Ад | 2 |
Я не забуду . Не забуду по чьей милости в чужих краях горе мыкал . Я теперь чего сюда прибился заходясь в напряженной едва сдерживаемой ярости говорил Гуж | 1 |
Я не . запил с горя а занялся литературной деятельностью я стал писать стихи и . даже имею свой сборник поэтический | 1 |
Я не за тем пришла чтоб ты меня отговаривала да упрашивала . Я пришла сказать тебе про свое горе и предупредить чтобы ты ко мне с нонешнего дня ребят своих не подпускала . Болезня моя прилипчивая фершал сказал да я и сама про нее слыхала и как бы они от меня не заразились поняла глупая | 2 |
Я не знала что в ней есть греческая кровь . Греческая кровь сообщала семейному горю некоторую экзотичность и таинственность . Да Юлия некрасива но что делать греческая кровь | 2 |
Я немного поражен силой ее горя . Мне вдруг показалось что реакция на это горе не соответствует его истинным размерам . И тогда я спросил женщину не была ли связана ее первая беременность с каким-нибудь огорчением | 2 |
Я никогда не видал таких ужасных порывов душевного страдания такой бешеной палящей тоски такого пожирающего отчаяния сплошь романтика какие волновали несчастного любовника . Я никогда не думал чтобы мог человек создать для себя такой ад заметим создать для себя т е этот ад создан самим героем а не герой оказался в аду Афанасий Иванович конечно глубже переживает горе но ада для себя не создает да и романтический культ ада чужд ему в котором ни тени ни образа и ничего что бы сколько-нибудь походило на надежду . Далее повествуется о том как этот трагический герой пытался застрелиться но знаменитый врач увидел в нем признаки существования и вылечил его но он в скором времени нашел новый случай и бросился под колеса проезжавшего экипажа | 2 |
Я никуда не поеду отвечала Наташа когда ей сделали это предложение только пожалуйста оставьте меня сказала она и выбежала из комнаты с трудом удерживая слезы не столько горя сколько досады и озлобления . После того как она почувствовала себя покинутой княжной Марьей и одинокой в своем горе Наташа большую часть времени одна в своей комнате сидела с ногами в углу дивана и что-нибудь разрывая или переминая своими тонкими напряженными пальцами упорным неподвижным взглядом смотрела на то на чем останавливались глаза . Уединение это изнуряло мучило ее но оно было для нее необходимо | 1 |
Я облюбовал себе место на дровах около трюма кочегарни и лежа смотрю как темнеют горы тихо подвигаясь встречу пароходу бросая на воду траурную пелену . В лугах еще догорает вечерняя заря стволы берез красны новая крыша избы у самого берега точно кумачом покрыта там всё плавится в огне и теряя очертания течет широкими ручьями красного оранжевого синего а на горе стоит черный ельник и напряженно приподнят острый точеный . Уже рыбаки зажгли костер под горою огонь играя освещает белый борт лодки темного человека в ней паутину сети повешенной на кольях и бабу в желтой кофте присевшую у огня | 1 |
Я опять засыпаю и наутро комнаты наполняются людьми мне незнакомыми много людей на обширном дворе и каждый человек подходит ко мне гладит по голове или что-то говорит и я знаю что это пото . му что умер мой отец но мое горе и страх мой подавлены торжественностью так что я уже не мальчик а взрослый человек центр общего внимания и это заставляет меня держаться с некоторой важностью . Подходит ко мне седой строгий человек подает мне руку и говорит что он знал моего покойного отца еще маленьким как вот я сейчас и что если моя мать и сам я согласимся он говорит со мной на вы то он готов быть мне отцом дедом и опекуном | 1 |
Я открыл им дверь и видя их возбужденные заплаканные лица спросил . У вас какое-нибудь горе . Да | 1 |
Я полюбил их оскверненную ими землю еще больше чем когда она была раем за то лишь что на ней явилось горе . Увы я всегда любил горе и скорбь но лишь для себя для себя а об них я плакал жалея их . Я простирал к ним руки в отчаянии обвиняя пр | 1 |
Я пошел покамѣстъ проходиться внизу . Ко мнѣ подошла женщина и взявъ меня за руку сказала На горѣ зимно то есть вверху холодно подь въ мою избу ту тепло . Надобно знать что въ здѣшнемъ краю по-богемски у | 2 |
Я прежде не знал горе или радость получить такое письмо . Но теперь глядя на нее понял что это страшное горе . Я понял что она никогда не теряла наде | 1 |
Я принес вам добрые вести дорогая Мария Александровна . Может быть это явится для вас некоторым утешением в вашем горе . Казанское попечительство сообщило что вам предоставлена честь получить орденские знаки Святого Станислава пожалованные вашему покойному супругу | 1 |
Я принялась прежде всего за свои официальные обязанности . Восемнадцать дней из тридцати мне приходилось быть вне дома в разъездах по деревням и селам и эти дни давали мне возможность окунуться в бездну народной нищеты и горя . Я останавливалась обыкновенно в избе называемой въезжей куда тотчас же стекались больные оповещенные подворно десятским или старостой | 1 |
Я просто и чистосердечно рассказал как произошло горестное событие . Синнеле несмотря на неистовое горе в какое поверг его мой рассказ имел великодушие ходатайствовать о моем помиловании и добился его . Вроде бы получается что приговор суда был не в пользу де Грие | 1 |
Я раскрыл ее . О горе там были начертаны женским почерком и даже без правописания только два следующие иероглифа . Гнев негодование отчаяние ярость вспыхнули в душе моей со всей силою огорченной любви со всею неукротимостью обиженной чести | 2 |
Я свое наверстаю . Я тоже за ру вспомнил что он уже не за ру и с горя хватанул второй стакан . Давай пойдем | 2 |
Я свыкся с моим молчанием прежде чем ты протянула мне руку на вечный союз в горе и отчуждении от света чувства мои окрепли в своей оболочке воспоминания вросли в душу я должен теперь их вырвать с кровью своей чтоб поделиться ими с тобою . К тому ж горе как лампада истрачивается в свете разливаемом вокруг я хранил свое в погребальной урне оно тлело без искр без воздуха оно было вечно потому что пища его ничем не истощалась . Да | 1 |
Я сказал об этом когда после прощания на кладбище гроб не открывали по ее завещанию все разместились в церкви не без труда столько пришло знакомых и еще больше незнакомых мне людей и выслушали проповедь-напутствие и стихотворение Пушкина Птичка прочитанное по-русски ее университетской сокурсницей фрау Хирш об этом просила сама мама . Не знаю каким образом почему плавная мелодия русской речи сместила горе с первого заслоняющего все остальное плана боль перестала застилать глаза ее уже можно стало терпеть . Потом я ждал фрау Хирш которой мама поручила держать коробку для пожертвований лечебнице Петера и мы последними приехали в ресторан где за длинными столами уже начали поминать яблочным вином из замка Зоненберг где была мамина свадьба и где только год назад отмечали ее семидесятилетие | 1 |
Я сказал что единственный способ объяснить естественным образом происхождение пожара на мельнице это проследить последовательный ход огня по всем местам где он усмотрен от самого начала до конца . Говорят что пожар начался внизу у главной дымовой трубы что пылающий уголек падая из чахла трубы внутрь в подземный канал зажег труху что труха прогорела вся от главной трубы до зерносушилки что горе . ние ее повлияло на воспламенение веялочной трубы а труба горя сообщила огонь веялочному отделению в третьем этаже | 1 |
Я согласен с Тоськой Соловьевым с какой стати завтра в колонии не будет Матвея Белухина . Неужели нельзя устроить жизнь более разумно чтобы Матвей никуда не уезжал чтобы не было у Тоськи большого непоправимого несправедливого горя . А разве у Матвея один корешок Тоська и разве уезжает один Матвей | 2 |
я старинные могилы а насупротив ее зеленеет березовая рощица состоящая из крупных дерев рядом стоящих . Сказывают что на горе сей был некогда монастырь полагают что и рощица оная осталась после монастыря и часовня над источником от обители же была построена . От источника ручей течет извилисто глубоким оным буераком в котором окружен он лесом и сверху буерака во многих местах едва усмотреть его можно | 2 |
ятельской позиции . Целый день опять просидели мы на горе смотря в бинокли вдаль на левое наше крыло где все время кипел жестокий бой . Турки сами перешли в наступление пять раз возобновляли нападения на Скобелева и пять раз были отражаемы но в шестой раз им удалось оттеснить наше левое крыло | 2 |
Я тогда жил зиму в городе и так как вообще люблю искусства приласкал его . Оказалось что портреты снимает удивительно рисунок правильный освещение эффектное характерные черты лица схвачены с неподражаемой меткостью но ни конца ни отделки особенно в аксессуарах никакой и это бы еще ничего но хуже всего что рисуя с вас портрет он делался каким-то тираном вашим сеансы продолжал часов по семи и горе вам если вы вздумаете встать и выйти бросит кисть убежит и ни за какие деньги не станет продолжать . работы | 2 |
Я тоже хочу вынюхивать жуков-короедов хотела сказать она . Очень полезная работа высматривать жуков-короедов похвалил усатый дядя похожий на моряка и добавил А этого подмокшего моряка горе -капитана я беру в наш магазин . Мне как раз нужен помощник | 2 |
Я только пожал плечами и усмехнулся . Я съездил в свое захолустье к матушке и застал ее в большом горе . Лена как я и предвидел кончила скверно отыскивая какую-то дурацкую свою правду | 2 |
Я тотчас одела мою дочку и вместе с ней поехала на весь остальной день к моей матери не решаясь оставлять . ее одну в ее тяжком горе . Много мы с ней плакали и для меня было некоторым облегчением то что не приходилось от мамы скрывать так тяготившую нас с братом тайну | 1 |
Я тянулся за тобою спешил чтобы быть хоть поблизости я видел что я отстаю что моя жизнь несет меня в прежнюю сторону тогда как ты отныне пошел своей дорогой . Такое отчаяние охватило меня такое горе . Но хриплым слабым голоском звучала во мне и надежда что души наши когда-нибудь опять сольются чтобы уже никогда не разлучаться | 1 |
Я уехал с Афона в Царьград в самом конце 1872 г взволнованный и огорченный теми серьезными размерами которые приняла уже тогда греко-болгарская распря и впервые начиная прозревать вовсе не церковные и не богомольные цели тех самых болгар которых и мне не раз в должности консула приходилось поддерживать . Я написал тогда две статьи для Русского вестника одну общеполитическую Панславизм и греки а другую более специальную о начинавшихся национальных распрях и на Св Горе Панславизм на Афоне . Последняя была писана отчасти для русских читателей | 2 |
Я узнал только одно что он несомненно и глубоко оскорблен был давешнею первою встречей с Петрушей именно давешними объятиями . Это было глубокое и настоящее уже горе по крайней мере на его глаза его сердцу . Было у него и другое горе | 1 |
Я усну конечно когда-нибудь и это будет величайшее несчастье для всей команды среди них нет ни одного озаренного высшим знанием природы человека рабской его души мечущейся между постылым бременем жизни и сладостной свободой смерти . И они почувствуют это несчастье содрогнутся от горя в этом можно быть уверенным . Но умру я сам | 1 |